Scan

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Scan in Portuguese :

scan

1

digitalizar

VERB
Synonyms: scanning, digitize
  • Your job is to scan these documents into the system so ... Seu trabalho é digitalizar esses documentos no sistema para que ...
  • So let me scan this and see if we got any ... Deixe-me digitalizar isto para ver se conseguimos alguns ...
  • ... busy long enough to scan the codes. ... ocupada o tempo suficiente para digitalizar os códigos.
  • ... idea how one would scan a photo into this fancy, ... ... idéia de como um se digitalizar uma foto nessa fantasia, ...
  • ... it into the office, scan the money for you, ... ... -lo à delegacia para digitalizar o dinheiro você, ...
- Click here to view more examples -
2

varredura

NOUN
- Click here to view more examples -
3

digitalização

NOUN
- Click here to view more examples -
4

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
5

escanear

VERB
Synonyms: scanning
- Click here to view more examples -
6

escaneamento

NOUN
Synonyms: scanning
- Click here to view more examples -
7

exame

NOUN
- Click here to view more examples -
8

verificar

VERB
Synonyms: check, verify, ascertain
- Click here to view more examples -
9

examinar

VERB
  • After this, let's scan some other total random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • To scan through all that, you need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Depois, vamos examinar outra parte aleatória do ...
  • ... prep a team to scan the building. ... preparar um equipe para examinar este prédio.
  • To scan through all that, you'd need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
- Click here to view more examples -
10

análise

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Scan

scanning

I)

digitalização

VERB
  • Seems to be scanning us. Parece ser digitalização nós.
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo software de digitalização a nível de pixels ...
  • ... after we did the scanning project in the library. ... depois do projeto de digitalização.
  • We're scanning and if we have ... Estamos digitalização e se tivermos que ...
  • For example, we just finished scanning an article on how ... Por exemplo, nós acabamos de digitalização um artigo sobre como ...
  • Surveillance, scanning, and business. Fiscalização, digitalização e negócios.
- Click here to view more examples -
II)

varredura

VERB
III)

escaneamento

VERB
Synonyms: scan
  • Completed a scanning the surface. Completou um escaneamento da superfície.
  • The whole scanning of the house was to ... Todo o escaneamento da casa era para ...
  • The whole scanning of the house was to ... O escaneamento da casa foi pra ...
  • Then the scanning reveals another clue, invisible to the ... E o escaneamento revela outra pista, invisível a ...
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo programa de escaneamento a um nível de pixel ...
  • Maybe the neural scanning process reset you somehow. Talvez o escaneamento neural tenha resetado vocês.
- Click here to view more examples -
IV)

verificação

VERB
V)

varrimento

NOUN
Synonyms: sweep
  • Automatic searching or scanning of a part of ... Procura ou varrimento automáticos de uma parte do ...
VI)

exploração

VERB
VII)

sondando

VERB
- Click here to view more examples -

sweep

I)

varrer

VERB
Synonyms: sweeping, scan, sweeper, scour
- Click here to view more examples -
II)

varredura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

varra

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

vasculhar

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

varro

NOUN
Synonyms: varro
- Click here to view more examples -
VII)

chaminés

NOUN
  • Perhaps the chimney sweep? Talvez o limpador de chaminés?
  • ... you to a chimney sweep. ... para um limpador de chaminés.
  • Perhaps the chimney sweep? Talvez o limpa-chaminés?
  • I thank you, chimney sweep! Obrigado, limpa-chaminés.
  • ... a pilot, a chimney sweep, or a pirate. ... um piloto, um limpador de chaminés ou um pirata.
  • ... blacksmith and the chimney sweep. ... ferreiro e o limpador de chaminés.
- Click here to view more examples -

raster

I)

raster

NOUN
II)

varredura

NOUN
III)

quadriculação

NOUN

scans

I)

varreduras

NOUN
Synonyms: sweeps
- Click here to view more examples -
II)

digitalizações

NOUN
  • Well, your scans are perfectly normal, and there doesn't ... Bem, as digitalizações são perfeitamente normais, e não ...
  • ... your, take your scans and get you registered in the ... ... seu, pegue suas digitalizações e se você se registrou no ...
  • They're digital scans of letters to the editor ... São digitalizações de cartas do editor ...
- Click here to view more examples -
III)

exames

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

varre

VERB
Synonyms: sweeps
V)

digitaliza

VERB
Synonyms: digitizes
  • The library scans the book, and it uploads ... A biblioteca digitaliza o livro e envia ...
VI)

verifica

VERB
Synonyms: checks, check, verifies
VII)

examina

VERB
VIII)

verificações

NOUN
  • ... going through the latest scans now. ... passando por as últimas verificações agora.
IX)

análises

NOUN
Synonyms: analysis, reviews, tests
- Click here to view more examples -

digitization

I)

digitalização

NOUN
II)

informatização

NOUN

digitizing

I)

digitalização

VERB
II)

digitação

NOUN

check

I)

verificar

VERB
Synonyms: verify, scan, ascertain
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
Synonyms: paycheck
- Click here to view more examples -
III)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

checar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

seleção

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

confira

VERB
Synonyms: confers, confer
- Click here to view more examples -
VII)

marcar

VERB
  • ... and never learn how to check a box? ... , sem aprender a marcar uma opção?
  • I don't have to check in and out with you. Não tenho que marcar entrada e saída contigo.
  • So we'll put a check next to 'humor ... Vamos marcar um 'sim' em 'humor ...
  • ... , you have to check a box for your age. ... , tem uma caixa para marcar a idade.
  • Why can't you check somebody? Não sabes marcar alguém?
  • in fact, I'd like a rain check. Na verdade, gostaria de marcar para outro dia.
- Click here to view more examples -
VIII)

veja

VERB
Synonyms: see, look, watch, sees, seeing
- Click here to view more examples -
IX)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, seeing, look
- Click here to view more examples -
X)

olha

VERB
Synonyms: look, listen, hey, watch
- Click here to view more examples -

verification

I)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

constatação

NOUN
III)

comprovação

NOUN
  • The verification system is effective and makes it possible to ... O sistema de comprovação é eficaz e possibilita ...
  • ... new entries assigned for verification... by those who ... ... novas entradas são assinadas para comprovação, por aqueles que ...
  • ... A thing like this needs verification. ... Algo assim precisa de comprovação.
  • ... exempt them from the verification of professional competences and qualifications ... ... isentá-los da comprovação das competências e qualificações profissionais requeridas ...
- Click here to view more examples -
IV)

confirmação

NOUN
  • ... happens now is the verification and protection of future ... ... se faz agora é a confirmação e a proteção de futuras ...
  • ... you have the forged verification, call me. ... que tiveres falsificado a confirmação, chama-me.
  • ... move on to the issue of verification. ... seguir para o assunto da confirmação.
- Click here to view more examples -

exam

I)

exame

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prova

NOUN
- Click here to view more examples -

examination

I)

exame

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

examinação

NOUN
Synonyms: mcc
  • This was the examination hall, but it also had a ... Essa era a sala de examinação, mas tinha também sua ...
  • ... deduce without a firsthand examination. ... deduzir, sem uma examinação em primeira mão.
  • ... blindfolded and ushered to our examination area. ... vendados e conduzidos para a área de examinação.
  • Now, this is our examination room. Esta é a nossa sala de examinação.
  • Therefore, another examination is needed. Portanto, outra examinação é necessária.
  • Hero worship exposes a lack of independent intellectual examination. Veneração por herói demonstra falta de examinação intelectual independente.
- Click here to view more examples -
III)

análise

NOUN
  • I will begin with my external examination. Vou começar pela análise externa.
  • Following the completion of the external examination, the body was ... Para começar a análise exterior o corpo foi ...
  • Where examination of the samples results in their ... Quando a análise das amostras extraídas levar à sua ...
  • The examination of an application for ... A análise de um pedido de ...
  • Close examination of the whole range of petitions submitted reveals ... Uma análise atenta de toda a gama de petições apresenta ...
  • ... will therefore be useful for a careful examination. ... não serão, pois, inúteis para uma análise atenta.
- Click here to view more examples -
IV)

apreciação

NOUN
- Click here to view more examples -

test

I)

teste

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

testar

VERB
Synonyms: testing, try
- Click here to view more examples -
III)

ensaio

NOUN
  • This is a test run. Esse é um ensaio.
  • This is not a test. Isto não é um ensaio.
  • After the test the project was scrapped. Após o ensaio, projeto foi cancelado.
  • After the test the project was scrapped. Após o ensaio, o projeto foi cancelado.
  • Otherwise we can do a test explosion first. Mas, podemos fazer primeiro um ensaio.
  • A toxic reference product must be included in the test. Deve ser incluído no ensaio um produto de referência tóxico.
- Click here to view more examples -
IV)

prova

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

exame

NOUN
- Click here to view more examples -

survey

I)

inquérito

NOUN
  • I was in the survey. Eu respondi ao inquérito.
  • ... make the presentation of survey results more easily accessible. ... tornar a apresentação dos resultados do inquérito mais facilmente acessível.
  • ... the information contained in the survey data and make the presentation ... ... a informação compreendida nos dados do inquérito e tornar a apresentação ...
  • I'm doing a survey for. Estou a fazer um inquérito para a associação.
  • In the case of a continuous survey: No caso de um inquérito contínuo:
  • For the 1977 survey, covering the year ... A partir do inquérito de 1977, relativo a ...
- Click here to view more examples -
II)

levantamento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pesquisa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

questionário

NOUN
Synonyms: questionnaire, quiz
V)

vistoria

NOUN
Synonyms: inspection
  • According to our survey, your line ends on the other ... Pela nossa vistoria, sua linha termina do outro ...
  • ... and standards for ship inspection and survey organisations recast ... para as organizações de vistoria e inspecção dos navios reformulação
  • ... flag is subject to a supplementary survey at intervals not exceeding ... ... pavilhão seja objecto de uma vistoria suplementar a intervalos não superiores ...
  • ... the date of the first periodical survey after the date referred ... ... à data da primeira vistoria periódica posterior à data referida ...
  • ... identified in the assessments resulted in actual survey errors. ... detectadas nas avaliações se traduziram em verdadeiros erros de vistoria.
  • ... State is not a host State involved in the survey. ... não for um Estado de acolhimento envolvido na vistoria.
- Click here to view more examples -
VII)

sondagem

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

estudo

NOUN
Synonyms: study, studying, studies
  • The survey shall also be used to collect at the same ... O estudo servirá igualmente para recolher ...
  • I haven't done a traffic survey. Não fiz um estudo de trânsito.
  • They needed an illegal aerial survey of some oil fields ... Queriam um estudo aéreo ilegal de uns campos de petróleo ...
  • ... a precise definition of the market covered by the survey; ... uma definição exacta do mercado abrangido pelo estudo;
  • ... be delivered after a survey of the receiving environment; ... deve ser concedida depois de um estudo do meio receptor;
  • ... hundred grand if he takes part in a market survey. ... 100 mil se participar num estudo de mercado.
- Click here to view more examples -

review

I)

revisão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rever

VERB
Synonyms: proofreading
- Click here to view more examples -
III)

revisar

VERB
Synonyms: overhaul, proofread
- Click here to view more examples -
IV)

avaliação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

resenha

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

reexame

NOUN
  • This review is still ongoing. O referido reexame ainda está em curso.
  • An expiry review shall be initiated where the request contains ... Será iniciado um reexame da caducidade sempre que o pedido contenha ...
  • ... to no longer cooperate in this review proceeding. ... de deixar de cooperar neste processo de reexame.
  • ... that in an expiry review it is not necessary to ... ... que no processo de reexame da caducidade não é necessário ...
  • Review of trade diversion measures Reexame das medidas de desvio dos fluxos comerciais
  • Clarification regarding the scope of the partial interim review Esclarecimento relativo ao âmbito do reexame intercalar parcial
- Click here to view more examples -
VII)

análise

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

comentário

NOUN
Synonyms: comment, remark, feedback
- Click here to view more examples -
IX)

analisar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

crítica

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

examinar

VERB
  • He said he was going to review a few papers. Ele disse que ia examinar alguns documentos.
  • ... we can go back and review the listings. ... nós podemos voltar para trás e examinar as transmissões detalhadamente.
  • I'il give you a moment to review the document. Te darei um momento para examinar o documento.
  • review the investment rules for ... Examinar as normas de investimento de fundos dos ...
  • ... obtain scientific advice and review the status of the stocks, ... ... obter pareceres científicos e examinar o estado das populações, ...
  • ... (a) can review on regular basis the results of ... ... .o, possa examinar regularmente os resultados da ...
- Click here to view more examples -

physical

I)

física

ADJ
Synonyms: physics, physically
- Click here to view more examples -
II)

exame

ADJ
- Click here to view more examples -

verify

I)

verificar

VERB
Synonyms: check, scan, ascertain
- Click here to view more examples -
II)

confirmar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

comprovar

VERB
- Click here to view more examples -

ascertain

I)

apurar

VERB
Synonyms: refine, hone
- Click here to view more examples -
II)

averiguar

VERB
Synonyms: check, inquire
- Click here to view more examples -
III)

verificar

VERB
Synonyms: check, verify, scan
  • Your mission is to ascertain the identity of the mole. Sua missão é verificar a identidade do agente duplo.
  • It must be possible to ascertain whether opening of the ... Deve ser possível verificar se a abertura do ...
  • From what we can ascertain, we think it works ... Pelo que podemos verificar, achamos que funciona ...
  • You would like to ascertain that this man is ... Temos de verificar se este homem é ...
  • ... specific audit objectives were to ascertain the extent to which: ... Foram objectivos específicos da auditoria verificar em que medida:
- Click here to view more examples -

examine

I)

examinar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

analisar

VERB
- Click here to view more examples -

scrutinize

II)

examinar

VERB
Synonyms: examine, review, scan, peruse
  • ... feel it's my duty to scrutinize this investigation every step ... ... sinto que é meu dever examinar essa investigação cada passo ...
  • What right do they have to scrutinize me? que direito têm eles de me examinar?
  • ... will be no decisions for anybody to scrutinize and control. ... haverá nunca decisões para ninguém examinar e controlar.
  • What right does he have to scrutinize me Like this? Que direito ele tem de Examinar-me assim?
- Click here to view more examples -
III)

fiscalizar

VERB

peruse

I)

folhear

NOUN

analysis

I)

análise

NOUN
- Click here to view more examples -

analyzing

I)

analisar

VERB
- Click here to view more examples -

parsing

I)

análise

NOUN
II)

analisar

VERB

parse

I)

analisar

VERB
  • We can use the lawyers to parse the law, but ... Podemos recorrer a advogados para analisar a lei, mas ...
  • ... are not something we can parse out and understand. ... , são algo que não podemos analisar e entender.
  • You can parse the words ifyou like. Pode analisar as palavras se quiser...
- Click here to view more examples -
II)

análise

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals