Meaning of Famine in Portuguese :

famine

1

fome

NOUN
  • The victory over famine has a downside, however. A vitória sobre a fome tem um lado ruim.
  • It was fire, flood and famine. Foi fogo, dilúvio e fome.
  • Mentally incompetent, like animals after a long famine. Mentalmente incompetentes, como animais depois de uma longa fome.
  • This is not simply a question of commemorating the famine. Não se trata simplesmente de recordar a fome.
  • There is also a risk of famine. E há riscos de fome.
- Click here to view more examples -
2

carestia

NOUN
3

escassez

NOUN
  • The famine is almost over. A escassez quase passou.
  • We were in the middle of an information famine. Estamos em meio a uma escassez de informações.
  • We were in the middle of an information famine. Estávamos no meio de uma escassez de informações.
  • ... insurrection somewhere or a famine. ... insurreição em algum lugar ou uma escassez.
  • But those were times of famine Mas aqueles eram dias de escassez.
- Click here to view more examples -
4

penúria

NOUN
  • ... , faced bankruptcy and famine. ... , viu falência e penúria.
5

inanição

NOUN
Synonyms: starvation

More meaning of famine

hungry

I)

fome

ADJ
  • The being hungry issue is solved. O problema da fome foi resolvido.
  • I thought the kid might be hungry. Calculei que o miúdo tivesse fome.
  • But our children are hungry. Nossos filhos têm fome.
  • Those people are hungry. Essa gente tem fome.
  • The one that makes you hungry. Aquele que nos faz ter fome.
  • I am no longer hungry. Não tenho mais fome.
- Click here to view more examples -
II)

faminto

ADJ
  • You must be very hungry. Você deve estar faminto.
  • I am so hungry. Eu estou tão faminto.
  • Thought you might be hungry. Achei que você poderia estar faminto.
  • The dragon is hungry. O dragão está faminto.
  • The hungry rabbit jumps mean. O coelho faminto salta significa.
  • That rehearsing made me hungry. O ensaio me deixou faminto.
- Click here to view more examples -
III)

esfomeado

ADJ
  • You must still be hungry, my darling. Deves estar esfomeado, querido.
  • Somebody hungry and cold. Alguém esfomeado e com frio.
  • And this one is clearly very hungry. E este está claramente esfomeado.
  • I bet he's hungry as a pumpkin by now. Aposto que deve estar esfomeado que nem uma abóbora.
  • A hungry ghost obsessed with the past. Um fantasma esfomeado obcecado com o passado.
  • He was hungry as a wolf. Ele estava tão esfomeado como um lobo.
- Click here to view more examples -
IV)

sedento

ADJ
Synonyms: thirsty, thirst, parched
  • You're too hungry for what I got. Estás demasiado sedento daquilo que eu tenho.

hunger

I)

fome

NOUN
  • But you would have hunger do our work for us! Mas você prefere que a fome faça nosso trabalho!
  • But hunger is the least of their worries. Mas a fome não é o maior problema deles.
  • I have no hunger. Eu não tenho nenhuma fome.
  • There was no hunger. Não tinha mais fome.
  • Hunger is not a stage. Fome não é um estágio.
  • We could talk about easing your hunger. Podíamos falar sobre aliviar sua fome.
- Click here to view more examples -

appetite

I)

apetite

NOUN
  • It will give you an appetite. Pode abrir seu apetite.
  • Either way, you do not get your appetite. De qualquer jeito, não lhe tira o apetite.
  • He has unusually large lung capacity and a voracious appetite. Tem uma capacidade pulmonar incomum e um apetite voraz.
  • Lost your appetite yet? Já perdeu o apetite?
  • I hope you brought an appetite. Espero que tenhas vindo com apetite.
  • I have a great appetite for novelty. Eu tenho um grande apetite por coisas novas.
- Click here to view more examples -
II)

fome

NOUN
  • You getting an appetite? Está ficando com fome?
  • At least he still has his appetite! Pelo menos, ele ainda tem fome.
  • They give us medicine to stimulate our appetite. Eles dão remédio pra gente ficar com fome.
  • This banter has given me an appetite. Essa discussão me deu fome.
  • I really don't have that much of an appetite. Não estou com tanta fome.
  • I have a big appetite. Estou com muita fome.
- Click here to view more examples -

hardship

I)

dificuldades

NOUN
  • A time of hardship and pain. Um tempo de dificuldades e dor.
  • We have struggled through great hardship. Lutamos contra muitas dificuldades.
  • Man born into hardship struggles to reach for something ... Homem nascido em dificuldades luta para alcançar uma coisa ...
  • Man born into hardship struggles to reach for something greater, ... Homem nascido em dificuldades luta para alcançar uma coisa grande, ...
  • ... destined too soon to know hardship and loneliness. ... destinada muito cedo a conhecer dificuldades e solidão.
- Click here to view more examples -
II)

privações

NOUN
  • For another, they involved real hardship and danger. E de outro, envolviam privações e perigos reais.
  • What was it about facing hardship? O que disseste sobre opressões e privações?
  • ... life of suffering and of hardship and uncompromising devotion to your ... ... vida de sofrimento e privações, de devoção inflexível ao teu ...
  • Are all these years of hardship not enough, that ... Todos estes anos de privações não são suficientes.para que ...
  • ... 've been trained to endure hardship. ... fui treinado para suportar privações.
- Click here to view more examples -
III)

sofrimento

NOUN
  • I can offer you nothing except hardship and danger. Só posso lhe oferecer perigo e sofrimento.
  • Surely that must have been his greatest hardship? Certamente este deve ter sido seu maior sofrimento.
  • Surely that must have been his greatest hardship? Certamente, aquele deve ter sido seu maior sofrimento.
  • So much hardship, so much heroism, and now such ... Tanto sofrimento, tanto heroísmo e agora tão ...
  • ... has brought nothing but pain and hardship to my people. ... trouxe nada além de dor e sofrimento ao meu povo.
- Click here to view more examples -
IV)

adversidades

NOUN
  • He's known more hardship than you. Ele passou por mais adversidades que você.
V)

penúria

NOUN
  • ... wipe out the memory of idleness and hardship. ... limpar a memória da ociosidade e da penúria.
VI)

miséria

NOUN
  • It's a life of hardship and suffering. É uma vida de miséria e sofrimento.
  • ... promise you, lads, is relentless pain and hardship. ... prometer, rapazes, é implacáveis dor e miséria.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals