Evidence

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Evidence in Portuguese :

evidence

1

evidência

NOUN
  • The evidence is on our side. A evidência está no nosso lado.
  • I find no evidence of alien involvement. Não achei evidência disso.
  • You could be destroying evidence. Você poderia estar destruindo evidência.
  • Evidence of hemorrhaging on the underside of the fractures. Evidência de hemorragia na parte inferior das fraturas.
  • There was no evidence at all to the contrary. Não havia nenhuma evidência do contrário.
  • It could be important evidence you're standing on. Pode estar pisando numa evidência importante, certo?
- Click here to view more examples -
2

provas

NOUN
Synonyms: proof, tests, trials, exams
  • I believe you, but where's your evidence? Acredito em si, mas onde estão as provas?
  • We have to pull the evidence trays. Temos de ir buscar os tabuleiros de provas.
  • There is no need for more evidence. Não são necessárias mais provas.
  • The evidence was clear. As provas eram claras.
  • Our objective here is to gather forensic evidence. O objectivo é recolher provas forenses.
  • You know better than to handle evidence without gloves. Sabes que deves analisar provas com luvas.
- Click here to view more examples -
3

indícios

NOUN
  • I found anecdotal evidence online. Achei indícios casuais na rede.
  • A forensic dentist finds no evidence of tooth marks. Um dentista forense não encontrou indícios de marcas de dentes.
  • No evidence of processed foods. Sem pesticidas ou indícios de alimentos processados.
  • I have some evidence he could be in this area. Eu tenho alguns indícios de que ele estaria nessa região.
  • I got some evidence, but no proof. Tenho alguns indícios, mas nenhuma prova.
  • Decomposing bodies can leave a lot of evidence. Os corpos em decomposição ainda contêm muitos indícios.
- Click here to view more examples -

More meaning of Evidence

proof

I)

prova

NOUN
  • You got any proof of that? Tens alguma prova disso?
  • These floors are completely sound proof. Estes andares são a prova de som.
  • I thought that was shatter proof. Pensei que era a prova de quedas.
  • This is the proof. Aqui está a prova.
  • No proof of identity? Nenhuma prova de identidade?
  • Any proof of paternity? Alguma prova da paternidade?
- Click here to view more examples -
II)

comprovante

NOUN
Synonyms: voucher, receipt
  • Did you get a proof of service from the clerk? Pegou um comprovante do funcionário?
  • It's proof of delivery. É um comprovante de entrega.
  • And the proof of purchase was this ... E o comprovante de compra era esse ...
  • License, registration, proof of insurance. CNH, documentação e comprovante de seguro do veículo.
- Click here to view more examples -

trials

I)

provações

NOUN
Synonyms: ordeals, testings, plight
  • You have suffered the seven trials. Enfrentaram as sete provações.
  • Spare me these unending trials! Poupe-me dessas provações intermináveis!
  • That's trials and suffering. Que é provações e sofrimentos.
  • That's trials and suffering. Isso são provações e sofrimento.
  • ... but it kept me alive through incredible trials. ... mas manteve-me vivo durante incríveis provações.
  • ... they do show signs of the trials they described. ... eles exibem sinais das provações que descreveram.
- Click here to view more examples -
II)

ensaios

NOUN
  • Direct comparative clinical trials are generally necessary, ... São geralmente necessários ensaios clínicos directos comparativos, ...
  • ... rejected on each of the trials. ... rejeitadas em cada um destes ensaios.
  • ... not be possible to perform conventional clinical trials. ... não ser possível realizar ensaios clínicos convencionais.
  • ... out with new treatments and doing trials. ... descobrir novos tratamentos e ensaios.
  • ... lab was in charge of the trials. ... laboratório esteve a cargo dos ensaios.
  • ... characteristics comes from clinical trials in man. ... características são obtidas a partir de ensaios clínicos no homem.
- Click here to view more examples -
III)

julgamentos

NOUN
  • The tough trials are starting. Os julgamentos difíceis vão começar.
  • Do you remember what you said during the trials? Você se lembra do que disse durante os julgamentos?
  • The last mass trials were a great success. Os últimos julgamentos em massa foram um grande sucesso.
  • Are you going to do a story on these trials? Vai escrever algo sobre os julgamentos?
  • All the trials last four days. Todos os julgamentos duram quatro dias.
  • These trials, the whole world. Estes julgamentos, este mundo.
- Click here to view more examples -
IV)

experimentações

NOUN
  • ... 30 years, their trials and tribulations have been recorded, ... ... 30 anos, seu comportamento e experimentações têm sido gravados, ...
V)

testes

NOUN
  • But you're ready to proceed to human trials. Mas estão prontos para realizar testes em humanos.
  • It is not to be used in the trials. Näo será usado nos testes.
  • So what were these trials all about, anyway? Então, porque faziam estes testes?
  • Where are the other trials? Onde estão os outros testes?
  • You said my trials had begun. Disse que meus testes começaram.
  • They were his trials. Eram os testes dele.
- Click here to view more examples -
VI)

tribulações

NOUN
Synonyms: tribulations
VII)

tentativas

NOUN
  • Her early trials appear to have been less than ... As tentativas iniciais dela parecem ter sido menos que ...
  • So many padawans fail their trials. Tantos padawans falham em suas tentativas.
  • over a finite number of trials, you have media que você obteve em um número finito de tentativas,
  • trials you do, it's not going to ... tentativas você irá fazer, isso não irá se ...
  • trials and averaging and doing all the things, ... tentativas e tirando a média e fazendo todas essas coisas, ...
  • ... just take a bunch of trials from the thing and ... apenas pegar um punhado de tentativas da coisa e
- Click here to view more examples -
VIII)

sofrimentos

NOUN
  • Go away all bitterness trials and tribulations Vão embora amarguras, Sofrimentos e aflições
IX)

lutas

NOUN

exams

I)

exames

NOUN
  • Exams at the end of the month. Exames para o final do mês.
  • My exams must get over. Meus exames devem superar.
  • You guys have one week till the state exams. Têm uma semana até os exames estaduais.
  • Study for your exams. Estude para seus exames.
  • You switched our exams. Você trocou nossos exames.
  • Not on the last day of exams! Nada no último dia de exames!
- Click here to view more examples -
II)

provas

NOUN
Synonyms: evidence, proof, tests, trials
  • Her son's taking his exams. O filho dela fez as provas.
  • Some of us have exams. Alguns de nós tem provas.
  • What about my exams? E as minhas provas?
  • I was best in my group with the exams. Era a melhor do grupo nas provas.
  • We all have exams tomorrow. Todos temos provas amanhã.
  • I have some exams here. Estou com as provas aqui.
- Click here to view more examples -

clues

I)

pistas

NOUN
  • You said you saw more clues from your vision. Você disse ter visto mais pistas em sua visão.
  • And look for clues? E procurar por pistas?
  • I see the clues now. Eu vi as pistas agora.
  • I followed the clues. Eu segui as pistas.
  • What are the clues? Quais são as pistas?
  • But it could give no more clues. Mas não pôde enviar mais pistas.
- Click here to view more examples -
II)

indícios

NOUN
  • The clues are etched into that rock face there. Os indícios estão gravados naquela rocha ali.
  • They are the clues. Eles são os indícios.
  • The clues lie in these symbols. Os indícios estão nestes símbolos.
  • We must check the intestines, for pathological clues. Temos de procurar indícios de patologia nos intestinos.
  • He can only leave clues. Pode apenas deixar indícios.
  • We can get clues as to what it was ... Podemos obter indícios de como era sua ...
- Click here to view more examples -
III)

dicas

NOUN
  • You know the clues. Você sabe as dicas.
  • You know the clues. Tu sabes as dicas.
  • He gives away clues in class. Sei lá, ele deixa escapar dicas nas aulas.
  • It could give us some clues. Podemos obter algumas dicas.
  • I have the clues here. Tenho aqui as dicas.
  • No numbers or clues to substitution keys. Não há números nem dicas para chaves de substituição.
- Click here to view more examples -

signs

I)

sinais

NOUN
Synonyms: traffic lights
  • There are definite signs of struggle on the body. Há sinais de luta no corpo.
  • Still no signs of consciousness? Ainda sem sinais de consciência?
  • Follow the exit signs behind you. Sigam os sinais de saída.
  • Vital signs to terminal one. Sinais vitais para o terminal um.
  • And who is taking these vital signs? E quem está levando esses sinais vitais?
  • There are indeed few promising signs. Há, de facto, apenas escassos sinais positivos.
- Click here to view more examples -
II)

assina

VERB
Synonyms: sign, subscribes
  • He signs a certificate saying so. Assina o certificado a dizer isso.
  • Who else signs for you? Quem mais assina por você?
  • He who signs the lease, must pay rent. Quem assina um contrato, tem de pagar o aluguer.
  • The guy who signs our checks. O cara que assina nossos cheques.
  • He even signs them in his own name. Ainda assina com o próprio nome.
  • And then signs the notary, to be more secure. E logo assina no cartório, para mais segurança.
- Click here to view more examples -
III)

signos

NOUN
  • What happens when they have all these signs? O que acontece quando eles têm todos os signos?
  • All the tests are positive, the vital signs stable. As análise deram positivo, os signos vitais são bons.
  • ... just because she knows our signs. ... só porque sabe os nossos signos.
  • ... astrology just because she knows our signs. ... interessar só porque conheça os signos.
  • You need to give me the Signs. Precisa me entregar os Signos.
  • The Signs were hidden and scattered throughout time. Os Signos foram escondidos e espalhados pelo tempo.
- Click here to view more examples -
IV)

letreiros

NOUN
Synonyms: billboards
  • These signs are older than the machines. Os letreiros são mais antigos do que as máquinas.
  • They got sirens and bells and signs all over the place ... Há sirenes, campainhas e letreiros por todo o lado ...
  • ... of companies that makes signs and banners for trade shows ... ... de companhias que faz letreiros e cartazes para feiras de negócios ...
  • ... floor and follow the signs. ... corredor, sigam os letreiros.
  • ... fear and danger and signs that say, "Do Not ... ... medo, do perigo e de letreiros que dizem "não ...
- Click here to view more examples -
V)

placas

NOUN
  • Plus the signs and the billboards. Além das placas e outdoors.
  • They were working on the signs back there. Eles estão trabalhando nas placas lá atrás.
  • The signs never said. As placas nada diziam.
  • The signs never said. As placas não diziam nada.
  • I think they took all the signs down. Acho que removeram as placas.
  • You see signs with two words. Vê placas com duas palavras.
- Click here to view more examples -
VI)

indicações

NOUN
  • There are increasing signs that the most underdeveloped regions are still ... Há crescentes indicações de que as regiões mais subdesenvolvidas continuam com ...
  • The signs for the Tube to come home I need the ... as indicações para o metro para vir casa Eu preciso do ...
  • ... I mean, there were no signs? ... Isto é, não havia indicações?
- Click here to view more examples -
VII)

cartazes

NOUN
  • Why are there signs for truffles everywhere? Por que há cartazes de trufas em todo lugar?
  • How come they are taking down them signs? Por que estão tirando os cartazes?
  • And for our name on the signs. E pelos nossos nomes nos cartazes.
  • I got to make signs? Tenho de fazer cartazes?
  • Okay okay, let's keep these signs up. Certo, vamos levantar mais estes cartazes!
  • I saw signs posted downstairs. Eu vi cartazes colocados lá em baixo.
- Click here to view more examples -

hints

I)

dicas

NOUN
  • So my hints worked. Então minhas dicas funcionaram.
  • So my hints worked. As minhas dicas resultaram.
  • Everyone gives subtle hints. Todos dão dicas sutis.
  • I have some more helpful hints. Tenho algumas dicas úteis.
  • The book does not contain hints on winning the lottery. Não contém dicas de como vencer.
  • He gives me hints and clues, and he's never ... Ele me dá dicas e pistas e nunca está ...
- Click here to view more examples -
II)

sugestões

NOUN
Synonyms: suggestions, tips, cues
  • She dropped enough hints. Ela derrubou bastantes sugestões.
  • Maybe some hints, yes. Talvez algumas sugestões, sim.
  • Do we have any hints as to what the ... Teremos quaisquer sugestões quanto ao que os ...
  • ... tired of giving you hints. ... cansado de dar-lhe sugestões.
  • ... years, you've been dropping hints about buried treasure. ... anos, você tem dado sugestões sobre um tesouro enterrado.
  • ... ," "Never hints. " ... ", "Nunca sugestões."
- Click here to view more examples -
III)

indícios

NOUN
  • ... he began to see hints of his own mortality. ... ele começou a ver indícios da sua própria mortalidade.
  • ... his jaw, slight hints of anger, But then he ... ... o queixo, mostrando indícios de raiva, mas depois ...
IV)

pistas

NOUN
  • Or hints, like pink stationery and red ink. Ou pistas como papéis e envelopes rosa ou tinta vermelha.
  • Your kiIler is giving you hints as to his motive. O seu assassino está te deixando pistas do motivo.
  • Snooping for hints about your birthday? Estás à procura de pistas sobre o teu aniversário?
  • I gave you hints all the time. Eu te dei pistas o tempo todo.
  • Everyone gives subtle hints. Todos dão pequenas pistas.
  • Maybe you should drop a few hints. Talvez devesse deixar algumas pistas.
- Click here to view more examples -
V)

insinuações

NOUN
  • Do we begin already with hints and accusations? Já começamos com insinuações e acusações?
  • So my hints worked. As minhas insinuações funcionaram.

traces

I)

vestígios

NOUN
  • Without scratches, traces of earth or mud. Sem arranhões, vestígios de terra ou lama.
  • I found traces of arsenic. Achei vestígios de arsênico.
  • And yet traces of him continue to bleed through. E ainda assim vestígios dele continuam a surgir por aí.
  • Were residual traces on the asphalt. Havia vestígios de queimadura sobre o asfalto.
  • They also found traces of the poison digitalis. Também encontraram vestígios do veneno digital.
  • There could be traces of hydrocarbon. Podem ser vestígios de hidrocarbonetos.
- Click here to view more examples -
II)

traços

NOUN
Synonyms: traits, strokes, dashes
  • I found traces of the same wine in both stomachs. Achei traços do mesmo vinho em ambos os estômagos.
  • Traces of nickel, possibly cobalt. Traços de níquel, possivelmente cobalto.
  • The lab found traces of an unknown compound. O laboratório encontrou traços de uma substância desconhecida.
  • No traces of high technology. Sem traços de tecnologia avançada.
  • Then why didn't we find traces of speed? Então por que não achamos traços de anfetamina?
  • They found traces of it on the kitchen table. Encontraram traços disso na mesa da cozinha.
- Click here to view more examples -
III)

rastros

NOUN
  • Traces of liquid nitrogen in there. Rastros de nitrogênio líquido dentro dela.
  • There are no traces, no tracks, nothing. Não há rastros, pegadas, nada.
  • The traces are crossing. Os rastros se confundem.
  • There are traces on the road. Há rastros na estrada.
  • You left traces with the ladder. Você deixou rastros com a escada.
  • These traces are very fresh. Estes rastros são muito frescos.
- Click here to view more examples -
IV)

traça

VERB
  • ... t increases, it traces out a curve, or the ... t aumenta, ele traça fora uma curva, ou o
  • ... legend dates back to 1803 and traces its origins to a ... ... lendas data de 1803 e traça as suas origens para uma ...
V)

rastreia

VERB
Synonyms: tracks, crawls
  • ... gets an itemized phone bill and he traces you. ... recebe uma conta telefônica detalhada e rastreia vocês até aqui.
VI)

rastos

NOUN
  • Leaving traces behind will not raise an issue. Deixar rastos não será problema.
  • But at least you can erase the traces. Mas pelo menos podes apagar os rastos.
  • All the chemical traces on his shoe have been preserved. Os rastos químicos do sapato foram preservados.
  • No mistakes, no traces. Nada de erros ou rastos.
- Click here to view more examples -
VII)

indícios

NOUN
  • Also found paint traces on the rod. Também encontrei indícios de tinta na vara.
  • Telltale traces of cyanide. Revelador de indícios de cianeto.
  • Look for other traces! Vamos procurar outros indícios.
  • There are still traces of the lozenges in his system. Ainda há indícios da pastilha no sistema dele.
  • ... here and there are traces... of the cad ... ... aqui e além há indícios... de falta de ...
  • Could be traces of magnesium, nickel. Pode ser indícios de Magnésio, Níquel.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals