Meaning of Survey in Portuguese :

survey

1

inquérito

NOUN
  • I was in the survey. Eu respondi ao inquérito.
  • ... make the presentation of survey results more easily accessible. ... tornar a apresentação dos resultados do inquérito mais facilmente acessível.
  • ... the information contained in the survey data and make the presentation ... ... a informação compreendida nos dados do inquérito e tornar a apresentação ...
  • I'm doing a survey for. Estou a fazer um inquérito para a associação.
  • In the case of a continuous survey: No caso de um inquérito contínuo:
  • For the 1977 survey, covering the year ... A partir do inquérito de 1977, relativo a ...
- Click here to view more examples -
2

levantamento

NOUN
  • We spent months doing a detailed orbital survey. Passamos meses fazendo um levantamento detalhado.
  • This means we need to conduct a survey. Isto significa que precisamos realizar um levantamento.
  • What is the amount the survey? Qual é o montante do levantamento?
  • This means we need to conduct a survey. Isto significa que precisaríamos de fazer um levantamento.
  • I spotted the reserve on a seismic survey. Avistei a reserva num levantamento sísmico.
  • I've always wanted to check the survey lines. Sempre quis verificar as linhas de levantamento.
- Click here to view more examples -
3

pesquisa

NOUN
  • Is this a survey? Isso é uma pesquisa?
  • Data from an aerial radiation survey. Dados sobre uma pesquisa de radiação aérea.
  • You doing a survey? Você está fazendo uma pesquisa?
  • What is it, a survey? O que é, uma pesquisa?
  • The survey was originally designed to confirm. A pesquisa foi originalmente planejada para confirmar.
  • I have a survey, you know. Fiz uma pesquisa, sabem.
- Click here to view more examples -
4

questionário

NOUN
Synonyms: questionnaire, quiz
  • This particular survey on bird knowledge is no exception. Este questionário sobre conhecimento de aves não é uma exceção.
  • You guys finished with the survey? Já terminaram com o questionário?
  • Do you want to do a survey? Quer responder a um questionário?
  • The survey men are coming at 4:00. Os homens do questionário vêm às quatro.
- Click here to view more examples -
5

vistoria

NOUN
Synonyms: inspection
  • According to our survey, your line ends on the other ... Pela nossa vistoria, sua linha termina do outro ...
  • ... and standards for ship inspection and survey organisations recast ... para as organizações de vistoria e inspecção dos navios reformulação
  • ... flag is subject to a supplementary survey at intervals not exceeding ... ... pavilhão seja objecto de uma vistoria suplementar a intervalos não superiores ...
  • ... the date of the first periodical survey after the date referred ... ... à data da primeira vistoria periódica posterior à data referida ...
  • ... identified in the assessments resulted in actual survey errors. ... detectadas nas avaliações se traduziram em verdadeiros erros de vistoria.
  • ... State is not a host State involved in the survey. ... não for um Estado de acolhimento envolvido na vistoria.
- Click here to view more examples -
6

exame

NOUN
  • Primary survey looks good. O exame preliminar parece bem.
  • You just did a complete survey. Acabou de fazer um exame completo.
7

sondagem

NOUN
  • Just indulge me by completing a survey, okay? Permita-me completar uma sondagem, está bem?
  • Survey or no survey, I'm not going to ... Sondagem ou não, não vou ...
  • In the last survey, I think it was 16% ... Na última sondagem, acho que eram 16% ...
- Click here to view more examples -
8

estudo

NOUN
Synonyms: study, studying, studies
  • The survey shall also be used to collect at the same ... O estudo servirá igualmente para recolher ...
  • I haven't done a traffic survey. Não fiz um estudo de trânsito.
  • They needed an illegal aerial survey of some oil fields ... Queriam um estudo aéreo ilegal de uns campos de petróleo ...
  • ... a precise definition of the market covered by the survey; ... uma definição exacta do mercado abrangido pelo estudo;
  • ... be delivered after a survey of the receiving environment; ... deve ser concedida depois de um estudo do meio receptor;
  • ... hundred grand if he takes part in a market survey. ... 100 mil se participar num estudo de mercado.
- Click here to view more examples -

More meaning of survey

investigation

I)

investigação

NOUN
  • The homicide investigation was sealed. A investigação foi encerrada.
  • What about the initial investigation? E a investigação inicial?
  • And if the investigation proves correct? E se a investigação estiver correcta?
  • So what's the status on the investigation? Como está a investigação?
  • The nature of this investigation has become much too personal. A natureza dessa investigação está ficando muito pessoal.
  • I have an investigation to run. Tenho uma investigação para dirigir.
- Click here to view more examples -
II)

inquérito

NOUN
Synonyms: survey, inquiry, enquiry
  • But the investigation has proved that he was not. Mas o inquérito provou que não era nada.
  • They will when the investigation's done. Eles vão ao o inquérito é feito.
  • I figured you needed her clothing for your investigation. Pensei que precisaria de suas roupas para o seu inquérito.
  • So the investigation went down. Assim, o inquérito foi para baixo.
  • I think there should be a investigation. Proponho que se faça uma inquérito.
  • We need you to help with an investigation. Nós precisamos de vocês para ajudar a com um inquérito.
- Click here to view more examples -

inquiry

I)

inquérito

NOUN
  • This inquiry isn't about evidence and proof. Este inquérito não é sobre evidências ou provas.
  • The administrative inquiry does not replace disciplinary procedure. O inquérito administrativo não substitui o processo disciplinar.
  • We have a committee monitoring the results of the inquiry. Tivemos uma comissão de acompanhamento das conclusões do inquérito.
  • The elders are going to have an inquiry tomorrow. Os anciãos farão um inquérito amanhã.
  • I was not a part of this inquiry. Eu não fazia parte deste inquérito.
- Click here to view more examples -
II)

investigação

NOUN
  • I requested an inquiry on the serial number. Eu pedi uma investigação sobre o número de série.
  • You have no authority to close our inquiry. O senhor não tem autoridade para encerrar esta investigação.
  • This is a fascinating inquiry. Esta investigação é fascinante.
  • You are both suspended from duty pending an inquiry. Estão ambos suspensos do trabalho, durante a investigação.
  • Which is why you're taking over the inquiry. Por isso você vai assumir a investigação.
- Click here to view more examples -
III)

indagação

NOUN
Synonyms: quest
IV)

questionamento

NOUN
Synonyms: questioning
  • Change the focus of the inquiry. Altere o focus do questionamento.
  • when they're looking in their inquiry, quando estão olhando para seu questionamento,
  • ... very conveniently supersede Any further inquiry after your consent. ... , muito convenientemente afastam qualquer futuro questionamento de vosso consentimento.
- Click here to view more examples -
V)

interrogatório

NOUN
  • This is merely an informal inquiry. Não é um interrogatório.
  • ... your flight data, for the inquiry. ... seu cartão de dados de vôo, para o interrogatório.
  • ... my house, not a railway inquiry counter. ... a minha casa, não um balcão de interrogatório ferroviário.
  • It's preliminary inquiry, so just tell the truth. É o interrogatório preliminar apenas diga a verdade.
  • They've taken mother for inquiry. Levaram sua mãe, para interrogatório.
- Click here to view more examples -

enquiry

I)

inquérito

NOUN
  • Which enquiry can check the progress. Que inquérito é que pode verificar o progresso.
  • The enquiry is over. O inquérito está encerrado.
  • What is this method of conducting an enquiry? O que é este método de conduzir um inquérito?
  • We're conducting an enquiry into happiness. Nós estamos conduzindo um inquérito sobre felicidade.
  • politicians are appearing at tribunals of enquiry; há políticos que estão a comparecer perante comissões de inquérito;
- Click here to view more examples -

research

I)

pesquisa

NOUN
  • Did you miss that in your research? Não viu isso na sua pesquisa?
  • He helps me with my research. Ele me ajuda com minha pesquisa.
  • No research for you. Não há pesquisa para ti.
  • Now we get to hear from our man in research. Agora nós temos que aguentar nossa mestre em pesquisa.
  • Your research is very interesting. Muito interessante a tua pesquisa.
  • That sounds to me like research worth funding. Para mim, parece pesquisa que vale a pena financiar.
- Click here to view more examples -
II)

investigação

NOUN
  • Concluded very few my research. Concluí muito poucos pela minha investigação.
  • Genuine research takes time. A verdadeira investigação requer tempo.
  • I need a research assistant. Preciso de um assistente de investigação.
  • Ten months of research. Dez meses de investigação.
  • There was some psychological research on science. Houve alguma investigação psicológica a ciência.
  • We give our research to you about? Vamos entregar a nossa investigação pra você?
- Click here to view more examples -
III)

estudos

NOUN
  • We have the research from other shows. Temos os estudos dos outros programas.
  • I do my research. Faço os meus estudos.
  • Our research shows that if you ... Os estudos mostram que, se ...
  • Did you know that new research says we're all ... Sabias que há estudos que dizem que somos todos ...
  • Research also shows that banning ... Os estudos revelam também que a proibição ...
  • New research shows that a chemical component in the ... Novos estudos mostram que um componente químico nos ...
- Click here to view more examples -

search

I)

busca

NOUN
  • I got to get back to the search. Tenho de voltar à busca.
  • Why do you think we've been conducting the search? Por que acha que estamos conduzindo esta busca?
  • I want you search the motel. Quero que faça uma busca no motel.
  • I need a search. Preciso de uma busca.
  • We have a warrant to search your premises. Temos um mandado de busca às suas instalações.
  • What happened to the search? O que houve com a busca?
- Click here to view more examples -
II)

pesquisar

VERB
  • You want to search everyone's locker? Você deseja pesquisar armário de todos?
  • Time grows short, and we continue to search. Temos cada vez menos tempo, e continuamos a pesquisar.
  • All right, you continue to search the building. Tudo bem, você continuar para pesquisar o edifício.
  • An obvious way to search for the physical source of ... Uma forma óbvia para pesquisar a origem física de ...
  • ... specific person or place to search for. ... uma pessoa específica ou de um lugar para pesquisar por.
  • I want gunmetal to search directly to my west. Quero bronze para pesquisar diretamente para o meu oeste.
- Click here to view more examples -
III)

pesquisa

NOUN
  • Search for anyone has not signed. Pesquisa para quem não assinou.
  • We are going to search this building. Estamos indo para pesquisa este edifício.
  • I need a search. Preciso de uma pesquisa.
  • Run a search for all recent seismic activity worldwide. Faça uma pesquisa de toda a actividade sísmica recente.
  • The search is off. A pesquisa está desativada.
  • We did a routine search. Nós fizemos uma pesquisa rotina.
- Click here to view more examples -
IV)

procurar

VERB
Synonyms: find, look, seek, browse, seeking
  • How did he know to search there? Como ele sabia onde procurar?
  • We should search their quarters. Nós deveríamos procurar nos aposentos deles.
  • I will search ahead. Vou procurar na frente.
  • We have orders to search. Temos ordens para procurar.
  • Thanks again for letting us search your place. Obrigada de novo por nos deixar procurar aqui.
  • Everything can wait, we must search. Tudo pode esperar, temos que procurar.
- Click here to view more examples -
V)

procura

NOUN
  • I was the one who authorized the search. Fui eu quem autorizou a procura.
  • Or a search and destroy. Ou uma procura para destruir.
  • That is a huge search. Essa é uma procura gigantesca!
  • Start the search immediately. Inicia a procura imediatamente.
  • I had no other choice but to continue my search. Não tinha outra escolha que continuar minha procura.
  • The search may be a long one. A procura pode ser longa.
- Click here to view more examples -
VI)

revistar

VERB
Synonyms: frisk
  • We have a warrant to search these premises. Temos um mandado para revistar tudo aqui.
  • Now we have to search this place. Temos que revistar esse lugar.
  • I want to search his house. Eu quero revistar a casa dele.
  • We might be the car to search. Podes querer revistar o carro.
  • We have a warrant to search these premises. Temos um mandado para revistar este local.
  • If we find nothing, we'll search the rest. Se não encontrarmos nada, vamos revistar o resto.
- Click here to view more examples -
VII)

buscar

VERB
Synonyms: get, pick up, seek, fetch, grab, pursue
  • People search for ginseng, all for nothing. Gente buscar ginseng, tudo por nada.
  • Come to search my person again? Vamos buscar a minha pessoa novamente?
  • Any search for survivors is going to take time. Qualquer buscar por sobreviventes vai levar tempo.
  • I thought in search of something to drink. Pensei em buscar algumas bebidas.
  • Did you search for first camera? Foste buscar a câmara primeiro?
  • I want a floor by floor search of the entire building ... Eu quero uma buscar andar por andar de todo o prédio ...
- Click here to view more examples -

poll

I)

enquete

NOUN
  • No poll will tell you the truth. Nenhuma enquete está dizendo a verdade.
  • There was a poll in the newspaper. Houve uma enquete no jornal.
  • They took a poll and decided that it was sexier the ... Fizeram uma enquete e decidiram que seria mais sexy que o ...
  • Or you took a random poll, yes, it's ... Ou se você fizer uma enquete qualquer, sim, é ...
  • I'm taking a poll. Vou fazer uma enquete.
  • I'm taking a poll. Estou fazendo uma enquete.
- Click here to view more examples -
II)

sondagem

NOUN
  • He wants to have a straw poll of the house. Ele quer fazer uma sondagem na casa.
  • Has he heard the poll results yet? Ele já sabe o resultado da sondagem?
  • ... to get the results of that poll. ... ter os resultados daquela sondagem.
  • ... each consultation and opinion poll. ... cada consulta e em cada sondagem.
  • I am angry, at that poll. E estou raivosa, com essa sondagem.
  • You're taking a poll? Está a fazer uma sondagem?
- Click here to view more examples -
III)

votação

NOUN
Synonyms: vote, voting, ballot, votes
  • I have a poll to win. Tenho uma votação a ganhar.
  • This poll is now closed, and nobody won. Esta votação foi encerrada e ninguém ganhou.
  • You want the ice or the poll? Você quer o gelo ou a votação?
  • What,did they take a poll? O que, fizeram uma votação?
  • - You take the poll. - Você cuida da votação.
- Click here to view more examples -
IV)

pesquisa

NOUN
  • I have the results of my latest poll. Eu tenho os resultados da minha última pesquisa.
  • The media wants my reaction to the poll. A imprensa quer minha opinião sobre a pesquisa.
  • Our poll numbers have stalled. Os números da pesquisa pararam.
  • We conducted a poll yesterday. Realizamos uma pesquisa ontem.
  • Just taking a poll. É só uma pesquisa.
  • ... decide on it through a radio poll. ... decidir isso por uma pesquisa de rádio.
- Click here to view more examples -
V)

votaτπo

NOUN
VI)

sondar

VERB
  • Just taking a poll. Estava só a sondar.
  • Just taking a poll. Só estava a sondar.
  • You can't poll people after a crisis. Não se pode sondar as pessoas depois de uma crise.
  • ... there was no time to poll the individual members of the ... ... não houve tempo de sondar, os membros do ...
- Click here to view more examples -

questionnaire

I)

questionário

NOUN
Synonyms: survey, quiz
  • I see you left it blank in your questionnaire. Eu vi que você deixou em branco no seu questionário.
  • Did you compliment me in the questionnaire? Você competiu comigo no questionário?
  • When you interview your prime witness by questionnaire. Quando você entrevistou sua testemunha por questionário.
  • And that questionnaire will have no meaning at all. E esse questionário não significará nada.
  • I want to make clear that this questionnaire is legal. Gostaria de deixar claro que este questionário é legal.
- Click here to view more examples -

quiz

I)

quiz

NOUN
  • ... and gentlemen, let the quiz begin. ... e cavalheiros, vamos começar o quiz.
  • I don't care what this quiz says. Não importa o que este quiz diz.
  • Okay, a quiz. Ok, um quiz.
  • So, we'll start with a quiz. Vamos, então, começar com um quiz.
  • It's just a quiz. É só um quiz.
  • ... rock star as a result of winning a quiz show. ... estrela do rock como resultado de ganhar um quiz show.
- Click here to view more examples -
II)

questionário

NOUN
  • Know what you can do with your quiz? Sabes o que podes fazer com o teu questionário?
  • Is this a theatre quiz? Isto é um questionário de teatro?
  • This is a quiz based on the information you ... Este é um questionário baseado no que vocês ...
  • ... in the middle of a quiz. ... no meio de um questionário.
  • ... in the middle of a quiz. ... a meio de um questionário.
  • There's going to be a quiz on this afterwards. Depois vai haver um questionário sobre isto.
- Click here to view more examples -
III)

teste

NOUN
  • There will be a quiz later. Terá um teste depois.
  • He has an algebra quiz tomorrow. Tem um teste de álgebra amanhã.
  • This is a good quiz. É um bom teste.
  • He passed the soul quiz. Ele passou no teste.
  • Then tomorrow, we'll have a quiz on it. E amanhã, vamos fazer um teste.
  • There will be a quiz later. Vais ter um teste depois.
- Click here to view more examples -

inspection

I)

inspeção

NOUN
Synonyms: inspecting
  • Do you understand how important this inspection is? Você sabe o quão importante é essa inspeção?
  • Not if it's a surprise inspection. Não se for uma inspeção surpresa.
  • Recruits ready for inspection. Recrutas prontos pra inspeção.
  • What if they make an inspection ? E se eles fizerem uma inspeção ?
  • The drones are awaiting inspection. O chatos estão aguardando a inspeção.
  • What if they made an inspection. E se eles fizerem uma inspeção.
- Click here to view more examples -
II)

controlo

NOUN
  • We then check only if the inspection is financially worthwhile. Só vamos controlar, se o controlo for financeiramente rentável.
  • The visual inspection of fish fillets or ... O controlo visual dos filetes ou ...
  • In carrying out such inspection, the official veterinarian ... Na execução desse controlo, o veterinário oficial ...
  • ... or similar documents issued by the competent inspection authorities. ... ou em documentos análogos emitidos pelas autoridades de controlo competentes.
  • ... ensure the traceability and inspection of the protected product, all ... ... garantir a rastreabilidade e o controlo do produto protegido, todos ...
  • ... for the design, manufacture, inspection, maintenance and use ... ... de projecto, fabrico, controlo, manutenção e utilização ...
- Click here to view more examples -
III)

fiscalização

NOUN
  • Last year when the inspection arrived. O ano passado, quando a fiscalização chegou.
  • Last year when the inspection arrived. No ano passado, quando a fiscalização chegou.
  • As soon as the inspection is over, run to ... Assim que a fiscalização terminar, corra para ...
  • ... of construction or the building inspection? ... da construção ou a fiscalização das obras?
  • ... would never let anyone in to have a complete inspection. ... não deixavam ninguém entrar para fazer uma fiscalização completa.
  • ... pesticides and requires the inspection of equipment. ... pesticidas e impõe a fiscalização dos equipamentos.
- Click here to view more examples -
IV)

vistoria

NOUN
Synonyms: survey
  • ... me the honor of an inspection? ... a honra de uma vistoria?
  • inspection and, to the extent possible, ... Vistoria e, na medida das possibilidades, ...
  • Yes This is just an inspection routine throughout the block. É só uma vistoria de rotina nas casas.
  • It'il fail its inspection. Isso reprovará a sua vistoria.
- Click here to view more examples -

exam

I)

exame

NOUN
  • I think you're ready for your exam. Acho que está pronta para seu exame.
  • Too early for an external exam. Muito cedo para um exame externo.
  • Say again the neuro exam on patient two. Repita o exame neurológico do paciente dois.
  • You need to remember this for your immigration exam. Precisa de se lembrar disto para o exame de imigração.
  • My makeup history exam is tomorrow. O meu exame de história é amanhã.
  • Congratulations on passing the detective's exam, and welcome. Parabéns por passar no exame de detective.
- Click here to view more examples -
II)

prova

NOUN
  • You said you had an exam. Você disse que tinha prova.
  • You can put this poem on your exam list. Podem pôr este poema na lista de prova.
  • I need to talk to you about your midterm exam. Preciso conversar com você sobre sua prova.
  • Are you going to take the exam? Você vai mesmo fazer a prova?
  • I stole the exam. Eu roubei a prova.
  • Your exam was totally blank. Sua prova está toda em branco.
- Click here to view more examples -

examination

I)

exame

NOUN
  • How do you fail an examination like this? Nunca se engana num exame como esse?
  • Where was the examination to take place? Onde o exame seria realizado?
  • I noted it in my initial examination. Notei isto no exame inicial.
  • The examination was normal. O exame estava normal.
  • In an examination, truth's not an issue. No exame, não sai a verdade.
  • What did your examination consist of? Em que consistiu o seu exame?
- Click here to view more examples -
II)

examinação

NOUN
Synonyms: mcc
  • This was the examination hall, but it also had a ... Essa era a sala de examinação, mas tinha também sua ...
  • ... deduce without a firsthand examination. ... deduzir, sem uma examinação em primeira mão.
  • ... blindfolded and ushered to our examination area. ... vendados e conduzidos para a área de examinação.
  • Now, this is our examination room. Esta é a nossa sala de examinação.
  • Therefore, another examination is needed. Portanto, outra examinação é necessária.
  • Hero worship exposes a lack of independent intellectual examination. Veneração por herói demonstra falta de examinação intelectual independente.
- Click here to view more examples -
III)

análise

NOUN
  • I will begin with my external examination. Vou começar pela análise externa.
  • Following the completion of the external examination, the body was ... Para começar a análise exterior o corpo foi ...
  • Where examination of the samples results in their ... Quando a análise das amostras extraídas levar à sua ...
  • The examination of an application for ... A análise de um pedido de ...
  • Close examination of the whole range of petitions submitted reveals ... Uma análise atenta de toda a gama de petições apresenta ...
  • ... will therefore be useful for a careful examination. ... não serão, pois, inúteis para uma análise atenta.
- Click here to view more examples -
IV)

apreciação

NOUN
  • Just put me ashore for examination. Basta me colocar em terra, para apreciação.
  • Just put me ashore for examination. Basta me colocarem terra, para apreciação.
  • The examination does not necessarily need to be ... A apreciação não necessita de ser necessariamente ...
  • ... taken into consideration in the examination, next year, ... ... tomado em consideração na apreciação, no próximo ano, ...
  • b no examination of the merits of a claim; b não apreciação do mérito;
  • In this case the preliminary examination referred to in paragraph ... Neste caso, a apreciação preliminar referida no n. ...
- Click here to view more examples -

test

I)

teste

NOUN
  • He passed the test. Ele passou no teste.
  • Another test that could have cost us our lives. Um outro teste que poderia nos ter custado a vida.
  • That was definitely a test. Isso foi, definitivamente, um teste.
  • Head back to concussion test. Chefe de volta para teste de concussão.
  • Do you know when they'll send back the test? Quando vão devolver o teste?
  • This is not a test! Não é um teste.
- Click here to view more examples -
II)

testar

VERB
Synonyms: testing, try
  • We have to test her first. Temos que a testar antes.
  • Test if you're a man? Testar se é homem?
  • How are you going to test that? Como vai testar isso?
  • I want to just test it. Eu quero testar isso.
  • Just to test the waters. Apenas para testar as águas.
  • I have a theory to test. Tenho uma teoria para testar.
- Click here to view more examples -
III)

ensaio

NOUN
  • This is a test run. Esse é um ensaio.
  • This is not a test. Isto não é um ensaio.
  • After the test the project was scrapped. Após o ensaio, projeto foi cancelado.
  • After the test the project was scrapped. Após o ensaio, o projeto foi cancelado.
  • Otherwise we can do a test explosion first. Mas, podemos fazer primeiro um ensaio.
  • A toxic reference product must be included in the test. Deve ser incluído no ensaio um produto de referência tóxico.
- Click here to view more examples -
IV)

prova

NOUN
  • This should be an excellent test of our skills. Será uma excelente prova de nossa destreza.
  • A critical part of what could be my final test. Uma peça crítica do que podería ser minha prova final.
  • Taking a test or something? Vai ter alguma prova ou algo assim?
  • A test of will. Uma prova de resistência.
  • Maybe you passed the test this time. Talvez você tenha passado na prova dessa vez.
  • I do have a test today. Tenho mesmo uma prova hoje.
- Click here to view more examples -
V)

exame

NOUN
  • This test is critical. Esse exame é fundamental.
  • And you're going to pass this test. E vais passar no exame.
  • I had a test the other day. Fiz um exame ontem.
  • I gotta take my driver's test. Tenho exame de direção.
  • I decided to take the nurse test. Decidi fazer o exame para enfermeira.
  • Take the test to the kid. Leve o exame até o rapaz.
- Click here to view more examples -

scan

I)

digitalizar

VERB
Synonyms: scanning, digitize
  • Your job is to scan these documents into the system so ... Seu trabalho é digitalizar esses documentos no sistema para que ...
  • So let me scan this and see if we got any ... Deixe-me digitalizar isto para ver se conseguimos alguns ...
  • ... busy long enough to scan the codes. ... ocupada o tempo suficiente para digitalizar os códigos.
  • ... idea how one would scan a photo into this fancy, ... ... idéia de como um se digitalizar uma foto nessa fantasia, ...
  • ... it into the office, scan the money for you, ... ... -lo à delegacia para digitalizar o dinheiro você, ...
- Click here to view more examples -
II)

varredura

NOUN
  • He needs a brain scan. Ele precisa de uma varredura do cérebro.
  • Do you know how to do a frequency scan? Sabe como fazer uma varredura de freqüências?
  • The ocular scan is a joke! A varredura ocular é uma anedota!
  • Did you run a neurological scan? Fez uma varredura neurológica?
  • Increase sensor resolution to maximum and scan the area. Aumente a resolução dos sensores para varredura máxima da área.
  • Better do a complete scan. Faça uma varredura completa.
- Click here to view more examples -
III)

digitalização

NOUN
  • I already have a digital scan of the glass. Já tenho a digitalização do vidro.
  • A positive read from the first scan? Leitura positiva da primeira digitalização.
  • What you saw on the scan is my body, ... O que você viu na digitalização é meu corpo, ...
  • ... expose both eyes to full room scan. ... expor os dois olhos ao pleno sala de digitalização.
  • ... to tell from the scan, but I think we ... ... dizer a partir da digitalização, mas acho que ...
- Click here to view more examples -
IV)

verificação

NOUN
  • The scan should be up by now. A verificação deve ser por agora.
  • I want a scan of the entire perimeter. Quero uma verificação de todo o perímetro.
  • You really did scan that kid's unconscious, ... Você realmente fez uma verificação que inconsciente miúdo, ...
  • ... to have the telescope scan that part of the sky. ... para que o telescópio verificação de que parte do céu.
  • I did an image and language scan Eu fiz uma imagem e linguagem de verificação
  • ... and date of her scan two months later, it ... ... e data da sua verificação Dois meses depois, ...
- Click here to view more examples -
V)

escanear

VERB
Synonyms: scanning
  • I am ordering you to scan her again. Estou mandando escanear de novo.
  • Make certain you scan for anomalies. Tenha certeza de escanear por anomalias.
  • So that we could scan the power grids for ... Para escanear as redes do poder para ...
  • We tried to scan the surface, but ... Tentamos escanear a superfície, mas ...
  • The new telescope will scan the entire sky, ... O novo telescópio vai escanear o céu inteiro, ...
  • ... of years just to scan a child's brain? ... de anos só para escanear o cérebro de uma criança?
- Click here to view more examples -
VI)

escaneamento

NOUN
Synonyms: scanning
  • The scan for a dog. O escaneamento por um cachorro.
  • This is a scan for fungal lesions. Isto é um escaneamento para lesões fúngicas.
  • After five hours, the scan is complete. Depois de cinco horas o escaneamento está completo.
  • Just a security scan. Apenas escaneamento de segurança.
  • Any attempts to interrupt this scan should be suppressed at ... Qualquer tentativa de interromper este escaneamento deve ser suprimida a ...
  • ... waiting on the result of his synaptic scan. ... aguardando o resultado do escaneamento.
- Click here to view more examples -
VII)

exame

NOUN
  • The scan has to be good. Esse exame tem que ser bom.
  • This scan has to be good. Esse exame tem que ser bom.
  • Two birds with one scan. Dois pássaros com um só exame.
  • Where are the results from his synaptic scan? E os resultados do exame?
  • We have the results of the brain scan. Temos os resultados do exame cerebral.
  • Good luck with your scan. Boa sorte com o exame.
- Click here to view more examples -
VIII)

verificar

VERB
Synonyms: check, verify, ascertain
  • Well, we can get sonar, scan the place. Podemos usar a sonda e verificar o local.
  • Scan for alien activity in that area ... Verificar atividade alienígena nessa área ...
  • Can you scan this tag and tell us if ... Podia verificar a etiqueta e dizer-nos se ...
  • - Scan for any nearby ships. - Verificar naves próximas.
  • Well, let me scan the skull, and ... Bem, deixe-me verificar o crânio, e ...
- Click here to view more examples -
IX)

examinar

VERB
  • After this, let's scan some other total random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • To scan through all that, you need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Depois, vamos examinar outra parte aleatória do ...
  • ... prep a team to scan the building. ... preparar um equipe para examinar este prédio.
  • To scan through all that, you'd need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
- Click here to view more examples -
X)

análise

NOUN
  • Nothing at all abnormal in your scan. Absolutamente nada anormal em sua análise.
  • I still can't get a clear scan. Ainda não consegui uma análise clara.
  • I still can't get a clear scan. Ainda nãoconsegui uma análise clara.
  • Why don't we finish the scan. Por quê não terminamos a análise?
  • Give me a scan. Dá-me uma análise.
  • This scan is very delicate, so try to remain ... Esta análise é muito delicada, então tente ficar ...
- Click here to view more examples -

review

I)

revisão

NOUN
  • Is this chemistry review? É aqui a revisão de química?
  • Thanks for the review of my past history. Obrigado pela revisão do meu passado.
  • A quick warning before we begin our review. Um aviso rápido antes de começarmos a nossa revisão.
  • No need to worry about review services. Não precisas de te preocupar com serviços de revisão.
  • A quick review of everything, huh? Uma rápida revisão de tudo, é?
  • I want to see you at tomorrow's review session. Eu quero ver você amanhã na minha revisão.
- Click here to view more examples -
II)

rever

VERB
Synonyms: proofreading
  • I just think that we should review our options. Acho que devemos rever as nossas opções.
  • Shall we review alphabetical order? Vamos rever a ordem alfabética?
  • Want to review your rapid progress? Querem rever seu progresso rápido?
  • I said review, not that we're moving. Eu disse rever, não cancelar.
  • I just think that we should review our options. Acho que deveríamos rever as nossas opções.
  • The board had to review your application. A administração tinha de rever a inscrição.
- Click here to view more examples -
III)

revisar

VERB
Synonyms: overhaul, proofread
  • Must be made to review archives and manuscripts him. Preciso que fique para revisar os arquivos e manuscritos dele.
  • I need to review this with the director. Preciso revisar isso com o diretor.
  • I wish to review your work prior to its publication. Gostaria de revisar seu trabalho antes de sua publicação.
  • Your expense report is ready for your review. Seu relatório de despesas está pronto para você revisar.
  • The least you could do is review his case. O mínimo que pode fazer é revisar o caso dele.
  • Shall we review your mother's list? Vamos revisar a lista da sua mãe?
- Click here to view more examples -
IV)

avaliação

NOUN
  • Last year's performance appraisal review. A avaliação de desempenho do ano passado.
  • Only while the substation's under review. Apenas enquanto a subestação está sob avaliação.
  • The entire building's been under review. O edifício todo está sob avaliação.
  • You got your review coming up next week. A tua avaliação é para a semana.
  • Oh hey, hey, how did the review go? Ei, como foi a avaliação?
  • This morning it was a review. De manhã era uma avaliação.
- Click here to view more examples -
V)

resenha

NOUN
  • How do you think we got that review? Como você acha que conseguimos aquela resenha?
  • I want to talk to you about your review. Quero falar com você sobre sua resenha
  • ... and give me a review in the New Year. ... e me tragam a resenha no Ano Novo.
  • So, in review... you're saying ... Então, em resenha... você está dizendo ...
- Click here to view more examples -
VI)

reexame

NOUN
  • This review is still ongoing. O referido reexame ainda está em curso.
  • An expiry review shall be initiated where the request contains ... Será iniciado um reexame da caducidade sempre que o pedido contenha ...
  • ... to no longer cooperate in this review proceeding. ... de deixar de cooperar neste processo de reexame.
  • ... that in an expiry review it is not necessary to ... ... que no processo de reexame da caducidade não é necessário ...
  • Review of trade diversion measures Reexame das medidas de desvio dos fluxos comerciais
  • Clarification regarding the scope of the partial interim review Esclarecimento relativo ao âmbito do reexame intercalar parcial
- Click here to view more examples -
VII)

análise

NOUN
  • My review of your performance was right on. A minha análise do seu desempenho foi correta.
  • Apparently he could destroy a vineyard with one review. Aparentemente, ele poderia destruir uma vinícola com uma análise.
  • Not even court review. Sem sequer uma análise judicial.
  • A review of all the professors i had this summer. Uma análise de todos os professores que tive.
  • And there's going to be an internal review. E vai haver uma análise interna.
  • As this review shows, reforms are not ... Como o mostra a presente análise, as reformas não são ...
- Click here to view more examples -
VIII)

comentário

NOUN
Synonyms: comment, remark, feedback
  • It was just a review. Foi só um comentário.
  • ... the house with this review. ... o teatro com este comentário.
  • Your review has raced very. Seu comentário correu muito -.
- Click here to view more examples -
IX)

analisar

VERB
  • If you'd like to review our preliminary data? Gostaria de analisar os dados preliminares?
  • I need to review your work. Preciso de analisar o seu trabalho.
  • I have to review all of the hotel services. Eu tenho que analisar todos os serviços do hotel.
  • It takes time to review faxed records. Leva tempo para analisar registros de fax.
  • We are assembled here to review an application for the launching ... Estamos aqui reunidos para analisar a solicitação de lançamento ...
  • One night to review the new witnesses added to ... Uma noite para analisar a testemunha adicionada à ...
- Click here to view more examples -
X)

crítica

NOUN
  • You can just ignore this for your review. Pode ignorar esta na sua crítica.
  • I can write the review? Posso escrever a crítica?
  • She never gives a good review. Ela nunca dá uma boa crítica.
  • How did that peer review go? Como foi a crítica dos colegas?
  • How do you think we got that review? Como é que achas que tivemos essa crítica?
  • Is it a good review? É uma crítica boa?
- Click here to view more examples -
XI)

examinar

VERB
  • He said he was going to review a few papers. Ele disse que ia examinar alguns documentos.
  • ... we can go back and review the listings. ... nós podemos voltar para trás e examinar as transmissões detalhadamente.
  • I'il give you a moment to review the document. Te darei um momento para examinar o documento.
  • review the investment rules for ... Examinar as normas de investimento de fundos dos ...
  • ... obtain scientific advice and review the status of the stocks, ... ... obter pareceres científicos e examinar o estado das populações, ...
  • ... (a) can review on regular basis the results of ... ... .o, possa examinar regularmente os resultados da ...
- Click here to view more examples -

physical

I)

física

ADJ
Synonyms: physics, physically
  • In a corporal, physical way. De certa forma, física, corporal.
  • Suddenly you're so worried about your physical appearance. De repente está tão preocupada com sua aparência física.
  • Which is not primarily a physical thing. O que não é uma principalmente uma coisa física.
  • Are you sure we are back to the physical reality? Tens a certeza que voltamos a realidade física?
  • But there's no physical description. Mas não há uma descrição física.
  • Do you want to talk about physical strength? Queres falar de força física?
- Click here to view more examples -
II)

exame

ADJ
  • When was your last physical? Quando fez o seu último exame?
  • I got my physical again, yes. Tenho meu exame de novo.
  • I personally give each man a thorough physical examination. Faço pessoalmente um exame completo a cada soldado.
  • Can we please finish this physical? Podemos terminar esse exame?
  • You had a complete physical last month. Você fez um exame completo mês passado.
  • I need to do a complete physical exam. Preciso fazer um exame completo.
- Click here to view more examples -

study

I)

estudo

NOUN
Synonyms: studying, studies, survey
  • You have someone that can explain more about this study? Vocês têm alguém que possa explicar mais sobre esse estudo?
  • What happens to the study now? O que acontece com o estudo agora?
  • He always gathering material, preparing a new study. Está sempre reunindo material, preparando um novo estudo.
  • But he wanted to do the study. Mas ele queria fazer o estudo.
  • You might be an interesting subject of study. Você poderia ser um sujeito de estudo interessante.
  • The study of this embryo is crucial. O estudo do embrião é crucial!
- Click here to view more examples -
II)

estudar

VERB
Synonyms: studied
  • A temple is not the only place to study. Um templo não é o único sítio para se estudar.
  • But i have a special manual that i'il study carefully. Mas tenho um manual especial que vou estudar cuidadosamente.
  • I might even come here to study. Vou vir estudar aqui.
  • I like to study them. Gosto de os estudar.
  • Shall we go study this even? Iremos estudar este mesmo?
  • I can go if you need to study or. Posso ir, se precisares de estudar ou.
- Click here to view more examples -
III)

escritório

NOUN
Synonyms: office, firm, desk
  • Shall we speak in the study? Vamos falar para o escritório?
  • Jacket pocket, in my study. No bolso do casaco, no escritório.
  • I still have some work to do in my study. Ainda tenho algo a fazer no meu escritório.
  • Can you imagine a study with a half window? Você imagina um escritório com uma meia janela?
  • The study's just to your left. O escritório é à sua esquerda.
  • Take it in my study. Atenda no meu escritório.
- Click here to view more examples -

studies

I)

estudos

NOUN
  • But you did not excel in your studies. Mas você não se destacou em seus estudos?
  • Studies involving vertebrate animals shall not be repeated. Os estudos que envolvam animais vertebrados não serão repetidos.
  • What about your studies? E quanto aos estudos?
  • These are studies in cultured cells. São estudos de células em cultura.
  • So how're your studies going? Então, como estão a correr os estudos?
  • She was really into her studies. Ela era comprometida com os estudos.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals