Famine

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Famine in Portuguese :

famine

1

fome

NOUN
  • The victory over famine has a downside, however. A vitória sobre a fome tem um lado ruim.
  • It was fire, flood and famine. Foi fogo, dilúvio e fome.
  • Mentally incompetent, like animals after a long famine. Mentalmente incompetentes, como animais depois de uma longa fome.
  • This is not simply a question of commemorating the famine. Não se trata simplesmente de recordar a fome.
  • There is also a risk of famine. E há riscos de fome.
- Click here to view more examples -
2

carestia

NOUN
3

escassez

NOUN
  • The famine is almost over. A escassez quase passou.
  • We were in the middle of an information famine. Estamos em meio a uma escassez de informações.
  • We were in the middle of an information famine. Estávamos no meio de uma escassez de informações.
  • ... insurrection somewhere or a famine. ... insurreição em algum lugar ou uma escassez.
  • But those were times of famine Mas aqueles eram dias de escassez.
- Click here to view more examples -
4

penúria

NOUN
  • ... , faced bankruptcy and famine. ... , viu falência e penúria.
5

inanição

NOUN
Synonyms: starvation

More meaning of Famine

hungry

I)

fome

ADJ
  • The being hungry issue is solved. O problema da fome foi resolvido.
  • I thought the kid might be hungry. Calculei que o miúdo tivesse fome.
  • But our children are hungry. Nossos filhos têm fome.
  • Those people are hungry. Essa gente tem fome.
  • The one that makes you hungry. Aquele que nos faz ter fome.
  • I am no longer hungry. Não tenho mais fome.
- Click here to view more examples -
II)

faminto

ADJ
  • You must be very hungry. Você deve estar faminto.
  • I am so hungry. Eu estou tão faminto.
  • Thought you might be hungry. Achei que você poderia estar faminto.
  • The dragon is hungry. O dragão está faminto.
  • The hungry rabbit jumps mean. O coelho faminto salta significa.
  • That rehearsing made me hungry. O ensaio me deixou faminto.
- Click here to view more examples -
III)

esfomeado

ADJ
  • You must still be hungry, my darling. Deves estar esfomeado, querido.
  • Somebody hungry and cold. Alguém esfomeado e com frio.
  • And this one is clearly very hungry. E este está claramente esfomeado.
  • I bet he's hungry as a pumpkin by now. Aposto que deve estar esfomeado que nem uma abóbora.
  • A hungry ghost obsessed with the past. Um fantasma esfomeado obcecado com o passado.
  • He was hungry as a wolf. Ele estava tão esfomeado como um lobo.
- Click here to view more examples -
IV)

sedento

ADJ
Synonyms: thirsty, thirst, parched
  • You're too hungry for what I got. Estás demasiado sedento daquilo que eu tenho.

hunger

I)

fome

NOUN
  • But you would have hunger do our work for us! Mas você prefere que a fome faça nosso trabalho!
  • But hunger is the least of their worries. Mas a fome não é o maior problema deles.
  • I have no hunger. Eu não tenho nenhuma fome.
  • There was no hunger. Não tinha mais fome.
  • Hunger is not a stage. Fome não é um estágio.
  • We could talk about easing your hunger. Podíamos falar sobre aliviar sua fome.
- Click here to view more examples -

appetite

I)

apetite

NOUN
  • It will give you an appetite. Pode abrir seu apetite.
  • Either way, you do not get your appetite. De qualquer jeito, não lhe tira o apetite.
  • He has unusually large lung capacity and a voracious appetite. Tem uma capacidade pulmonar incomum e um apetite voraz.
  • Lost your appetite yet? Já perdeu o apetite?
  • I hope you brought an appetite. Espero que tenhas vindo com apetite.
  • I have a great appetite for novelty. Eu tenho um grande apetite por coisas novas.
- Click here to view more examples -
II)

fome

NOUN
  • You getting an appetite? Está ficando com fome?
  • At least he still has his appetite! Pelo menos, ele ainda tem fome.
  • They give us medicine to stimulate our appetite. Eles dão remédio pra gente ficar com fome.
  • This banter has given me an appetite. Essa discussão me deu fome.
  • I really don't have that much of an appetite. Não estou com tanta fome.
  • I have a big appetite. Estou com muita fome.
- Click here to view more examples -

shortage

I)

escassez

NOUN
  • That there was a shortage of resources. Que havia uma escassez de recursos.
  • I only thought, that with the shortage of pilots. Pensei que com a escassez de piloto .
  • Some kind of flag shortage? Alguma escassez de bandeiras?
  • He thinks the food shortage has something to do ... Ele acha que a escassez de comida tem a ver ...
  • A food shortage and a new press law ... Uma escassez alimentar e uma nova lei de imprensa ...
- Click here to view more examples -
II)

falta

NOUN
  • The bread shortage is grave. A falta de pão é grave.
  • We have no shortage of potential suspects. Não estamos com falta de possíveis suspeitos.
  • But there's no shortage of other possibilities. Mas não há nenhuma falta de outras possibilidades.
  • I guess there's a shortage of those today. Eu acho que isso está em falta hoje.
  • There is no shortage of uplift here! Não há falta de elevação aqui!
- Click here to view more examples -
III)

carência

NOUN
  • There is also a shortage of material. Também existe a carência de material.
  • There is no shortage of fossil fuel and ... Não há carência de combustíveis fósseis e ...
  • There's a shortage of trained officers. Há carência de oficiais treinados.
  • There is no shortage of people out there saying like, ... E não tinha essa carência de pessoas te dizendo: ...
  • ... and increasing a structural liquidity shortage in the money market. ... e aumentando assim uma carência de liquidez estrutural no mercado.
- Click here to view more examples -
IV)

penúria

NOUN
  • ... could all help at times of sudden shortage. ... poderiam ajudar em momentos de súbita penúria.
  • ... increased to meet the food shortage. ... aumentada para fazer face à penúria alimentar.
  • ... to make good a possible shortage; ... para remediar uma eventual penúria;
  • 4. Shortage of supply 4. Penúria de abastecimento
- Click here to view more examples -
V)

défice

NOUN
Synonyms: deficit, shortfall
  • ... that we will experience an energy shortage in 2012. ... que vamos viver uma situação de défice energético em 2012.
  • - a serious food shortage, - situação de défice alimentar grave,

scarcity

I)

escassez

NOUN
  • Maintaining scarcity of diamonds keeps the price high. A escassez de diamantes mantém o preço deles alto.
  • Is such a scarcity of society here. Há uma escassez da sociedade aqui.
  • But considering the scarcity of proof that you ... Mas considerando a escassez de provas que você ...
  • But considering the scarcity of proof that you've provided, ... Mas considerando a escassez de provas que você mostrou, ...
  • ... it is the mechanism of scarcity that increases profits. ... é o mecanismo da escassez que aumenta os lucros.
- Click here to view more examples -
II)

pós-miséria

NOUN
III)

carência

NOUN

scarce

I)

escassos

ADJ
  • Supplies are still scarce. Os suprimentos continuam a ser escassos.
  • They are extremely scarce. Eles são extremamente escassos.
  • Customers are scarce now. Clientes agora são escassos.
  • Oil and grain are scarce, prices are high. Óleo e grãos estão escassos, os preços estão altos.
  • We have forgotten that resources are scarce. Esquecemos que os recursos estão escassos.
- Click here to view more examples -
II)

raros

ADJ
  • Big spenders like him are scarce these days. Gastadores como ele são raros hoje em dia.
  • ... , men like this were scarce indeed. ... , homens assim eram raros.

paucity

I)

escassez

NOUN
  • The paucity of payment appropriations is ... A escassez das dotações para pagamentos constitui ...
  • ... certain cases there is a paucity of information about the ... ... determinados casos, uma escassez de informações sobre as ...

hardship

I)

dificuldades

NOUN
  • A time of hardship and pain. Um tempo de dificuldades e dor.
  • We have struggled through great hardship. Lutamos contra muitas dificuldades.
  • Man born into hardship struggles to reach for something ... Homem nascido em dificuldades luta para alcançar uma coisa ...
  • Man born into hardship struggles to reach for something greater, ... Homem nascido em dificuldades luta para alcançar uma coisa grande, ...
  • ... destined too soon to know hardship and loneliness. ... destinada muito cedo a conhecer dificuldades e solidão.
- Click here to view more examples -
II)

privações

NOUN
  • For another, they involved real hardship and danger. E de outro, envolviam privações e perigos reais.
  • What was it about facing hardship? O que disseste sobre opressões e privações?
  • ... life of suffering and of hardship and uncompromising devotion to your ... ... vida de sofrimento e privações, de devoção inflexível ao teu ...
  • Are all these years of hardship not enough, that ... Todos estes anos de privações não são suficientes.para que ...
  • ... 've been trained to endure hardship. ... fui treinado para suportar privações.
- Click here to view more examples -
III)

sofrimento

NOUN
  • I can offer you nothing except hardship and danger. Só posso lhe oferecer perigo e sofrimento.
  • Surely that must have been his greatest hardship? Certamente este deve ter sido seu maior sofrimento.
  • Surely that must have been his greatest hardship? Certamente, aquele deve ter sido seu maior sofrimento.
  • So much hardship, so much heroism, and now such ... Tanto sofrimento, tanto heroísmo e agora tão ...
  • ... has brought nothing but pain and hardship to my people. ... trouxe nada além de dor e sofrimento ao meu povo.
- Click here to view more examples -
IV)

adversidades

NOUN
  • He's known more hardship than you. Ele passou por mais adversidades que você.
V)

penúria

NOUN
  • ... wipe out the memory of idleness and hardship. ... limpar a memória da ociosidade e da penúria.
VI)

miséria

NOUN
  • It's a life of hardship and suffering. É uma vida de miséria e sofrimento.
  • ... promise you, lads, is relentless pain and hardship. ... prometer, rapazes, é implacáveis dor e miséria.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals