Bereavement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Bereavement in Portuguese :

bereavement

1

luto

NOUN
- Click here to view more examples -
2

falecimento

NOUN
3

privação

NOUN
  • ... , bringing loss and bereavement. ... , trazendo perda e privação.

More meaning of Bereavement

mourning

I)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lamentação

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pranto

VERB
Synonyms: tears, weeping, wailing
- Click here to view more examples -
IV)

enlutada

VERB
Synonyms: grieving, bereaved
  • ... they bow before the mourning family. ... se inclinam diante da família enlutada.

fight

I)

lutar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

luta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

brigar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lute

VERB
Synonyms: struggle, wrestle
- Click here to view more examples -
VI)

combater

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

discussão

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

enfrentar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -

grief

I)

sofrimento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

luto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tristeza

NOUN
Synonyms: sadness, sorrow, sad, misery, gloom
- Click here to view more examples -
IV)

dor

NOUN
Synonyms: pain, sore, ache, sorrow
- Click here to view more examples -
V)

desgosto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pesar

NOUN
Synonyms: weigh, regret, sorrow
- Click here to view more examples -
VII)

aflição

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

mágoa

NOUN
- Click here to view more examples -

grieving

I)

afligindo

VERB
II)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sofrendo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

enlutada

NOUN
Synonyms: bereaved
- Click here to view more examples -
V)

angústia

VERB
VI)

lamentando

VERB
- Click here to view more examples -

struggle

I)

luta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lutar

VERB
Synonyms: fight, wrestle, battle, strive
- Click here to view more examples -
III)

esforço

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

esforçar

VERB
Synonyms: work, strive, endeavor, strain
  • You know, you have to struggle at every level. Você sabe, você tem de esforçar em cada nível.
  • ... think she'd have to struggle to make that point. ... pensa que ela teria que se esforçar para provar isso.
  • ... a while you would struggle to remember the exact colour ... ... um tempo terá que se esforçar para lembrar a cor exata ...
  • You wouldn't have to struggle anymore. Não teria que esforçar mais.
  • No matter how much you struggle... Não importa o quanto você se esforçar ...
  • ... day, you'd struggle to even think of ... ... dia, você teria de se esforçar muito para pensar que ...
- Click here to view more examples -
V)

se esforçam

NOUN
Synonyms: strive, endeavor
- Click here to view more examples -
VI)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

batalha

NOUN
Synonyms: battle, fight
- Click here to view more examples -
VIII)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -

bereaved

I)

enlutados

ADJ
Synonyms: mourners
II)

luto

ADJ
- Click here to view more examples -

death

I)

morte

NOUN
Synonyms: dead, killing, die, died, dying, murder
- Click here to view more examples -
II)

óbito

NOUN
Synonyms: obit
- Click here to view more examples -
III)

falecimento

NOUN
  • You just signed your career death certificate. Acaba de assinar o certificado de falecimento de sua carreira!
  • Death benefits, line up at tables one and ... Subsídios por falecimento, aqui fila nas mesas um e ...
  • Death benefits, line up at tables one ... Benefícios por falecimento, fazer fila para as mesas um ...
  • ... only for the calendar year of the farmer's death. ... só no ano civil do falecimento do agricultor.
  • I have a death on the phone. Desculpe-me, tenho um falecimento ao telefone.
  • Death benefits, line up at tables one and ... Subsidios por falecimento, aqui fila nas mesas um e ...
- Click here to view more examples -
IV)

morrer

NOUN
Synonyms: die, dying, died, dead, dies, killed
- Click here to view more examples -
V)

mortal

NOUN
Synonyms: deadly, lethal, fatal, deathly
- Click here to view more examples -

passing

I)

passando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

falecimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

transmissão

VERB
  • ... the family's basic subsistence to passing on of knowledge and ... ... subsistência básica da família até à transmissão de conhecimentos e de ...
IV)

passes

NOUN
Synonyms: passes
  • I want you to close down those passing lanes. Eu quero que você feche aqueles passes laterais.
  • ... mad because he's about to break your passing record. ... bravo pois ele vai quebrar o seu recorde de passes.
  • This year, we're concentrating on passing. Este ano, vamos nos concentrar nos passes.
  • Their passing was crisper, their offense was ... Os seus passes eram mais decididos, o ataque era ...
  • And even the passing game's out of sync, ... E até os passes não estão sincronizados, ...
- Click here to view more examples -
V)

aprovação

VERB
  • I understand that the passing out class holds some kind of ... Sei que a aprovação sempre é seguida de ...
  • ... qualifications awarded following the passing of examinations of: ... títulos emitidos na sequência de aprovação nos exames:
  • I am thinking of the passing of the Law on Foundations ... Estou a pensar na aprovação da Lei das Fundações ...
- Click here to view more examples -

decease

I)

falecimento

NOUN

starvation

I)

inanição

NOUN
Synonyms: famine
  • ... or face months of near starvation. ... ou enfrentar meses de quase inanição.
  • It's not worry, it's starvation. Não é preocupação, é inanição.
  • ... to keep society on the brink of starvation. ... para manter a sociedade permanentemente em inanição.
  • ... to keep society on the brink of starvation." ... "para manter a sociedade permanentemente em inanição.
  • ... and cause all this starvation. ... e causa tudo isto inanição.
- Click here to view more examples -
II)

fome

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

passar fome

NOUN
Synonyms: starve
- Click here to view more examples -

hardship

I)

dificuldades

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

privações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sofrimento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

penúria

NOUN
  • ... wipe out the memory of idleness and hardship. ... limpar a memória da ociosidade e da penúria.
VI)

miséria

NOUN

starved

I)

faminto

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fome

VERB
- Click here to view more examples -

disenfranchisement

I)

disenfranchisement

NOUN

destitution

I)

miséria

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

destituição

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals