Struggling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Struggling in Portuguese :

struggling

1

lutando

VERB
  • You are still struggling. Você ainda está lutando.
  • You see us struggling in the car. Você nos vê lutando no carro.
  • He was struggling with the moral implications. Ele estava lutando com as implicações morais.
  • There are people in that village eternally struggling for survival. Naquela aldeia existem pessoas lutando eternamente por sobrevivência.
  • If you're struggling, my door is always open. Se estiver lutando, minha porta sempre está aberta.
  • She was struggling with that last year, wasn't she? Ela estava lutando com isso ano passado, não estava?
- Click here to view more examples -
2

esforçando

VERB
  • But we're still struggling for it today. Mas nós estamos ainda nos esforçando por isso hoje.
  • He seems to be struggling. Ele está se esforçando.
  • ... father and son the child is struggling to be rewarded by ... ... pai e filho o filho se esforçando para ser recompensado pelo ...
  • Struggling to get up. Esforçando-se para se levantar.
  • I'm really struggling with trying to understand what your position ... Estou me esforçando para saber qual é sua posição ...
  • You're both struggling. Ambos estão se esforçando.
- Click here to view more examples -
3

batalhando

VERB
Synonyms: fighting, battling
  • ... the number of people who are struggling in this world. ... o número de pessoas batalhando neste mundo.
  • I'm struggling with us, bill. Estou batalhando com a gente, Bill.
4

dificuldades

VERB
  • Means she was struggling to breathe. Significa que ela teve dificuldades de respirar.
  • She has a struggling farm. Tem uma fazenda em dificuldades.
  • Balance the books on a struggling business. Fazer balanços de um negócio em dificuldades.
  • ... them that didn't look like he was struggling with it. ... eles que não pareceu ter dificuldades com isto.
  • Lots of you are small businesses and struggling: Muitos de vocês são pequenas empresas com dificuldades.
  • ... that didn't look like he was struggling with it. ... que não pareceu ter dificuldades com isto.
- Click here to view more examples -
5

se esforçam

VERB
  • Eh, a lot of them are struggling. É, muitos deles se esforçam.
  • But, while struggling to find a landing site ... Mas, enquanto se esforçam para encontrar uma área de pouso ...
6

debater

VERB
  • Stop struggling, come here. Pára de te debater, anda cá.
  • ... me that he was struggling, struggling with the responsibilities. ... -me que estava a debater-se.
  • ... me that he was struggling, struggling with the responsibilities. ... -me que estava a debater-se.
  • ... quite pleasant once you stop struggling. ... muito agradável quando paramos de nos debater.
  • You know what I'm struggling with? Sabe com que me estou a debater?
  • ... can speak to easily, without struggling with the words or ... ... posso falar facilmente sem me debater com as palavras sem ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Struggling

fighting

I)

lutando

VERB
  • These are the men we're fighting. Estes são os homens estavam lutando.
  • We were fighting for the people or with the people? Estávamos lutando pelo povo ou com o povo?
  • To think, both fighting by my. Pensar que vocês duas estão lutando por mim.
  • And this is what they were fighting for. Era porisso que eles estavam lutando.
  • Why are they fighting? Por que estão lutando?
  • These are the men we're fighting. Este é o homem contra o qual estamos lutando.
- Click here to view more examples -
II)

brigando

VERB
  • Now we're fighting over nothing. E agora estamos brigando por nada.
  • What were you fighting about, anyway? Sobre o que estamos brigando, aliás?
  • What are they ever fighting about? Pelo quê estão sempre brigando?
  • Why are you fighting? Porque vocês estão brigando?
  • The big guys are fighting. Os caras grandes estão brigando.
  • Grown men fighting over a bowl of soup. Adultos brigando por um prato de sopa.
- Click here to view more examples -
III)

combate

VERB
  • This is for fighting! Isso é para o combate!
  • Anybody fighting inside walk them outside. Alguém combate a pé dentro para fora.
  • This is not a responsible fighting organization. Isto não é ser uma organização de combate responsável.
  • You know there s been some fighting? Julgo que sabes que houve um combate.
  • There are two basic types of fighting positions. Existem duas posições de combate básicas.
  • We have fighting ahead. Temos um combate pela frente.
- Click here to view more examples -
IV)

combates

NOUN
  • Why are you fighting what we both want? Porque combates o que ambos queremos?
  • After two days of fighting, they fled. Após dois dias de combates, eles fugiram.
  • Fighting is heavy, but victory is assured. Os combates são difíceis, mas a vitória está assegurada.
  • Now we're forcing the fighting. Agora somos forçados aos combates.
  • Stop fighting you guys! Stop combates você guys!
  • That was destroyed during the fighting. Que foi destruída durante os combates.
- Click here to view more examples -
V)

lutas

NOUN
  • There will be no more fighting. Não haverá mais lutas.
  • And no more fighting. E nada de lutas.
  • And there might be some fighting too. E talvez haja lutas.
  • Just drinking, fighting and tripping horses with wires. Só bebida, lutas e fazer tropeçar cavalos com arames.
  • So what's your policy on fighting in this establishment? Qual é a tua política sobre lutas neste estabelecimento?
  • You can give the big bet in fighting. Você pode apostar nas lutas.
- Click here to view more examples -
VI)

brigas

NOUN
  • I just don't want any more fighting. Só não quero mais brigas.
  • Except for all the fighting. Sem todas essas brigas.
  • And no more fighting. E chega de brigas.
  • No fighting or you're out. Sem brigas ou está fora.
  • I thought there would be fighting. Pensei que haveria brigas.
  • No more fighting during hunts. Sem mais brigas durante caçadas.
- Click here to view more examples -
VII)

discutir

VERB
  • What were you fighting about, anyway? Por que estavam a discutir, afinal?
  • Were they fighting tonight? Estavam a discutir hoje?
  • Who says, we're fighting all the time? Porque pensas que estamos sempre a discutir?
  • Are you two lovebirds fighting already? Os dois passarinhos já andam a discutir?
  • So you two kids will stop fighting. Para vocês pararem de discutir.
  • You two should not be fighting like this. Vocês não deviam andar a discutir assim.
- Click here to view more examples -

battling

I)

lutando

VERB
  • The one who is battling for her life? Da mulher que está lutando por sua vida?
  • Battling with the twelve snakes, the twelve hours of the ... Lutando com as doze cobras, as doze horas do ...
  • ... longer leave his bed, but he's battling on. ... mais sair da cama, mas ele continua lutando.
  • ... ship unnoticed in a big ocean battling and staggering under the ... ... barco passando despercebido num grande oceano lutando e balançando sob a ...
  • It's like we're battling, right? É como se tivéssemos lutando, certo?
- Click here to view more examples -
II)

batalhando

VERB
Synonyms: fighting, struggling
  • Battling people, and then ... Batalhando gente, e depois ...
  • ... as long as kids are still battling and still dancing, ... ... enquanto meninos ainda estão batalhando e ainda dançando, ...
  • I'm battling a difficult law, ... Estou batalhando uma lei difícil, ...
- Click here to view more examples -
III)

combatendo

VERB
  • ... that we've been battling them for hundreds of years. ... que nós os estamos combatendo por centenas de anos.
  • Even now, battling itself to pieces, it's a ... Mesmo agora, combatendo-se em pedaços, é um ...
IV)

batem

VERB
Synonyms: hit, beat, knock, hitting, pounded
V)

disputando

VERB
  • ... , who are you battling? ... , com quem vocês estão disputando?

wrestling

I)

wrestling

NOUN
  • Doing wrestling with that age. A fazer wrestling com aquela idade.
  • He still thinks wrestling is real. Pensa que o wrestling é sério.
  • Real wrestling is a serious and respectable sport. Wrestling de verdade é um esporte sério e respeitado!
  • ... kids made it so real wrestling is gone from schools. ... garotos tiraram o bom wrestling das escolas!
  • ... ruining the good name of wrestling. ... arruinando a reputação do wrestling!
  • ... he got his answer, he kept wrestling her. ... ele tem sua resposta, ele manteve seu wrestling.
- Click here to view more examples -
II)

lutando

VERB
  • We were just wrestling. Nós estávamos apenas lutando.
  • Have you ever seen two kids wrestling in the yard? Já viu duas crianças lutando por uma aposta?
  • I was wrestling with the other guy. Eu estava lutando com o outro cara.
  • They were wrestling over a coconut. Estavam lutando por um coco.
  • Why stay inside wrestling with perfection? Porque ficar trancado, lutando para encontrar a perfeição?
  • ... when a man is wrestling a leopard in the ... ... quando um homem está lutando com um leopardo no ...
- Click here to view more examples -
III)

luta

NOUN
  • His boxing and wrestling teachers have abandoned him. Seus professores de boxe e luta o abandonaram.
  • Going to this wrestling school. Ido a uma escola de luta.
  • I think someone might be into a bit of wrestling? Acho que alguém gosta de uma luta?
  • To throw, as in wrestling. Cair, jogar como em uma luta.
  • From his wrestling days. De seus dias de luta.
  • Wrestling brought us closer. A luta nos aproximou.
- Click here to view more examples -

scrambling

I)

lutando

VERB
  • Scrambling to keep our guys on the streets. Lutando para manter os nossos homens nas ruas.
II)

embaralhamento

VERB
Synonyms: shuffling
III)

cifragem

VERB
Synonyms: encryption
IV)

desordenando

VERB
Synonyms: cluttering
V)

confundindo

VERB
  • It's scrambling the sensors. Estão confundindo os sensores.
VI)

esforçando

VERB
  • ... of us here are scrambling just to understand today's events ... ... de nós está se esforçando para entender os acontecimentos de hoje ...

striving

I)

se esforça

VERB
  • ... have separatist tendencies and is striving only for the recognition ... ... tem tendências separatistas e se esforça apenas por obter o reconhecimento ...
II)

lutando

VERB
  • While we're striving for fame and gain, we change ... Enquanto estamos lutando por fama e ganho, mudamos ...
  • We are striving not just to protect ... Estamos lutando não apenas para proteger ...
  • Striving for the basics of life ... Lutando pelo essencial para viver ...
  • ... on my own, struggling, striving. ... por minha conta, esforçando-me, lutando.
  • ... , which 7 men were striving to learn: ... , que 7 homens estavam lutando para aprender:
- Click here to view more examples -
III)

primando

VERB
Synonyms: excelling

straining

I)

esticar

VERB
Synonyms: stretch
II)

coar

VERB
Synonyms: strain, percolate
III)

forçando

VERB
  • Well, her legs are straining. Bem, está forçando muito suas pernas.
  • ... , why are you straining your eyes in the night? ... , por que está forçando seus olhos de noite?
  • Though I am straining my eyes. Embora esteja forçando minha vista.
- Click here to view more examples -
IV)

distensão

NOUN
  • I just felt a straining...a ... Senti uma distensão... um ...
  • I felt a straining... a ... Senti uma distensão... um ...
  • I felt a straining... a ... Senti uma distensão... um ...
- Click here to view more examples -
V)

deformação

VERB
  • But there was also respiratory straining with fluid in the ... Também houve deformação respiratória com líquidos nos ...

difficulties

I)

dificuldades

NOUN
  • Are you experiencing any difficulties? Estás a ter algumas dificuldades?
  • The difficulties do not end there. As dificuldades não terminam aqui.
  • We are aware of the difficulties of the operation. Conhecemos as dificuldades do empreendimento.
  • There have been unforeseen incidents and unexpected difficulties. Houve incidentes imprevistos e dificuldades inesperadas.
  • I must not make difficulties for. Não quero criar dificuldades para.
  • It will create considerable difficulties for security. E vai criar consideráveis dificuldades à segurança.
- Click here to view more examples -

trouble

I)

problemas

NOUN
Synonyms: problems, issues
  • But you're having trouble with it. Mas agora estamos a ter problemas com isso.
  • They giving you any trouble? Eles estão a causar problemas?
  • I heard you had some trouble at home. Ouvi dizer que teve problemas em casa.
  • This will bring us nothing but trouble. Isto apenas nos vai trazer problemas.
  • You should have no trouble. Você não terá problemas.
  • You said there wouldn't be trouble. Você disse que não haveriam problemas.
- Click here to view more examples -
II)

apuros

NOUN
  • It means someone's in trouble. Significa que alguém está em apuros.
  • Do you have fun getting other people into trouble? Se diverte colocando outras pessoas em apuros?
  • Will get in trouble. Vai se meter em apuros.
  • You never get me into trouble. Nunca me mete em apuros.
  • Your family will be in trouble if they find me. A tua família ficará em apuros se me encontrarem.
  • They must know the other one's in trouble. Devem saber que uma delas está em apuros.
- Click here to view more examples -
III)

sarilhos

NOUN
  • To make sure he doesn't get himself into trouble. Para ver se ele não mete em sarilhos.
  • How much trouble you in? Estás em muitos sarilhos?
  • Not one of them got into trouble. Nenhum deles se meteu em sarilhos.
  • All this trouble is your doing. A culpa destes sarilhos todos é tua.
  • I think he's in trouble. Acho que ele está em sarilhos.
  • You are in such trouble. Estás metido em sarilhos.
- Click here to view more examples -
IV)

encrenca

NOUN
  • This guy's nothing but trouble. Esse cara é encrenca.
  • I got in trouble at my old school. Me meti em encrenca na minha antiga escola.
  • He thinks you're going to get us in trouble. Acha que vamos nos meter em encrenca.
  • Best stay out of trouble, then. Melhor fugir de encrenca.
  • Why are you getting into trouble? Por que vai se meter nessa encrenca?
  • What kind of trouble are you in? Em que tipo de encrenca se meteu?
- Click here to view more examples -
V)

dificuldade

NOUN
  • Is he having trouble breathing? Ele tem dificuldade em respirar?
  • Are you having trouble breathing? Você está com dificuldade para respirar?
  • Our captain always getting into trouble. Nosso capitão sempre entrando em dificuldade.
  • A spell for times of trouble. Um feitiço durante tempos de dificuldade.
  • Any issues with authority or had trouble following the rules? Problemas com autoridade ou dificuldade para seguir regras?
  • I am having trouble breathing. Tenho dificuldade em respirar.
- Click here to view more examples -
VI)

confusão

NOUN
  • The only thing you ever bring is trouble. A unica coisa que você traz é confusão.
  • All they can do is get you into trouble. Apenas irão te meter em confusão.
  • Always got me in trouble. Sempre me colocando em confusão.
  • I got in trouble with my computer. Eu me meti em confusão com meu computador.
  • I got you in trouble. Eu o coloquei em uma confusão.
  • Why look for trouble? Por que procurar confusão?
- Click here to view more examples -
VII)

incomodar

NOUN
  • No one will trouble us there! Ninguém vai nos incomodar lá!
  • Never again will he trouble you. Nunca mais a irá incomodar.
  • Then why have you come to trouble me? Então por que vem me incomodar?
  • She must never trouble me. Ela nunca deve me incomodar.
  • The pilot won't trouble us anymore. O piloto não nos vai incomodar mais.
  • ... for lunch so as not to be any trouble. ... para almoçar, não querem incomodar.
- Click here to view more examples -
VIII)

trabalho

NOUN
Synonyms: work, job, working, labor
  • Thank you for your trouble. Obrigado pelo seu trabalho.
  • Why go to such trouble? Por que ter tanto trabalho?
  • You can save me a lot of trouble. Pode me poupar muito trabalho.
  • They give me so much trouble. Eles me dão tanto trabalho.
  • Wonderful the trouble you've tak en for nothing. É incrível o trabalho que teve, por nada.
  • Somebody went to a lot of trouble. Alguém teve muito trabalho.
- Click here to view more examples -
IX)

perigo

NOUN
  • The whole world's in big trouble. O mundo corre muito perigo.
  • She thinks my store is in trouble. Ela acha que a loja corre perigo.
  • They could be in trouble. Pode estar em perigo.
  • But he's not out of trouble yet. Mas ainda não está fora de perigo.
  • The house behind would be in trouble. A casa atrás da minha estaria em perigo.
  • There are whales in trouble. São baleias em perigo.
- Click here to view more examples -

hardships

I)

dificuldades

NOUN
  • Could you put a dollar amount on all these hardships? Poderia definir uma quantia para essas dificuldades?
  • There might have been all kinds of hardships. Podia encontrar todo o tipo de dificuldades.
  • After the hardships of the past months, you deserve ... Após as dificuldades dos últimos meses, você merece ...
  • About the hardships you've overcome and the ... Sobre as dificuldades que superou e as ...
  • And there had been financial hardships, and with his ... Com dificuldades financeiras, com a ...
- Click here to view more examples -
II)

agruras

NOUN
III)

privações

NOUN
  • A star's life is full of hardships! A vida de uma estrela é cheia de privações!
IV)

sofrimentos

NOUN
  • ... propelled them through the hardships and the difficulties, and on ... ... os lançou através de sofrimentos e dificuldades, e aí vai ...
V)

adversidades

NOUN
  • Due to the hardships my parents crossed the ... Devido a adversidades meus pais cruzaram a ...
  • Oh, well, the hardships. Bom. As adversidades.

difficult

I)

difícil

ADJ
Synonyms: hard, tough, rough, harder
  • Why is it so difficult to get. Por que é tão difícil.
  • It was difficult that smile held. Era difícil resistir aquele sorriso.
  • It is difficult, because my anxiety. É difícil, porque sofro de ansiedade.
  • It is always more difficult to hit a moving target. É mais difícil acertar num alvo em movimento.
  • Why is it so difficult all of a sudden? Porque de repente é tudo tão difícil?
  • How difficult would that have been? O quanto isso seria difícil?
- Click here to view more examples -
II)

complicado

ADJ
  • Without the same surname it's very difficult. É complicado por os vossos apelidos não serem iguais.
  • This it is a very difficult case. Esse caso é bem complicado.
  • It seems difficult for a doctor. Parece complicado para uma médica.
  • To be a pediatric nurse is difficult. Ser enfermeira pediatra é complicado.
  • That might be difficult. Isso pode ser complicado.
  • It is more difficult to relate to. É mais complicado do que parece.
- Click here to view more examples -

hassles

I)

trabalheiras

NOUN
II)

aborrecimentos

NOUN
  • No hassles, no problems, no kids. Sem aborrecimentos, sem problemas, sem filhos.
  • I don't want hassles. Eu não quero aborrecimentos.
  • I've had enough of these hassles Eu já tive bastante desses aborrecimentos.
- Click here to view more examples -
III)

dificuldades

NOUN
  • Just say, there are just production hassles. Basta dizer que há dificuldades de produção.
IV)

perrengues

NOUN
Synonyms: perrengues
V)

inconveniências

NOUN
Synonyms: inconveniences
  • ... , 25 drivers, no hassles. ... , 25 motoristas e sem inconveniências.

strive

I)

nos esforçamos

VERB
  • We strive to teach you. Isso nos esforçamos para lhe ensinar.
  • We strive for peace. Nós nos esforçamos pela paz.
  • ... , livelihood: These are what we strive to attain, ... , a subsistência, foi por isto que nos esforçamos.
- Click here to view more examples -
II)

se esforçam

VERB
Synonyms: struggle, endeavor
  • Outstanding students who all strive for excellence. Ótimos alunos que sempre se esforçam para atingir a excelência.
  • ... is what all artists strive to achieve. ... é o que todos os artistas se esforçam para conseguir.
  • They strive for self-sufficiency! Elas se esforçam pela autossuficiência!
- Click here to view more examples -
III)

esforçar

VERB
  • You have to strive. Você tem de se esforçar.
  • Not to worry, not to strive nor struggle. Não me preocupar, não me esforçar ou lutar.
  • ... do not have to strive ... nem tens que te esforçar
  • ... and that we should strive to know and do the ... ... e que nos devemos esforçar para conhecer e fazer a ...
  • Policy-makers should always strive to explore a range ... Os decisores políticos deveriam esforçar-se por explorar uma gama ...
- Click here to view more examples -
IV)

empenhamos

VERB
V)

lutar

VERB
  • Whereas others can strive and strive, and have nothing. Enquanto que outros podem lutar e lutar.
  • Whereas others can strive and strive, and have nothing. Enquanto que outros podem lutar e lutar.
  • To strive for honor is the highest purpose of all. Lutar por honra é o maior objectivo de todos.
  • Let us now strive to bind up the nation's wounds ... Vamos agora lutar para curar as feridas da nação ...
  • ... simple elegance is something to strive for. ... a elegância simples é algo por que lutar.
- Click here to view more examples -

struggle

I)

luta

NOUN
  • There are definite signs of struggle on the body. Há sinais de luta no corpo.
  • Your struggle as a single parent commendable. Sua luta como um pai solteiro louvável.
  • Any signs of a struggle or spent shells? Algum sinal de luta ou de cápsulas usadas?
  • No obvious sign of a struggle. Sem sinais claros de luta.
  • The struggle is not your own. A luta não é sua.
  • And you lost this in the struggle. E você perdeu isso na luta.
- Click here to view more examples -
II)

lutar

VERB
Synonyms: fight, wrestle, battle, strive
  • We will struggle with this in committee. Vamos lutar por isto no comité.
  • Who do you think is going to struggle here? Quem você acha que vai lutar aqui?
  • Ten years of agriculture give you a reason to struggle. Dez anos de agricultura te dão uma razão para lutar.
  • How long do we have to struggle? Quanto tempo temos que lutar?
  • If you struggle, it will only hurt more. Se você lutar, só vai te machucar mais.
  • Struggle is nature's way of strengthening. Lutar é a forma natural de fortalecimento.
- Click here to view more examples -
III)

esforço

NOUN
  • The struggle to resist most captures is never pointless. O esforço para resistir a captura nunca é sem sentido.
  • I struggle with writing. Eu me esforço com a escrita.
  • As for implants, still a struggle at the moment. Quanto aos implantes, ainda estão em esforço de momento.
  • I envy you your struggle. Invejo o seu esforço.
  • Life everyday was a constant struggle just to survive. A vida diária era um constante esforço apenas para sobreviver.
  • But it was worth the struggle. Mas valeu o esforço.
- Click here to view more examples -
IV)

esforçar

VERB
Synonyms: work, strive, endeavor, strain
  • You know, you have to struggle at every level. Você sabe, você tem de esforçar em cada nível.
  • ... think she'd have to struggle to make that point. ... pensa que ela teria que se esforçar para provar isso.
  • ... a while you would struggle to remember the exact colour ... ... um tempo terá que se esforçar para lembrar a cor exata ...
  • You wouldn't have to struggle anymore. Não teria que esforçar mais.
  • No matter how much you struggle... Não importa o quanto você se esforçar ...
  • ... day, you'd struggle to even think of ... ... dia, você teria de se esforçar muito para pensar que ...
- Click here to view more examples -
V)

se esforçam

NOUN
Synonyms: strive, endeavor
  • They struggle to stay focussed on the road ahead. Eles se esforçam para manterem o foco na estrada.
  • They struggle to stay focussed on the road ahead. Eles se esforçam para se manterem focados na estrada.
  • ... evidence of the human's struggle to be righteous. ... a prova de que os humanos se esforçam para serem justos.
  • ... believe they are accomplishing as they struggle to fulfill their tasks ... ... acreditam estar conseguindo quando se esforçam para completar suas tarefas ...
  • ... believe they are accomplishing as they struggle to fulfil their tasks ... ... acreditam estar conseguindo quando se esforçam para completar suas tarefas ...
- Click here to view more examples -
VI)

luto

VERB
  • I struggle with that every day. Eu luto com ela todos os dias.
  • I struggle with my dark side every day. Luto com meu lado negro todo dia.
  • I struggle with that. Eu luto com isso.
  • I struggle with my dark side every day. Eu luto com o meu lado obscuro todos os dias.
  • No struggle with anything. Não luto com coisa alguma.
  • I struggle every day with what she did to you. Todos os dias eu luto pelo que ela te fez.
- Click here to view more examples -
VII)

batalha

NOUN
Synonyms: battle, fight
  • A struggle for me and some comrades. Uma batalha para mim e alguns camaradas.
  • Life is a struggle here below. A vida aqui embaixo é uma batalha.
  • This is not a new struggle. Isto não é uma batalha recente.
  • Our struggle was a long one. Nossa batalha foi longa.
  • Every day is a struggle. E cada dia é uma batalha.
  • But this is the struggle to choose between good ... Mas essa é a batalha de escolher entre o bem ...
- Click here to view more examples -
VIII)

briga

NOUN
  • So there must have been a struggle. Então deve ter havido uma briga.
  • I can see the struggle. Posso ver a briga.
  • We did not seek this struggle. Nós não começamos essa briga.
  • Are you going to be with me in this struggle? Vai estar comigo nesta briga?
  • And in the struggle, the ink bottle is broken. E na briga, o frasco de tinta quebrou.
  • In the struggle, the knife turned around. E na briga a faca se virou.
- Click here to view more examples -

endeavor

I)

esforço

NOUN
  • Secret keeping is a complicated endeavor. Manter segredo é um esforço complicado.
  • My constant endeavor is to earn that ... Meu esforço constante é merecer este ...
  • The endeavor to preserve justice and ... O esforço de preservar a justiça e ...
  • ... is that store of yours part of the endeavor? ... sua loja é parte do seu esforço?
  • ... getting close to the end of this endeavor. ... chegando perto do fim deste esforço.
- Click here to view more examples -
II)

empreendimento

NOUN
  • Welcome to my new endeavor. Bem-vindos ao meu novo empreendimento.
  • Dressing is like any worthwhile endeavor. Vestir-se é como qualquer empreendimento de valor.
  • ... be partners in this endeavor. ... ser parceiros. nesse empreendimento.
  • ... the true hero of this whole endeavor- ... o verdadeiro herói desse empreendimento todo...
  • ... that we can use to toast our new endeavor. ... que pudemos usar para brindar ao nosso novo empreendimento.
- Click here to view more examples -
III)

esforçar

VERB
Synonyms: work, struggle, strive, strain
  • I wish you luck in whatever you endeavor. Espero que se dê bem com tudo que se esforçar.
  • I shall endeavor not to do so ... Vou me esforçar para não fazer isto, ...
  • I shall endeavor to be more patient... Eu vou me esforçar para ser mais paciente...
  • We must endeavor to keep it if we can. Devemos nos esforçar para mantê-la, se pudermos.
  • If endeavor, we will establish the new ... Se esforçar-se, estabeleceremos o novo ...
- Click here to view more examples -
IV)

empenho

NOUN
  • That is humble endeavor. Este é humilde empenho.
  • A most noble endeavor. A um empenho mais nobre.
  • This entire endeavor seems to have been an exercise in ... Todo este empenho parece ter sido um exercício de ...
  • ... heard your screams, and your endeavor will serve as a ... ... ouvido seus gritos, e seu empenho terá servido como uma ...
  • This entire endeavor seemsto have been an exercise in futility. Todo este empenho parece ter sido um exercício de futilidade.
- Click here to view more examples -
V)

se esforçam

NOUN
Synonyms: strive, struggle
  • In the theater, actors endeavor to simulate human emotion. No teatro, os atores se esforçam para simular emoção humana.
VI)

diligência

NOUN
  • ... new powers will help in this endeavor. ... novos poderes ajudarão nesta diligência.
  • ... reason at every turn of this endeavor. ... razão em todos os aspectos desta diligência.
  • ... an asset to me in this endeavor, hmm? ... uma mais-valia para mim nesta diligência, sim?
  • ... an asset to me in this endeavor. ... uma mais-valia para mim nesta diligência, sim?
  • ... managed to raise for this endeavor is only for your ... ... consegui recolher para esta diligência.é só para os seus ...
- Click here to view more examples -

debate

I)

debate

NOUN
Synonyms: discussion, debating
  • This fascinating debate is now closed. Está encerrado este debate absolutamente apaixonante.
  • I crushed her in that debate. Acabei com ela no debate.
  • When do you think the debate issue will be settled? Quando ficará resolvida a questão do debate?
  • You were on the debate team? Tu estiveste na equipa de debate?
  • Across the planet debate rages. Por todo o planeta um debate começa.
  • Our positions in the debate have become very clear. As nossas posições ficaram bem definidas no debate.
- Click here to view more examples -
II)

debater

VERB
  • We did not come here to debate this with you. Não viemos aqui para debater isso com você.
  • Is he going to debate himself? Vai debater consigo mesmo?
  • We cannot debate criteria right now. Nós estamos atrasados e não podemos debater os critérios agora.
  • We have a select group to debate the issue. Temos um grupo seleto para debater o assunto.
  • Is he going to debate himself? Ele vai debater consigo mesmo?
  • I will not debate this with you. Eu não vou debater isto com você.
- Click here to view more examples -
III)

discussão

NOUN
  • That is a matter for debate. Isto é um questão para discussão.
  • You can settle a debate for me. Você pode encerrar uma discussão pra mim.
  • Not up for debate? Não está aberto a discussão?
  • This is not a debate. Isto não é uma discussão.
  • This is the debate team. Este é o grupo de discussão.
  • The joint debate is closed. Está encerrada a discussão conjunta.
- Click here to view more examples -
IV)

discutir

VERB
Synonyms: discuss, argue, arguing, fight
  • We recess for a debate, that may change. Se pararmos para discutir, talvez mude.
  • We do not have time to debate this. Não temos tempo para discutir isso.
  • Can we not debate this on the telephone? Podemos não discutir isto pelo telefone?
  • So debate is fine, but anyone can talk. Discutir faz bem, mas ninguém pode falar.
  • We could debate this all day. Podemos discutir o dia todo.
  • I would not presume to debate you. Nunca teria a pretensão de discutir consigo.
- Click here to view more examples -

discuss

I)

discutir

VERB
Synonyms: argue, arguing, fight, debate
  • We have something to discuss. Nós temos algo que discutir.
  • Will you just come down so we can discuss this? Você pode descer pra gente discutir isso?
  • We got a lot to discuss. Temos muito pra discutir.
  • We havea most urgent matter to discuss. Devemos discutir algo urgente.
  • I invited you guys here to discuss something. Convidei seu pessoal aqui para discutir algo.
  • There is another matter to discuss. Temos outro assunto para discutir.
- Click here to view more examples -
II)

debater

VERB
  • We are going to discuss this later in the evening. Iremos debater esta questão mais logo.
  • I do not want to discuss what happened any further. Não quero que se continue a debater o ocorrido.
  • Can we discuss it? Podemos debater o assunto?
  • We had to discuss it, not? Tínhamos que debater isso não era?
  • The elders will discuss this. Os anciões irão debater o assunto.
  • That is the sort of situation which we should discuss. Eis o tipo de situação que aqui deveríamos debater.
- Click here to view more examples -
III)

falar

VERB
Synonyms: talk, speak, tell, say, mention
  • I prefer not to discuss the matter any further. Prefiro não falar mais no assunto.
  • What will you discuss? Sobre o que quer falar?
  • I certainly don't want to discuss him with you. Certamente não quero falar dele com você.
  • We need to discuss the team's schedule. Temos de falar do horário da equipa.
  • We obviously have something we need to discuss. É óbvio que há algo de que precisamos de falar.
  • We can discuss that, too. Podemos falar disso, também.
- Click here to view more examples -
IV)

conversar

VERB
  • We have much to discuss. Temos muito o que conversar.
  • We have much to discuss. Temos muito para conversar.
  • You two have a lot to discuss. Vocês dois obviamente têm muito que conversar.
  • I need to discuss something with you. Eu preciso conversar algo com você.
  • We could discuss it on the way. Poderíamos conversar no caminho.
  • What is there to discuss? O que há para conversar?
- Click here to view more examples -

brainstorm

I)

brainstorm

NOUN
II)

epifânia

NOUN
Synonyms: epiphany
  • First,tell me the brainstorm. Primeiro,me conte sobre a epifânia.
  • First, tell me the brainstorm. Primeiro, me conte sobre a epifânia.
  • First, tell me the brainstorm. Primeiro, conte-me sobre a epifânia.
- Click here to view more examples -
III)

debater

VERB
  • Look, I'm not here to brainstorm. Não vim aqui para debater.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals