Survey

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Survey in Portuguese :

survey

1

inquérito

NOUN
  • I was in the survey. Eu respondi ao inquérito.
  • ... make the presentation of survey results more easily accessible. ... tornar a apresentação dos resultados do inquérito mais facilmente acessível.
  • ... the information contained in the survey data and make the presentation ... ... a informação compreendida nos dados do inquérito e tornar a apresentação ...
  • I'm doing a survey for. Estou a fazer um inquérito para a associação.
  • In the case of a continuous survey: No caso de um inquérito contínuo:
  • For the 1977 survey, covering the year ... A partir do inquérito de 1977, relativo a ...
- Click here to view more examples -
2

levantamento

NOUN
- Click here to view more examples -
3

pesquisa

NOUN
- Click here to view more examples -
4

questionário

NOUN
Synonyms: questionnaire, quiz
5

vistoria

NOUN
Synonyms: inspection
  • According to our survey, your line ends on the other ... Pela nossa vistoria, sua linha termina do outro ...
  • ... and standards for ship inspection and survey organisations recast ... para as organizações de vistoria e inspecção dos navios reformulação
  • ... flag is subject to a supplementary survey at intervals not exceeding ... ... pavilhão seja objecto de uma vistoria suplementar a intervalos não superiores ...
  • ... the date of the first periodical survey after the date referred ... ... à data da primeira vistoria periódica posterior à data referida ...
  • ... identified in the assessments resulted in actual survey errors. ... detectadas nas avaliações se traduziram em verdadeiros erros de vistoria.
  • ... State is not a host State involved in the survey. ... não for um Estado de acolhimento envolvido na vistoria.
- Click here to view more examples -
7

sondagem

NOUN
- Click here to view more examples -
8

estudo

NOUN
Synonyms: study, studying, studies
  • The survey shall also be used to collect at the same ... O estudo servirá igualmente para recolher ...
  • I haven't done a traffic survey. Não fiz um estudo de trânsito.
  • They needed an illegal aerial survey of some oil fields ... Queriam um estudo aéreo ilegal de uns campos de petróleo ...
  • ... a precise definition of the market covered by the survey; ... uma definição exacta do mercado abrangido pelo estudo;
  • ... be delivered after a survey of the receiving environment; ... deve ser concedida depois de um estudo do meio receptor;
  • ... hundred grand if he takes part in a market survey. ... 100 mil se participar num estudo de mercado.
- Click here to view more examples -

More meaning of Survey

investigation

I)

investigação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

inquérito

NOUN
Synonyms: survey, inquiry, enquiry
- Click here to view more examples -

inquiry

I)

inquérito

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

investigação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

indagação

NOUN
Synonyms: quest
IV)

questionamento

NOUN
Synonyms: questioning
- Click here to view more examples -
V)

interrogatório

NOUN
  • This is merely an informal inquiry. Não é um interrogatório.
  • ... your flight data, for the inquiry. ... seu cartão de dados de vôo, para o interrogatório.
  • ... my house, not a railway inquiry counter. ... a minha casa, não um balcão de interrogatório ferroviário.
  • It's preliminary inquiry, so just tell the truth. É o interrogatório preliminar apenas diga a verdade.
  • They've taken mother for inquiry. Levaram sua mãe, para interrogatório.
- Click here to view more examples -

enquiry

I)

inquérito

NOUN
- Click here to view more examples -

lifting

I)

levantamento

NOUN
  • Lifting these barriers would bring about greater legal stability and ... O levantamento destas barreiras traria uma maior estabilidade jurídica e ...
  • ... thinking and he does the lifting. ... pensar e ele faz o levantamento.
  • ... directly or indirectly affected by the lifting of the ban on ... ... afectados directa e indirectamente pelo levantamento do embargo sobre a ...
  • ... , you shouldn't be lifting any heavy things. ... , você não deve ser o levantamento qualquer coisas pesadas.
  • To discuss the lifting of the additional restrictions on exports ... Discutir o levantamento das restrições adicionais aplicáveis às exportações ...
  • Lifting the barriers preventing the ... O levantamento das barreiras que impedem a ...
- Click here to view more examples -
II)

elevação

NOUN
  • We got some lifting to do. Temos que fazer alguma elevação.
  • ... operation of vehicles and of lifting equipment. ... operação de veículos e equipamentos de elevação.
  • ... the hydraulics which allows the geared lifting of the load. ... pelo sistema hidráulico que permite a elevação assistida da carga.
  • Lifting mechanism at ground level Mecanismo de elevação ao nível do solo
  • ... a machine used for lifting or lowering loads,', ... uma máquina utilizada para a elevação de cargas,»,
  • ... relating to lifting and lifting of persons. ... relativos a operações de elevação e de elevação de pessoas.
- Click here to view more examples -
III)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
IV)

içamento

NOUN
Synonyms: hoisting
V)

erguer

VERB
Synonyms: raise, lift, pry, erect, prying
- Click here to view more examples -
VI)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • and the city realized that lifting such a large sculpture ... e a cidade percebeu que elevar uma escultura tão grande ...
  • ... lifting appliances intended for lifting performers during artistic performances ... ... aos aparelhos de elevação destinados a elevar artistas durante representações artísticas ...

posing

I)

posando

VERB
Synonyms: poser
- Click here to view more examples -
II)

posar

VERB
Synonyms: pose
- Click here to view more examples -
III)

levantamento

VERB
IV)

colocam

VERB
Synonyms: put, lay, pose, puts
  • He had posing trunks on. Ele tinha que colocam em troncos.
  • By posing the bodies, he is sending ... Por que colocam os corpos, ele está enviando ...
  • You're a mouse posing as a mastiff. Você é um rato colocam como um mastim.
  • ... year on, many scientists are posing new questions and raising ... ... ano depois, muitos cientistas colocam novas questões e emitem ...
  • What about the postmortem posing? E sobre o pós-morte colocam?
- Click here to view more examples -
V)

posam

VERB
Synonyms: pose
  • ... about these transvestites who are posing as policemen. ... sobre uns travestis que posam como polícias.
  • ... rule over us while posing as the saviors of the ... ... pronunciar sobre nós enquanto posam como os salvadores do ...

raising

I)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • And he was good at raising forces. E ele era bom em elevar as forças.
  • ... clearing bigger gaps is raising your launch point and ... ... saltar distâncias maiores é elevar o teu ponto de partida e ...
  • ... term by the management raising the risk level in ... ... prazo, se a administração elevar o nível de risco nas ...
  • It's all about raising consciousness. É tudo uma questão de elevar a consciência.
  • Raising the level of proletarian consciousness. Elevar o nível de consciência do proletariado.
  • ... they be getting enough oxygen without raising their haemoglobin levels? ... eles obtém suficiente oxigênio sem elevar seus níveis de hemoglobina?
- Click here to view more examples -
III)

arrecadando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

angariar

VERB
Synonyms: raise, garner
- Click here to view more examples -
V)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

sensibilização

VERB
  • ... and programmes and the raising of officials' consciousness ... ... e programas, a sensibilização dos funcionários para as ...
  • ... can get better results raising our spirits than lowering ... ... pode obter melhores resultados de sensibilização nossos espíritos do que reduzir ...
  • Raising public awareness of new technologies Sensibilização do público para as novas tecnologias
  • ... their rights by means of awareness-raising campaigns. ... seus direitos por meio de campanhas de sensibilização.
  • ... in training and awareness-raising; ... em matéria de formação e de sensibilização;
  • ... including through the use of awareness-raising campaigns. ... incluindo através de actividades de sensibilização.
- Click here to view more examples -
VII)

educar

VERB
Synonyms: educate, raise
- Click here to view more examples -
VIII)

disparar

VERB
IX)

raise

VERB
Synonyms: raised
X)

erguer

VERB
Synonyms: raise, lift, pry, erect, prying
- Click here to view more examples -

surveying

III)

levantamento

VERB
  • ... choice to do this surveying? ... que optou por fazer este levantamento?
IV)

vistoriando

VERB
V)

examinando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

prospecção

VERB

waiver

I)

renúncia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dispensa

NOUN
  • ... validity of a guarantee waiver certificate shall not exceed two ... ... validade do certificado de dispensa de garantia não pode exceder dois ...
  • ... comprehensive guarantee and guarantee waiver it is necessary to establish ... ... garantia global e da dispensa de garantia, é necessário estabelecer ...
  • - waiver of the written declaration prescribed ... - à dispensa de declaração escrita prevista ...
  • 2. The guarantee waiver shall not apply where ... 2. A dispensa de garantia não é aplicável nos casos ...
- Click here to view more examples -
III)

isenção

NOUN
  • ... you got to sign your waiver again. ... vai ter que assinar a isenção de novo.
  • ... participate in the visa waiver programme must stop treating ... ... participam no programa de isenção de visto devem parar de tratar ...
  • It's a liability waiver of some kind. Isso é algum tipo de isenção de responsabilidade.
  • They're not getting a waiver of liability on this one ... Eles não conseguirão a isenção da responsabilidade neste aqui ...
  • Stay under visa waiver limited to 30 days ... Estadia com isenção de visto limitada a 30 dias ...
- Click here to view more examples -
IV)

abdicação

NOUN
Synonyms: abdication, demise
  • Jury waiver, my friend. Abdicação de júri, meu amigo.
  • This is a waiver of paternal rights signed by the father ... Isso é uma abdicação de direitos paternos assinado pelo pai ...
  • ... them sign a nonexclusive waiver, just in case. ... assinem uma declaração de abdicação, pelo sim pelo não.
  • And if I decline the waiver; E se não aceitar o seu pedido de abdicação?
- Click here to view more examples -
V)

levantamento

NOUN
  • Request for a waiver of immunity Pedido de levantamento de imunidade
  • This waiver of parliamentary immunity today concerns our ... Este levantamento da imunidade parlamentar atinge hoje o nosso ...
  • Waiver of parliamentary immunity: ... Levantamento da imunidade parlamentar: ...
  • Request for waiver of the immunity of ... Pedido de levantamento da imunidade parlamentar de ...
  • ... rejection of the request for the waiver of immunity or for ... ... a rejeição do pedido de levantamento da imunidade ou de ...
- Click here to view more examples -
VII)

derrogação

NOUN
  • ... under the same conditions this waiver may also be extended ... ... , nas mesmas condições, esta derrogação pode ser igualmente estendida ...
  • ... parliamentary obstruction to requests for waiver of immunity where no ... ... obstrução parlamentar aos pedidos para derrogação de imunidade, sem ...
  • ... or not to grant a waiver, the Commission should ... ... da concessão ou não de uma derrogação, a Comissão deve ...
- Click here to view more examples -

research

I)

pesquisa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

investigação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

estudos

NOUN
- Click here to view more examples -

search

I)

busca

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pesquisar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pesquisa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

procurar

VERB
Synonyms: find, look, seek, browse, seeking
- Click here to view more examples -
V)

procura

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

revistar

VERB
Synonyms: frisk
- Click here to view more examples -
VII)

buscar

VERB
Synonyms: get, pick up, seek, fetch, grab, pursue
- Click here to view more examples -

searching

I)

procurando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pesquisa

VERB
  • At last, after all my years of searching. Finalmente, depois de muitos anos de pesquisa.
  • Three hours of exhaustive searching and nothing, not ... Três horas de exaustiva pesquisa e nada, nem ...
  • While searching for the cure, ... Embora a pesquisa para a cura, ...
  • ... the book that would help us understand index searching. ... livro que nos ajude a perceber os índices de pesquisa.
  • Searching will scan the phrases in a given project A pesquisa irá ler as frases de um projeto
  • After years of searching, I believe I finally ... Após anos de pesquisa.creio ter finalmente ...
- Click here to view more examples -
III)

busca

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

vasculhando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

revistar

VERB
Synonyms: search, frisk
- Click here to view more examples -

lookup

I)

pesquisa

NOUN
II)

proc

NOUN
Synonyms: proc

poll

I)

enquete

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sondagem

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

votação

NOUN
Synonyms: vote, voting, ballot, votes
- Click here to view more examples -
IV)

pesquisa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

votaτπo

NOUN
VI)

sondar

VERB
- Click here to view more examples -

questionnaire

I)

questionário

NOUN
Synonyms: survey, quiz
- Click here to view more examples -

quiz

I)

quiz

NOUN
  • ... and gentlemen, let the quiz begin. ... e cavalheiros, vamos começar o quiz.
  • I don't care what this quiz says. Não importa o que este quiz diz.
  • Okay, a quiz. Ok, um quiz.
  • So, we'll start with a quiz. Vamos, então, começar com um quiz.
  • It's just a quiz. É só um quiz.
  • ... rock star as a result of winning a quiz show. ... estrela do rock como resultado de ganhar um quiz show.
- Click here to view more examples -
II)

questionário

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

teste

NOUN
- Click here to view more examples -

inspection

I)

inspeção

NOUN
Synonyms: inspecting
- Click here to view more examples -
II)

controlo

NOUN
  • We then check only if the inspection is financially worthwhile. Só vamos controlar, se o controlo for financeiramente rentável.
  • The visual inspection of fish fillets or ... O controlo visual dos filetes ou ...
  • In carrying out such inspection, the official veterinarian ... Na execução desse controlo, o veterinário oficial ...
  • ... or similar documents issued by the competent inspection authorities. ... ou em documentos análogos emitidos pelas autoridades de controlo competentes.
  • ... ensure the traceability and inspection of the protected product, all ... ... garantir a rastreabilidade e o controlo do produto protegido, todos ...
  • ... for the design, manufacture, inspection, maintenance and use ... ... de projecto, fabrico, controlo, manutenção e utilização ...
- Click here to view more examples -
III)

fiscalização

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

vistoria

NOUN
Synonyms: survey
  • ... me the honor of an inspection? ... a honra de uma vistoria?
  • inspection and, to the extent possible, ... Vistoria e, na medida das possibilidades, ...
  • Yes This is just an inspection routine throughout the block. É só uma vistoria de rotina nas casas.
  • It'il fail its inspection. Isso reprovará a sua vistoria.
- Click here to view more examples -

exam

I)

exame

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prova

NOUN
- Click here to view more examples -

examination

I)

exame

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

examinação

NOUN
Synonyms: mcc
  • This was the examination hall, but it also had a ... Essa era a sala de examinação, mas tinha também sua ...
  • ... deduce without a firsthand examination. ... deduzir, sem uma examinação em primeira mão.
  • ... blindfolded and ushered to our examination area. ... vendados e conduzidos para a área de examinação.
  • Now, this is our examination room. Esta é a nossa sala de examinação.
  • Therefore, another examination is needed. Portanto, outra examinação é necessária.
  • Hero worship exposes a lack of independent intellectual examination. Veneração por herói demonstra falta de examinação intelectual independente.
- Click here to view more examples -
III)

análise

NOUN
  • I will begin with my external examination. Vou começar pela análise externa.
  • Following the completion of the external examination, the body was ... Para começar a análise exterior o corpo foi ...
  • Where examination of the samples results in their ... Quando a análise das amostras extraídas levar à sua ...
  • The examination of an application for ... A análise de um pedido de ...
  • Close examination of the whole range of petitions submitted reveals ... Uma análise atenta de toda a gama de petições apresenta ...
  • ... will therefore be useful for a careful examination. ... não serão, pois, inúteis para uma análise atenta.
- Click here to view more examples -
IV)

apreciação

NOUN
- Click here to view more examples -

test

I)

teste

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

testar

VERB
Synonyms: testing, try
- Click here to view more examples -
III)

ensaio

NOUN
  • This is a test run. Esse é um ensaio.
  • This is not a test. Isto não é um ensaio.
  • After the test the project was scrapped. Após o ensaio, projeto foi cancelado.
  • After the test the project was scrapped. Após o ensaio, o projeto foi cancelado.
  • Otherwise we can do a test explosion first. Mas, podemos fazer primeiro um ensaio.
  • A toxic reference product must be included in the test. Deve ser incluído no ensaio um produto de referência tóxico.
- Click here to view more examples -
IV)

prova

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

exame

NOUN
- Click here to view more examples -

scan

I)

digitalizar

VERB
Synonyms: scanning, digitize
  • Your job is to scan these documents into the system so ... Seu trabalho é digitalizar esses documentos no sistema para que ...
  • So let me scan this and see if we got any ... Deixe-me digitalizar isto para ver se conseguimos alguns ...
  • ... busy long enough to scan the codes. ... ocupada o tempo suficiente para digitalizar os códigos.
  • ... idea how one would scan a photo into this fancy, ... ... idéia de como um se digitalizar uma foto nessa fantasia, ...
  • ... it into the office, scan the money for you, ... ... -lo à delegacia para digitalizar o dinheiro você, ...
- Click here to view more examples -
II)

varredura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

digitalização

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

escanear

VERB
Synonyms: scanning
- Click here to view more examples -
VI)

escaneamento

NOUN
Synonyms: scanning
- Click here to view more examples -
VII)

exame

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

verificar

VERB
Synonyms: check, verify, ascertain
- Click here to view more examples -
IX)

examinar

VERB
  • After this, let's scan some other total random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • To scan through all that, you need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Depois, vamos examinar outra parte aleatória do ...
  • ... prep a team to scan the building. ... preparar um equipe para examinar este prédio.
  • To scan through all that, you'd need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
- Click here to view more examples -
X)

análise

NOUN
- Click here to view more examples -

review

I)

revisão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rever

VERB
Synonyms: proofreading
- Click here to view more examples -
III)

revisar

VERB
Synonyms: overhaul, proofread
- Click here to view more examples -
IV)

avaliação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

resenha

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

reexame

NOUN
  • This review is still ongoing. O referido reexame ainda está em curso.
  • An expiry review shall be initiated where the request contains ... Será iniciado um reexame da caducidade sempre que o pedido contenha ...
  • ... to no longer cooperate in this review proceeding. ... de deixar de cooperar neste processo de reexame.
  • ... that in an expiry review it is not necessary to ... ... que no processo de reexame da caducidade não é necessário ...
  • Review of trade diversion measures Reexame das medidas de desvio dos fluxos comerciais
  • Clarification regarding the scope of the partial interim review Esclarecimento relativo ao âmbito do reexame intercalar parcial
- Click here to view more examples -
VII)

análise

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

comentário

NOUN
Synonyms: comment, remark, feedback
- Click here to view more examples -
IX)

analisar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

crítica

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

examinar

VERB
  • He said he was going to review a few papers. Ele disse que ia examinar alguns documentos.
  • ... we can go back and review the listings. ... nós podemos voltar para trás e examinar as transmissões detalhadamente.
  • I'il give you a moment to review the document. Te darei um momento para examinar o documento.
  • review the investment rules for ... Examinar as normas de investimento de fundos dos ...
  • ... obtain scientific advice and review the status of the stocks, ... ... obter pareceres científicos e examinar o estado das populações, ...
  • ... (a) can review on regular basis the results of ... ... .o, possa examinar regularmente os resultados da ...
- Click here to view more examples -

physical

I)

física

ADJ
Synonyms: physics, physically
- Click here to view more examples -
II)

exame

ADJ
- Click here to view more examples -

polling

I)

sondagem

NOUN
  • I need the polling detail for. Preciso dos detalhes da sondagem.
  • I gotta get some internal polling on the independents and ... Preciso duma sondagem interna dos independentes e ...
  • The election results don't match up with the exit polling. Os resultados eleitorais não corresponderam com a sondagem.
  • And the idea of polling E a idéia de sondagem
- Click here to view more examples -
II)

votação

NOUN
Synonyms: vote, voting, poll, ballot, votes
- Click here to view more examples -
III)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, votes, ballot

probing

I)

sondagem

VERB
- Click here to view more examples -

sounding

I)

soando

VERB
Synonyms: ringing, beeping
  • You're not sounding very insane. Você não está soando muito insana.
  • ... to tell you this without sounding really stuck-up. ... lhe dizer isso, você sabe estou soando muito convencida.
  • ... happened here before we go sounding off any alarms. ... aconteceu aqui antes de irmos soando fora qualquer alarme.
  • He's sounding alarms about the dangers of one ... Ele está soando alarmes sobre os perigos de um ...
  • Buying went on sounding well But an investor saw something ... Comprar seguia soando bem, mas um investidor viu algo ...
- Click here to view more examples -
II)

soar

VERB
Synonyms: sound
  • We have to do the sounding first. Temos que fazer soar o primeiro.
  • Besides sounding cool,what exactly does that ... Além de soar legal, o que exatamente isso ...
  • ... is that more practicing sounding like you care? ... isso é mais prática soar como você se importa?
  • ... more than a hunch before sounding the alarm on a ... ... mais que um pressentimento antes de soar o alarme de uma ...
  • At the risk of sounding sentimental. Correndo o risco de soar lamechas.
- Click here to view more examples -
III)

sonoridade

VERB
Synonyms: loudness, sonority
IV)

sonantes

VERB
V)

som

VERB
Synonyms: sound, stereo
- Click here to view more examples -
VI)

soa

VERB
Synonyms: sounds, rings
  • Any of this sounding familiar to you? Algo disto soa familiar?
  • ... lines touch, the weight shifts, sounding an alarm. ... cordas tocadas o peso se levanta e soa um alarme.
  • This isn't sounding good. Isso não soa bem.
  • Which is a fancy-sounding word for what you ... Que é uma palavra que soa extravagante para o que você ...
  • ... with a fake-sounding name will do. ... com um nome que soa a falso serve.
- Click here to view more examples -
VII)

sondagem

VERB
  • ... , give me one sounding for depth on "their ... ... , me dê um sondagem de profundidade sobre seu ...
VIII)

soam

VERB
Synonyms: sound

probe

I)

sonda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sondar

VERB
- Click here to view more examples -

study

I)

estudo

NOUN
Synonyms: studying, studies, survey
- Click here to view more examples -
II)

estudar

VERB
Synonyms: studied
- Click here to view more examples -
III)

escritório

NOUN
Synonyms: office, firm, desk
- Click here to view more examples -

studies

I)

estudos

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals