Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Confirmation
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Confirmation
in Portuguese :
confirmation
1
confirmação
NOUN
Synonyms:
acknowledgment
,
confirm
,
commit
Answer nothing without prior confirmation from me.
Não responda nada sem uma confirmação prévia por mim.
If we get confirmation, we'il move on it.
Se conseguirmos a confirmação, podemos mudar isto.
Awaiting confirmation at locked door.
Aguardando a confirmação da porta trancada.
Look for the confirmation code.
Procure o código de confirmação.
A confirmation of faith.
Uma confirmação da fé.
I was waiting for lab confirmation.
Estava esperando a confirmação do laboratório.
- Click here to view more examples -
2
crisma
NOUN
Will you go to confirmation class too?
Você vai para a crisma também?
I got one son and you miss his confirmation?
Você perdeu a crisma do meu único filho homem.
I was at your confirmation.
Estive no teu crisma.
I was at your confirmation.
Eu estava na sua crisma.
Preparing for a confirmation.
Preparando para a crisma.
How about my confirmation?
E na minha crisma?
- Click here to view more examples -
More meaning of Confirmation
in English
1. Acknowledgment
acknowledgment
I)
confirmação
NOUN
Synonyms:
confirmation
,
confirm
,
commit
That's her only acknowledgment.
É a única confirmação dela.
Await acknowledgment of 9-8-7- ...
Aguardando confirmação do 9-8-7- ...
II)
reconhecimento
NOUN
Synonyms:
recognition
,
reconnaissance
,
acknowledgement
,
recognizing
,
aware
,
appreciation
,
acknowledging
Some acknowledgment of my skills.
Um pouco de reconhecimento dos meus dotes.
An acknowledgment of all you do in the pursuit of humor ...
Um reconhecimento do que você faz na busca pelo humor ...
... history is always an acknowledgment of values, while the ...
... históricas é sempre um reconhecimento de valores, enquanto ...
Well, she needs a lot of acknowledgment.
Bom, precisa muito de reconhecimento.
Some kind of, acknowledgment.
Um bocado de reconhecimento.
- Click here to view more examples -
2. Confirm
confirm
I)
confirmar
VERB
Synonyms:
commit
,
verify
,
confirmation
,
corroborate
They want to be unhappy to confirm they're depressed.
Eles quere ser infelizes para confirmar a sua depressão.
I just need to run a few tests to confirm.
Só preciso fazer alguns testes para confirmar.
I can neither confirm nor deny that.
Não posso confirmar nem negar.
It took a while to confirm my intelligence.
Demorei para confirmar essa informação.
Has not been able to confirm himself.
Harris não pôde confirmar.
I want to confirm this for myself.
Quero confirmar eu próprio.
- Click here to view more examples -
3. Commit
commit
I)
cometer
VERB
Synonyms:
making
We cannot commit a deceit.
Não podemos cometer um engano.
Anyone can commit mistake.
Qualquer um pode cometer um erro.
Anyone else care to commit treason?
Alguém mais quer cometer uma traição?
I become the sin the revenge commit.
Estou a ponto de cometer o pecado da vingança.
And today you are going to commit a mistake.
E hoje é você quem cometer um erro.
Nor could he have predicted that you would commit incest.
Nem podia ter previsto que você ia cometer incesto.
- Click here to view more examples -
II)
comprometer
VERB
Synonyms:
compromise
,
jeopardize
,
undermine
,
commitment
,
endanger
,
impair
Or just never having to commit to anything.
Ou nunca se comprometer em nada.
Why are you reluctant to commit?
Por que você está tão relutante em se comprometer comigo?
They have to commit in public.
Devem se comprometer publicamente, para não voltarem atrás.
I want to commit too.
Também quero me comprometer.
You know what it means to commit to something.
Sabe o que significa se comprometer.
Will you two commit to something for a change?
Vocês vão se comprometer com algo para uma mudança?
- Click here to view more examples -
III)
confirmar
VERB
Synonyms:
confirm
,
verify
,
confirmation
,
corroborate
IV)
confirmação
NOUN
Synonyms:
confirmation
,
acknowledgment
,
confirm
V)
empenhar
VERB
Synonyms:
engage
,
pawn
,
endeavour
,
strive
That forces the department to commit to the investigation.
Isso força o departamento a empenhar na investigação.
Come on, man, you got to commit.
Meu, tens de te empenhar!
You have to commit.
Tens de te empenhar.
No, we have to commit to it.
Não, temos que nos empenhar.
We have to commit ourselves to the ultimate goal, ...
Teremos de nos empenhar no objectivo último, ...
... and his comrades must commit to that cause.
... e os seus camaradas terão de se empenhar nesta causa.
- Click here to view more examples -
VI)
internar
VERB
Synonyms:
committed
,
intern
I had to commit her against her ll!
Tive de a internar contra a vontade dela.
I'm not going to commit myself to an institution.
Stanley, não vou me internar em nenhum manicômio.
You can't commit me against my will.
Não pode me internar contra minha vontade.
And you're here to commit me officially.
E você está aqui para internar-me oficialmente.
... lose today, they can commit me for a year.
... perder hoje, podem me internar por um ano.
You can't commit me against my will.
Não podes internar-me contra minha vontade.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals