Devoid

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Devoid in Portuguese :

devoid

1

desprovido

ADJ
  • An aim not devoid of merit. Um objetivo não desprovido de mérito.
  • Being devoid of a conscience, it's potentially dangerous. Sendo desprovido de consciência, pode ser perigoso.
  • ... this can seem totally devoid of birds. ... este pode parecer totalmente desprovido de aves.
  • I'm not completely devoid of sentiment. Não sou desprovido de emoções.
  • This is a primitive remote devoid of locomotion. Isto é um remoto primitivo desprovido de locomoção.
- Click here to view more examples -
2

destituído

ADJ
  • You thought me devoid of every proper feeling, ... Achou que eu estava destituído de qualquer sentimento, ...
  • He isn't devoid of friends. Ele não é destituído de amigos.
  • ... totally unoriginal and completely devoid of any real information that ... ... totalmente sem originalidade.e completamente destituído de qualquer informação que ...
  • ... accidental, thus not devoid of meaning, insofar ... ... acidental, assim sendo não é destituído de significado, mostrando ...
- Click here to view more examples -
4

isento

ADJ
  • ... transportation will be totally safe and devoid of any pollution by ... ... transporte será totalmente seguro e isento de qualquer poluição por ...

More meaning of Devoid

bereft

I)

desprovido

ADJ
II)

desprovida

NOUN
Synonyms: devoid, deprived
  • ... of a ragged house long bereft of lordship. ... de uma casa irregular, a muito desprovida de nobreza.
  • last of a ragged house long bereft of lordship. Último de uma esfarrapada linhagem há muito desprovida de nobreza.
  • "Like a flute bereft of melody." "Como uma flauta desprovida de melodia."
- Click here to view more examples -
III)

despojado

NOUN
Synonyms: stripped, deprived
  • ... hollow succor to a man who is bereft of ostrich. ... uma ajuda oca para um homem despojado da sua avestruz.
  • ... once again, quite bereft of any inspiration. ... uma vez mais bastante despojado de qualquer inspiração.
  • ... the flying sea in the body bereft. " ... o mar voador De corpo despojado.
  • ... we chant the flying sea in the body bereft. " ... rua que cantamos no vôo do mar No corpo despojado
- Click here to view more examples -

destitute

I)

destituídos

ADJ
  • ... slight provision for the poor and destitute don't you agree? ... pequenas provisões aos pobres e destituídos não concorda?
  • ... and her children would be completely destitute. ... isso, e os filhos serão completamente destituídos.
  • ... it can feed the destitute, and my group welcomes ... ... este possa alimentar os destituídos, e o meu grupo saúda ...
  • ... thousands unemployed, homeless and destitute, the situation has reached ... ... milhares desempregados, sem-tetos e destituídos, a situação chegou ao ...
  • - We're destitute. - Nós somos destituídos.
- Click here to view more examples -
II)

indigentes

NOUN
Synonyms: indigent, paupers, needy
  • Do you want us to be destitute? Quer que sejamos indigentes?
  • So home will be for those who are truly destitute Assim, a casa será para aqueles que são verdadeiramente indigentes
III)

desamparados

NOUN
Synonyms: helpless
  • "Domiciles for the Destitute"? "Domicílios para os desamparados"?
IV)

carentes

ADJ
  • Her haven for destitute children. Seu refúgio para crianças carentes.
  • ... her that we're destitute while joking about her ... ... a ela que estamos carentes enquanto brincando sobre seu ...
V)

desprovido

NOUN
VI)

necessitados

NOUN
Synonyms: needy, helpless, neediest
VII)

desamparado

ADJ
  • ... ain't wealthy, I ain't destitute and I ain't retired. ... nem rico, nem desamparado.e nem aposentado.
VIII)

miseráveis

NOUN
  • ... unemployed, homeless and destitute, the situation has reached breaking ... ... desempregados, desabrigados e miseráveis a situação alcançou o seu ...

stripped

I)

despojado

VERB
Synonyms: deprived, bereft
  • They must have stripped it out on their own. Eles devem ter se despojado por conta própria.
  • ... the legends tell of an old man stripped of everything. ... as lendas falam sobre um homem velho despojado de tudo.
  • ... fertile island that they had stripped of its trees, ... ... ilha fértil que eles haviam despojado de suas árvores, ...
  • I gave you something and weather stripped. Eu dei-lhe uma coisa e clima despojado.
  • I gave you something and weather stripped. Eu te algo...e clima despojado.
- Click here to view more examples -
II)

descascado

VERB
III)

despido

VERB
  • Just stripped of all irony, all vanity. Despido de toda a ironia e de toda a vaidade.
  • But now most of the continent is stripped of vegetation. Mas agora maior parte do continente está despido de vegetação.
  • Stripped of your stones, you'll be nothing more than ... Despido das tuas gemas, não serás mais do que ...
  • Yes, because it's been stripped out. Sim, porque ele foi despido!
  • I'm getting stripped. Estou a ser despido.
- Click here to view more examples -
IV)

desnudado

VERB
Synonyms: laid bare
  • ... it have survived on a planet stripped of its atmosphere? ... ter sobrevivido num planeta desnudado de sua atmosfera?
V)

destituído

VERB
  • I personally intend to see you stripped of rank and office ... Eu pessoalmente pretendo vê-lo destituído de posto e cargo ...
  • Well, you will be stripped of your rank, ... Será destituído do seu posto, ...
  • ... rebellious, critical, a renegade stripped of most of my ... ... rebelde, crítico, um renegado destituído da maioria de meu ...
  • - You are stripped of your rank. Você está destituído de sua posição.
  • ... - You are hereby stripped of your immortal powers and ... ... Aqui mesmo ficas destituído dos teus poderes imortais e ...
- Click here to view more examples -
VI)

retirados

VERB
  • Yes, because it's been stripped out. Sim, porque foram retirados.
VII)

tiraram

VERB
Synonyms: took, pulled
  • But they stripped us of our resources, left us with ... Mas eles tiraram nossos recursos e não ficamos com ...
  • Being stripped of my personal history and emotional identity. Tiraram-me meu histórico pessoal e minha identidade emocional.
  • ... unless they painted it when they stripped it down. ... a menos que o pintassem quando o tiraram de lá.
  • Then, they stripped me down, and they shocked me ... Aí, me tiraram a roupa, me deram choque ...
- Click here to view more examples -

relieved

I)

aliviado

ADJ
  • He feels relieved for a moment. Ele se sente aliviado por um momento.
  • I am so relieved! Eu estou tão aliviado!
  • I was so relieved to hear that he was okay. Fiquei aliviado ao saber que ele estava bem.
  • You must be relieved that she's gone. Você deve estar aliviado dela ter ido.
  • Must be feeling relieved. Deve estar se sentindo aliviado.
  • Why do you look so relieved? Porque pareces tão aliviado?
- Click here to view more examples -
II)

aliviados

VERB
Synonyms: alleviated
  • You know, we're actually kind of relieved. Sabe, na verdade estamos aliviados.
  • Her parents must be so relieved. Seus pais devem estar tão aliviados.
  • I feel my shoulders relieved of the burden of office. Sinto o meu ombros aliviados do peso do cargo.
  • Everyone is so relieved. Todos estão tão aliviados.
  • I just hope everyone's as relieved to see me as ... Espero que todos estejam tão aliviados em me ver quanto ...
  • They are incredibly relieved to have her back ... Estão incrivelmente aliviados de a terem de volta ...
- Click here to view more examples -
III)

dispensado

VERB
  • You have been relieved, but with all this ... Você foi dispensado, mas com o ...
  • ... high command, you're relieved of your post forthwith. ... comando supremo, está dispensado do seu cargo.
  • ... officer who does needs to be relieved of his command! ... oficial que precisa de ser dispensado do seu comando!
  • ... officer who does needs to be relieved of his command! ... oficial que precisa ser dispensado do seu comando!
  • He's been relieved of those duties. Foi dispensado dos seus deveres.
  • You're relieved from your assignment. Foi dispensado da sua missão.
- Click here to view more examples -
IV)

liberado

VERB
  • I get relieved in a few hours. Vou ser liberado em algumas horas.
  • You are relieved of your post! Você está liberado do seu posto!
  • The captain was relieved of duty. O capitão foi liberado da função.
  • I believe you're the one who's been relieved. Acho que você é que está liberado.
  • Consider yourselves relieved of this post. Considere-se liberado de seu posto.
  • He should have relieved me at 1200 hours. Ele deveria ter me liberado as 12:00h.
- Click here to view more examples -

deposed

I)

deposto

VERB
Synonyms: ousted, overthrown
  • The president is deposed. O presidente é deposto.
  • ... several years, between the deposed president and the leader of ... ... vários anos entre o presidente deposto e o dirigente da ...
  • ... prison, once the family's deposed and your name is ... ... prisão, a família deposto, e quando seus nomes estiverem ...
  • ... a cardinal with him, would see me deposed. ... com ele um cardeal, querem ver-me deposto.
  • I've tried to have him deposed for years. Tentei mandá-lo deposto por ano.
- Click here to view more examples -
II)

destituído

VERB
III)

depor

VERB
  • ... , for agreeing to be deposed. ... , por concordar em depor.
  • ... then I might get deposed, so I should go ... ... pode ser que eu tenha que depor, então preciso ir ...
  • - I'm being deposed today. - Hoje, vou depor.
  • ... then I might get deposed,so I should go ... ... pode ser que eu tenha que depor,então preciso ir ...
- Click here to view more examples -
IV)

interrogado

VERB
  • ... the reason for which he's being deposed this morning. ... o motivo pelo qual ele vai ser interrogado esta manhã.
  • ... know that you're being deposed By a mr. ... saber que vais ser interrogado por um tal de Sr.

needy

I)

carente

ADJ
  • My dad gets so needy in a crisis. Meu pai fica tão carente em crises.
  • My dad gets so needy in a crisis. O meu pai fica tão carente em crises.
  • She needs to know you're not needy. Ela deve saber que não esta carente.
  • Speaking as an expert, way to look needy. Falando como expert, vai parecer carente.
  • Why are you so needy? Por que é tão carente?
- Click here to view more examples -
II)

necessitados

NOUN
  • Probably donate it to the needy. Provavelmente vou doar para os necessitados.
  • Glad to see somebody cares about the needy. Ainda bem que alguém se preocupa com os necessitados.
  • Give the needy bills. Dêem notas para os necessitados.
  • I rob from the rich and give to the needy. Roubo dos ricos e dou aos necessitados.
  • Work with the poor and the needy. Ajude os pobres e os necessitados.
- Click here to view more examples -
III)

necessitado

ADJ
Synonyms: needed
  • I was like him, graceful and needy. Eu era como ele, gracioso e necessitado.
  • Are you always this needy? Você sempre é tão necessitado?
  • ... needy or be the needy? ... necessitados ou ser um necessitado?
  • Why don't you help out the needy, man? Por que você não ajudar o homem, necessitado?
  • And everyone else every needy stranger E qualquer outro estranho necessitado
- Click here to view more examples -
IV)

indigentes

ADJ
  • ... they would 2% of the needy. ... daria 2% aos indigentes.

underprivileged

I)

desprivilegiadas

ADJ
  • This is a place where underprivileged people come for help. Este é um lugar onde pessoas desprivilegiadas vêm para ajuda.
  • Continues to teach underprivileged children. Continua a ensinar as crianças desprivilegiadas.
  • This is a place where underprivileged people come for help. Este é um lugar onde pessoas desprivilegiadas vêm pedir ajuda.
  • ... they know they're underprivileged. ... elas sabem que são "desprivilegiadas".
  • ... all leeches, bleeding the underprivileged masses. ... todos sanguessugas.sangrando as massas desprivilegiadas.
- Click here to view more examples -
II)

carentes

ADJ
  • ... build a place where underprivileged kids could come and be ... ... construir um local onde crianças carentes podiam vir e estar ...
III)

desfavorecidos

ADJ
  • He was always on the side of the underprivileged. Esteve sempre ao lado dos desfavorecidos.
  • ... the other hand there will be the poor and underprivileged. ... outro lado haverá os pobres e os desfavorecidos.
  • ... to protect the rights of the underprivileged. ... para defender os direitos dos desfavorecidos.
  • ... acts of fraud and theft against the city's underprivileged. ... actos de fraude e roubo contra os desfavorecidos da cidade.
  • ... fobs off the socially underprivileged with peanuts and empty words. ... tenta contentar os socialmente desfavorecidos com migalhas e palavras vãs.
- Click here to view more examples -
IV)

desvalidos

ADJ

disadvantaged

I)

desfavorecidos

ADJ
  • ... want to show those poor, disadvantaged orphans that they can ... ... queria mostrar a esses pobres e desfavorecidos órfãos que eles podem ...
  • We're supposed to help the disadvantaged. Suponho que temos que ajudar os desfavorecidos.
  • Recruitment of disadvantaged and disabled workers Recrutamento de trabalhadores desfavorecidos ou com deficiência
  • Recruitment of disadvantaged and disabled workers | Contratação de trabalhadores desfavorecidos ou com deficiência |
  • ... inequitable wages system applying to certain disadvantaged groups. ... sistema de salários injusto referente a certos grupos desfavorecidos.
- Click here to view more examples -
II)

desvantagem

ADJ
  • ... and the other is disadvantaged. ... e a outra fica em situação de desvantagem.
  • I'd say we're disadvantaged because you showed the initiative ... Diria que estamos em desvantagem porque você mostrou iniciativa ...
  • ... inhabitants of mountain areas are disadvantaged compared to other people ... ... habitantes das regiões montanhosas estão em desvantagem comparativamente às outras pessoas ...
  • ... for example, are disadvantaged from being competitive with ... ... por exemplo, estão em desvantagem concorrencial em relação aos ...
  • ... .. if tactically disadvantaged, exactly as before in ... ... .. se taticamente em desvantagem, exatamente como antes em ...
- Click here to view more examples -
III)

prejudicados

ADJ
IV)

carentes

ADJ
  • To help disadvantaged people with their defenses; Para ajudar pessoas carentes com a sua defesa.
V)

incapacitadas

ADJ
  • yes, I read to disadvantaged kids. Eu leio para crianças incapacitadas.
VI)

prejudicado

VERB
  • ... group of people is disadvantaged. ... grupo de cidadãos seja prejudicado.
VII)

impoverished

I)

empobrecida

ADJ
  • The land was impoverished, the people near breaking ... A terra estava empobrecida, o povo perto de se destruir ...
  • Their existance impoverished in every way. A sua existência é empobrecida em todos os sentidos.
  • Their existance impoverished in every way. Sua existência é empobrecida de todos os modos.
  • He could not see you impoverished. Poderia não querer vê-la empobrecida.
  • The impoverished island could not afford more new taxes ... A empobrecida ilha não podia pagar mais novos impostos ...
- Click here to view more examples -
II)

empobreceu

VERB
III)

free

I)

enciclopédia

ADJ
Synonyms: encyclopedia
  • You are a free useful information Você é uma enciclopédia de informações inúteis.
II)

livre

ADJ
Synonyms: encyclopedia
  • I am the only free man in the world! Sou o único homem livre da terra!
  • Utopia is not kind of a free imagination. A utopia é uma espécie de livre imaginação.
  • Then you'll be truly free. Então, serás verdadeiramente livre.
  • Can you free up the next few days? Pode ficar livre nos próximos dias?
  • Now that you're free as a bird. Agora que estás livre como um pássaro.
  • I can serve as a free man. Eu não preciso de um homem livre.
- Click here to view more examples -
III)

grátis

ADJ
  • The drinks at those things are free. Bebida, nesses eventos, é grátis.
  • This is free today. Essa de hoje é grátis.
  • This was just a free preview. Isso foi apenas uma amostra grátis.
  • And no free breakfast. E não há lanche grátis.
  • You guys wanted to see our movie early for free. Queriam ver nosso filme antes do tempo e grátis.
  • Free food for everyone! Comida grátis pra todos!
- Click here to view more examples -
IV)

gratuito

ADJ
Synonyms: complimentary
  • Another free program off line. Outro programa gratuito desligado.
  • Bit of free advice. Pouco de aconselhamento gratuito.
  • And apparently roaming free. E aparentemente com roaming gratuito.
  • You want some free advice about this one? Quer um conselho gratuito sobre este cara?
  • How about a free show? Que tal um show gratuito?
  • My son has a right for free education! O meu filho tem direito ao ensino gratuito!
- Click here to view more examples -
V)

graça

ADJ
Synonyms: grace, funny, fun, bounty
  • I do expect a few free meals, though. Mas espero algumas refeições de graça.
  • You can have it for free. Podes ficar com ela de graça.
  • I got free concert tickets here! Eu tenho ingressos de graça aqui!
  • He did that for free. Ele fez aquilo de graça.
  • I get in free. Eu entro de graça.
  • You could have lived free in my house. Poderia viver de graça em minha casa.
- Click here to view more examples -
VI)

libertar

ADJ
  • I will not free you. Eu não vou te libertar.
  • The one who you've been sent to free. Esse prisioneiro, o que você foi mandado para libertar.
  • But in the light too long to be free. Mas não te leva muito tempo para te libertar.
  • I want to free your soul. Eu quero libertar sua alma.
  • Hears voices telling him to free the animals. Ele ouve vozes dizendo para libertar os animais.
  • Why did he pretend to free me? Por que fingiu me libertar?
- Click here to view more examples -

exempt

I)

isentos

ADJ
Synonyms: exempted, excepted
  • They are legally exempt from forced labor. Estão legalmente isentos de trabalho forçado.
  • Since when are journalists exempt from helping people? Desde quando os jornalistas estão isentos de ajudar pessoas?
  • Those who are exempt from evacuation, they too will ... Os que estão isentos da evacuação têm de ...
  • ... we propose a modernised definition of the exempt services. ... propomos uma definição modernizada dos serviços isentos.
  • They're exempt from forced labor. Estão isentos de trabalhos forcados.
- Click here to view more examples -
II)

isentar

VERB
Synonyms: disclaim
  • It would be inappropriate to exempt any vertical agreement that ... Não seria apropriado isentar os acordos verticais que ...
  • We must exempt volunteers from taxes on ... Temos de isentar os voluntários de impostos sobre ...
  • We'll exempt ourselves from waiting for her. Vamos nos isentar de esperar por ela.
  • I do not think we should exempt regional transport, and ... Penso que não devemos isentar os transportes regionais, e ...
  • ... , this should not exempt small businesses from taking ... ... , isso não deverá isentar as pequenas empresas de tomarem ...
- Click here to view more examples -
III)

dispensar

ADJ
  • We can't exempt ourselves from this rule. Não podemos dispensar-nos a esta regra.
  • Member States may exempt: Os Estados-membros podem dispensar:
  • ... A Member State may exempt from the visa requirement: ... Um Estado-Membro pode dispensar da obrigação de visto:
  • ... after consulting the Commission, exempt from the application of all ... ... após consulta da Comissão, dispensar da aplicação da totalidade ...
  • ... . Member States may exempt from the obligation to have ... ... . Os Estados-Membros podem dispensar da obrigação de ter ...
- Click here to view more examples -
IV)

exime

ADJ
Synonyms: declines, absolve
  • Do you think that makes you exempt? Você acha que isso a exime?

exempted

I)

isentos

VERB
Synonyms: exempt, excepted
  • The following shall also be exempted from authorisation: Ficarão igualmente isentos de autorização:
  • ... below which aid may be exempted. ... abaixo do qual os auxílios podem ser isentos.
  • ... will publish periodically an updated list of exempted airports. ... publicará periodicamente uma lista actualizada dos aeroportos isentos.
  • ... for the services they provide to exempted flights. ... dos serviços que tiverem prestado voos isentos.
  • ... in the first paragraph are also exempted from the following: ... no primeiro parágrafo ficam também isentos:
- Click here to view more examples -
II)

dispensados

VERB
  • ... of premia would be exempted from this condition. ... de prémios deverão ser dispensados desta condição.
  • ... accompanying the request shall be exempted from authentication or any ... ... que os acompanham, ficam dispensados de autenticação ou de qualquer ...
III)

desconsiderada

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals