Disenfranchisement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Disenfranchisement in Portuguese :

disenfranchisement

1

disenfranchisement

NOUN

More meaning of Disenfranchisement

deprivation

I)

privação

NOUN
  • Indicators to monitor deprivation also need to be strengthened. Há também que reforçar os indicadores de privação.
  • I myself was feeling the effects of the deprivation. Eu mesmo senti os efeitos da privação.
  • I myself was feeling the effects of the deprivation. Eu próprio sentia os efeitos da privação.
  • ... of a link between environmental pollution and social deprivation. ... para uma correlação entre poluição do ambiente e privação social.
  • ... not alter the facts of scarcity deprivation, and insecurity. ... não alteram a realidade da escassez privação e insegurança.
- Click here to view more examples -
II)

carências

NOUN
  • ... address the problem of urban deprivation. ... dar resposta ao problema das carências urbanas.
  • ... high unemployment and social deprivation. ... grande desemprego e de carências sociais.

starvation

I)

inanição

NOUN
Synonyms: famine
  • ... or face months of near starvation. ... ou enfrentar meses de quase inanição.
  • It's not worry, it's starvation. Não é preocupação, é inanição.
  • ... to keep society on the brink of starvation. ... para manter a sociedade permanentemente em inanição.
  • ... to keep society on the brink of starvation." ... "para manter a sociedade permanentemente em inanição.
  • ... and cause all this starvation. ... e causa tudo isto inanição.
- Click here to view more examples -
II)

fome

NOUN
  • There are starvation and epidemic. Houve fome e epidemia.
  • Starvation and exhaustion are taking their toll. Fome e exaustão estão a cobrar a sua portagem.
  • Starvation is my ally. A fome será minha aliada.
  • Living on starvation wages. Viver com salário de fome.
  • But what is a roof against starvation? O que é um telhado comparado com a fome?
- Click here to view more examples -
III)

privação

NOUN
  • Nobody knows you've experienced the pain of starvation. Ninguém sabe que você conheceu a dor da privação.
IV)

passar fome

NOUN
Synonyms: starve
  • In a few more weeks, when starvation. Mais umas semanas a passar fome.
  • Starvation shrinks a lot of things, but ... Passar fome encolhe muita coisa mas ...
  • They're facing starvation. Eles estão a passar fome.
- Click here to view more examples -

hardship

I)

dificuldades

NOUN
  • A time of hardship and pain. Um tempo de dificuldades e dor.
  • We have struggled through great hardship. Lutamos contra muitas dificuldades.
  • Man born into hardship struggles to reach for something ... Homem nascido em dificuldades luta para alcançar uma coisa ...
  • Man born into hardship struggles to reach for something greater, ... Homem nascido em dificuldades luta para alcançar uma coisa grande, ...
  • ... destined too soon to know hardship and loneliness. ... destinada muito cedo a conhecer dificuldades e solidão.
- Click here to view more examples -
II)

privações

NOUN
  • For another, they involved real hardship and danger. E de outro, envolviam privações e perigos reais.
  • What was it about facing hardship? O que disseste sobre opressões e privações?
  • ... life of suffering and of hardship and uncompromising devotion to your ... ... vida de sofrimento e privações, de devoção inflexível ao teu ...
  • Are all these years of hardship not enough, that ... Todos estes anos de privações não são suficientes.para que ...
  • ... 've been trained to endure hardship. ... fui treinado para suportar privações.
- Click here to view more examples -
III)

sofrimento

NOUN
  • I can offer you nothing except hardship and danger. Só posso lhe oferecer perigo e sofrimento.
  • Surely that must have been his greatest hardship? Certamente este deve ter sido seu maior sofrimento.
  • Surely that must have been his greatest hardship? Certamente, aquele deve ter sido seu maior sofrimento.
  • So much hardship, so much heroism, and now such ... Tanto sofrimento, tanto heroísmo e agora tão ...
  • ... has brought nothing but pain and hardship to my people. ... trouxe nada além de dor e sofrimento ao meu povo.
- Click here to view more examples -
IV)

adversidades

NOUN
  • He's known more hardship than you. Ele passou por mais adversidades que você.
V)

penúria

NOUN
  • ... wipe out the memory of idleness and hardship. ... limpar a memória da ociosidade e da penúria.
VI)

miséria

NOUN
  • It's a life of hardship and suffering. É uma vida de miséria e sofrimento.
  • ... promise you, lads, is relentless pain and hardship. ... prometer, rapazes, é implacáveis dor e miséria.

starved

I)

faminto

VERB
  • I got starved just watching you. Fiquei faminto só de olhar!
  • The kid must be starved. O garoto deve estar faminto.
  • If he looks starved, feed him again. Se parecer faminto, dê mais ração para ele.
  • This fiddle player will be hungry famished, starved. O violinista vai estar esfomeado, faminto.
  • You look half starved. Está parecendo meio faminto.
- Click here to view more examples -
II)

esfomeado

VERB
  • Your father's starved. O seu pai está esfomeado.
  • The looks starved, feed him again. Se ele parecer esfomeado, alimenta-o de novo.
  • "Come on, I'm starved" Vamos, estou esfomeado.
- Click here to view more examples -
III)

fome

VERB
  • You must be starved. Deve estar com fome.
  • I hid for months,nearly starved. Eu me escondi durante meses,cerca de fome.
  • And your family will be starved! E suas famílias morrerão de fome!
  • Those people were starved out last year. Essa gente passou fome o ano passado.
  • You must be starved. Você deve ser fome.
- Click here to view more examples -
IV)

sedentos

VERB
Synonyms: thirsty, thirstily
  • They're really starved for entertainment around here. Realmente estão sedentos de entretenimento por aqui.
V)

carente

VERB
  • You have been starved of affection, haven't you? Você é carente, não é?
  • I'm feeling so starved of warmth. Estou me sentindo tão carente de carinho.

destitution

I)

miséria

NOUN
  • The factory manager faced destitution. A gerente da fábrica enfrentou a miséria.
  • After that, it's either fortune or destitution. Depois, ou é a fortuna ou a miséria.
  • And in shame and in slaughter and in great destitution, E na vergonha e no abate e na grande miséria,
  • ... live on the brink of destitution, illiteracy reaches 70 ... ... vive à beira da miséria, a iliteracia atinge os 70 ...
- Click here to view more examples -
II)

destituição

NOUN
III)

privação

NOUN
  • I would prefer a life of destitution, Your Holiness. Eu preferiria uma vida de privação, Sua Santidade.

bereavement

I)

luto

NOUN
  • You are still on bereavement leave. Você ainda está sobre a licença de luto.
  • You are still on bereavement leave. Ainda está de luto.
  • Commiserations on your bereavement. Meus sentimentos em seu luto.
  • My condolences on your bereavement Meus pêsames no seu luto.
  • ... faced the desperation of bereavement. ... encarava o desespero do luto.
- Click here to view more examples -
II)

falecimento

NOUN
III)

privação

NOUN
  • ... , bringing loss and bereavement. ... , trazendo perda e privação.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals