Meaning of Study in Portuguese :

study

1

estudo

NOUN
Synonyms: studying, studies, survey
  • You have someone that can explain more about this study? Vocês têm alguém que possa explicar mais sobre esse estudo?
  • What happens to the study now? O que acontece com o estudo agora?
  • He always gathering material, preparing a new study. Está sempre reunindo material, preparando um novo estudo.
  • But he wanted to do the study. Mas ele queria fazer o estudo.
  • You might be an interesting subject of study. Você poderia ser um sujeito de estudo interessante.
  • The study of this embryo is crucial. O estudo do embrião é crucial!
- Click here to view more examples -
2

estudar

VERB
Synonyms: studied
  • A temple is not the only place to study. Um templo não é o único sítio para se estudar.
  • But i have a special manual that i'il study carefully. Mas tenho um manual especial que vou estudar cuidadosamente.
  • I might even come here to study. Vou vir estudar aqui.
  • I like to study them. Gosto de os estudar.
  • Shall we go study this even? Iremos estudar este mesmo?
  • I can go if you need to study or. Posso ir, se precisares de estudar ou.
- Click here to view more examples -
3

escritório

NOUN
Synonyms: office, firm, desk
  • Shall we speak in the study? Vamos falar para o escritório?
  • Jacket pocket, in my study. No bolso do casaco, no escritório.
  • I still have some work to do in my study. Ainda tenho algo a fazer no meu escritório.
  • Can you imagine a study with a half window? Você imagina um escritório com uma meia janela?
  • The study's just to your left. O escritório é à sua esquerda.
  • Take it in my study. Atenda no meu escritório.
- Click here to view more examples -

More meaning of study

studies

I)

estudos

NOUN
  • But you did not excel in your studies. Mas você não se destacou em seus estudos?
  • Studies involving vertebrate animals shall not be repeated. Os estudos que envolvam animais vertebrados não serão repetidos.
  • What about your studies? E quanto aos estudos?
  • These are studies in cultured cells. São estudos de células em cultura.
  • So how're your studies going? Então, como estão a correr os estudos?
  • She was really into her studies. Ela era comprometida com os estudos.
- Click here to view more examples -

survey

I)

inquérito

NOUN
  • I was in the survey. Eu respondi ao inquérito.
  • ... make the presentation of survey results more easily accessible. ... tornar a apresentação dos resultados do inquérito mais facilmente acessível.
  • ... the information contained in the survey data and make the presentation ... ... a informação compreendida nos dados do inquérito e tornar a apresentação ...
  • I'm doing a survey for. Estou a fazer um inquérito para a associação.
  • In the case of a continuous survey: No caso de um inquérito contínuo:
  • For the 1977 survey, covering the year ... A partir do inquérito de 1977, relativo a ...
- Click here to view more examples -
II)

levantamento

NOUN
  • We spent months doing a detailed orbital survey. Passamos meses fazendo um levantamento detalhado.
  • This means we need to conduct a survey. Isto significa que precisamos realizar um levantamento.
  • What is the amount the survey? Qual é o montante do levantamento?
  • This means we need to conduct a survey. Isto significa que precisaríamos de fazer um levantamento.
  • I spotted the reserve on a seismic survey. Avistei a reserva num levantamento sísmico.
  • I've always wanted to check the survey lines. Sempre quis verificar as linhas de levantamento.
- Click here to view more examples -
III)

pesquisa

NOUN
  • Is this a survey? Isso é uma pesquisa?
  • Data from an aerial radiation survey. Dados sobre uma pesquisa de radiação aérea.
  • You doing a survey? Você está fazendo uma pesquisa?
  • What is it, a survey? O que é, uma pesquisa?
  • The survey was originally designed to confirm. A pesquisa foi originalmente planejada para confirmar.
  • I have a survey, you know. Fiz uma pesquisa, sabem.
- Click here to view more examples -
IV)

questionário

NOUN
Synonyms: questionnaire, quiz
  • This particular survey on bird knowledge is no exception. Este questionário sobre conhecimento de aves não é uma exceção.
  • You guys finished with the survey? Já terminaram com o questionário?
  • Do you want to do a survey? Quer responder a um questionário?
  • The survey men are coming at 4:00. Os homens do questionário vêm às quatro.
- Click here to view more examples -
V)

vistoria

NOUN
Synonyms: inspection
  • According to our survey, your line ends on the other ... Pela nossa vistoria, sua linha termina do outro ...
  • ... and standards for ship inspection and survey organisations recast ... para as organizações de vistoria e inspecção dos navios reformulação
  • ... flag is subject to a supplementary survey at intervals not exceeding ... ... pavilhão seja objecto de uma vistoria suplementar a intervalos não superiores ...
  • ... the date of the first periodical survey after the date referred ... ... à data da primeira vistoria periódica posterior à data referida ...
  • ... identified in the assessments resulted in actual survey errors. ... detectadas nas avaliações se traduziram em verdadeiros erros de vistoria.
  • ... State is not a host State involved in the survey. ... não for um Estado de acolhimento envolvido na vistoria.
- Click here to view more examples -
VI)

exame

NOUN
  • Primary survey looks good. O exame preliminar parece bem.
  • You just did a complete survey. Acabou de fazer um exame completo.
VII)

sondagem

NOUN
  • Just indulge me by completing a survey, okay? Permita-me completar uma sondagem, está bem?
  • Survey or no survey, I'm not going to ... Sondagem ou não, não vou ...
  • In the last survey, I think it was 16% ... Na última sondagem, acho que eram 16% ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estudo

NOUN
Synonyms: study, studying, studies
  • The survey shall also be used to collect at the same ... O estudo servirá igualmente para recolher ...
  • I haven't done a traffic survey. Não fiz um estudo de trânsito.
  • They needed an illegal aerial survey of some oil fields ... Queriam um estudo aéreo ilegal de uns campos de petróleo ...
  • ... a precise definition of the market covered by the survey; ... uma definição exacta do mercado abrangido pelo estudo;
  • ... be delivered after a survey of the receiving environment; ... deve ser concedida depois de um estudo do meio receptor;
  • ... hundred grand if he takes part in a market survey. ... 100 mil se participar num estudo de mercado.
- Click here to view more examples -

office

I)

escritório

NOUN
Synonyms: study, firm, desk
  • We got another idealist in the office. Mais uma idealista no escritório.
  • If you please, why open the office tomorrow? Se me permite, por que abrir o escritório amanhã?
  • From the office we can jump down on the patio. Pular do escritório para o pátio.
  • Comes with the office. Vem com o escritório.
  • First the band room, then my office. Primeiro a sala de música, depois o meu escritório.
  • You two, join me in my office. Vocês os dois, cheguem ao meu escritório.
- Click here to view more examples -
II)

gabinete

NOUN
  • Drinking at the office. A beber no gabinete.
  • In my office, both of you. No meu gabinete, os dois.
  • Did you lead the defendant into the office? Conduziu o arguido até ao gabinete?
  • Name on the office door? O nome na porta do gabinete?
  • Get down to my office and pull your pants down. Vai ao meu gabinete e baixa as calças.
  • I guess his office had heard something about me. Acho que o gabinete dele ouviu algo sobre mim.
- Click here to view more examples -
III)

cargo

NOUN
Synonyms: position, job, charge, post, borne
  • A man in political office? Um homem num cargo político?
  • This office has done a lot for me! Este cargo fez muito por mim!
  • Are you sure you still hold office? Está certo que ainda está no cargo?
  • Such is the burden of great office. É esse o peso de um cargo muito importante.
  • You enjoy your last meal in office. Aproveite sua última refeição no cargo.
  • We picket the office of the presidency. Nós fazemos um piquete ao cargo do presidente.
- Click here to view more examples -
IV)

sala

NOUN
  • I need everybody to file out of this office. Quero que todos saiam dessa sala!
  • They told me this was my new office. Disseram que essa era minha nova sala.
  • I wanted to check something in my office. Queria ver uma coisa na minha sala.
  • What are you doing in my office? O quê faz na minha sala?
  • Who was the last person to lease this office? Quem foi a última pessoa a alugar essa sala?
  • I used to do your office. Cuidava da sua sala.
- Click here to view more examples -
V)

instituto

NOUN
Synonyms: institute
  • The Office shall periodically publish: O instituto publicará periodicamente:
  • Proceedings before the Office shall be interrupted: O processo perante o Instituto será interrompido:
  • The Office may set a date on which ... O Instituto pode fixar a data em que ...
  • The Office may subsequently decide no longer ... Posteriormente, o Instituto pode decidir não continuar ...
  • The Office shall take the views in the consecutive order ... O Instituto aceitará as perspectivas na ordem consecutiva ...
  • The Office shall not publish a proposal for variety denomination ... O Instituto não publicará uma proposta de denominação de uma variedade ...
- Click here to view more examples -
VI)

exercício

NOUN
  • ... able to continue in office, vote yes. ... capaz de continuar em exercício, votem sim.
  • When they are in office they have to answer questions ... Quando estão em exercício, têm de responder ...
  • ... candidate backed by the president-in-office. ... candidato apoiado pelo presidente em exercício.
  • ... the president should stay in office. ... o presidente deva continuar em exercício.
  • The President-in-Office says that we need ... O senhor Presidente em exercício diz que precisamos de ...
  • The President-in-Office has done a fine job ... O presidente em exercício fez um excelente trabalho ...
- Click here to view more examples -

firm

I)

firme

NOUN
Synonyms: steady, tight, firmly, solid
  • Just firm enough to stop it from flying away. Mas firme o bastante para impedir que saia voando.
  • Can you make another firm stance? Podes fazer outra postura firme?
  • You need to be firm. Tens de ser firme.
  • And your firm yet supple. E o teu firme e flexível.
  • Stay firm and await further commands. Fique firme e aguardar mais comandos.
  • Do you see anything in this body that isn't firm? Vê algo neste corpo que não esteja firme?
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • A big firm gives me business. Uma grande empresa me deu o serviço.
  • But it's best for the firm. Eu sei, mas é melhor para a empresa.
  • I just started my own firm. Eu ainda agora comecei a minha própria empresa.
  • This firm has given me carte blanche. A empresa tem me dado carta branca.
  • The firm demands it. A empresa exige isso.
  • Your firm has a future now. Sua empresa tem um futuro agora.
- Click here to view more examples -
III)

escritório

NOUN
Synonyms: office, study, desk
  • The client here is a senior associate of the firm. A cliente é uma sócia sênior do escritório.
  • This firm is the constant. O escritório é a constante.
  • But a senior partner in your firm. Mas um sócio director no seu escritório.
  • Does your firm carry insurance? O teu escritório tem seguros?
  • I just made partner at my firm. Entrei de sócio no meu escritório.
  • But the people of this firm are. Mas as pessoas do escritório sim.
- Click here to view more examples -

desk

I)

mesa

NOUN
  • The brass want me on a desk. A corporação me quer numa mesa.
  • Get around to the other side of the desk. Vá para o outro lado da mesa.
  • I like the desk. Eu adorei a mesa.
  • I found a plank in secret desk compartment. Eu achei uma tábua no compartimento secreto da mesa.
  • Is there a big desk? Tem uma mesa grande?
  • Maybe it's in my desk. Talvez esteja na minha mesa.
- Click here to view more examples -
II)

secretária

NOUN
  • Do not touch anything on my desk. Não mexas em nada do que está na minha secretária.
  • Each of these notes was left on my desk. Foram todos deixados na minha secretária.
  • His number is in my desk diary. O número dele está na minha agenda de secretária.
  • Your mail is on your desk. Jones, o correio está na sua secretária.
  • Is that your desk? É a tua secretária?
  • Go by the desk. Vai para a secretária.
- Click here to view more examples -
III)

escrivaninha

NOUN
  • He put it in a safe behind his desk. Ele colocou tudo em um cofre atrás da escrivaninha.
  • This is the manager's desk. Esta é a escrivaninha do gerente.
  • We got to get that desk out. Temos de levar a escrivaninha.
  • I was just wondering where to put the desk. Eu estava só me perguntando onde pôr a escrivaninha.
  • Why did you open my desk? Porque abriste a minha escrivaninha?
  • He went to his desk. Ele foi até a escrivaninha.
- Click here to view more examples -
IV)

balcão

NOUN
Synonyms: counter, balcony, bar, otc
  • At the airline desk. No balcão dos vôos.
  • A help desk will be provided. Será providenciado um balcão de ajuda.
  • I work at the information desk at a library. Eu trabalho no balcão de informações em uma livraria.
  • You leave your passports at the desk. Deixem os passaportes no balcão.
  • Are we doing consults at the desk nowadays? Estamos fazendo consultas no balcão agora?
  • I was just sitting behind my desk. Eu estava sentado ao balcão.
- Click here to view more examples -
V)

recepção

NOUN
  • Ask the admissions desk. Pode pedir na recepção.
  • I can ask at the desk, you know? Posso perguntar na recepção.
  • Your psychiatrist is at the desk. A psiquiatra está na recepção.
  • A guy at the desk wants to see you. Um cara na recepção quer te ver.
  • Tell the desk to send her right up. Diga na recepção que a façam entrar.
  • I could ask at the desk, you know. Posso perguntar na recepção.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals