Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Proof
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Proof
in Portuguese :
proof
1
prova
NOUN
Synonyms:
evidence
,
proves
,
test
,
trial
,
exam
,
tasting
You got any proof of that?
Tens alguma prova disso?
These floors are completely sound proof.
Estes andares são a prova de som.
I thought that was shatter proof.
Pensei que era a prova de quedas.
This is the proof.
Aqui está a prova.
No proof of identity?
Nenhuma prova de identidade?
Any proof of paternity?
Alguma prova da paternidade?
- Click here to view more examples -
2
comprovante
NOUN
Synonyms:
voucher
,
receipt
Did you get a proof of service from the clerk?
Pegou um comprovante do funcionário?
It's proof of delivery.
É um comprovante de entrega.
And the proof of purchase was this ...
E o comprovante de compra era esse ...
License, registration, proof of insurance.
CNH, documentação e comprovante de seguro do veículo.
- Click here to view more examples -
More meaning of Proof
in English
1. Evidence
evidence
I)
evidência
NOUN
The evidence is on our side.
A evidência está no nosso lado.
I find no evidence of alien involvement.
Não achei evidência disso.
You could be destroying evidence.
Você poderia estar destruindo evidência.
Evidence of hemorrhaging on the underside of the fractures.
Evidência de hemorragia na parte inferior das fraturas.
There was no evidence at all to the contrary.
Não havia nenhuma evidência do contrário.
It could be important evidence you're standing on.
Pode estar pisando numa evidência importante, certo?
- Click here to view more examples -
II)
provas
NOUN
Synonyms:
proof
,
tests
,
trials
,
exams
I believe you, but where's your evidence?
Acredito em si, mas onde estão as provas?
We have to pull the evidence trays.
Temos de ir buscar os tabuleiros de provas.
There is no need for more evidence.
Não são necessárias mais provas.
The evidence was clear.
As provas eram claras.
Our objective here is to gather forensic evidence.
O objectivo é recolher provas forenses.
You know better than to handle evidence without gloves.
Sabes que deves analisar provas com luvas.
- Click here to view more examples -
III)
indícios
NOUN
Synonyms:
clues
,
indications
,
signs
,
hints
,
traces
I found anecdotal evidence online.
Achei indícios casuais na rede.
A forensic dentist finds no evidence of tooth marks.
Um dentista forense não encontrou indícios de marcas de dentes.
No evidence of processed foods.
Sem pesticidas ou indícios de alimentos processados.
I have some evidence he could be in this area.
Eu tenho alguns indícios de que ele estaria nessa região.
I got some evidence, but no proof.
Tenho alguns indícios, mas nenhuma prova.
Decomposing bodies can leave a lot of evidence.
Os corpos em decomposição ainda contêm muitos indícios.
- Click here to view more examples -
2. Proves
proves
I)
prova
VERB
Synonyms:
proof
,
evidence
,
test
,
trial
,
exam
,
tasting
That photo proves nothing.
A foto não prova nada.
The photograph proves nothing.
A foto não prova nada.
A rescue proves that he is a professional.
Um resgate prova que ele é um profissional.
So it proves that you're not weak.
Isso prova que é forte.
Which proves my point.
O que prova que tenho razão.
It proves he was in on the fraud.
Isso prova que estava envolvido na fraude.
- Click here to view more examples -
II)
comprova
VERB
Synonyms:
testifies
We have a crest which proves it.
Temos um timbre que comprova.
What you done for this town proves that.
O que você tem feito por esta cidade comprova isso.
It just proves my point.
Isso comprova a minha ideia.
The voice imprint proves its authenticity.
A impressão de voz comprova sua autenticidade.
... is the exception that proves the rule.
... é a exceção que comprova a regra.
Well, that proves my point.
Bem, isso comprova o meu ponto.
- Click here to view more examples -
III)
prove
VERB
Synonyms:
try
,
taste
I hope this proves it.
Espero que isso prove.
You found something that proves his innocence?
Achou algo que prove a inocência dele?
Close their eyes, now proves this one.
Feche seus olhos, agora prove este.
Yet your training proves you worthy of neither.
Ainda que seu treino não prove nada disso.
Can you see anything that proves the tape might have ...
Algo que prove que a fita possa ter ...
Any place that proves the tape might've ...
Um lugar que prove que a fita poderia ter ...
- Click here to view more examples -
IV)
revela
VERB
Synonyms:
reveals
,
shows
,
unveils
,
uncovers
,
discloses
V)
demonstra
VERB
Synonyms:
demonstrates
,
shows
That proves someone was here.
Isso demonstra que estava com alguém.
That proves he was with a patient.
Isso demonstra que estava com um paciente.
The inspector's presence here proves my case.
A presença do inspetor aqui, demonstra o contrário.
And nobody proves that better than my ...
E ninguém demonstra isso melhor... do que meu ...
Her nervous break-down proves she's more a ...
Sua crise nervosa .demonstra que é muito mais ...
Which proves he didn't want to ...
Isso demonstra que ele não quis ...
- Click here to view more examples -
VI)
provou
VERB
Synonyms:
proved
,
tasted
This celebration already proves clever suggestion.
Esta celebração já provou ser uma sugestão inteligente.
My experiment itself proves it.
Meu próprio experimento o provou.
... fact that your name was cleared proves my point.
... fato de seu nome estar limpo, provou meu ponto.
Today, my mistress proves her truthfulness.
Hoje, minha amante provou sua fidelidade.
But you coming here now proves that you aren't, ...
Mas vindo aqui você provou quê não está, ...
This mouse proves to be more lucrative for ...
Este rato provou ser mais lucrativo para ...
- Click here to view more examples -
3. Test
test
I)
teste
NOUN
Synonyms:
testing
,
trial
,
audition
,
tests
,
quiz
He passed the test.
Ele passou no teste.
Another test that could have cost us our lives.
Um outro teste que poderia nos ter custado a vida.
That was definitely a test.
Isso foi, definitivamente, um teste.
Head back to concussion test.
Chefe de volta para teste de concussão.
Do you know when they'll send back the test?
Quando vão devolver o teste?
This is not a test!
Não é um teste.
- Click here to view more examples -
II)
testar
VERB
Synonyms:
testing
,
try
We have to test her first.
Temos que a testar antes.
Test if you're a man?
Testar se é homem?
How are you going to test that?
Como vai testar isso?
I want to just test it.
Eu quero testar isso.
Just to test the waters.
Apenas para testar as águas.
I have a theory to test.
Tenho uma teoria para testar.
- Click here to view more examples -
III)
ensaio
NOUN
Synonyms:
essay
,
rehearsal
,
trial
,
testing
,
assay
,
rehearse
This is a test run.
Esse é um ensaio.
This is not a test.
Isto não é um ensaio.
After the test the project was scrapped.
Após o ensaio, projeto foi cancelado.
After the test the project was scrapped.
Após o ensaio, o projeto foi cancelado.
Otherwise we can do a test explosion first.
Mas, podemos fazer primeiro um ensaio.
A toxic reference product must be included in the test.
Deve ser incluído no ensaio um produto de referência tóxico.
- Click here to view more examples -
IV)
prova
NOUN
Synonyms:
proof
,
evidence
,
proves
,
trial
,
exam
,
tasting
This should be an excellent test of our skills.
Será uma excelente prova de nossa destreza.
A critical part of what could be my final test.
Uma peça crítica do que podería ser minha prova final.
Taking a test or something?
Vai ter alguma prova ou algo assim?
A test of will.
Uma prova de resistência.
Maybe you passed the test this time.
Talvez você tenha passado na prova dessa vez.
I do have a test today.
Tenho mesmo uma prova hoje.
- Click here to view more examples -
V)
exame
NOUN
Synonyms:
exam
,
examination
,
survey
,
scan
,
review
,
examining
,
physical
This test is critical.
Esse exame é fundamental.
And you're going to pass this test.
E vais passar no exame.
I had a test the other day.
Fiz um exame ontem.
I gotta take my driver's test.
Tenho exame de direção.
I decided to take the nurse test.
Decidi fazer o exame para enfermeira.
Take the test to the kid.
Leve o exame até o rapaz.
- Click here to view more examples -
4. Trial
trial
I)
julgamento
NOUN
Synonyms:
judgment
,
judgement
,
court
,
judging
,
judgmental
So my trial goes on for nine days?
Então meu julgamento vai durar nove dias?
The judge called him a monster at his trial.
O juiz o chamou de monstro no julgamento.
The first step to any trial is jury selection.
O primeiro passo do julgamento é a escolha dos jurados.
Would have been an interesting trial, though.
Contudo, daria um julgamento interessante.
But suppose we win this trial?
Mas e se nós ganharmos o julgamento?
Except in trial this week.
Com exceção do julgamento desta semana.
- Click here to view more examples -
II)
experimentação
NOUN
Synonyms:
experimentation
,
experimenting
... they choose within who lead the trial.
... escolhem dentro de quem ligação a experimentação.
At such moments of trial in our history, ...
Em tais momentos da experimentação em nossa história, ...
III)
ensaio
NOUN
Synonyms:
test
,
essay
,
rehearsal
,
testing
,
assay
,
rehearse
I need to talk to you about your trial.
Tenho de falar contigo sobre o ensaio.
This last trial is for you to face alone.
Este último ensaio é para você enfrentar sozinho.
Is that part of the clinical trial?
Faz parte do ensaio?
Your trial is failing.
O teu ensaio está a falhar!
When we start with the trial?
Quando começaremos com o ensaio?
Children are our only trial.
As crianças são nosso único ensaio.
- Click here to view more examples -
IV)
tentativa
NOUN
Synonyms:
attempt
,
try
,
trying
,
attempting
,
bid
It was just a trial balloon.
Era só uma tentativa.
Trial and error after that.
Depois, foi tentativa e erro.
The time has come for your second trial.
O tempo de sua segunda tentativa está chegando.
Instructions which may affect this trial?
Ordens o qual pode afetar esta tentativa?
It takes some trial and error.
É preciso alguma tentativa e erro.
The trial began today.
A tentativa começou hoje.
- Click here to view more examples -
V)
teste
NOUN
Synonyms:
test
,
testing
,
audition
,
tests
,
quiz
What about a trial?
Que tal um teste?
It is for that reason we are conducting this trial.
É precisamente por esta razão que estamos fazendo o teste.
The whole trip was just a trial run.
A viagem foi um teste.
In one trial yes.
Em um teste, sim.
Your final trial is upon you, my son.
O teu teste final está sobre ti, meu filho.
This is my first trial in becoming her mother.
Este é o meu primeiro teste como mãe.
- Click here to view more examples -
VI)
avaliação
NOUN
Synonyms:
evaluation
,
assessment
,
review
,
rating
,
evaluating
,
assessing
,
appraisal
VII)
prova
NOUN
Synonyms:
proof
,
evidence
,
proves
,
test
,
exam
,
tasting
Nobody can be exonerated without fair trial.
Nada pode ser excluído sem prova justa.
Raining down sulfur is like an endurance trial.
Fazer chover enxofre é como uma prova de resistência.
How about trial by fire?
Que tal a prova do fogo?
You have not told me of your second trial.
Você não me falou sobre sua segunda prova.
They have his trial!
Eles têm sua prova!
Nobody puts me on trial.
Ninguém me põe á prova.
- Click here to view more examples -
VIII)
tribunal
NOUN
Synonyms:
court
You testified on his behalf at the trial.
Testemunhou a seu favor no tribunal.
Not that this thing is ever going to trial.
Isto nunca irá tribunal.
This is a trial, not a circus.
Isto é um tribunal, não um circo.
Then she will have no trouble at trial.
Então não terá problemas no tribunal.
Can we assume this will be a fair trial?
Podemos confiar que este será um tribunal justo?
But at the trial there can't be any surprises.
Mas, no tribunal não pode haver nenhuma surpresa.
- Click here to view more examples -
5. Exam
exam
I)
exame
NOUN
Synonyms:
examination
,
test
,
survey
,
scan
,
review
,
examining
,
physical
I think you're ready for your exam.
Acho que está pronta para seu exame.
Too early for an external exam.
Muito cedo para um exame externo.
Say again the neuro exam on patient two.
Repita o exame neurológico do paciente dois.
You need to remember this for your immigration exam.
Precisa de se lembrar disto para o exame de imigração.
My makeup history exam is tomorrow.
O meu exame de história é amanhã.
Congratulations on passing the detective's exam, and welcome.
Parabéns por passar no exame de detective.
- Click here to view more examples -
II)
prova
NOUN
Synonyms:
proof
,
evidence
,
proves
,
test
,
trial
,
tasting
You said you had an exam.
Você disse que tinha prova.
You can put this poem on your exam list.
Podem pôr este poema na lista de prova.
I need to talk to you about your midterm exam.
Preciso conversar com você sobre sua prova.
Are you going to take the exam?
Você vai mesmo fazer a prova?
I stole the exam.
Eu roubei a prova.
Your exam was totally blank.
Sua prova está toda em branco.
- Click here to view more examples -
6. Tasting
tasting
I)
degustação
NOUN
Synonyms:
degustation
Care for a private tasting?
Gostaria de uma degustação privada?
At a wine tasting event a friend was throwing.
Em uma degustação de vinhos, um amigo o levou.
Is that the one for tasting?
Aquele é para a degustação?
He was at the wine tasting too.
Ele também estava na degustação.
The test of a drink is in the tasting.
O teste de uma bebida é a degustação.
- Click here to view more examples -
II)
degustar
VERB
Synonyms:
taste
,
savour
III)
prova
NOUN
Synonyms:
proof
,
evidence
,
proves
,
test
,
trial
,
exam
The wedding caterer is presenting a tasting to the family.
O bufê do casamento veio apresentar uma prova para família.
You took money for a tasting?
Você cobrou pela prova?
And once the tasting is completed, at ...
E uma vez que a prova estiver concluída, pelo ...
... having a lunch break tasting session.
... na pausa do almoço numa sessão de prova.
I'll do the tasting.
Eu faço a prova.
- Click here to view more examples -
IV)
sabor
NOUN
Synonyms:
flavor
,
taste
,
flavored
,
tastes
I'll be tasting that for weeks.
Vou sentir o sabor durante semanas.
Bitter-tasting spirit drinks or bitter:
Bebida espirituosa com sabor amargo ou bitter:
It's really healthy-tasting.
Tem um sabor mesmo saudável.
- Click here to view more examples -
V)
saborear
VERB
Synonyms:
taste
,
savor
,
savour
,
sip
,
relish
Okay, we'll be tasting just one more dish ...
Ok, nós vamos estar a saborear apenas um prato mais ...
7. Voucher
voucher
I)
voucher
NOUN
Take this hotel voucher.
Quer este meu voucher?
Take a look at your voucher.
Olha para o teu voucher.
I have a voucher.
Eu tenho um voucher.
Please be patient, you will receive a meal voucher.
Pela vossa paciência, vão receber um voucher de refeição.
Just be sure to get rid of the voucher.
Apenas certifique-se de se livrar do voucher.
- Click here to view more examples -
II)
comprovante
NOUN
Synonyms:
proof
,
receipt
... and I'il get you your voucher, okay?
... e te darei o comprovante, certo?
III)
vale
NOUN
Synonyms:
valley
,
worth
,
goes
,
counts
,
coupon
Give me a voucher.
Me dá um vale.
... the man who'll cash your voucher.
... o homem que pagará seu vale.
I'll give you a cash voucher.
Vou lhe dar um vale.
We'll give you a voucher.
Vamos dar a você um vale.
I have a two-for-one voucher.
Tenho um vale dois por um.
- Click here to view more examples -
IV)
cupão
NOUN
Synonyms:
coupon
... I wanted to get a voucher, I had to sort ...
... eu quisesse obter um cupão, tinha de tratar ...
V)
cupom
NOUN
Synonyms:
coupon
VI)
recibo
NOUN
Synonyms:
receipt
,
slip
,
reciept
Outgoing articles provide a voucher.
Os que saem fornecem um recibo.
I need the voucher now!
Preciso do recibo agora!
And a voucher for what was in the plastic bag.
E um recibo para o que está na sacola plástica.
He has to sign this voucher anyhow.
Ele tem que assinar o recibo.
Move any article without a voucher, they dock you!
Algo sem recibo, e eles te deduzem.
- Click here to view more examples -
8. Receipt
receipt
I)
recibo
NOUN
Synonyms:
slip
,
reciept
Throw away the receipt and let it go.
Atira o recibo fora e esquece.
I should give you a receipt.
Terei que lhe dar um recibo.
You have no receipt for the tickets.
Não tem recibo para os ingressos.
You saved a receipt for a hamburger?
Guardei o recibo do hambúrguer.
I hope you kept the receipt.
Espero que tenhas o recibo.
Do you want your receipt?
Quer o seu recibo?
- Click here to view more examples -
II)
recebimento
NOUN
Synonyms:
receive
,
receiving
,
pickup
,
reception
Only that they appreciate its receipt.
Só que lhes agradeço seu recebimento.
They only confirm receipt.
Eles apenas confirmam o recebimento.
The purchase of assets and the receipt of related grants can ...
A compra de activos e o recebimento dos subsídios relacionados pode ...
... after the date of receipt of the notification, unless ...
... após a data do recebimento da notificação, a menos que ...
A ca$h in motion receipt.
A ca $ h no recebimento de movimento.
Any receipt that can be used as a business expense ...
Qualquer recebimento que pode ser utilizado como uma despesa de negócio ...
- Click here to view more examples -
III)
recepção
NOUN
Synonyms:
reception
,
front desk
,
receiving
,
desk
,
lobby
,
welcome
,
approval
I with the acceptance receipt.
Estou com a guia de recepção.
I enter the receipt as evidence.
Entro na recepção como prova.
We acknowledge the receipt of this message.
Confirmamos a recepção desta mensagem.
Look at this receipt.
Olhe para esta recepção.
A receipt for a pair of boots.
A recepção de um par de botas.
By law, you must sign to acknowledge receipt.
Por lei, você deve assinar para confirmar a recepção.
- Click here to view more examples -
IV)
nota fiscal
NOUN
Synonyms:
invoice
Keep the receipt, and we'il get you back.
Pegue a nota fiscal e nós te pagamos.
I only buy things with a receipt.
Eu só compro coisas com nota fiscal.
Do you happen to have a receipt?
Você tem a nota fiscal?
Here you this receipt and my visit card.
Aqui está a nota fiscal e o meu cartão.
... make sure you get the receipt.
... de que recebas a nota fiscal.
... cannot offer you a refund without a valid receipt.
... posso te dar um reembolso sem a nota fiscal.
- Click here to view more examples -
V)
comprovante
NOUN
Synonyms:
proof
,
voucher
As for this receipt, this receipt cannot ...
Nem sobre este comprovante, este comprovante não pode ...
As for this receipt, this receipt cannot be connected back ...
Nem sobre este comprovante, este comprovante não pode ter ligação ...
Here's the deposit receipt.
O comprovante tá aqui.
I have a claim receipt here that shows... ...
Eu tenho um comprovante aqui que mostra... ...
Dad, where's that receipt I gave you?
Pai, onde está o comprovante que eu lhe dei?
- Have you got a receipt?
Você tem o comprovante?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals