Debrief

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Debrief in Portuguese :

debrief

1

interrogá

VERB
  • We need to debrief him very carefully. Precisamos interrogá-lo com muito cuidado.
  • He ought to head over there and debrief her. Ele deveria ir até lá para interrogá-la.
  • I need to debrief you. Preciso interrogá-la.
  • I want to debrief them. Quero interrogá-los.
  • I mean, we didn't get to debrief him. Nem chegamos a interrogá-lo.
- Click here to view more examples -
2

interrogatório

NOUN
  • I heard you finished your debrief and were on your ... Soube que terminou seu interrogatório e que está de ...
  • ... the transcript codes for the debrief. ... os códigos de transcrição para o interrogatório.
  • ... to have to reschedule our debrief. ... ter de adiar o interrogatório.
  • ... but we need to start the debrief. ... mas precisamos começar o interrogatório.
  • ... do right now is your debrief. ... fazer agora é o seu interrogatório.
- Click here to view more examples -
3

briefing

NOUN
Synonyms: briefing
  • I never pressed him in the debrief. Não o pressionei no briefing.
  • In your debrief, you indicate that you have never ... No seu briefing, disse nunca ter ...

More meaning of Debrief

question

I)

pergunta

NOUN
Synonyms: ask, asks, asking, wonder
  • Is that your question? É essa a tua pergunta?
  • But it's more of a question, though. Mas é mais uma pergunta.
  • You did not answer my question. Não respondeu minha pergunta.
  • The big question is its energy source. A grande pergunta é sua fonte de energia.
  • I asked you a question, man. Eu fiz uma pergunta, cara!
  • I had a question. Eu tinha uma pergunta.
- Click here to view more examples -
II)

questão

NOUN
Synonyms: issue, matter, point, sake
  • Somehow that question doesn't seem relevant anymore. De alguma forma esta questão não parece ser mais relevante.
  • Would a substantial bribe be out of the question? Será que um suborno substancial estaria fora de questão?
  • Did the defendant publish the words in question? O réu publicou as palavras em questão?
  • But the question is, can he? Mas a questão é, ele pode?
  • We must support the question of closed areas. Temos de apoiar a questão das zonas fechadas.
  • A question of backbone. É uma questão de força de carácter.
- Click here to view more examples -
III)

questionar

VERB
  • We will question the prisoner in private. Vamos questionar o prisioneiro em privado.
  • Anyone else want to question my orders? Mais alguém quer questionar as minhas ordens?
  • Why question the detainees now? Porquê questionar os detidos nesta altura?
  • You always have to question everything, don't you? Você sempre tem que questionar tudo.
  • Since you see fit to question my choice. Desde que acha que pode questionar minha escolha.
  • It occurs to me to question it. Ocorreu para mim questionar.
- Click here to view more examples -
IV)

interrogar

VERB
  • You mean, you don't want to question me about. Voce não quer me interrogar sobre?
  • I just have to question a suspect. Eu apenas tenho que interrogar um suspeito.
  • Does the defense wish to question the witness? A defesa deseja interrogar a testemunha?
  • I want to question your interpreter again. Quero interrogar o intérprete.
  • You can question them all at the same time. Pode interrogar todos ao mesmo tempo.
  • Would the defender like to question the witness? A defesa quer interrogar a testemunha?
- Click here to view more examples -
V)

dúvida

NOUN
  • There was never any question about that. Nunca tive a menor dúvida quanto a isso.
  • I have a question about the workers. Tenho uma dúvida sobre os funcionários.
  • No question at all. Não há dúvida alguma.
  • I got a question. Eu tenho uma dúvida.
  • As if there's even a question. Como se existisse alguma dúvida.
  • I got a container question. Tenho uma dúvida quanto ao recipiente.
- Click here to view more examples -
VI)

causa

NOUN
Synonyms: cause, causes, sake, causing
  • We are calling into question our own standards. Pomos em causa as nossas próprias normas.
  • My question is lost. A minha causa está perdida.
  • The security covering the quantity in question shall be released. A garantia relativa à quantidade em causa será liberada.
  • That was not the question. Essa não foi a causa.
  • He claims to know the question. Ele afirma conhecer a causa.
  • The material in question has now been classified into four categories ... Os materiais em causa foram agora classificados em quatro categorias ...
- Click here to view more examples -

interrogate

I)

interrogar

VERB
  • What you must understand is that we must interrogate you. Deve perceber que temos que interrogar você.
  • I need to continue to interrogate you. Preciso continuar a lhe interrogar.
  • They will interrogate me. Eles vão me interrogar.
  • After we interrogate 'em, we usually just. Depois de os interrogar, costumamos.
  • The guy who wanted to interrogate me at gunpoint? O cara que queria me interrogar sob mira?
- Click here to view more examples -
II)

ouvirá

NOUN
Synonyms: hear

grilling

I)

grelhar

VERB
Synonyms: broil
  • Those who know grilling and those who do not know. Os que sabem grelhar e os que não sabem.
  • ... at the stars and grilling up some fish. ... para as estrelas e a grelhar peixe.
  • ... spend three long days grilling and lounging on the dock. ... passar três longos dias grelhar e descansando na doca .
  • I've been grilling him about the major leagues. Eu fui grelhar o sobre os principais campeonatos.
  • I'm grilling the onions and the mushrooms right now. Estou grelhar as cebolas e os cogumelos agora.
- Click here to view more examples -
II)

cozimento

VERB
Synonyms: cooking, baking, doneness
III)

assando

VERB
  • They were grilling lamb, and, uh, people ... Estavam assando cordeiro, e as pessoas ...
  • I mean, he was grilling up burgers on his 17th ... Ele estava assando hambúrgueres no seu 17º ...
IV)

grelhador

NOUN
Synonyms: grill, barbecue, toaster

depose

I)

depuser

VERB
II)

depor

VERB
Synonyms: testify, overthrow
  • We told him not to depose. Nós dissemos-lhe para não depor.
  • You tried to depose me, before my ... Tentou depor-me antes que meu ...
  • ... will be looking to depose you. ... vai procurar você para depor.
  • ... of worldly men "cannot depose the deputy elected by the ... ... de homens mundanos.não pode depor o representante eleito pelo ...
  • ... of worldly men cannot depose the deputy elected by the ... ... de homens mundanos "não pode depor o representante eleito pelo ...
- Click here to view more examples -
III)

destituir

VERB
  • He tried to depose me. Ele tentou me destituir.

interrogation

I)

interrogatório

NOUN
  • They needed to see the inside of an interrogation room. Tinham de ver o interior de uma sala de interrogatório.
  • Every four hours an interrogation. A cada quatro horas, um interrogatório.
  • What is this, an interrogation? Claire, que é isso, um interrogatório?
  • We need to step up the interrogation a couple notches. Precisamos reforçar um pouco esse interrogatório.
  • Did anything unorthodox happen during his interrogation? Aconteceu algo fora do normal durante seu interrogatório?
- Click here to view more examples -

questioning

I)

questionar

VERB
Synonyms: question
  • No history of questioning her superiors. Sem histórico de questionar os superiores.
  • Then stop questioning me. Então pare de me questionar.
  • Does she really, or are you questioning it? Questiona mesmo, ou é você que está a questionar?
  • We marry who they command and serve without questioning. Casamos com quem quiser, e servimos sem questionar.
  • Some people go through life never questioning the norm. Há quem passe pela vida sem questionar o estabelecido.
  • Are you questioning my authority or hers? Estás a questionar a minha autoridade ou a dela?
- Click here to view more examples -
II)

interrogatório

VERB
  • These two folks are wanted for questioning. Estes dois são procurados, para interrogatório.
  • I was leading with my questioning. Eu estava levando meu interrogatório.
  • In case you need us for questioning. Caso precisem de nós para interrogatório.
  • Is he fit questioning? Está em condições para um interrogatório?
  • Suspect wanted for questioning. O suspeito é procurado para interrogatório.
  • Just a routine questioning. É apenas interrogatório de rotina.
- Click here to view more examples -

inquiry

I)

inquérito

NOUN
  • This inquiry isn't about evidence and proof. Este inquérito não é sobre evidências ou provas.
  • The administrative inquiry does not replace disciplinary procedure. O inquérito administrativo não substitui o processo disciplinar.
  • We have a committee monitoring the results of the inquiry. Tivemos uma comissão de acompanhamento das conclusões do inquérito.
  • The elders are going to have an inquiry tomorrow. Os anciãos farão um inquérito amanhã.
  • I was not a part of this inquiry. Eu não fazia parte deste inquérito.
- Click here to view more examples -
II)

investigação

NOUN
  • I requested an inquiry on the serial number. Eu pedi uma investigação sobre o número de série.
  • You have no authority to close our inquiry. O senhor não tem autoridade para encerrar esta investigação.
  • This is a fascinating inquiry. Esta investigação é fascinante.
  • You are both suspended from duty pending an inquiry. Estão ambos suspensos do trabalho, durante a investigação.
  • Which is why you're taking over the inquiry. Por isso você vai assumir a investigação.
- Click here to view more examples -
III)

indagação

NOUN
Synonyms: quest
IV)

questionamento

NOUN
Synonyms: questioning
  • Change the focus of the inquiry. Altere o focus do questionamento.
  • when they're looking in their inquiry, quando estão olhando para seu questionamento,
  • ... very conveniently supersede Any further inquiry after your consent. ... , muito convenientemente afastam qualquer futuro questionamento de vosso consentimento.
- Click here to view more examples -
V)

interrogatório

NOUN
  • This is merely an informal inquiry. Não é um interrogatório.
  • ... your flight data, for the inquiry. ... seu cartão de dados de vôo, para o interrogatório.
  • ... my house, not a railway inquiry counter. ... a minha casa, não um balcão de interrogatório ferroviário.
  • It's preliminary inquiry, so just tell the truth. É o interrogatório preliminar apenas diga a verdade.
  • They've taken mother for inquiry. Levaram sua mãe, para interrogatório.
- Click here to view more examples -

interrogating

I)

interrogar

VERB
  • Tasked with interrogating you. Ele foi responsável por interrogar você.
  • I have been interrogating these two spies captured in. Estive a interrogar estes espiões.
  • You got no right interrogating my children. Não tem o direito de interrogar os meus filhos.
  • I cannot believe you're interrogating me at work! Não acredito que vocês vieram me interrogar no trabalho!
  • I should continue interrogating our prisoner. Devia continuar a interrogar o nosso prisioneiro.
- Click here to view more examples -

briefing

I)

briefing

NOUN
Synonyms: debrief
  • How will he get through briefing? Como vai sobreviver ao briefing?
  • I saw your briefing on my desk. Eu vi o teu briefing na minha secretária.
  • Then it was time for our safety briefing. Depois eram horas do nosso briefing de segurança.
  • I wanted to check out that security briefing. Eu queria dar uma olhada no que a segurança briefing.
  • Have we started the briefing yet? Já começamos a o briefing ainda?
- Click here to view more examples -
II)

reunião

NOUN
  • I set a briefing with top brass in ten minutes. Eu marquei uma reunião com os chefes em dez minutos.
  • You were at the briefing. Você estava em reunião.
  • In our briefing, they said you guys were civilians. Na nossa reunião, disseram que vocês eram civis.
  • You were at the briefing? Você foi à reunião?
  • You were at the briefing. Você estava na reunião.
- Click here to view more examples -
III)

informando

VERB
  • What do you want, a daily briefing?. O que você quer, um diariamente informando?.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals