Deprivation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Deprivation in Portuguese :

deprivation

1

privação

NOUN
  • Indicators to monitor deprivation also need to be strengthened. Há também que reforçar os indicadores de privação.
  • I myself was feeling the effects of the deprivation. Eu mesmo senti os efeitos da privação.
  • I myself was feeling the effects of the deprivation. Eu próprio sentia os efeitos da privação.
  • ... of a link between environmental pollution and social deprivation. ... para uma correlação entre poluição do ambiente e privação social.
  • ... not alter the facts of scarcity deprivation, and insecurity. ... não alteram a realidade da escassez privação e insegurança.
- Click here to view more examples -
2

carências

NOUN
  • ... address the problem of urban deprivation. ... dar resposta ao problema das carências urbanas.
  • ... high unemployment and social deprivation. ... grande desemprego e de carências sociais.

More meaning of Deprivation

hardship

I)

dificuldades

NOUN
  • A time of hardship and pain. Um tempo de dificuldades e dor.
  • We have struggled through great hardship. Lutamos contra muitas dificuldades.
  • Man born into hardship struggles to reach for something ... Homem nascido em dificuldades luta para alcançar uma coisa ...
  • Man born into hardship struggles to reach for something greater, ... Homem nascido em dificuldades luta para alcançar uma coisa grande, ...
  • ... destined too soon to know hardship and loneliness. ... destinada muito cedo a conhecer dificuldades e solidão.
- Click here to view more examples -
II)

privações

NOUN
  • For another, they involved real hardship and danger. E de outro, envolviam privações e perigos reais.
  • What was it about facing hardship? O que disseste sobre opressões e privações?
  • ... life of suffering and of hardship and uncompromising devotion to your ... ... vida de sofrimento e privações, de devoção inflexível ao teu ...
  • Are all these years of hardship not enough, that ... Todos estes anos de privações não são suficientes.para que ...
  • ... 've been trained to endure hardship. ... fui treinado para suportar privações.
- Click here to view more examples -
III)

sofrimento

NOUN
  • I can offer you nothing except hardship and danger. Só posso lhe oferecer perigo e sofrimento.
  • Surely that must have been his greatest hardship? Certamente este deve ter sido seu maior sofrimento.
  • Surely that must have been his greatest hardship? Certamente, aquele deve ter sido seu maior sofrimento.
  • So much hardship, so much heroism, and now such ... Tanto sofrimento, tanto heroísmo e agora tão ...
  • ... has brought nothing but pain and hardship to my people. ... trouxe nada além de dor e sofrimento ao meu povo.
- Click here to view more examples -
IV)

adversidades

NOUN
  • He's known more hardship than you. Ele passou por mais adversidades que você.
V)

penúria

NOUN
  • ... wipe out the memory of idleness and hardship. ... limpar a memória da ociosidade e da penúria.
VI)

miséria

NOUN
  • It's a life of hardship and suffering. É uma vida de miséria e sofrimento.
  • ... promise you, lads, is relentless pain and hardship. ... prometer, rapazes, é implacáveis dor e miséria.

starved

I)

faminto

VERB
  • I got starved just watching you. Fiquei faminto só de olhar!
  • The kid must be starved. O garoto deve estar faminto.
  • If he looks starved, feed him again. Se parecer faminto, dê mais ração para ele.
  • This fiddle player will be hungry famished, starved. O violinista vai estar esfomeado, faminto.
  • You look half starved. Está parecendo meio faminto.
- Click here to view more examples -
II)

esfomeado

VERB
  • Your father's starved. O seu pai está esfomeado.
  • The looks starved, feed him again. Se ele parecer esfomeado, alimenta-o de novo.
  • "Come on, I'm starved" Vamos, estou esfomeado.
- Click here to view more examples -
III)

fome

VERB
  • You must be starved. Deve estar com fome.
  • I hid for months,nearly starved. Eu me escondi durante meses,cerca de fome.
  • And your family will be starved! E suas famílias morrerão de fome!
  • Those people were starved out last year. Essa gente passou fome o ano passado.
  • You must be starved. Você deve ser fome.
- Click here to view more examples -
IV)

sedentos

VERB
Synonyms: thirsty, thirstily
  • They're really starved for entertainment around here. Realmente estão sedentos de entretenimento por aqui.
V)

carente

VERB
  • You have been starved of affection, haven't you? Você é carente, não é?
  • I'm feeling so starved of warmth. Estou me sentindo tão carente de carinho.

destitution

I)

miséria

NOUN
  • The factory manager faced destitution. A gerente da fábrica enfrentou a miséria.
  • After that, it's either fortune or destitution. Depois, ou é a fortuna ou a miséria.
  • And in shame and in slaughter and in great destitution, E na vergonha e no abate e na grande miséria,
  • ... live on the brink of destitution, illiteracy reaches 70 ... ... vive à beira da miséria, a iliteracia atinge os 70 ...
- Click here to view more examples -
II)

destituição

NOUN
III)

privação

NOUN
  • I would prefer a life of destitution, Your Holiness. Eu preferiria uma vida de privação, Sua Santidade.

bereavement

I)

luto

NOUN
  • You are still on bereavement leave. Você ainda está sobre a licença de luto.
  • You are still on bereavement leave. Ainda está de luto.
  • Commiserations on your bereavement. Meus sentimentos em seu luto.
  • My condolences on your bereavement Meus pêsames no seu luto.
  • ... faced the desperation of bereavement. ... encarava o desespero do luto.
- Click here to view more examples -
II)

falecimento

NOUN
III)

privação

NOUN
  • ... , bringing loss and bereavement. ... , trazendo perda e privação.

shortcomings

I)

deficiências

NOUN
  • Want to know my shortcomings? Quer conhecer as minhas deficiências?
  • There are pivotal shortcomings in the thought process. Existem deficiências fundamentais na construção mental.
  • Such shortcomings mean that the fish ... Essas deficiências implicam que o peixe ...
  • Despite difficulties and shortcomings in the national parliamentary system ... Apesar das dificuldades e deficiências dos sistemas parlamentares nacionais ...
  • There might be some shortcomings in the functioning of steering committees ... Poderá haver algumas deficiências no funcionamento dos comités directores ...
- Click here to view more examples -
II)

defeitos

NOUN
  • Acknowledge your shortcomings, accept responsibility, and make amends. Reconheça seus defeitos, aceitar a responsabilidade e fazer reparações.
  • Have you admitted your shortcomings? Você já admitiu seus defeitos?
  • If you can live with his countless shortcomings. Se conseguires viver com os seus inúmeros defeitos.
  • The greatest sins of our own shortcomings. Há culpas maiores que nossos próprios defeitos.
  • Forgive him his shortcomings and thank him for all of his ... Perdoa os seus defeitos e agradeça todo seu ...
- Click here to view more examples -
III)

lacunas

NOUN
  • These shortcomings also apply to the four pillars. Essas lacunas aplicam-se também aos quatro pilares.
  • The shortcomings observed are probably due ... As lacunas detectadas devem-se, provavelmente, ao ...
  • 1.1. The shortcomings of the current regulatory framework 1.1. Lacunas do quadro de regulamentação em vigor
  • ... attention to the main shortcomings identified and inviting them to ... ... atenção para as principais lacunas identificadas e convidando-as a ...
  • These shortcomings resulted from weak administrative capacity and a ... Estas lacunas resultavam de uma fraca capacidade administrativa e de uma ...
- Click here to view more examples -
IV)

falhas

NOUN
  • I know they have their shortcomings, but it's a ... Eu sei que eles tem falhas, mas é um ...
  • ... that there are still shortcomings, in particular, the five ... ... que continua a haver falhas, nomeadamente nos cinco ...
  • ... order to justify present shortcomings, but in order for the ... ... para justificar as actuais falhas, mas sim para que a ...
  • ... need me to remind you of your shortcomings. ... é preciso eu lembrar-te das tuas falhas.
  • ... did not see my own shortcomings, my own flesh ... ... não vi minhas as próprias falhas, a minha própria carne ...
- Click here to view more examples -
V)

carências

NOUN
  • Such malfunctioning, such shortcomings are unacceptable! Tais disfuncionamentos, tais carências são inaceitáveis!
  • ... which has shown obvious shortcomings. ... , que demonstrou manifestas carências.
VI)

faltas

NOUN
  • Let your shortcomings and flaws fuel you. Deixe suas faltas e combustível de falhas você.
  • We confess all our shortcomings. Te confessamos todas nossas faltas.
  • ... importance of remedying these shortcomings, and of ensuring that the ... ... importância de atenuar estas faltas e de assegurar a ...
  • ... than pointing out the shortcomings of others, is there? ... .. que mostrando as faltas de outros, há?
  • ... blame other people for my shortcomings. ... não culpo outras pessoas por minhas faltas.
- Click here to view more examples -
VII)

negligências

NOUN
  • But they have their shortcomings? Mas eles têm suas negligências?
  • ... again for all my shortcomings. ... novamente por todas minhas negligências.
VIII)

limitações

NOUN
  • Despite its shortcomings, the project under ... Apesar das suas limitações, o projecto em ...
  • ... more than ever, conscious of my shortcomings. ... mais que nunca, consciente das minhas limitações.
  • ... are forced to face their shortcomings, they all do the ... ... são forçados confrontando as suas limitações, fazem todos a ...
  • ... legal act has some shortcomings: ... acto jurídico tem algumas limitações:
- Click here to view more examples -
IX)

imperfeições

NOUN
X)

fraquezas

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals