Slimy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Slimy in Portuguese :

slimy

1

viscoso

ADJ
Synonyms: viscous, syrupy
  • This is so slimy. Isto é tão viscoso.
  • Give him back, you slimy sack of tentacles. Devolve-o, seu saco viscoso de tentáculos!
  • He's like a slimy fish Ele parece um peixe viscoso.
- Click here to view more examples -
2

slythey

ADJ
3

pegajoso

ADJ
Synonyms: sticky, tacky, clingy, stringy
  • All cold and slimy. Todo frio e pegajoso.
  • I was shapeless and slimy. Isto não tem forma e é pegajoso.
  • Guy was kind of slimy. o cara era meio pegajoso.
  • Something, slimy like. Algo pegajoso, como.
- Click here to view more examples -
4

gosmento

ADJ
Synonyms: gooey, logier, slime
5

nojento

ADJ
  • With that slimy guy, who disappeared for a while ... É um cara nojento, que desapareceu por um tempo ...
  • I'm your slimy uncle and I want to show you ... Sou seu tio nojento e quero te mostrar ...
  • ... , you're so slimy! ... , você é tão nojento.
- Click here to view more examples -
6

repugnante

ADJ
  • This slimy rock-band manager ... Um repugnante gerente de uma banda-rock ...
7

escorregadia

ADJ
Synonyms: slippery, slithering
  • You're all cold and slimy. És fria e escorregadia.

More meaning of Slimy

viscous

I)

viscoso

ADJ
Synonyms: slimy, syrupy
  • It seems to be secreting some sort of viscous fluid. Parece estar deixando um tipo de fluído viscoso.
  • ... mantle is a very viscous fluid, and both fluids are ... ... manto é um líquido bastante viscoso, e ambos são ...
  • We call this the viscous term, Chamamos este de termo viscoso,
  • whereby this viscous term is dominating. no qual este termo viscoso está dominando.
  • So this we call the viscous term, Então chamamos isto de termo viscoso,
- Click here to view more examples -
II)

viscosidade

NOUN

syrupy

I)

xaroposo

NOUN
  • Real, syrupy, thick venom. Veneno verdadeiro, xaroposo, espesso.
II)

viscoso

ADJ
Synonyms: viscous, slimy

sticky

I)

pegajoso

ADJ
Synonyms: tacky, clingy, slimy, stringy
  • The flan is making it sticky. O pudim deixou isso pegajoso.
  • What did he do after he bought sticky rice? Que fez ele depois de comprar o arroz pegajoso?
  • And why is this sticky? E porque está pegajoso?
  • And it feels sticky, could be adhesive. E sente pegajoso, pode ser adesivo.
  • And you made it sticky. E você fez isso pegajoso.
  • I would've put something sticky on the end. Poderia colocar algo pegajoso na ponta.
- Click here to view more examples -
II)

autoadesivas

ADJ
III)

grudento

ADJ
Synonyms: clingy, gooey
  • This is really sticky. Isto é grudento mesmo.
  • My, that's awfully sticky. Isso é terrivelmente grudento.
  • You're all sticky. Você está todo grudento!
  • Hey, the floor's sticky. O chão está grudento.
  • Sticky, but sweet. Grudento, mas doce.
  • It's not too sticky? Não está muito grudento?
- Click here to view more examples -
IV)

adesivo

ADJ
Synonyms: adhesive, sticker, patch
  • ... , give me the sticky. ... , dê-me o adesivo.
V)

colante

ADJ

clingy

I)

pegajosa

ADJ
Synonyms: sticky, tacky, clammy, slimy, gooey
  • Are you being clingy? Estás a ser pegajosa?
  • She was getting too clingy. Estava ficando muito pegajosa.
  • I don't want to be clingy. Não quero ser pegajosa.
  • You're not all clingy and needy. Você não é pegajosa e carente.
  • You're not all clingy and needy. Tu não és pegajosa e carente.
- Click here to view more examples -
II)

grudento

ADJ
Synonyms: sticky, gooey
  • You promised not to be clingy! Você me prometeu que não ia ser grudento!
  • ... all... ...needy and clingy. ... todo... carente e grudento.
III)

carente

ADJ
  • She was still clingy. Ela ainda está carente.
  • She was fretful and clingy. Ela estava inquieta e carente.
  • She's just being awfully clingy lately, you know? Ela tem sido terrivelmente carente, sabe?
  • And I haven't wanted to seem clingy or psycho. E não quis parecer carente ou neurótica.
  • You're being clingy and mean, because you don't ... Estás a ser carente e mesquinha porque não ...
- Click here to view more examples -

gooey

I)

pegajosos

NOUN
Synonyms: sticky, slimy, clingy
  • ... fell out into a big gooey mess. ... caiu em uma grande confusão pegajosos.
II)

gosmento

NOUN
Synonyms: logier, slimy, slime
III)

grudento

NOUN
Synonyms: sticky, clingy
  • ... from me, and a warm, gooey feeling inside. ... meu, e um quente e grudento sentimento.
  • A wrinkly, gooey corpse. Um corpo enrugado e grudento.
IV)

pretensioso

NOUN
  • Uh, it's gooey. Uh, é pretensioso.

disgusting

I)

nojento

ADJ
  • You really are disgusting. Você é nojento mesmo.
  • Where are the stale croissants and the disgusting coffee? Onde estão os velhos croissants e o café nojento?
  • That is disgusting and not even physically possible. Isso é nojento e fisicamente impossível.
  • That is so disgusting, man. Isso é tão nojento, meu.
  • This is disgusting, this whole business. Isto é nojento, isto tudo é.
  • I know, it was disgusting. Eu sei, isso foi nojento.
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

ADJ
  • I must be looking disgusting! Eu devo estar repugnante!
  • What a disgusting thing to say! É repugnante o que você disse!
  • She was very disgusting, right? Ela era muito repugnante, certo?
  • So disgusting, so beneath contempt! Tão repugnante, tão desprezível!
  • Your lack of discipline is disgusting. A tua falta de disciplina é repugnante.
  • I told you it's disgusting. Eu disse que é repugnante.
- Click here to view more examples -
III)

asqueroso

ADJ
  • You are a disgusting human being. Você é um ser asqueroso.
  • You are a disgusting vengeful spirit. Você é um asqueroso espírito vingativo .
  • The way you live is disgusting. Seu estilo de vida é asqueroso.
  • Rub it all over your disgusting face. Passe em todo o rosto asqueroso.
  • Like a disgusting dog. Como um cachorro asqueroso.
  • I expect you were as disgusting then as you are ... L espere que você era como asqueroso então como você é ...
- Click here to view more examples -
IV)

nojo

ADJ
Synonyms: disgust, gross, shucks, yuck, ew
  • The house must be quite disgusting. A casa deve estar um nojo.
  • Of course not, how disgusting! Claro que não, que nojo!
  • Disgusting to be that old and to be her lover. Que nojo ter um amante tão velho.
  • It is disgusting just to look at you. Tenho nojo só de olhar para si.
  • ... the whole night, it's disgusting. ... a noite toda, que nojo.
  • ... the sentiments which were so disgusting to you. ... os sentimentos que lhe causaram tanto nojo.
- Click here to view more examples -
V)

repulsivo

ADJ
  • We may be disabled, but you're disgusting. Somos deficientes mas você é repulsivo!
  • This world is a disgusting place. Este mundo é um lugar repulsivo.
  • I made a disgusting spectacle of myself, right? Fiz um repulsivo espetáculo de mim.
  • I think it's disgusting the way they all use him ... É repulsivo o modo como todos o usam ...
  • There's nothing more disgusting when you're playing ... Não há nada mais repulsivo quando se está atuando ...
  • He's disgusting and you're scared. Ele é repulsivo e você está com medo.
- Click here to view more examples -
VI)

revoltante

ADJ
  • It is a disgusting process. É um processo revoltante.
  • Is that just disgusting? Isso é apenas revoltante?
  • It's disgusting the way we treat humans. É revoltante como tratamos os humanos.
  • ... you think it's just disgusting? ... pensa que isso é revoltante?
  • It's a disgusting process. É um processo revoltante.
  • No, it's disgusting. Aliás, é revoltante.
- Click here to view more examples -
VII)

desagradável

ADJ
  • That is so disgusting. Isso é tão desagradável.
  • Is hearing about this disgusting to you? Ouvir sobre isso é desagradável para você?
  • How disgusting it is. Como é desagradável isto.
  • See how disgusting it is? Viu como é desagradável?
  • I said it's probably because he's disgusting. Eu disse que provavelmente fosse porque ele é desagradável.
  • You are so disgusting. Você é tão desagradável!
- Click here to view more examples -
VIII)

horrível

ADJ
  • This cheese is disgusting. Este queijo está horrível.
  • But your hair looks disgusting. Mas, seu cabelo está horrível.
  • He painted my house a disgusting color. Ele pintou minha casa de uma cor horrível.
  • How could you do something so disgusting? Como você pode fazer algo tão horrível?
  • A disgusting waste of flesh. É um homem feio e horrível!
  • He painted my house a disgusting colour. Ele pintou a minha casa com uma cor horrível.
- Click here to view more examples -

gross

I)

bruto

ADJ
Synonyms: raw, rough, crude, brute, brutus, brutal
  • So what does the gross profit have to be? Então, o que o lucro bruto tem que ser?
  • The gross, the gate receipts. O bruto, as vendas dos ingressos.
  • As gross as ever. É tão bruto como sempre.
  • How gross income for a business is defined. Como o rendimento bruto de um negócio é definido.
  • This is just the gross profit. Isso somente é o lucro bruto.
  • Do you know how gross that is? Voce tem alguma idéia de quão bruto isso é?
- Click here to view more examples -
II)

bruta

ADJ
Synonyms: brute, raw, rough, crude, blunt, grossly
  • In annual gross income. Na renda bruta anual.
  • ... on the basis of the gross production of the relevant crop ... ... com base na produção bruta da cultura em causa ...
  • That was a gross overbid. Essa foi uma bruta overbid.
  • does gross and operating and all that mean? faz bruta e operacional e tudo o que isso significa?
  • ... when she is snarly and gross? ... quando ela está intratável e bruta?
  • The level of gross debt is currently very low ... O nível da dívida bruta é actualmente muito reduzido ...
- Click here to view more examples -
III)

nojento

ADJ
  • Do you have any idea how completely gross that is? Você faz idéia do quanto isso é nojento?
  • You are now gross to me. Agora, és nojento para mim.
  • That is gross, and that is a walnut. Que nojento, aquilo é uma noz.
  • I bet his nose is cold and gross. O focinho dele deve ser gelado e nojento.
  • Place is kind of gross. Este sito é um pouco nojento.
  • This is kind of gross. Isso é meio nojento.
- Click here to view more examples -
IV)

nojo

ADJ
  • What do you mean, gross? Como assim, nojo?
  • Because if it is,that's really gross. Porque se for,é o maior nojo.
  • It was really gross. Era mesmo um nojo.
  • Those guys are so gross! Aqueles tipos são um nojo!
  • These vanilla ones are gross. Os de baunilha são um nojo.
  • I know it's gross, but when you ... Sei que é um nojo, mas quando se ...
- Click here to view more examples -
V)

grosa

ADJ
Synonyms: rasp
VI)

asqueroso

ADJ
  • Your neck looks really gross. O teu pescoço está asqueroso.
  • As gross as that sounds. Por mais asqueroso que soe.
  • Because if it is,that's really gross. Porque se for,isso é realmente asqueroso.
  • This is absolutely gross! Isto é completamente asqueroso.
  • Because if it is, that's really gross. Porque se for, isso é realmente asqueroso.
  • ... man marrying a man, that's kind of gross. ... homem casando com um homem, é asqueroso.
- Click here to view more examples -
VII)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, record, major
  • Gross misconduct with all this unrest. Uma falta grave numa noite tão agitada.
  • You are so gross. Você é tão grave.
  • The transport section as made a gross error. A seção de transportes cometeu um erro grave.
  • We're looking at gross contamination of the wounds. Temos grave contaminação das feridas.
  • All right, that's gross. Tudo bem, isso é grave.
  • ... the enemy, and gross dereliction of duty. ... o inimigo, e grave desamparo do dever.
- Click here to view more examples -

nasty

I)

desagradável

ADJ
  • That was a nasty one. Essa foi uma desagradável um.
  • This is getting nasty. Isso está ficando desagradável.
  • That would have been a nasty fall. Isso seria uma queda desagradável.
  • What was that thing and that nasty smell. O que era aquela coisa e aquele cheiro desagradável?
  • They had a nasty video out. Eles tiveram uma saída de vídeo desagradável.
  • This is one very nasty germ. Este é um germe muito desagradável.
- Click here to view more examples -
II)

sórdido

ADJ
Synonyms: sordid, squalid, sleazy
  • This new jailer is a nasty one! Este novo carcereiro é um sórdido!
  • Nasty business you're mixed up in. Negócio sórdido que você está a misturar.
  • And it made him mean and nasty and abusive. Que o deixou sórdido e abusivo.
  • You nasty trick of nature. Você truque sórdido de natureza.
  • A nasty jailer, he says. Um carcereiro sórdido, ele diz.
  • He must have had a nasty fright. Ele deve ter tido um susto sórdido.
- Click here to view more examples -
III)

nojento

ADJ
  • Why does he hold on to that nasty bug? Por que ele anda com aquele bicho nojento?
  • It was big and nasty. Era grande e nojento.
  • That could have been very nasty. Isso poderia ser bem nojento.
  • You said that in a very nasty way. Disse isso de um jeito bem nojento.
  • And that is nasty. E aquilo ali é nojento.
  • That bathroom is so nasty. O banheiro de lá é muito nojento.
- Click here to view more examples -
IV)

asqueroso

ADJ
  • Our friends are minus a nasty relative. Nossos amigos perdem um parente asqueroso.
  • ... a very mean and nasty place. ... um lugar mau e asqueroso.
  • Now you're getting nasty. Agora você já está se tornando asqueroso.
  • That's kind of a nasty wrinkle. Isso foi meio asqueroso.
  • Oh, no, he's nasty! Oh, não, ele é asqueroso!
  • ... would create such a nasty, anti-social, uncool ... ... poderia criar algo tão asqueroso, anti-social, não-legal ...
- Click here to view more examples -
V)

maldosa

ADJ
Synonyms: mean, vicious, spiteful
  • That's a nasty way of putting it. É uma forma maldosa de dizer.
  • You're very nasty. Você é muito maldosa.
  • ... because you wrote a nasty letter? ... porque você escreveu uma carta maldosa?
  • ... teIling her that she was nasty kiIled her. ... dizer que ela era maldosa a matou.
  • She was really nasty when I told her about us. Ela foi muito maldosa quando contei sobre nós.
- Click here to view more examples -
VI)

indecente

ADJ
  • It was real nasty too. Foi muito indecente também.
  • Do you want to hear a nasty story of mine? Queres que te conte uma história indecente?
  • Now this is extremely nasty, but we can't ... Bem, isto é francamente indecente, mas não o podemos ...
  • It's not as nasty as it sounds. Não é tão indecente quanto parece.
  • I feel all exposed and nasty! Sinto-me exposto.e indecente!
  • ... really shouldn't have got that nasty tattoo down on your. ... devia mesmo ter aquela tatuagem indecente debaixo do.
- Click here to view more examples -
VII)

feia

ADJ
Synonyms: ugly, unattractive
  • What a nasty thing to say. Que coisa feia de se dizer.
  • Nasty penetrating head wound here. Ferida feia de penetração na cabeça.
  • It took a nasty bump. Deu uma batida feia.
  • Could leave a nasty scar. Pode deixar um cicatriz feia.
  • When we do, it could get nasty. E quando isso acontecer, a coisa pode ficar feia.
  • This storm could be nasty. Essa tempestade pode ser feia.
- Click here to view more examples -
VIII)

horrível

ADJ
  • And the pollution is nasty. E a poluição está horrível.
  • Are you going to eat that nasty food? Vais comer essa comida horrível?
  • Big old nasty hole right there. Um buraco horrível aqui mesmo.
  • Your breath is seriously nasty. Seu hálito está horrível.
  • Our problems are far greater than one nasty monster. Nossos problemas são maiores que um horrível monstro.
  • That shirt's a really nasty color. Esse pólo tem uma cor horrível.
- Click here to view more examples -
IX)

feio

ADJ
Synonyms: ugly, unsightly
  • Quite a nasty gash you got on your forehead. Muito feio o corte que tem na cabeça.
  • Got a nasty gash, so. Tem um corte feio, portanto.
  • Giving me those nasty eyes. Me olhando com aquele olhar feio.
  • Quite a nasty gash you got on your forehead. Bem feio o corte que você tem na cabeça.
  • Something rather nasty she saw in the attic. Que tivesse visto algo feio no sótão.
  • I told you it was nasty. Eu disse que era feio.
- Click here to view more examples -
X)

sujo

ADJ
Synonyms: dirty, filthy, grungy, foul, messy, dirt
  • And she doesn't mean nasty in a nice way. E não diz sujo no bom sentido.
  • Nasty business, had to be done. Trabalho sujo, mas tinha que ser feito.
  • Nasty business, had to be done. Trabalho sujo, tinha que ser feito.
  • This nasty place, full of debris. Neste lugar sujo, cheio de ruínas.
  • It is a nasty business. É um negócio sujo.
  • ... now you just talking nasty. ... agora já está falando sujo.
- Click here to view more examples -

filthy

I)

imundo

ADJ
Synonyms: dirty, unclean, foul, filth, grubby
  • How could you bring in such a filthy animal? Como você pode trazer esse animal tão imundo?
  • Get in there, you filthy degenerate! Lá para dentro, degenerado imundo!
  • You can build your filthy world without me. Você pode construir seu mundo imundo sem mim.
  • I fear the axe less than that filthy rag. Temo o machado menor do que trapo imundo.
  • The room was filthy. O quarto estava imundo.
  • Get out of my house, filthy dog. Saia da minha casa, cão imundo.
- Click here to view more examples -
II)

nojento

ADJ
  • Get your filthy finger out of my face! Tire seu dedo nojento da minha cara!
  • You can build your filthy world without me. Construa o seu mundo nojento sem mim.
  • And put that filthy animal back where it belongs. E põe esse animal nojento no seu lugar.
  • And get that filthy dog out of here. E tirem esse cachorro nojento daqui.
  • You see that filthy uniform? Vês aquele uniforme nojento?
  • How does this feel, you filthy swine? Que tal, meu porco nojento?
- Click here to view more examples -
III)

sujo

ADJ
Synonyms: dirty, grungy, foul, messy, nasty, dirt
  • Everyone on the outside is filthy! Quem vem de fora está sujo.
  • I thought it'd be filthy. Pensei que estaria sujo.
  • How does this feel, you filthy swine? Como é que isto sabe, seu porco sujo?
  • I just want out of this whole filthy business. Só quero sair de todo este negócio sujo.
  • I have no idea, but it's wicked filthy. Não faço ideia, mas é algo sujo.
  • What a filthy language. Que linguajar mais sujo!
- Click here to view more examples -
IV)

suja

ADJ
Synonyms: dirty, grungy, foul, soiled, potty
  • He comes from a filthy, deprived family. Vem de uma família suja e necessitada.
  • Take that filthy glove out of my face! Tire esta luva suja da minha cara!
  • How does this feel, you filthy swine? Como isso se sente, você suína suja?
  • The city you blasted with your filthy sorcery. A cidade que você destruiu com sua feitiçaria suja.
  • This water is filthy. Esta água é suja.
  • I am rich, loaded, filthy with it. Eu sou rico, carregado, suja com ele.
- Click here to view more examples -
V)

asqueroso

ADJ
  • A filthy den of. Um asqueroso antro de.
  • You can build your filthy world without me. Pode construir seu asqueroso mundo sem mim.
  • ... from you by some filthy doctor! ... de você por um médico asqueroso!
  • ... taken away from you by some filthy doctor! ... tirado de você por um médico asqueroso!
  • Open up, you filthy varmint. Abra, verme asqueroso.
  • Don't say that filthy name. Não diga mais esse nome asqueroso.
- Click here to view more examples -
VI)

sujos

ADJ
  • It is too precious for your filthy eyes. É muito precioso para os seus olhos sujos.
  • The time of filthy humans will end. O tempo dos homens sujos acabará.
  • Dogs is filthy animals. Cachorros são animais sujos.
  • What filthy ways are these? Que modos sujos são esses?
  • We are not filthy liars. Não somos mentirosos sujos.
  • Make your filthy gestures. Faça seus gestos sujos.
- Click here to view more examples -
VII)

sujas

ADJ
  • Their homes are filthy! Suas casas são sujas!
  • No need to lay your filthy hands on me. Não há necessidade de colocar suas mão sujas em mim.
  • Get your filthy hands off my cash! Tire as mãos sujas do meu dinheiro!
  • Do not touch me with your filthy hands! Não me toque com as mãos sujas!
  • These hands are filthy. Estas mãos estão muito sujas.
  • Get your filthy hands off me. Tire suas mãos sujas de cima.
- Click here to view more examples -
VIII)

podre

ADJ
  • Filthy rich the day after. Podre de rico no dia depois.
  • Said he was filthy rich and you were ... Disse que ele era podre de rico e que tu eras ...
  • ... and that you're about to be filthy rich. ... e você está prestes a ser podre de rico.
  • He's just a filthy man. Ele é apenas um homem podre.
  • ... the fact that you're filthy rich and don't need ... ... o fato de você ser podre de rico e não precisa ...
  • So basically, you're filthy rich? Então, basicamente, você está podre de rico?
- Click here to view more examples -
IX)

obsceno

ADJ
  • Get that filthy look off your face. Tire esse ar obsceno.
  • Do you promise this'll be properly filthy, yes? Prometes que isto vai ser muito obsceno, não prometes?
  • This card is shockingly filthy. Esse cartão é absurdamente obsceno.
  • It's a filthy calendar. É um calendário obsceno.
  • She said she'd gotten the filthy package I'd sent ... Dizendo que tinha chegado o pacote obsceno que eu havia enviado ...
  • ... exhausted, " or maybe "filthy." ... exausta, ou talvez obsceno.
- Click here to view more examples -
X)

porca

ADJ
Synonyms: nut, pig, sow, dirty
  • You looking for your filthy mother? Procuras a porca da tua mãe?
  • That is a rotten, filthy lie! É uma podre e porca mentira!
  • With just another filthy memory. Só com mais uma lembrança porca.
  • ... president likes such a filthy drink. ... presidente gosta de uma bebida tão porca.
  • ... you, she gets filthy on the sniff. ... te, ela fica ainda mais porca com uma snifadela.
- Click here to view more examples -

creep

I)

creep

NOUN
  • This creep thought of everything. Este pensamento creep de tudo.
  • ... to me and to CREEP. ... para mim e para CREEP.
  • ... the boss is such a creep ... the boss is such a creep.
  • ... at some high-class creep joint. ... em algum alto-creep classe comum.
  • We're after a list of CREEP employees. Atrás duma lista dos funcionários da CREEP.
  • Creep, I order you! Creep, eu ordenei você!
- Click here to view more examples -
II)

fluência

NOUN
  • You are such a creep. Você é tal fluência a.
  • Who is this creep? Quem é essa fluência?
  • ... to put a slug in this creep. ... para meter uma bala no presente fluência.
  • ... better him than some creep off the street. ... melhor ele que alguns fluência na rua.
  • ... abandon her to this creep. ... abandoná-la para esta fluência.
  • ... - that's the tall creep with the monocle. ... - essa é a fluência de altura com o monóculo.
- Click here to view more examples -
III)

rastejar

VERB
  • No one likes the creep. Ninguém gosta de rastejar.
  • Not even if you creep away like a cockroach ... Nem mesmo se você rastejar para longe como uma barata ...
  • If you sleep, away I'il creep Se você dormir, para longe eu vou rastejar
  • I'm going to creep up there ninja-style ... Eu vou rastejar até lá estilo ninja ...
- Click here to view more examples -
IV)

rastejamento

NOUN
Synonyms: crawl, crawling, creeping
V)

cretino

NOUN
Synonyms: bastard, jerk, prick, punk
  • Will you well be fine when you leave that creep. Estará bem quando se livrar desse cretino.
  • That creep can roll, man. Aquele cretino sabe jogar.
  • Everyone heard that creep. Todos ouvimos o cretino.
  • That creep is my father. Aquele cretino é o meu pai.
  • You fell out of the tall tower, you creep! Você caiu da torre, cretino!
  • Some creep on a bridge spitting at the traffic? Um cretino numa ponte a cuspir ao trânsito?
- Click here to view more examples -
VI)

verme

NOUN
  • That creep trying to pick me up in the street. Aquele verme tentando me pegar na rua.
  • The creep is right. O verme tem razão.
  • ... think he's a creep. ... pense que ele é um verme.
  • ... believe a thing that creep says. ... acreditar no que aquele verme diz.
  • I don't want that creep in my office. Não quero este verme em meu escritório.
  • Stop it, you creep. Pare, seu verme.
- Click here to view more examples -
VII)

nojento

NOUN
  • How can you stay with that creep? Como consegue ficar com aquele nojento?
  • Come back here, you creep! Volte aqui, nojento!
  • That guy's a total creep. O cara é nojento.
  • Look in the mirror, creep! Olhe no espelho, nojento!
  • ... do it with some creep, do you? ... fazer isso com algum nojento, não é?
  • Get lost, creep. Cai fora, nojento.
- Click here to view more examples -
VIII)

esquisito

NOUN
  • You always said what a creep he was. Você sempre me falava que ele era esquisito.
  • The pasty neighborhood creep. O esquisito pálido da vizinhança.
  • The guy was a real creep, too. O tipo era um esquisito.
  • Your brother was a creep. O teu irmão era esquisito.
  • Why did you go with that creep? Por que você foi com aquele esquisito?
  • ... it could've been this creep. ... que pudesse ser tão esquisito.
- Click here to view more examples -

yucky

I)

nojento

NOUN
  • That seems yucky, but it's really tasty. Parece nojento, mas é saboroso.
  • ... do homework which is yucky. ... fazer tarefa, que é nojento.
  • That's just yucky. Isto é simplesmente nojento.
  • ... , and it's totally yucky! ... , e é muito nojento!
  • yes, that's right, yucky. É, isso mesmo, nojento.
- Click here to view more examples -

repugnant

I)

repugnante

ADJ
  • Because the alternative is repugnant to me. Porque a alternativa é repugnante para mim.
  • It is repugnant, even immoral. É repugnante, até imoral.
  • Why do you find me so repugnant? Por que me acha repugnante?
  • The belligerent tone adopted by your union is repugnant. O tom hostil adotado pelo sindicato é repugnante.
  • Who is this repugnant female? Quem é esta fêmea repugnante?
- Click here to view more examples -

repulsive

I)

repulsivo

ADJ
  • You are a repulsive human being. Tu és um ser humano repulsivo.
  • The man's vocabulary is extremely repulsive. O vocabulário do homem é extremamente repulsivo.
  • Do you find me repulsive? Você me acha repulsivo?
  • Is touching me really that repulsive to you? Me tocar é realmente tão repulsivo assim?
  • What is there is dangerous and repulsive. O que está lá, é repulsivo e perigoso.
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

ADJ
  • Is he that repulsive to you? Ele é tão repugnante assim?
  • What you ask me to do is repulsive. O que queres de mim é repugnante.
  • It is a repulsive prospect to produce human beings ... É repugnante a perspectiva de produção de pessoas ...
  • ... with mean eyes and repulsive breath. ... olhos malvados e hálito repugnante.
  • ... , but this is a tad repulsive. ... , mas isso é repugnante.
- Click here to view more examples -
III)

nojenta

ADJ
  • I said you're sick and repulsive! Que está louca, nojenta!
  • You're not repulsive. Não acho você nojenta.
IV)

repelente

ADJ

abhorrent

I)

abominável

ADJ
  • Honestly, it was abhorrent. Honestamente, era abominável.
  • ... but the wickedness of my abhorrent face ... mas pela distorção da minha abominável face.
  • ... the wickedness of my abhorrent face! ... a maldade do meu rosto abominável .!
  • ... before my term is completed is abhorrent to every instinct in ... ... antes que meu mandato termine é abominável à cada instinto do ...
  • ... , the idea is abhorrent ... , a ideia é abominável.
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

ADJ
  • So you don't find the idea abhorrent? Então não acha repugnante?
  • Luck is an offensive, abhorrent concept. Sorte é um conceito ofensivo e repugnante.
  • ... my term is completed is abhorrent to every instinct in my ... ... completar o mandato é repugnante em cada instinto de meu ...
  • Honestly, it was abhorrent. Honestamente, foi repugnante.
  • ... because your subconscious finds the idea abhorrent. ... porque seu subconsciente acha a ideia repugnante.
- Click here to view more examples -
III)

detestável

NOUN
  • ... universe that seems more abhorrent, deceptive and deliberately created ... ... universo que seja mais detestável, enganoso e deliberadamente criado ...
  • ... I find K.C. personally abhorrent, she's right ... ... eu ache a personalidade de KC detestável, ela está certa ...
  • ... much as I find K.C. personally abhorrent, she's right ... ... muito que ache a K.C. pessoalmente detestável, ela tem razão ...
  • You don't find that abhorrent? - Não acha isso detestável?
- Click here to view more examples -

revolting

I)

revoltante

VERB
  • Is that just revolting? Isso é apenas revoltante?
  • Do you find this revolting game funny? Você acha esse jogo revoltante engraçado?
  • This is revolting, but kinda fun. Isto é revoltante, mas divertido.
  • You can also be completely revolting. Mas também pode ser completamente revoltante.
  • I mean, what could be more revolting than that? O que poderia ser mais revoltante do que isso?
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

VERB
  • That revolting poster is a disgrace. Aquele cartaz repugnante é uma vergonha.
  • It was absolutely revolting. E isso foi repugnante.
  • This dust is revolting. A poeira é repugnante.
  • Your stench, however, is revolting. O teu fedor, porém, é repugnante.
  • Only lard and nothing more Is that just revolting Só banha e nada mais Não é repugnante?
- Click here to view more examples -
III)

asqueroso

VERB
  • I know it, is revolting. Eu sei, é asqueroso.
  • Your wine's revolting. Seu vinho é asqueroso.
  • Do I smell the revolting stench of self-esteem? Estou sentindo o fedor asqueroso de auto-estima?
  • -The guy's revolting, unhealthy! - Esse cara é asqueroso, doentio!
- Click here to view more examples -
IV)

repulsivo

VERB
  • ... take a tour of your revolting world. ... fazer uma visita ao teu mundo repulsivo.
  • Your stench, however, is revolting. O teu fedor, contudo, é repulsivo.
  • You know I find you as revolting as some of your ... Sabe que o acho tão repulsivo como algumas das suas ...
  • - Take that revolting animal away. Afaste esse animal repulsivo de mim.
- Click here to view more examples -
V)

nojento

VERB
  • Is that just revolting? É assim tão nojento?
  • It was too revolting for them. Era muito nojento para eles.
  • Revolting, the way he's behaving! Nojento, o jeito é se conformar!
  • ... a kangaroo, it's revolting. ... um canguru, é nojento.
  • ... really think he's revolting. ... realmente acho... ele nojento.
- Click here to view more examples -

slippery

I)

escorregadio

ADJ
Synonyms: greasy, dodger
  • The ground is slippery. O terreno é escorregadio.
  • I bet you that's not slippery enough. Eu o apostei isso não é bastante escorregadio.
  • You know, these floors are incredibly slippery. Sabes, este chão é incrivelmente escorregadio.
  • The ice was slippery. O gelo estava escorregadio.
  • And it was moist, or rather slippery. Estava úmido, ou, melhor, escorregadio.
- Click here to view more examples -
II)

evasivo

ADJ
Synonyms: evasive, elusive
  • I can still be slippery. Ainda posso ser evasivo.
  • Too slippery, but he's definitely hiding something. Muito evasivo, mas ele certamente esconde algo.
  • Gave me that slippery paper. Me deu este papel evasivo.
  • There were signs, my slippery friend. Houveram sinais, meu evasivo amigo.
- Click here to view more examples -

slithering

I)

deslizando

VERB
  • ... snakes in the grass were slithering away from the flames caused ... ... cobras na grama estavam deslizando, fugindo das chamas causadas ...
  • ... uncoiling like this band of cold slithering off me. ... desconfortável com esse frio deslizando em mim.
  • ... involves a lot of men in condoms slithering about. ... envolve muitos homens em preservativos, deslizando.
- Click here to view more examples -
II)

escorregadia

VERB
Synonyms: slippery
  • Like a slug slithering over a rose. Como uma lesma escorregadia numa rosa.
III)

rastejando

VERB
  • I thought I heard something slithering. Sabia que tinha ouvido algo rastejando.
  • ... and gentlemen, the snakes are slithering ** ... e senhores, as cobras estão rastejando

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals