Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Destitution
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Destitution
in Portuguese :
destitution
1
miséria
NOUN
Synonyms:
misery
,
poverty
,
squalor
,
miserable
,
wretchedness
,
pittance
,
hardship
The factory manager faced destitution.
A gerente da fábrica enfrentou a miséria.
After that, it's either fortune or destitution.
Depois, ou é a fortuna ou a miséria.
And in shame and in slaughter and in great destitution,
E na vergonha e no abate e na grande miséria,
... live on the brink of destitution, illiteracy reaches 70 ...
... vive à beira da miséria, a iliteracia atinge os 70 ...
- Click here to view more examples -
2
destituição
NOUN
Synonyms:
dismissal
,
impeachment
3
privação
NOUN
Synonyms:
deprivation
,
withdrawal
,
starvation
,
hardship
,
starved
,
disenfranchisement
,
bereavement
I would prefer a life of destitution, Your Holiness.
Eu preferiria uma vida de privação, Sua Santidade.
More meaning of Destitution
in English
1. Misery
misery
I)
miséria
NOUN
Synonyms:
poverty
,
squalor
,
destitution
,
miserable
,
wretchedness
,
pittance
,
hardship
He got put out of his misery, too.
Ele conseguiu colocar para fora de sua miséria, também.
For all the misery he's going through.
Por toda essa miséria que ele está passando.
How everything changed from perfect misery to perfect happiness.
Como tudo mudou da perfeita miséria para a perfeita felicidade.
What misery it put me through!
Que miséria que me fez passar!
And he lifted me out of all that misery.
E ele me livrou de toda aquela miséria.
A toast to guilt and misery.
Um brinde à culpa e a miséria.
- Click here to view more examples -
II)
sofrimento
NOUN
Synonyms:
suffering
,
pain
,
grief
,
distress
,
sorrow
,
suffer
,
hardship
They should put him out of his misery.
Deveriam acabar com o sofrimento deIe.
Out of my misery?
Acabar com meu sofrimento?
And put you out of your misery?
E te livrar do sofrimento?
Put you out of your misery, if need be.
Você acaba com nosso sofrimento, se for preciso.
Might have put me out of my misery.
Deveria ter colocado um fim ao meu sofrimento.
Put me out of my misery.
Teria acabado com o sofrimento.
- Click here to view more examples -
III)
infelicidade
NOUN
Synonyms:
unhappiness
,
misfortune
,
unfortunate
Only misery or the greatest happiness.
Apenas infelicidade ou a maior felicidade.
Misery is better than nothing.
A infelicidade é melhor do que nada.
I sense you live with much misery.
Pressinto que tem uma vida de infelicidade.
I heard you had the misery.
Ouvi dizer que você teve a infelicidade.
Put me out of my misery.
Acaba com a minha infelicidade.
For bringing you so much misery.
Por trazer tanta infelicidade.
- Click here to view more examples -
IV)
desgraça
NOUN
Synonyms:
disgrace
,
misfortune
,
doom
,
disgraced
,
woe
You been telling me he's behind all my misery.
Dizes que ele é o culpado da minha desgraça.
Is my misery amusing to you?
A minha desgraça é divertida pra você?
Someone really should just put him out of his misery.
Alguém devia realmente acabar com aquela desgraça.
Is my misery amusing to you?
Minha desgraça é engraçada?
And that's the misery of it.
E esta é a desgraça disto.
To put an end to our misery.
Para pôr um fim à nossa desgraça.
- Click here to view more examples -
V)
tristeza
NOUN
Synonyms:
sadness
,
sorrow
,
grief
,
sad
,
gloom
Misery has remained misery.
A tristeza continuou sendo tristeza.
You have brought me nothing but pain and misery.
Não me trouxeram nada mais que dor e tristeza.
I feel a sense of misery, of despair.
Tenho uma sensação de tristeza, de desespero.
Imprisoned together in misery.
Prisioneiros da sua tristeza.
I gave him three months of misery.
Eu dei a ele três meses de tristeza.
Aside from your misery, what's to lose?
Além da tristeza, que tens a perder?
- Click here to view more examples -
VI)
tormento
NOUN
Synonyms:
torment
,
racking
Then you'll put me out of my misery.
Então me tire desse tormento.
Why can'twe put an end to all this misery?
Por que não acabar com esse tormento?
Put me out of my misery.
-Saindo de um tormento.
... I took away your misery.
... acabei com o teu tormento.
- Click here to view more examples -
2. Poverty
poverty
I)
pobreza
NOUN
Selling her own tale of poverty.
Vendendo sua própria história de pobreza.
Not for poverty, need or misfortune.
Não por pobreza, necessidade ou infortúnio.
I pay thy poverty and not thy will.
Compro tua pobreza, não a vontade.
A martial artist should not suffer from poverty.
Um artista marcial não deveria sofrer com a pobreza.
Because poverty and wealth have different emotions.
Porque pobreza e riqueza tem diferentes emoções.
Our poverty has never been melodramatic.
A nossa pobreza nunca foi alarmante.
- Click here to view more examples -
II)
miséria
NOUN
Synonyms:
misery
,
squalor
,
destitution
,
miserable
,
wretchedness
,
pittance
,
hardship
The conditions of poverty that we now suffer, ...
As condições de miséria que agora sofremos, ...
If we could lock poverty up instead of children ...
Já pensou se pudéssemos trancar a miséria em vez das crianças ...
... middle of all this, is just this incredible poverty.
... meio disso tudo, existe essa miséria inacreditável.
... was still better than living in poverty in the country.
... sempre foi melhor do que viver naquela miséria do campo.
... gives the poor living to poverty and unfair treatment.
... reflete os pobres, a miséria e injustiça.
... carry on our shoulders the poverty of the entire world, ...
... carregar às costas com toda a miséria do mundo, com ...
- Click here to view more examples -
3. Squalor
squalor
I)
sordidez
NOUN
Fortunately I'm accustomed to squalor.
Estou acostumado com a sordidez.
II)
miséria
NOUN
Synonyms:
misery
,
poverty
,
destitution
,
miserable
,
wretchedness
,
pittance
,
hardship
Live a life of squalor and disorder.
Viveria uma vida de miséria e desordem.
The filth, the squalor, the hardships in ...
A sujeira, a miséria, as dificuldades nas ...
... best for children to be working in squalor?
... melhor para as crianças trabalharem na miséria?
... he was living in squalor.
... ele estava vivendo na miséria.
... for leaving me to rot in this squalor!
... por me fazer apodrecer nesta miséria!
- Click here to view more examples -
III)
esqualidez
NOUN
She lives in squalor, in this godforsaken den of ...
Ela vive em esqualidez, nisto guarida de ...
IV)
imundície
NOUN
Synonyms:
filth
,
muck
Maybe you live in squalor.
Talvez viva na imundície.
She lives in squalor, in this godforsaken den of vice ...
Ela vive na imundície, neste buraco esquecido de vício ...
I ignored the squalor in my own life ...
Ignorei a imundície da minha própria vida ...
... would be our comfort in squalor.
... que fosse o nosso conforto na imundície.
... come and wallow in this filth and squalor and muck.
... virem mimar-se nesta sujeira e imundície e lama.
- Click here to view more examples -
V)
barracos
NOUN
Synonyms:
shacks
,
huts
,
shanties
,
hovels
... in here, 30 people are living in squalor.
... aqui, 30 pessoas estão vivendo em barracos.
4. Miserable
miserable
I)
miserável
ADJ
Synonyms:
wretched
,
bastard
,
lousy
,
wretch
,
godforsaken
,
crummy
What a miserable excuse for a dragon.
Que desculpa miserável para um dragão.
Make his miserably life more miserable.
Fazer sua vida miserável mais miserável.
Get off, ya miserable tin can!
Sai, sua lata miserável!
They have made our lives miserable!
Eles têm feito a nossa vida miserável!
And the miserable is everyone else.
Miserável é todo o resto.
Probably you choose to live a miserable life.
Provavelmente, você escolheu levar uma vida miserável.
- Click here to view more examples -
II)
infeliz
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
unfortunate
,
hapless
,
unlucky
,
wretched
,
wretch
I am miserable at work.
Sou infeliz no trabalho.
I will not believe me miserable housewife.
Eu não vou acreditar em mim dona de casa infeliz.
Then you can have your miserable life back.
E terá sua vida infeliz de volta.
My life is not miserable.
A minha vida não é infeliz.
He will be miserable and lonely.
Vai se sentir sozinho e infeliz.
And this is his one chance to not be miserable.
E essa é sua chance para não se sentir infeliz.
- Click here to view more examples -
III)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
sorry
,
upset
,
unhappy
,
sadly
,
saddened
,
dreary
You knew she was miserable.
Sabia que ela estava triste.
You look more miserable than ever.
Parece mais triste do que nunca.
And she was so miserable, she left me.
E ela ficou tão triste e me deixou.
You had a miserable childhood.
Teve uma infância triste.
Why are you always so miserable?
Porque você está sempre tão triste?
Why do you look so miserable?
Por que parece tão triste?
- Click here to view more examples -
IV)
deprimida
ADJ
Synonyms:
depressed
,
bummed
,
moping
I feel so much happiness it makes me miserable.
Sinto tanta felicidade que fico até deprimida.
Six of which you were miserable.
Seis deles esteve deprimida.
But she was miserable before, right?
Mas ela era deprimida antes, certo?
... really sit here be miserable than to be with him?
... se sentar aqui, deprimida, que estar com ele ?
... make you unhappy, depressed and miserable.
... a tornei infeliz ou deprimida.
Why are you always around when I'm miserable?
Por que está sempre por perto quando estou deprimida?
- Click here to view more examples -
V)
péssima
ADJ
Synonyms:
bad
,
terrible
,
lousy
,
awful
,
suck
Have a miserable evening.
Tenham uma noite péssima.
I hope she's miserable without me.
Espero que esteja péssima sem mim.
I am a miserable excusefor a mother.
Sou uma péssima mãe.
I've had a miserable night.
Tive uma noite péssima.
Have a miserable evening.
Desejo-lhes uma péssima noite.
I'm so miserable right now.
- Eu estou péssima.
- Click here to view more examples -
5. Wretchedness
wretchedness
I)
miséria
NOUN
Synonyms:
misery
,
poverty
,
squalor
,
destitution
,
miserable
,
pittance
,
hardship
If the wretchedness of any one of the many hundreds of ...
E que se a miséria das muitas centenas de ...
... will rise, above your weakness, and human wretchedness.
... levantará, sobre sua fraqueza, e a miséria humana.
... like a graveyard: "O wretchedness!
... como um cemitério: «Ó miséria!
- Click here to view more examples -
6. Pittance
pittance
I)
ninharia
NOUN
Synonyms:
trifle
,
peanuts
My price for that is a pittance.
O meu preço por isso foi uma ninharia.
Do you have any additional plans for this pittance?
Tem mais algum plano para esta ninharia?
For risking my life, it's a pittance.
Por arriscar a minha vida, é uma ninharia.
My price for that was a pittance.
O meu preço por isso foi uma ninharia.
... and they would have been paid a pittance for it.
... e eles recebiam uma ninharia por ele.
- Click here to view more examples -
II)
merreca
NOUN
III)
mixaria
NOUN
Synonyms:
peanuts
,
chump change
This pittance means nothing to me.
Essa mixaria não significa nada pra mim.
IV)
miséria
NOUN
Synonyms:
misery
,
poverty
,
squalor
,
destitution
,
miserable
,
wretchedness
,
hardship
A lifetime of drudgery on a pittance?
Uma vida de trabalho árduo e miséria.
A lifetime of drudgery on a pittance?
Uma vida de trabalho árduo por uma miséria?
My price for that was a pittance.
O meu preço por isso foi uma miséria.
You can give this pittance to your cronies, ...
Pode dar essa miséria para sua laia, ...
and for a pittance.
E por uma miséria.
- Click here to view more examples -
V)
esmola
NOUN
Synonyms:
alms
,
handout
,
almsgiving
... times nothing, not even a pittance.
... nada, nem sequer uma esmola.
-A pittance to protect you from ...
- Uma esmola para protegê-lo do ...
VI)
pechincha
NOUN
Synonyms:
bargain
,
bonanza
A pittance to protect you from ...
Uma pechincha para protegê-lo do ...
... down and paying us a pittance for our lives.
... e a pagar-nos uma pechincha pelas nossas vidas.
7. Hardship
hardship
I)
dificuldades
NOUN
Synonyms:
difficulties
,
trouble
,
hardships
,
difficult
,
struggling
,
challenges
,
hassles
A time of hardship and pain.
Um tempo de dificuldades e dor.
We have struggled through great hardship.
Lutamos contra muitas dificuldades.
Man born into hardship struggles to reach for something ...
Homem nascido em dificuldades luta para alcançar uma coisa ...
Man born into hardship struggles to reach for something greater, ...
Homem nascido em dificuldades luta para alcançar uma coisa grande, ...
... destined too soon to know hardship and loneliness.
... destinada muito cedo a conhecer dificuldades e solidão.
- Click here to view more examples -
II)
privações
NOUN
Synonyms:
deprivation
,
privations
For another, they involved real hardship and danger.
E de outro, envolviam privações e perigos reais.
What was it about facing hardship?
O que disseste sobre opressões e privações?
... life of suffering and of hardship and uncompromising devotion to your ...
... vida de sofrimento e privações, de devoção inflexível ao teu ...
Are all these years of hardship not enough, that ...
Todos estes anos de privações não são suficientes.para que ...
... 've been trained to endure hardship.
... fui treinado para suportar privações.
- Click here to view more examples -
III)
sofrimento
NOUN
Synonyms:
suffering
,
pain
,
grief
,
misery
,
distress
,
sorrow
,
suffer
I can offer you nothing except hardship and danger.
Só posso lhe oferecer perigo e sofrimento.
Surely that must have been his greatest hardship?
Certamente este deve ter sido seu maior sofrimento.
Surely that must have been his greatest hardship?
Certamente, aquele deve ter sido seu maior sofrimento.
So much hardship, so much heroism, and now such ...
Tanto sofrimento, tanto heroísmo e agora tão ...
... has brought nothing but pain and hardship to my people.
... trouxe nada além de dor e sofrimento ao meu povo.
- Click here to view more examples -
IV)
adversidades
NOUN
Synonyms:
adversity
,
hardships
,
tribulations
,
headwinds
He's known more hardship than you.
Ele passou por mais adversidades que você.
V)
penúria
NOUN
Synonyms:
shortage
,
penury
,
dearth
,
famine
... wipe out the memory of idleness and hardship.
... limpar a memória da ociosidade e da penúria.
VI)
miséria
NOUN
Synonyms:
misery
,
poverty
,
squalor
,
destitution
,
miserable
,
wretchedness
,
pittance
It's a life of hardship and suffering.
É uma vida de miséria e sofrimento.
... promise you, lads, is relentless pain and hardship.
... prometer, rapazes, é implacáveis dor e miséria.
8. Dismissal
dismissal
I)
demissão
NOUN
Synonyms:
resignation
,
firing
,
resign
,
layoff
,
termination
,
sacking
If it doesn't, consider it grounds for dismissal.
Senão,será motivo para demissão.
If it doesn't, consider it grounds for dismissal.
Senão, será motivo para demissão.
This is your letter of dismissal.
Esta é a carta de demissão.
Failure to deliver a blue letter is grounds for dismissal.
Deixar de entregar uma carta azul é motivo para demissão.
His imminent dismissal is again referred to in the report.
A demissão iminente é novamente citada no relatório.
- Click here to view more examples -
II)
despedimento
NOUN
Synonyms:
firing
,
redundancy
,
resignation
,
pink slip
,
sacking
Incompetence is grounds for dismissal.
Incompetência é motivo para despedimento.
They were to send you the dismissal form.
Eles estavam para te mandar o formulário de despedimento.
The story of her dismissal.
A história do despedimento dela.
... was one of the things that led to his dismissal.
... foi uma das coisas que levou ao seu despedimento.
... protection of employees against dismissal.
... protecção dos trabalhadores contra o despedimento.
- Click here to view more examples -
III)
destituição
NOUN
Synonyms:
impeachment
,
destitution
To retract my dismissal.
Para retrair minha destituição.
... it is important that dismissal should be possible only where ...
... , é relevante que a destituição seja apenas possível quando ...
Rule 196 Dismissal of the Ombudsman
Artigo 196o Destituição do Provedor de Justiça
- Click here to view more examples -
IV)
dispensa
NOUN
Synonyms:
dispensation
,
waiver
,
exemption
,
pantry
,
layoff
,
discharge
,
storeroom
,
waived
... to ask that you demand my dismissal.
... pedir que exija minha dispensa.
Go, this is the dismissal.
Vá, esta é sua dispensa.
Reporting a motion for dismissal
Pedindo uma moção de dispensa
Defying the High Command would mean, immediate dismissal.
Desafiar o Alto Comando significaria uma dispensa imediata.
... 's not grounds for dismissal.
... não é razão para dispensa.
- Click here to view more examples -
V)
exoneração
NOUN
Synonyms:
exoneration
,
exemption
... a simple matter of a dismissal, but watch.
... um simples caso de exoneração, mas assista.
VI)
indeferimento
NOUN
Synonyms:
rejection
,
refusal
,
rejecting
... establish the applicant's rights and dismissal of its appeal.
... dos seus direitos e indeferimento do recurso da recorrente.
VII)
anulação
NOUN
Synonyms:
annulment
,
cancellation
,
abort
,
invalidity
,
mistrial
,
annul
,
nullification
Your honor, a dismissal is a dismissal.
Meritíssima, uma anulação é uma anulação.
... withdrew its request for dismissal.
... retirou o pedido de anulação.
Tomorrow I will make the motion for a dismissal.
Amanhã vou requerer a anulação.
- Click here to view more examples -
VIII)
desligamento
NOUN
Synonyms:
shutdown
,
shutting down
,
disconnection
,
shutoff
,
turnoff
,
hangup
9. Impeachment
impeachment
I)
impeachment
NOUN
Synonyms:
impeached
This could trigger the impeachment.
Isto pode disparar o impeachment.
Then we'll be forced to start impeachment hearings.
Nós seremos forçados a começar as audiências de impeachment.
After the impeachment, my father left office ...
Depois do impeachment, o meu pai abandonou o cargo ...
... completed his deposition for the impeachment hearings.
... concluiu seu depoimento na audiência para o impeachment.
... put a vote of impeachment on the calendar!
... colocar a votação de impeachment no calendário!
- Click here to view more examples -
II)
destituição
NOUN
Synonyms:
dismissal
,
destitution
III)
cassação
NOUN
Synonyms:
cassation
,
forfeiture
IV)
impugnação
NOUN
Synonyms:
challenge
,
rebuttal
... completed his deposition for the impeachment hearings.
... concluiu seu depoimento na audiência para a impugnação.
- Impeachment, Your Honor.
- Impugnação, meritíssimo.
10. Deprivation
deprivation
I)
privação
NOUN
Synonyms:
withdrawal
,
starvation
,
hardship
,
starved
,
disenfranchisement
,
destitution
,
bereavement
Indicators to monitor deprivation also need to be strengthened.
Há também que reforçar os indicadores de privação.
I myself was feeling the effects of the deprivation.
Eu mesmo senti os efeitos da privação.
I myself was feeling the effects of the deprivation.
Eu próprio sentia os efeitos da privação.
... of a link between environmental pollution and social deprivation.
... para uma correlação entre poluição do ambiente e privação social.
... not alter the facts of scarcity deprivation, and insecurity.
... não alteram a realidade da escassez privação e insegurança.
- Click here to view more examples -
II)
carências
NOUN
Synonyms:
shortcomings
,
deficiencies
... address the problem of urban deprivation.
... dar resposta ao problema das carências urbanas.
... high unemployment and social deprivation.
... grande desemprego e de carências sociais.
11. Starvation
starvation
I)
inanição
NOUN
Synonyms:
famine
... or face months of near starvation.
... ou enfrentar meses de quase inanição.
It's not worry, it's starvation.
Não é preocupação, é inanição.
... to keep society on the brink of starvation.
... para manter a sociedade permanentemente em inanição.
... to keep society on the brink of starvation."
... "para manter a sociedade permanentemente em inanição.
... and cause all this starvation.
... e causa tudo isto inanição.
- Click here to view more examples -
II)
fome
NOUN
Synonyms:
hungry
,
hunger
,
famine
,
starving
,
appetite
There are starvation and epidemic.
Houve fome e epidemia.
Starvation and exhaustion are taking their toll.
Fome e exaustão estão a cobrar a sua portagem.
Starvation is my ally.
A fome será minha aliada.
Living on starvation wages.
Viver com salário de fome.
But what is a roof against starvation?
O que é um telhado comparado com a fome?
- Click here to view more examples -
III)
privação
NOUN
Synonyms:
deprivation
,
withdrawal
,
hardship
,
starved
,
disenfranchisement
,
destitution
,
bereavement
Nobody knows you've experienced the pain of starvation.
Ninguém sabe que você conheceu a dor da privação.
IV)
passar fome
NOUN
Synonyms:
starve
In a few more weeks, when starvation.
Mais umas semanas a passar fome.
Starvation shrinks a lot of things, but ...
Passar fome encolhe muita coisa mas ...
They're facing starvation.
Eles estão a passar fome.
- Click here to view more examples -
12. Starved
starved
I)
faminto
VERB
Synonyms:
hungry
,
starving
,
famished
,
ravenous
,
hungrier
I got starved just watching you.
Fiquei faminto só de olhar!
The kid must be starved.
O garoto deve estar faminto.
If he looks starved, feed him again.
Se parecer faminto, dê mais ração para ele.
This fiddle player will be hungry famished, starved.
O violinista vai estar esfomeado, faminto.
You look half starved.
Está parecendo meio faminto.
- Click here to view more examples -
II)
esfomeado
VERB
Synonyms:
hungry
,
starving
,
famished
,
ravenous
Your father's starved.
O seu pai está esfomeado.
The looks starved, feed him again.
Se ele parecer esfomeado, alimenta-o de novo.
"Come on, I'm starved"
Vamos, estou esfomeado.
- Click here to view more examples -
III)
fome
VERB
Synonyms:
hungry
,
hunger
,
famine
,
starvation
,
starving
,
appetite
You must be starved.
Deve estar com fome.
I hid for months,nearly starved.
Eu me escondi durante meses,cerca de fome.
And your family will be starved!
E suas famílias morrerão de fome!
Those people were starved out last year.
Essa gente passou fome o ano passado.
You must be starved.
Você deve ser fome.
- Click here to view more examples -
IV)
sedentos
VERB
Synonyms:
thirsty
,
thirstily
They're really starved for entertainment around here.
Realmente estão sedentos de entretenimento por aqui.
V)
carente
VERB
Synonyms:
needy
,
lacking
,
deprived
,
clingy
,
devoid
You have been starved of affection, haven't you?
Você é carente, não é?
I'm feeling so starved of warmth.
Estou me sentindo tão carente de carinho.
13. Disenfranchisement
disenfranchisement
I)
disenfranchisement
NOUN
II)
privação
NOUN
Synonyms:
deprivation
,
withdrawal
,
starvation
,
hardship
,
starved
,
destitution
,
bereavement
14. Bereavement
bereavement
I)
luto
NOUN
Synonyms:
mourning
,
fight
,
grief
,
grieving
,
struggle
,
bereaved
You are still on bereavement leave.
Você ainda está sobre a licença de luto.
You are still on bereavement leave.
Ainda está de luto.
Commiserations on your bereavement.
Meus sentimentos em seu luto.
My condolences on your bereavement
Meus pêsames no seu luto.
... faced the desperation of bereavement.
... encarava o desespero do luto.
- Click here to view more examples -
II)
falecimento
NOUN
Synonyms:
death
,
passing
,
demise
,
decease
III)
privação
NOUN
Synonyms:
deprivation
,
withdrawal
,
starvation
,
hardship
,
starved
,
disenfranchisement
,
destitution
... , bringing loss and bereavement.
... , trazendo perda e privação.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals