Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Interview
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Interview
in Portuguese :
interview
1
entrevista
NOUN
Synonyms:
appointment
,
interviewing
I have an interview and a great outfit.
Eu tenho uma entrevista e um grande equipamento.
Where can we do the interview?
Aonde podemos fazer a entrevista?
I can probably get you an interview.
Eu talvez te possa conseguir uma entrevista.
Is that what happened on the job interview?
Foi isso o que aconteceu na entrevista de emprego?
I can get you an interview.
Posso conseguir uma entrevista.
She wants to do the interview now.
Ela quer fazer a entrevista agora.
- Click here to view more examples -
2
entrevistar
VERB
She wants an interview with you.
Ela quer te entrevistar.
I want to interview their families.
Quero entrevistar as famílias.
You want to interview all of them?
Quer entrevistar todos eles?
Will she interview me?
Será que me vai entrevistar?
I still have two vics to interview.
Ainda tenho duas vítimas para entrevistar.
Says he wants to interview you.
Disse que quer entrevistar você.
- Click here to view more examples -
3
interrogatório
NOUN
Synonyms:
interrogation
,
questioning
,
debriefing
,
inquiry
,
interrogating
Just finished my interview.
Acabei o meu interrogatório.
Is this an interview or something?
Isto aqui é um interrogatório?
Watch the interview and judge for yourself.
Assista o interrogatório e julgue você mesma.
I want to take lead on this interview.
Quero conduzir esse interrogatório.
Look at his interview notes.
Vejam as notas de interrogatório.
This interview is not your friend.
Este interrogatório não é seu amigo.
- Click here to view more examples -
4
interrogar
VERB
Synonyms:
question
,
interrogate
,
interrogation
,
debrief
She went to interview a suspect without telling you.
Ela foi interrogar um suspeito sem te falar.
We need to interview everybody.
Temos de interrogar todos.
You got an assailant to interview.
Tem de interrogar um assaltante.
I gotta interview the witness.
Tenho de interrogar a testemunha.
Now she wants to interview my entire division.
Ela quer interrogar a minha divisão inteira.
I want to interview the witness.
Quero interrogar a testemunha.
- Click here to view more examples -
More meaning of Interview
in English
1. Appointment
appointment
I)
nomeação
NOUN
Synonyms:
naming
,
nomination
,
appointing
,
nominating
He may have had a late appointment.
Ele pode ter tido uma nomeação tardia.
I have a shrink appointment.
Tenho um psiquiatra nomeação.
Just wondered what you think about the appointment.
Pensando no que você acha da nomeação.
You made the appointment with me?
Você fez a nomeação comigo?
He received the appointment because he was eminently qualified.
Ele recebeu a nomeação porque era muito qualificado.
I have an appointment nearby.
Depois tenho uma nomeação.
- Click here to view more examples -
II)
compromisso
NOUN
Synonyms:
commitment
,
compromise
,
engagement
,
committed
,
undertaking
,
escrow
Do you really have an appointment?
Você realmente tem um compromisso?
I have to finish up an appointment.
Tenho que terminar um compromisso.
I have an appointment downtown.
Tenho um compromisso no centro.
I have an appointment with the führer.
Tenho um compromisso com o führer.
He just remembered a previous appointment.
Acabou de lembrar de um compromisso.
We have another appointment.
Nós temos outro compromisso.
- Click here to view more examples -
III)
consulta
NOUN
Synonyms:
query
,
consultation
,
queries
,
consulting
,
refers
How was your appointment?
Como é que foi a consulta?
I can make you an appointment.
Posso marcar uma consulta para você.
I would like to make an appointment.
Gostaria de marcar uma consulta.
Just make an appointment first.
Marca uma consulta primeiro.
I even made an appointment.
Eu tinha até marcado a consulta.
How did your appointment go?
Como foi a consulta?
- Click here to view more examples -
IV)
hora marcada
NOUN
You have appointment for haircut ?
Tem hora marcada para cortar o cabelo?
He says he has an appointment.
Disse que tem hora marcada.
Excuse me, do we have an appointment?
Desculpe, temos hora marcada?
Is everybody here with appointment, okay?
Todos aqui têm hora marcada!
If you don't have an appointment you'il need a ticket.
Se não tem hora marcada, precisa comprar uma entrada.
You do not have an appointment.
O senhor não tem hora marcada.
- Click here to view more examples -
V)
encontro
NOUN
Synonyms:
date
,
meeting
,
against
,
find
,
meet
,
encounter
,
rendezvous
I have a very dark appointment with destiny.
Eu tenho um encontro muito negro com o destino.
Get some references and set up an appointment.
Pegue algumas referências e marque um encontro.
No appointment in the forest this week?
Esta semana não há nenhum encontro na floresta?
Perhaps we could set an appointment.
Talvez pudéssemos marcar um encontro.
Did she say whether she had another appointment?
Ela disse se teria outro encontro?
We had an appointment.
Vejamos, nós tínhamos um encontro.
- Click here to view more examples -
VI)
designação
NOUN
Synonyms:
designation
,
assignment
,
description
,
designating
,
nomination
You approved my appointment.
Você aprovou minha designação.
The appointment of a person from among the posted workers ...
A designação de uma pessoa entre os trabalhadores destacados ...
My next appointment will be command of the ...
Minha próxima designação será o comando da ...
The election or appointment of members of the representative body ...
A eleição ou designação dos membros do órgão de representação ...
The appointment of a member of the ...
A designação de um membro do ...
... may notify the other of the appointment of an arbitrator.
... pode notificar a outra da designação de um árbitro.
- Click here to view more examples -
VII)
marcação
NOUN
Synonyms:
markup
,
marking
,
dial
,
tagging
,
dialing
,
markings
She cancelled his appointment.
Ela cancelou a marcação dele.
That was your second appointment.
Aquela era a tua segunda marcação.
I have a midwife appointment.
Tenho uma marcação com uma parteira.
He does have an appointment.
Ele tem uma marcação.
Do you have an appointment for a treatment?
Tem alguma marcação para um tratamento?
She said she had an appointment with you this morning.
Disse que tinha uma marcação consigo esta manhã.
- Click here to view more examples -
VIII)
entrevista
NOUN
Synonyms:
interview
,
interviewing
What do you look for an appointment?
Que buscas uma entrevista?
I have no appointment.
Eu não tenho nenhuma entrevista.
She said she had an appointment with you this morning.
Diz que tinha uma entrevista com você esta manhã.
Still want to make an appointment?
Ainda quer uma entrevista?
How was your appointment?
Como foi a sua entrevista?
I made an appointment for tomorrow.
Marquei uma entrevista para amanhã.
- Click here to view more examples -
IX)
reunião
NOUN
Synonyms:
meeting
,
reunion
,
gathering
If you want to talk make an appointment.
Se quer conversar, marque uma reunião.
I have an appointment with the manager.
Eu tenho uma reunião com o empresário.
You have an appointment with us?
Tem uma reunião de negócios conosco?
I probably should have made an appointment.
Deveria ter marcado uma reunião.
The day of our appointment.
O dia da nossa reunião.
You can make a appointment with my secretary.
Marque uma reunião com minha secretária.
- Click here to view more examples -
X)
horário
NOUN
Synonyms:
time
,
schedule
,
hours
,
zone
,
daylight
I will make the appointment for you.
Eu vou marcar um horário pra você.
How about you make an appointment?
Que tal marcar um horário?
I will make you an appointment.
Vou marcar um horário, venha.
It took me months to get that appointment.
Levei meses para conseguir aquele horário.
My office will contact you with a new appointment.
Meu escritório vai entrar em contato e marcar outro horário.
But your parents have made an appointment.
Mas seus pais marcaram um horário.
- Click here to view more examples -
2. Inquiry
inquiry
I)
inquérito
NOUN
Synonyms:
investigation
,
survey
,
enquiry
This inquiry isn't about evidence and proof.
Este inquérito não é sobre evidências ou provas.
The administrative inquiry does not replace disciplinary procedure.
O inquérito administrativo não substitui o processo disciplinar.
We have a committee monitoring the results of the inquiry.
Tivemos uma comissão de acompanhamento das conclusões do inquérito.
The elders are going to have an inquiry tomorrow.
Os anciãos farão um inquérito amanhã.
I was not a part of this inquiry.
Eu não fazia parte deste inquérito.
- Click here to view more examples -
II)
investigação
NOUN
Synonyms:
research
,
investigation
,
investigating
,
investigative
I requested an inquiry on the serial number.
Eu pedi uma investigação sobre o número de série.
You have no authority to close our inquiry.
O senhor não tem autoridade para encerrar esta investigação.
This is a fascinating inquiry.
Esta investigação é fascinante.
You are both suspended from duty pending an inquiry.
Estão ambos suspensos do trabalho, durante a investigação.
Which is why you're taking over the inquiry.
Por isso você vai assumir a investigação.
- Click here to view more examples -
III)
indagação
NOUN
Synonyms:
quest
IV)
questionamento
NOUN
Synonyms:
questioning
Change the focus of the inquiry.
Altere o focus do questionamento.
when they're looking in their inquiry,
quando estão olhando para seu questionamento,
... very conveniently supersede Any further inquiry after your consent.
... , muito convenientemente afastam qualquer futuro questionamento de vosso consentimento.
- Click here to view more examples -
V)
interrogatório
NOUN
Synonyms:
interrogation
,
questioning
,
debriefing
,
interrogating
This is merely an informal inquiry.
Não é um interrogatório.
... your flight data, for the inquiry.
... seu cartão de dados de vôo, para o interrogatório.
... my house, not a railway inquiry counter.
... a minha casa, não um balcão de interrogatório ferroviário.
It's preliminary inquiry, so just tell the truth.
É o interrogatório preliminar apenas diga a verdade.
They've taken mother for inquiry.
Levaram sua mãe, para interrogatório.
- Click here to view more examples -
3. Question
question
I)
pergunta
NOUN
Synonyms:
ask
,
asks
,
asking
,
wonder
Is that your question?
É essa a tua pergunta?
But it's more of a question, though.
Mas é mais uma pergunta.
You did not answer my question.
Não respondeu minha pergunta.
The big question is its energy source.
A grande pergunta é sua fonte de energia.
I asked you a question, man.
Eu fiz uma pergunta, cara!
I had a question.
Eu tinha uma pergunta.
- Click here to view more examples -
II)
questão
NOUN
Synonyms:
issue
,
matter
,
point
,
sake
Somehow that question doesn't seem relevant anymore.
De alguma forma esta questão não parece ser mais relevante.
Would a substantial bribe be out of the question?
Será que um suborno substancial estaria fora de questão?
Did the defendant publish the words in question?
O réu publicou as palavras em questão?
But the question is, can he?
Mas a questão é, ele pode?
We must support the question of closed areas.
Temos de apoiar a questão das zonas fechadas.
A question of backbone.
É uma questão de força de carácter.
- Click here to view more examples -
III)
questionar
VERB
We will question the prisoner in private.
Vamos questionar o prisioneiro em privado.
Anyone else want to question my orders?
Mais alguém quer questionar as minhas ordens?
Why question the detainees now?
Porquê questionar os detidos nesta altura?
You always have to question everything, don't you?
Você sempre tem que questionar tudo.
Since you see fit to question my choice.
Desde que acha que pode questionar minha escolha.
It occurs to me to question it.
Ocorreu para mim questionar.
- Click here to view more examples -
IV)
interrogar
VERB
Synonyms:
interrogate
,
interrogation
,
debrief
You mean, you don't want to question me about.
Voce não quer me interrogar sobre?
I just have to question a suspect.
Eu apenas tenho que interrogar um suspeito.
Does the defense wish to question the witness?
A defesa deseja interrogar a testemunha?
I want to question your interpreter again.
Quero interrogar o intérprete.
You can question them all at the same time.
Pode interrogar todos ao mesmo tempo.
Would the defender like to question the witness?
A defesa quer interrogar a testemunha?
- Click here to view more examples -
V)
dúvida
NOUN
Synonyms:
doubt
,
questions
,
doubting
There was never any question about that.
Nunca tive a menor dúvida quanto a isso.
I have a question about the workers.
Tenho uma dúvida sobre os funcionários.
No question at all.
Não há dúvida alguma.
I got a question.
Eu tenho uma dúvida.
As if there's even a question.
Como se existisse alguma dúvida.
I got a container question.
Tenho uma dúvida quanto ao recipiente.
- Click here to view more examples -
VI)
causa
NOUN
Synonyms:
cause
,
causes
,
sake
,
causing
We are calling into question our own standards.
Pomos em causa as nossas próprias normas.
My question is lost.
A minha causa está perdida.
The security covering the quantity in question shall be released.
A garantia relativa à quantidade em causa será liberada.
That was not the question.
Essa não foi a causa.
He claims to know the question.
Ele afirma conhecer a causa.
The material in question has now been classified into four categories ...
Os materiais em causa foram agora classificados em quatro categorias ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals