Trying

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Trying in Portuguese :

trying

1

tentando

VERB
  • Who she risked her life trying to save. Por quem ela arriscou a vida tentando salvar.
  • What are they trying to do with this? O que estão tentando fazer com isso?
  • Just trying to hit double digits. Só estava tentando dobrar os dígitos.
  • What do you think i'm trying to do here? O que você acha que eu estou tentando fazer aqui?
  • We are trying to maintain order. Estamos tentando manter a ordem!
  • Trying to create a vaccine? Tentando criar uma vacina?
- Click here to view more examples -
2

experimentando

VERB
Synonyms: experiencing
  • Trying on my dress. Experimentando o meu vestido.
  • Just trying out new things. Estou só experimentando coisas novas.
  • I thought you were trying new things. Achei que estivesse experimentando coisas novas.
  • She was trying on a parka. Ela estava experimentando uma capa de chuva.
  • Depressed and trying on clothes? Deprimida e experimentando roupa?
  • I was just trying it out. Eu só estava experimentando.
- Click here to view more examples -
3

tratando

VERB
  • Now they're trying to stop it. Agora estão tratando de deter o sangramento.
  • And the case you're trying now. E o caso de que você está tratando agora.
  • I think she was trying to get rid of us. Creio que estava tratando de se desfazer de nos.
  • I am trying to do my job. Estou tratando de fazer o meu trabalho.
  • You say you're trying to help. Você diz que está tratando de ajudar.
  • I was trying to help. Estava tratando de te ajudar.
- Click here to view more examples -
4

esforçando

VERB
  • She seems like she's trying. Ela parece estar se esforçando.
  • I know you were trying. Sei que está se esforçando.
  • ... it look like you're trying. ... você fingir que está se esforçando.
  • I know you're trying. Sei que está se esforçando.
  • He's trying not to give himself away. Ele está se esforçando para não abrir o bico.
  • You're actively trying not to get out of here. Está mesmo se esforçando para não sair daqui.
- Click here to view more examples -
5

querendo

VERB
Synonyms: wanting, willing, wishing
  • Maybe he's trying to tell you something? Talvez esteja querendo lhe dizer algo.
  • Maybe she's trying to create a buzz. Talvez esteja querendo que falemos a respeito.
  • Are you trying to provoke me? Está querendo me provocar?
  • What are you trying to say? Você tá querendo dizer o que?
  • I thinkyou're trying to show me up. Acho que vocêestá querendo se mostrar.
  • Someone was trying to destroy the evidence. Alguém estava querendo destruir a evidência.
- Click here to view more examples -
6

procurando

VERB
  • I was trying to uncover a leak. Estava procurando o traidor.
  • What exactly we are trying? O que estamos procurando exatamente?
  • The show is about him trying to find the guy. A história seria ele procurando o outro.
  • I was trying to find a job. Estava procurando um emprego.
  • He was just trying to make some trouble for me. Ele estava apenas procurando alguns problemas comigo.
  • Trying to catch up. Estamos procurando por eles.
- Click here to view more examples -

More meaning of Trying

attempting

I)

tentativa

VERB
Synonyms: attempt, try, trying, trial, bid
  • Is this you attempting to answer my question? Essa é sua tentativa de responder a minha pergunta?
  • The accused has admitted attempting to cause you bodily harm. O acusado admitiu tentativa de lhe causar danos físicos.
  • And attempting to bury the mother ... E a tentativa de enterrar a mãe ...
  • ... that the report, in attempting to solve the problem, ... ... que o relatório, na tentativa de resolver o problema, ...
  • Attempting something new in art will always be a struggle ... A tentativa de algo novo em arte sempre será uma luta ...
  • Attempting to limit early school ... A tentativa de reduzir o abandono escolar precoce ...
- Click here to view more examples -

tryingto

I)

tentando

ADJ
  • I know you're just tryingto protect your family. Sei que está só tentando proteger sua família.
  • Just tryingto be professional, but no! Apenas tentando ser profissional,mas não!
  • I was just tryingto keep the wind off my face. Só estava tentando me proteger do vento.
  • I was just tryingto hurt you. Eu só estava tentando te machucar.
  • I thought you were tryingto tone that down. É, achei que estava tentando reduzir isso.
- Click here to view more examples -

tempting

I)

tentador

ADJ
Synonyms: tempter, tantalizing
  • Make it more tempting for me. Deixe um pouco mais tentador para mim.
  • I know it's tempting but don't touch anything. Sei que é tentador, mas não toque em nada.
  • Believe me, it was tempting. Acredita em mim, foi tentador.
  • Believe me, it was tempting. Acredita que foi tentador.
  • I know it's very tempting. Eu sei que é muito tentador.
- Click here to view more examples -

treating

I)

tratamento

VERB
  • Start treating and see what happens. Comecem o tratamento e vejam o que acontece.
  • Then stop treating me. Então interrompa meu tratamento.
  • Start treating and see what happens. Comece o tratamento e vamos ver o que acontece.
  • But not the formula for treating the metal. Mas não é a fórmula para o tratamento do metal.
  • ... toxic but good for treating the optic nerve. ... tóxica mas boa para o tratamento do nervo óptico.
  • ... with the costs of treating the sick. ... os custos resultantes do tratamento de pessoas doentes.
- Click here to view more examples -
II)

travessuras

VERB
  • ... ready for trick or treating. ... pronto para os doces ou travessuras.
  • But you kids have fun trick or treating. Mas se divirtam com gostosuras e travessuras.
  • ... my first time trick-or-treating. ... a primeira vez que peço doces ou travessuras.
  • ... do most of our trick-or-treating. ... fazer a maior parte de doces ou travessuras.
  • ... about going trick-or-treating this year. ... sobre pedir doces ou travessuras este ano.
  • ... do you not know about trick-or-treating? ... você não sabe sobre travessuras?
- Click here to view more examples -

dealing

I)

lidando

VERB
Synonyms: coping, handling
  • We may be dealing with new forms of radiation. Talvez estejamos lidando com novas formas de radiação.
  • This tells us that we're dealing with a ring. Isso nos mostra que estamos lidando com um anel.
  • Just dealing with the pressure of this situation. Só lidando com a pressão desta situação.
  • You have no idea what you're dealing with. Não sabe com o que está lidando.
  • You know what kind of people we are dealing? Sabe com que tipo de pessoa estão lidando?
  • Do you have any idea what you're dealing with? Você faz idéia de com o que está lidando?
- Click here to view more examples -
II)

traficar

VERB
  • Dealing made me feel alive. Traficar fazia eu me sentir vivo.
  • He was dealing right in front of your building. Estava a traficar mesmo em frente da tua casa.
  • Is it possible that your son was dealing? Seria possível que o seu filho estivesse a traficar?
  • Anybody else here dealing? Alguém mais está a traficar?
  • Probably dealing,based on the amount. Devia traficar, baseado na quantidade.
  • Because he was dealing. Porque estava a traficar.
- Click here to view more examples -
III)

trata

VERB
  • Just think what you're dealing with. Pense do que se trata.
  • My guess is we're dealing with some sort of ... O meu palpite é que se trata de algum tipo de ...
  • ... tell me what we're dealing with here. ... fale do que se trata.
  • ... is to say that we are dealing mainly with the most ... ... é dizer que se trata, no essencial, ...
  • We're not dealing with genetics! Não se trata de genética!
  • I'd say we're dealing with a male. Diria que se trata de um homem.
- Click here to view more examples -
IV)

negociar

VERB
  • And everyone was mad at me for not dealing. E todos estavam zangados comigo por não negociar.
  • The time for dealing is done. A altura para negociar acabou.
  • He has no authority to be dealing with you. Ele não pode negociar com você.
  • No dealing in my establishments. Não pode negociar em meu estabelecimento.
  • I quit dealing in stamps. Parei de negociar selos.
  • The art of dealing with your enemy is a fine ... A arte de negociar com o inimigo é uma boa ...
- Click here to view more examples -
V)

cuidando

VERB
  • Plenty of other kids we could be dealing with. Poderíamos estar cuidando de outros garotos.
  • I've been dealing with this family thing. Estou cuidando de um assunto de família!
  • I've been dealing with this family thing. Estive cuidando de uma questão familiar.
  • I'm just dealing with a school that ... Só que estou cuidando de um colégio que ...
  • Dealing with others' tax, generally Cuidando do imposto dos outros, geralmente.
  • dealing with things his own way. cuidando das coisas do jeito dele.
- Click here to view more examples -
VI)

trato

VERB
  • I'm dealing with degenerate animals out here. Trato com animais degenerados.

handling

I)

manipulação

NOUN
  • With the right handling, yes. Com a manipulação bem, sim.
  • This is the first case she's handling alone. Este é o primeiro caso ela é manipulação sozinho.
  • The improper handling of such a notion ... A manipulação indevida de tal noção ...
  • ... gratitude for your delicate handling ofthis affair. ... gratidão pela sua delicada manipulação deste assunto.
  • You'll be handling large amounts of my money, ... Você será manipulação grandes quantidades de meu dinheiro, ...
  • Suitable device for handling dishes, Instrumento adequado à manipulação dos pratos
- Click here to view more examples -
II)

manuseio

NOUN
  • Call it a handling charge. Digamos que seja de taxa de manuseio.
  • ... to you, plus shipping and handling. ... ao senhor, acrescidos a remessa e manuseio.
  • ... we do have a strict policy concerning handling the instruments: ... temos uma rigorosa política em relação ao manuseio dos instrumentos.
  • ... questions, mostly about handling high-level isotopes ... ... perguntas.a maioria sobre manuseio de isótopos de alto nível ...
- Click here to view more examples -
III)

tratamento

NOUN
  • I could see this would require careful handling. Eu podia ver o que exigiria um tratamento cuidadoso.
  • ... admission to the game handling establishment. ... sua chegada à instalação de tratamento de caça.
  • ... she going to do besides claims handling? ... ela fará sem ser tratamento de declarações?
  • ... specific questions to facilitate handling of the notification. ... questões específicas para facilitar o tratamento da notificação.
  • ... asylum applications and the handling of personal details are inadequate ... ... pedidos de asilo e o tratamento dos dados pessoais são inadequados ...
  • Handling of modifications and new information Tratamento das alterações e das novas informações
- Click here to view more examples -
IV)

manipular

VERB
Synonyms: handle, manipulate
  • Are you just handling me? Estás a manipular-me?
  • ... that she's not the one handling you. ... que ela não te está a manipular.
  • ... concern is that he's handling you. ... preocupação é que ele esteja a manipular-te.
  • Playing with them is like handling, nitroglycerine. Brincar com elas é como manipular.nitroglicerina.
  • - You're handling me. - Está a manipular-me.
- Click here to view more examples -
V)

manusear

VERB
Synonyms: handle, wield, thumbing, dling
  • It says to use protection when handling. Aqui diz para usar proteção quando manusear.
  • Handling these simple objects took me right into ... Ao manusear estes simples objetos me inseri ...
  • It's for handling the. É para manusear o.
  • ... was realy good at handling a blade ... era muito bom em manusear uma faca.
  • ... is really good at handling a blade. ... era muito bom em manusear uma faca.
  • ... or was really good at handling a blade. ... , ou era muito bom em manusear uma faca.
- Click here to view more examples -
VI)

lidar com

VERB
  • We are capable of handling. Somos capazes de lidar com.
  • You seem to have a natural talent for handling luggage. Parece ter um talento natural para lidar com bagagens.
  • Still so much to learn about handling the kids. Ainda tenho tanto a aprender sobre lidar com crianças.
  • I really think you're capable of handling this yourself. Eu acho realmente que você consegue lidar com isso.
  • We have ways of handling these situations. Nós temos maneiras de lidar com essas situações.
  • How are you handling all this? Como está a lidar com isto tudo?
- Click here to view more examples -
VII)

manejo

NOUN
  • ... are used for obvious reasons: handling. ... são usados por uma razão óbvia: manejo.
  • ... their components for pneumatic handling of bulk materials | ... seus componentes para o manejo pneumático dos produtos a granel |
VIII)

movimentação

NOUN
Synonyms: drive, movement, moving
  • Adequate material handling facilities shall be provided to ... Devem ser previstas instalações adequadas de movimentação do material para que ...
  • ... the areas of cleaning, baggage-handling and maintenance. ... áreas da limpeza, movimentação de bagagem e manutenção.
  • ... prior to, and during, cargo handling operations;. ... antes e durante as operações de movimentação de carga,.
  • ... of methods of landing and handling fish, ... dos meios de desembarque e de movimentação,
  • ... of transport, insurance and handling. ... custos de transporte, de seguro e de movimentação.
  • ... of transport, insurance, handling and ancillary costs, ... ... custos de transporte, seguro, movimentação e custos acessórios, ...
- Click here to view more examples -
IX)

segurar

VERB
Synonyms: hold, handle, insure, secure
  • ... about all he'll be handling. ... única coisa que pode segurar.
  • I'm not handling the money, driving the car ... Não vou segurar a grana, dirigir ...
  • I'm not handling the money, driving the car ... Não vou segurar a grana, dirigir e falar ao telefone ...
- Click here to view more examples -
X)

cuidando

VERB
  • We are handling the sale of this house. Estamos cuidando da venda da casa.
  • Then who's handling my cases? Então quem está cuidando dos meus casos?
  • And you're handling that case. E você está cuidando desse caso?
  • You the one who's handling too many cases! Você o cara que está cuidando de tantos casos !
  • Said you were handling the investigation. Disse que você está cuidando da investigação.
  • You think he's handling me? Acha que ele está cuidando de mim?
- Click here to view more examples -
XI)

tratar

VERB
  • The company is handling this matter privately. A empresa vai tratar disto de forma confidencial.
  • And will you be handling the outpatient care, nurse? E tu vais tratar do doente, enfermeira?
  • Your firm is handling the case. A sua firma está a tratar do caso.
  • With you handling security, we minimize collateral. Contigo a tratar da segurança, podemos minimizar os danos.
  • I was handling it, brother. Eu estava a tratar disso, mano.
  • Are you handling this case? Está a tratar deste caso?
- Click here to view more examples -

struggling

I)

lutando

VERB
  • You are still struggling. Você ainda está lutando.
  • You see us struggling in the car. Você nos vê lutando no carro.
  • He was struggling with the moral implications. Ele estava lutando com as implicações morais.
  • There are people in that village eternally struggling for survival. Naquela aldeia existem pessoas lutando eternamente por sobrevivência.
  • If you're struggling, my door is always open. Se estiver lutando, minha porta sempre está aberta.
  • She was struggling with that last year, wasn't she? Ela estava lutando com isso ano passado, não estava?
- Click here to view more examples -
II)

esforçando

VERB
  • But we're still struggling for it today. Mas nós estamos ainda nos esforçando por isso hoje.
  • He seems to be struggling. Ele está se esforçando.
  • ... father and son the child is struggling to be rewarded by ... ... pai e filho o filho se esforçando para ser recompensado pelo ...
  • Struggling to get up. Esforçando-se para se levantar.
  • I'm really struggling with trying to understand what your position ... Estou me esforçando para saber qual é sua posição ...
  • You're both struggling. Ambos estão se esforçando.
- Click here to view more examples -
III)

batalhando

VERB
Synonyms: fighting, battling
  • ... the number of people who are struggling in this world. ... o número de pessoas batalhando neste mundo.
  • I'm struggling with us, bill. Estou batalhando com a gente, Bill.
IV)

dificuldades

VERB
  • Means she was struggling to breathe. Significa que ela teve dificuldades de respirar.
  • She has a struggling farm. Tem uma fazenda em dificuldades.
  • Balance the books on a struggling business. Fazer balanços de um negócio em dificuldades.
  • ... them that didn't look like he was struggling with it. ... eles que não pareceu ter dificuldades com isto.
  • Lots of you are small businesses and struggling: Muitos de vocês são pequenas empresas com dificuldades.
  • ... that didn't look like he was struggling with it. ... que não pareceu ter dificuldades com isto.
- Click here to view more examples -
V)

se esforçam

VERB
  • Eh, a lot of them are struggling. É, muitos deles se esforçam.
  • But, while struggling to find a landing site ... Mas, enquanto se esforçam para encontrar uma área de pouso ...
VI)

debater

VERB
  • Stop struggling, come here. Pára de te debater, anda cá.
  • ... me that he was struggling, struggling with the responsibilities. ... -me que estava a debater-se.
  • ... me that he was struggling, struggling with the responsibilities. ... -me que estava a debater-se.
  • ... quite pleasant once you stop struggling. ... muito agradável quando paramos de nos debater.
  • You know what I'm struggling with? Sabe com que me estou a debater?
  • ... can speak to easily, without struggling with the words or ... ... posso falar facilmente sem me debater com as palavras sem ...
- Click here to view more examples -

striving

I)

se esforça

VERB
  • ... have separatist tendencies and is striving only for the recognition ... ... tem tendências separatistas e se esforça apenas por obter o reconhecimento ...
II)

lutando

VERB
  • While we're striving for fame and gain, we change ... Enquanto estamos lutando por fama e ganho, mudamos ...
  • We are striving not just to protect ... Estamos lutando não apenas para proteger ...
  • Striving for the basics of life ... Lutando pelo essencial para viver ...
  • ... on my own, struggling, striving. ... por minha conta, esforçando-me, lutando.
  • ... , which 7 men were striving to learn: ... , que 7 homens estavam lutando para aprender:
- Click here to view more examples -
III)

primando

VERB
Synonyms: excelling

straining

I)

esticar

VERB
Synonyms: stretch
II)

coar

VERB
Synonyms: strain, percolate
III)

forçando

VERB
  • Well, her legs are straining. Bem, está forçando muito suas pernas.
  • ... , why are you straining your eyes in the night? ... , por que está forçando seus olhos de noite?
  • Though I am straining my eyes. Embora esteja forçando minha vista.
- Click here to view more examples -
IV)

distensão

NOUN
  • I just felt a straining...a ... Senti uma distensão... um ...
  • I felt a straining... a ... Senti uma distensão... um ...
  • I felt a straining... a ... Senti uma distensão... um ...
- Click here to view more examples -
V)

deformação

VERB
  • But there was also respiratory straining with fluid in the ... Também houve deformação respiratória com líquidos nos ...

wanting

I)

querendo

VERB
Synonyms: trying, willing, wishing
  • I keep wanting to do it. Eu continuo querendo fazer isso.
  • I was wanting to ask you the same? Estava querendo te perguntar o mesmo?
  • Been wanting to see how it works. Estava querendo ver como funciona.
  • And they were all found wanting. E eles foram todos encontrados querendo.
  • Any books you've been wanting to read? Tem algum livro que esteja querendo ler?
  • Not wanting to believe it is! Não acredito que está querendo!
- Click here to view more examples -
II)

vontade

VERB
  • And all that wanting makes us blind to the fact ... E toda a vontade nos faz cegos para o fato ...
  • I thought you understood my wanting to keep this private ... Achei que entendesse a minha vontade de manter isto em segredo ...
  • ... your powerful and deliberate wanting to be here. ... sua poderosa e deliberada vontade de estar aqui.
  • ... to do with your wanting to wrestle? ... a ver com a sua vontade de lutar?
  • I've been wanting to talk to you. Tinha vontade de falar contigo.
  • It's best to leave things in wanting. É bom deixar sentir vontade.
- Click here to view more examples -

willing

I)

disposto

ADJ
  • To sell it, you need a willing buyer. Para as vender, precisa de um comprador disposto.
  • Are you willing to sacrifice the lives of your crew? Está disposto a sacrificar as vidas de sua tripulação?
  • Less judgmental, more accepting, willing to listen. Menos crítico, mais aceitar, disposto a ouvir.
  • Are you willing to sell this land or ain't you? Está disposto a vender estes terrenos ou não?
  • So you are willing to use one? Então está disposto a usar uma?
  • You willing to take that risk? Está disposto a correr este risco?
- Click here to view more examples -
II)

desejando

ADJ
  • She may be willing to help. Ela pode estar desejando ajudar.
  • Your greatest supporter willing you to victory. Seu maior admirador desejando sua vitória.
  • Always willing to try my luck again. Sempre desejando tentar minha sorte de novo.
  • You were willing to give your life to that end. Estava desejando deixar sua vida nesse ponto.
  • Willing him to come awake again, but. Desejando que ele acordasse novamente, mas.
  • More people willing to give their souls for what they desire ... Mais pessoas desejando ceder suas almas pelo que precisarem ...
- Click here to view more examples -
III)

querendo

ADJ
Synonyms: wanting, trying, wishing
  • Are you willing to risk that? Está querendo arriscar isso?
  • Of people willing to exchange money for something called work! De pessoas querendo trocar dinheiro por uma coisa chamada trabalho!
  • We were willing to deal. Nós estamos querendo negociar.
  • Are you willing to take this responsibility? Você está querendo assumir essa responsabilidade?
  • I hear she's willing to buy this place. Ouvi que ela está querendo comprar este lugar.
  • Because you were willing to work with us yesterday. Porque estava querendo trabalhar conosco ontem.
- Click here to view more examples -
IV)

quiser

ADJ
Synonyms: want, wants, wish
  • What if she's willing to help? E se ela quiser ajudar?
  • If you are willing, we'il get by somehow. Se você quiser, daremos um jeito.
  • Anyone willing to take the risk may follow me. Quem quiser correr o risco pode vir comigo.
  • If you're not willing to write a check that ... Se não quiser preencher um cheque que ...
  • If you're willing to put the strain on your people ... Se você quiser fazer pressão sobre os seus homens ...
  • All who are willing to take the risk can ... Quem quiser correr o risco pode ...
- Click here to view more examples -
V)

vontade

ADJ
Synonyms: will, desire, wishes, mood, urge
  • A willing of the unimaginable into existence. Uma vontade do inimaginável na existência.
  • If they'd see they'd be willing to help. Porque se soubessem, talvez tivessem vontade de ajudar.
  • Be willing to make a decision. Ter vontade em tomar uma decisão.
  • Is everybody willing to play? Vocês estão com vontade de jogar?
  • How can you be willing to joke at this hour? Ainda tens vontade de brincar a esta hora?
  • So willing to engage. Tanta vontade de se comprometer.
- Click here to view more examples -

wishing

I)

desejando

VERB
  • Wishing for one of your mama's haircuts. Desejando para uma das margens de sua mamãe.
  • You wishing me peace? Está me desejando paz?
  • An expression wishing long life. É uma expressão desejando longa vida.
  • I find myself wishing for destruction before we can return. Estou desejando a destruição antes de nós voltarmos.
  • Wishing you had a plane? Desejando ter um avião?
  • Wishing that he could get a second chance. Desejando poder ter uma segunda chance.
- Click here to view more examples -
II)

querendo

VERB
Synonyms: wanting, trying, willing
  • Probably the head gardener wishing instructions. Provavelmente era o jardineiro querendo instruções.
  • Is there anybody down there wishing to talk to anybody ... Tem alguém aí embaixo querendo fazer contato com alguém ...
  • Right about now he's wishing I did. Agora ele deve estar querendo que eu tivesse.
  • I was wishing that spring would come ... Estava querendo que a Primavera chegasse ...
  • ... birds than waste it wishing I had wings. ... pássaros, do que desperdiçá-la querendo ter asas.
  • ... I guess you were wishing for things to be ... ... eu acho que você estava querendo que as coisas a ser ...
- Click here to view more examples -
III)

pretendendo

NOUN
  • Wishing to submit views on ... PRETENDENDO apresentar pontos de vista sobre ...

looking

I)

olhando

VERB
  • Is she looking at me? Está olhando para mim?
  • Why do you keep looking at him? Por que fica olhando para ele?
  • Guess somebody out there is looking out for me. Acho que há alguém lá em cima olhando por mim.
  • He was just looking down like this. Ele estava apenas olhando pra baixo, assim.
  • I seen you looking at me. Vi o senhor me olhando.
  • I go to sleep looking at you. Eu vou dormir olhando pra você.
- Click here to view more examples -
II)

procurando

VERB
  • He might have the answers you're looking for. Ele deve ter as respostas que está procurando.
  • I thought you were looking for your date. Eu pensei que você estava procurando por seu encontro.
  • Keep looking, it's got to be here. Continue procurando, tem que estar aqui.
  • He made it clear he wasn't looking for a job. Deixou claro que não estava procurando por um emprego.
  • The man you're looking for is not out there. O homem que está procurando não está solto.
  • If they're even looking for us. Se eles estão nos procurando mesmo.
- Click here to view more examples -
III)

vista

VERB
  • Because they're looking at other people. Porque eles tem outras pessoas em vista.
  • I was just looking around, getting to know ... Estava a dar uma vista de olhos, para conhecer ...
  • ... aware of these dealings, and are looking away? ... a par desse tráfico carnal, e fazem vista grossa?
  • ... you my best room, looking out over the street. ... ficas no melhor quarto, com vista para a rua.
  • ... top of the hill, looking down at the river. ... topo da colina, com vista para o rio.
  • ... that was his window looking onto the backyard. ... essa era a janela dele com vista para o pátio.
- Click here to view more examples -
IV)

aparência

VERB
  • Six shots, and good looking too. Seis tiros, além da boa aparência.
  • Thank you for looking like this. Obrigado pela sua aparência.
  • Looking well as usual. Com boa aparência como sempre.
  • He is very good looking. Ele tem uma boa aparência.
  • I want to be normal looking. Quero uma aparência normal!
  • Which leaves one looking best? O que deixa com uma aparência melhor?
- Click here to view more examples -
V)

busca

VERB
  • I pray you find what you're looking for. Rezo para que encontre aquilo que busca.
  • I went looking for answers. Fui em busca de respostas.
  • And he is looking for a new strategy. Ele estava em busca de uma nova estratégia.
  • He went looking for gold. Foi em busca de ouro.
  • You looking for a partner to play something? Busca com quem jogar algo?
  • We were just about to start looking for you. Nós estávamos prestes a iniciar a busca por você.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

VERB
Synonyms: behind, back, ago
  • So that's what you're really looking for? Então é isso que realmente está atrás.
  • My best men are looking for him. Coloquei meus melhores homens atrás dele.
  • I think they were looking after her. Acho que vieram atrás dela.
  • Now we're looking for a rat that shaves. Estamos atrás de um rato que faz a barba.
  • I was looking for you. Estou atrás de você.
  • He ran off looking for his kid again? Ele saiu atrás do filho de novo?
- Click here to view more examples -
VII)

aspecto

VERB
  • You are looking good today! Estás com bom aspecto hoje!
  • And what sort of looking man is he? E como é ele de aspecto?
  • That was an expensive looking explosion! Foi uma explosão de aspecto dispendioso.
  • Will he still want me looking like this? Ainda me quererá com este aspecto?
  • Looking real suits some women. O aspecto natural beneficia algumas mulheres.
  • And you're looking really good now. E está com um aspecto muito bom.
- Click here to view more examples -
VIII)

bonito

VERB
  • She likes a good looking guy, not you. Ela gosta de tipos bonito, não de ti.
  • The place is looking nice. Este lugar está bonito.
  • You are so good looking. Você é tão bonito.
  • She likes a good looking guy, not you. Ela gosta de caras bonito, não de você.
  • Slightly better looking though, right? Só que um pouquinho mais bonito, certo?
  • You think he's better looking than me? Ele é mais bonito que eu?
- Click here to view more examples -
IX)

vendo

VERB
  • I got every detective in the department looking into it. Eu tenho todos os detetives do departamento vendo isso.
  • But what are we really looking at here? Mas o que nós estamos realmente vendo aqui?
  • You hit another player when the ref is not looking. Bater nos outros jogadores quando o árbitro não está vendo.
  • We were looking at the brochure. Estavamos vendo o folheto.
  • You were looking at my tags. Está vendo as minhas chapas.
  • I was looking at our wedding pictures. Estou vendo as fotos do casamento.
- Click here to view more examples -

seeking

I)

buscando

VERB
  • You were just seeking the truth, that's all. Você só estava buscando a verdade,só isso.
  • Why exactly are you seeking this particular set of chairs? Porque exatamente está buscando este particular nos assentos das cadeiras?
  • Seeking some kind of redemption. Buscando algum tipo de salvação.
  • No one is seeking revenge here. Ninguém está buscando vingança aqui.
  • Seeking for the ocean that dwells in me. Buscando o oceano que habita em mim.
  • There we will find the great leader we are seeking. Lá nós acharemos o grande líder nós estamos buscando.
- Click here to view more examples -
II)

procurando

VERB
  • Are you not here seeking a man? Não está aqui procurando um homem?
  • Are you seeking advice from a colleague? Está procurando conselho de uma colega?
  • You were seeking some information of some kind? Está procurando que tipo de informação?
  • What are you really seeking? O que você está procurando realmente?
  • And you've come seeking absolution? E você veio procurando por absolvição?
  • He will be seeking revenge. Ele estará procurando vingança.
- Click here to view more examples -
III)

visando

VERB
  • "Seeking only justice and peace ... "Visando apenas a justiça e a paz ...
  • ... to submit legislative proposals seeking to simplify and rationalise the existing ... ... para apresentar propostas legislativas visando simplificar e racionalizar as ...

finding

I)

encontrar

VERB
  • We should think about finding you somewhere else to live. Precisamos pensar em encontrar um outro lugar pra você morar.
  • Like finding the perfect gift. Como encontrar o presente perfeito.
  • Any trouble finding the place? Teve problemas em encontrar o local?
  • The key to success is finding the right candidate. A chave do sucesso é encontrar o candidato certo.
  • I have to keep finding destinations to justify it. Preciso encontrar destinos para justificar meus passeios.
  • I had trouble finding the soy milk. Tive problemas para encontrar leite de soja.
- Click here to view more examples -
II)

achando

VERB
Synonyms: thinking, guessing
  • Finding answers where no one else can. Não, achando respostas quando ninguém mais pode.
  • By finding a doctor who would operate on her ? Achando um médico que fizesse a operação?
  • I continue finding that it is the company, certain? Eu continuo achando que é a companhia, certo?
  • You are finding something amusing here? Está achando algo engraçado aqui?
  • They keep finding them. Eles continuam achando eles.
  • Finding your way around here okay? Está achando sua fase aqui boa?
- Click here to view more examples -
III)

achar

VERB
Synonyms: find, think, feel
  • Finding a doctor's going to take time. Achar um médico vai levar tempo.
  • How about finding the hotel? Que tal achar o hotel?
  • Getting close to finding that? Está perto de achar isto?
  • Having trouble finding your scientist? Está difícil de achar o cientista?
  • And she lied about finding a therapist. E ela mentiu sobre achar uma terapeuta.
  • Every month we are about finding the nervous new center. Todo mês tentamos achar o novo centro nervoso.
- Click here to view more examples -
IV)

constatação

NOUN
  • This finding obviously casts doubt on ... Esta constatação lança, evidentemente, a dúvida sobre ...
  • and in the finding there´s a number of ... e na constatação há um número de ...
  • ... the marketing year following the finding, if the difference ... ... à campanha subsequente à constatação, se a diferença ...
- Click here to view more examples -
V)

localizar

VERB
  • I'm having trouble finding the relocation program. Estou tendo problemas em localizar o programa de realocação.
VI)

achado

VERB
Synonyms: found
  • And as you call it, finding my basement? E como te chamam, meu achado do porão?
  • Thank you for finding this guy. Obrigada por ter achado esse cara.
  • You finding him helpful? Tem achado ele útil?
  • Maybe they just finding the bike. Talvez eles tenham apenas achado a moto.
  • That our characters keep finding. Que nossos personagens mantêm achado.
  • What about his story about finding your photo in that ... E aquilo de ele ter achado sua foto em um ...
- Click here to view more examples -
VII)

procurar

VERB
  • But which one is the key to finding the gem? Mas qual deles é a chave para procurar a gema?
  • Good luck finding your clothes. Boa sorte ao procurar suas roupas.
  • Have you thought anymore about finding your family? Voltaste a pensar sobre procurar a tua família?
  • Try finding a phone that works in this city. Tive de procurar um telefone que funcionasse.
  • We should start finding a way out. Temos que procurar uma saída.
  • Good luck finding another scholarship. E boa sorte pra procurar outra bolsa de estudos.
- Click here to view more examples -
VIII)

descobrir

VERB
  • How would one go about finding that out? Como alguém pode vir a descobrir isso?
  • Finding out what he's up to. Descobrir o que ele está tramando.
  • Are you any closer to finding out who did? Estão perto de descobrir quem?
  • Her finding out that you knew about it? Descobrir que você sabia?
  • Any closer to finding out who he is? Está mais perto de descobrir quem ele é?
  • Finding out his name won't give you peace. Descobrir o nome dele não vos dará paz.
- Click here to view more examples -
IX)

descoberta

NOUN
  • And this finding completely ignores it. E essa descoberta ignora isso completamente.
  • Proceed with your finding. Continue com sua descoberta.
  • The last finding in the case. A última descoberta sobre o caso.
  • ... understand, this is the finding of a lifetime. ... entender, essa é a descoberta de uma vida.
  • ... putting in the time and finding your strengths. ... o investirmos tempo na descoberta das nossas forças.
  • The government was horrified by this finding - what if the ... O governo ficou horrorizado com essa descoberta - e se o ...
- Click here to view more examples -
X)

conclusão

NOUN
  • That is a remarkable finding. Esta é uma conclusão notável.
  • This is an important finding. Esta é uma conclusão importante.
  • It is the finding of this court of inquiry that ... É conclusão deste inquérito judicial que ...
  • A very important finding was made, namely ... Chegou-se a uma conclusão muito importante, nomeadamente ...
  • Foreman, your finding. Senhor, a sua conclusão.
  • A finding based on facts available ... Uma conclusão baseada nos dados disponíveis ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals