Starved

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Starved in Portuguese :

starved

1

faminto

VERB
  • I got starved just watching you. Fiquei faminto só de olhar!
  • The kid must be starved. O garoto deve estar faminto.
  • If he looks starved, feed him again. Se parecer faminto, dê mais ração para ele.
  • This fiddle player will be hungry famished, starved. O violinista vai estar esfomeado, faminto.
  • You look half starved. Está parecendo meio faminto.
- Click here to view more examples -
2

esfomeado

VERB
  • Your father's starved. O seu pai está esfomeado.
  • The looks starved, feed him again. Se ele parecer esfomeado, alimenta-o de novo.
  • "Come on, I'm starved" Vamos, estou esfomeado.
- Click here to view more examples -
3

fome

VERB
  • You must be starved. Deve estar com fome.
  • I hid for months,nearly starved. Eu me escondi durante meses,cerca de fome.
  • And your family will be starved! E suas famílias morrerão de fome!
  • Those people were starved out last year. Essa gente passou fome o ano passado.
  • You must be starved. Você deve ser fome.
- Click here to view more examples -
4

sedentos

VERB
Synonyms: thirsty, thirstily
  • They're really starved for entertainment around here. Realmente estão sedentos de entretenimento por aqui.
5

carente

VERB
  • You have been starved of affection, haven't you? Você é carente, não é?
  • I'm feeling so starved of warmth. Estou me sentindo tão carente de carinho.

More meaning of Starved

hungry

I)

fome

ADJ
  • The being hungry issue is solved. O problema da fome foi resolvido.
  • I thought the kid might be hungry. Calculei que o miúdo tivesse fome.
  • But our children are hungry. Nossos filhos têm fome.
  • Those people are hungry. Essa gente tem fome.
  • The one that makes you hungry. Aquele que nos faz ter fome.
  • I am no longer hungry. Não tenho mais fome.
- Click here to view more examples -
II)

faminto

ADJ
  • You must be very hungry. Você deve estar faminto.
  • I am so hungry. Eu estou tão faminto.
  • Thought you might be hungry. Achei que você poderia estar faminto.
  • The dragon is hungry. O dragão está faminto.
  • The hungry rabbit jumps mean. O coelho faminto salta significa.
  • That rehearsing made me hungry. O ensaio me deixou faminto.
- Click here to view more examples -
III)

esfomeado

ADJ
  • You must still be hungry, my darling. Deves estar esfomeado, querido.
  • Somebody hungry and cold. Alguém esfomeado e com frio.
  • And this one is clearly very hungry. E este está claramente esfomeado.
  • I bet he's hungry as a pumpkin by now. Aposto que deve estar esfomeado que nem uma abóbora.
  • A hungry ghost obsessed with the past. Um fantasma esfomeado obcecado com o passado.
  • He was hungry as a wolf. Ele estava tão esfomeado como um lobo.
- Click here to view more examples -
IV)

sedento

ADJ
Synonyms: thirsty, thirst, parched
  • You're too hungry for what I got. Estás demasiado sedento daquilo que eu tenho.

famished

I)

faminto

ADJ
  • This one looks famished. Esse único parece faminto.
  • I'm always famished after a performance. Depois de atuar estou sempre faminto.
  • I'm always famished after a performance. Fico faminto depois de uma apresentação.
  • The sea air's got me famished. A brisa do mar deixou-me faminto.
  • I'm, like, famished for distraction. Estou, faminto por distração.
- Click here to view more examples -
II)

esfomeada

ADJ
Synonyms: starving, hungry
  • ... continue drinking, I'm famished. ... continuar bebendo, Estou esfomeada.
  • Yes, I'm famished. Sim, estou esfomeada.
  • - I'm absolutely famished. - Estou completamente esfomeada.
- Click here to view more examples -
III)

famintos

VERB
Synonyms: hungry, starving
  • You all must be famished. Vocês devem estar famintos.
  • They do look famished. Eles realmente parecem famintos.
  • ... few, his soldiers sick and famished in their march. ... poucos.soldados doentes e famintos em marcha.
  • Famished we are, precious! Famintos nós estamos, Precioso!
- Click here to view more examples -
IV)

esfomeados

VERB
  • Famished we are, precious! Estamos esfomeados, Precioso.

ravenous

I)

voraz

ADJ
  • He gets ravenous when hes writing. Ele fica voraz quando está a escrever.
  • The creature gets ravenous often. A criatura é voraz.
  • The real problem is their ravenous appetite. O maior problema é que têm um apetite voraz.
  • Take away that ravenous panther! Afastem esta pantera voraz!
  • He can get quite ravenous when he's writing. Ele fica voraz quando está a escrever.
- Click here to view more examples -
II)

devoradores

ADJ
Synonyms: eaters, hogs, ravening
III)

faminto

ADJ
  • I'm ravenous after a night of ... Eu estou faminto depois de uma noite ...
  • Who's ravenous, besides me? Quem está faminto, além de mim?
  • ... some nibbles, because I'm ravenous. ... alguns petiscos, porque eu estou faminto.
  • I'm ravenous tonight, I'll eat everything. Estou faminto, vou comer tudo.
  • Look, I am ravenous. Olhe, estou faminto.
- Click here to view more examples -
IV)

esfomeado

ADJ
  • ... has made me positively ravenous. ... deixou-me muito esfomeado.
  • Look, I am ravenous. Olha, estou esfomeado.

hunger

I)

fome

NOUN
  • But you would have hunger do our work for us! Mas você prefere que a fome faça nosso trabalho!
  • But hunger is the least of their worries. Mas a fome não é o maior problema deles.
  • I have no hunger. Eu não tenho nenhuma fome.
  • There was no hunger. Não tinha mais fome.
  • Hunger is not a stage. Fome não é um estágio.
  • We could talk about easing your hunger. Podíamos falar sobre aliviar sua fome.
- Click here to view more examples -

famine

I)

fome

NOUN
  • The victory over famine has a downside, however. A vitória sobre a fome tem um lado ruim.
  • It was fire, flood and famine. Foi fogo, dilúvio e fome.
  • Mentally incompetent, like animals after a long famine. Mentalmente incompetentes, como animais depois de uma longa fome.
  • This is not simply a question of commemorating the famine. Não se trata simplesmente de recordar a fome.
  • There is also a risk of famine. E há riscos de fome.
- Click here to view more examples -
II)

carestia

NOUN
III)

escassez

NOUN
  • The famine is almost over. A escassez quase passou.
  • We were in the middle of an information famine. Estamos em meio a uma escassez de informações.
  • We were in the middle of an information famine. Estávamos no meio de uma escassez de informações.
  • ... insurrection somewhere or a famine. ... insurreição em algum lugar ou uma escassez.
  • But those were times of famine Mas aqueles eram dias de escassez.
- Click here to view more examples -
IV)

penúria

NOUN
  • ... , faced bankruptcy and famine. ... , viu falência e penúria.
V)

inanição

NOUN
Synonyms: starvation

starvation

I)

inanição

NOUN
Synonyms: famine
  • ... or face months of near starvation. ... ou enfrentar meses de quase inanição.
  • It's not worry, it's starvation. Não é preocupação, é inanição.
  • ... to keep society on the brink of starvation. ... para manter a sociedade permanentemente em inanição.
  • ... to keep society on the brink of starvation." ... "para manter a sociedade permanentemente em inanição.
  • ... and cause all this starvation. ... e causa tudo isto inanição.
- Click here to view more examples -
II)

fome

NOUN
  • There are starvation and epidemic. Houve fome e epidemia.
  • Starvation and exhaustion are taking their toll. Fome e exaustão estão a cobrar a sua portagem.
  • Starvation is my ally. A fome será minha aliada.
  • Living on starvation wages. Viver com salário de fome.
  • But what is a roof against starvation? O que é um telhado comparado com a fome?
- Click here to view more examples -
III)

privação

NOUN
  • Nobody knows you've experienced the pain of starvation. Ninguém sabe que você conheceu a dor da privação.
IV)

passar fome

NOUN
Synonyms: starve
  • In a few more weeks, when starvation. Mais umas semanas a passar fome.
  • Starvation shrinks a lot of things, but ... Passar fome encolhe muita coisa mas ...
  • They're facing starvation. Eles estão a passar fome.
- Click here to view more examples -

appetite

I)

apetite

NOUN
  • It will give you an appetite. Pode abrir seu apetite.
  • Either way, you do not get your appetite. De qualquer jeito, não lhe tira o apetite.
  • He has unusually large lung capacity and a voracious appetite. Tem uma capacidade pulmonar incomum e um apetite voraz.
  • Lost your appetite yet? Já perdeu o apetite?
  • I hope you brought an appetite. Espero que tenhas vindo com apetite.
  • I have a great appetite for novelty. Eu tenho um grande apetite por coisas novas.
- Click here to view more examples -
II)

fome

NOUN
  • You getting an appetite? Está ficando com fome?
  • At least he still has his appetite! Pelo menos, ele ainda tem fome.
  • They give us medicine to stimulate our appetite. Eles dão remédio pra gente ficar com fome.
  • This banter has given me an appetite. Essa discussão me deu fome.
  • I really don't have that much of an appetite. Não estou com tanta fome.
  • I have a big appetite. Estou com muita fome.
- Click here to view more examples -

thirsty

I)

sedento

ADJ
Synonyms: hungry, thirst, parched
  • It was very small and it was thirsty. Era muito pequeno e estava sedento.
  • Are you sure you're not thirsty? Você está certo não está sedento?
  • I sure am thirsty. Eu certamente estou sedento.
  • Have you got a thirsty partner? Tem um parceiro sedento?
  • Thirsty all the time. Sedento o tempo todo.
  • Suddenly got real thirsty. De repente fiquei sedento real.
- Click here to view more examples -
II)

sede

ADJ
  • Just call if you get thirsty, right? Só me ligue se tiver sede, certo?
  • I thought you might be thirsty. Pensei que poderia ter sede.
  • Drink up, you must be thirsty. Bebe, deve ter sede.
  • I thought you might be thirsty. Achei que teria sede.
  • So fill your jars or go thirsty. Ou enchem os jarros ou passarão sede.
  • Tell me are you hungry, thirsty? Tens fome ou sede?
- Click here to view more examples -
III)

sedentos

NOUN
Synonyms: starved, thirstily
  • And my men are thirsty. Meus homens estão sedentos.
  • Can you serve some thirsty guys? Você pode dar de beber a alguns caras sedentos?
  • Thirsty herds continue to arrive throughout the night. Rebanhos sedentos continuam a chegar durante a noite.
  • And bring some drinks for that thirsty lot. E leve também para aqueles sedentos.
  • But the fields are thirsty. Mas os campos estão sedentos.
  • Food for the hungry, drink for the thirsty. Comida para os famintos, bebida para os sedentos.
- Click here to view more examples -

needy

I)

carente

ADJ
  • My dad gets so needy in a crisis. Meu pai fica tão carente em crises.
  • My dad gets so needy in a crisis. O meu pai fica tão carente em crises.
  • She needs to know you're not needy. Ela deve saber que não esta carente.
  • Speaking as an expert, way to look needy. Falando como expert, vai parecer carente.
  • Why are you so needy? Por que é tão carente?
- Click here to view more examples -
II)

necessitados

NOUN
  • Probably donate it to the needy. Provavelmente vou doar para os necessitados.
  • Glad to see somebody cares about the needy. Ainda bem que alguém se preocupa com os necessitados.
  • Give the needy bills. Dêem notas para os necessitados.
  • I rob from the rich and give to the needy. Roubo dos ricos e dou aos necessitados.
  • Work with the poor and the needy. Ajude os pobres e os necessitados.
- Click here to view more examples -
III)

necessitado

ADJ
Synonyms: needed
  • I was like him, graceful and needy. Eu era como ele, gracioso e necessitado.
  • Are you always this needy? Você sempre é tão necessitado?
  • ... needy or be the needy? ... necessitados ou ser um necessitado?
  • Why don't you help out the needy, man? Por que você não ajudar o homem, necessitado?
  • And everyone else every needy stranger E qualquer outro estranho necessitado
- Click here to view more examples -
IV)

indigentes

ADJ
  • ... they would 2% of the needy. ... daria 2% aos indigentes.

clingy

I)

pegajosa

ADJ
Synonyms: sticky, tacky, clammy, slimy, gooey
  • Are you being clingy? Estás a ser pegajosa?
  • She was getting too clingy. Estava ficando muito pegajosa.
  • I don't want to be clingy. Não quero ser pegajosa.
  • You're not all clingy and needy. Você não é pegajosa e carente.
  • You're not all clingy and needy. Tu não és pegajosa e carente.
- Click here to view more examples -
II)

grudento

ADJ
Synonyms: sticky, gooey
  • You promised not to be clingy! Você me prometeu que não ia ser grudento!
  • ... all... ...needy and clingy. ... todo... carente e grudento.
III)

carente

ADJ
  • She was still clingy. Ela ainda está carente.
  • She was fretful and clingy. Ela estava inquieta e carente.
  • She's just being awfully clingy lately, you know? Ela tem sido terrivelmente carente, sabe?
  • And I haven't wanted to seem clingy or psycho. E não quis parecer carente ou neurótica.
  • You're being clingy and mean, because you don't ... Estás a ser carente e mesquinha porque não ...
- Click here to view more examples -

devoid

I)

desprovido

ADJ
  • An aim not devoid of merit. Um objetivo não desprovido de mérito.
  • Being devoid of a conscience, it's potentially dangerous. Sendo desprovido de consciência, pode ser perigoso.
  • ... this can seem totally devoid of birds. ... este pode parecer totalmente desprovido de aves.
  • I'm not completely devoid of sentiment. Não sou desprovido de emoções.
  • This is a primitive remote devoid of locomotion. Isto é um remoto primitivo desprovido de locomoção.
- Click here to view more examples -
II)

destituído

ADJ
  • You thought me devoid of every proper feeling, ... Achou que eu estava destituído de qualquer sentimento, ...
  • He isn't devoid of friends. Ele não é destituído de amigos.
  • ... totally unoriginal and completely devoid of any real information that ... ... totalmente sem originalidade.e completamente destituído de qualquer informação que ...
  • ... accidental, thus not devoid of meaning, insofar ... ... acidental, assim sendo não é destituído de significado, mostrando ...
- Click here to view more examples -
IV)

isento

ADJ
  • ... transportation will be totally safe and devoid of any pollution by ... ... transporte será totalmente seguro e isento de qualquer poluição por ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals