Suck

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Suck in Portuguese :

suck

1

sugar

VERB
Synonyms: sugar, sucking, siphon
  • They want to suck you in. Querem me sugar pra dentro.
  • Suck all the poison out of my life. Sugar todo o veneno pra fora da minha vida.
  • You cannot suck me back into your web. Você não pode me sugar de volta à sua teia.
  • Go suck air through a reed. Vai sugar ar pelo canudo.
  • The ship is going to suck us down. O navio vai nos sugar!
  • And why suck on this kid's arm, eh? E porquê sugar o braço desta criança?
- Click here to view more examples -
2

chupe

VERB
Synonyms: lick
  • You want me to suck it for you? Quer que eu chupe ele?
  • Come on, suck your finger. Vamos, chupe o dedo.
  • Do you want me to suck it? Quer que eu chupe você?
  • And well, you will suck off the whistle? E assim, você será chupe desligar o apito?
  • You suck on one of these, you'il be great. Chupe um desses, e ficará ótimo.
  • Suck it in and zip it up, will ya? Chupe isso e suma daqui, certo?
- Click here to view more examples -
3

sugam

VERB
Synonyms: sucking
  • I bet they suck the future right out of her. Aposto que sugam o futuro direto dela.
  • Jet planes suck air through their engines. Jatos sugam o ar por seus motores.
  • The elderly suck the life out of the ... Os velhos sugam a vida dos mais ...
  • Those pipes suck up the chocolate and carry it ... Aqueles canos sugam o chocolate e o carrega ...
  • ... drag them into trees and suck their faces off? ... levam às arvores e sugam suas faces?
  • ... that drag them into trees and suck their faces off? ... que te puxam para as árvores e sugam seu rosto?
- Click here to view more examples -
4

chupo

VERB
  • I suck you good. Eu chupo você gostoso.
  • I suck with women. Eu chupo com as mulheres.
  • I'll suck your d. Eu chupo o seu.
  • ... touch your ear and suck my thumb? ... mexo na sua orelha e chupo o polegar?
  • And I'll suck your ear -No Eu chupo a sua orelha.
  • I suck men of their interiors. "Eu chupo o interior dos homens."
- Click here to view more examples -
5

prestam

VERB
Synonyms: provide, lend
  • Everybody says they suck. Todos dizem que eles não prestam.
  • Your songs, which suck, by the way. As suas canções que, agora, não prestam.
  • Kids today suck, you know. Os miúdos de hoje não prestam, verdade?
  • People suck, friend, every last one of them. As pessoas não prestam, cara!
  • ... for the few guys who don't suck. ... com os poucos que ainda prestam.
  • ... need to tell me how much men suck. ... precisa me dizer o quanto homens não prestam.
- Click here to view more examples -
6

suga

VERB
Synonyms: sucks, sucking
  • Suck noodles up her nose. Suga macarrão com o nariz.
  • You just suck air. Você só suga ar.
  • The fiery blast suck every drop of moisture ... A explosão de fogo suga cada gota de humidade ...
  • You suck everything in and spit it out broken. Você suga tudo e cospe-os quebrados.
  • You all suck, truly and deeply. vc suga tudo, verdadeira e profundamente.
  • You suck it out of other people. Você suga-o de outras pessoas.
- Click here to view more examples -
7

péssimo

VERB
  • And that is why you suck. E é por isso que és péssimo.
  • This is going to suck. Isso vai ser péssimo.
  • I suck as an administrator. Sou um péssimo administrador.
  • He would suck at owning the bar. Ele era péssimo como dono do bar.
  • You suck at it. Você é péssimo nisso.
  • Or you just suck. Ou então és péssimo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Suck

sugar

I)

açúcar

NOUN
  • What do you think they eat, sugar? O que você acha que eles comem, açúcar?
  • Do you take coffee with your sugar? Vai tomar café com seu açúcar?
  • For a packet of sugar. Por um pacote de açúcar.
  • Not even a lump of sugar! Nem um bocadinho de açúcar!
  • The sugar is used in order to treat wounded. O açúcar é usado tentar feridos.
  • Can you smell the sugar refinery? Consegues cheirar a refinaria de açúcar?
- Click here to view more examples -
II)

docinho

NOUN
  • I was in prison, sugar. Estive na prisão, docinho.
  • You got a name, sugar? Você tem um nome, docinho ?
  • What seems to be the problem, sugar? Qual é o problema, docinho?
  • You looking for company, sugar? Quer companhia, docinho?
  • That was all you, sugar. Foi você, docinho.
  • You can stop trying to read my mind, sugar. Podes parar de tentar ler a minha mente, docinho.
- Click here to view more examples -

sucking

I)

chupando

VERB
  • I need my sucking thing! Eu preciso da minha coisa chupando!
  • Sucking a banana in the morning. Chupando uma banana pela manhã.
  • Are you sucking up to me? Está chupando até mim?
  • This guy was sucking back soda water and limes. Esse cara estava chupando volta água com gás e limão.
  • What are you sucking on? O que está chupando?
  • Sucking much of the smoke back up over the trunk. Chupando muito da fumaça volta por cima do tronco.
- Click here to view more examples -
II)

sugando

VERB
Synonyms: draining
  • You been sucking goats? Você está sugando as cabras?
  • Sucking all the air out of the room! Está sugando o ar da sala!
  • This place is sucking the life out of me. Este lugar está sugando a minha vida.
  • Sucking the life out of the respectable people. Sugando a vida das pessoas respeitáveis.
  • I think it's sucking the life out of him. Creio que ele está sugando a vida.
  • And that something is sucking everything outward like a vacuum. E lá algo está sugando tudo como um vácuo.
- Click here to view more examples -
III)

sucção

VERB
Synonyms: suction
  • Straw sucking your favorite tools. O seu utensílio de sucção favorito.
  • Who stole my sucking thing? Quem roubou minha coisa sucção?
  • ... one of them's going to need sucking. ... um deles vai precisar de sucção.
  • ... could almost hear the giant sucking sound as the last ... ... quase poderia ouvir o som de sucção gigantesco quando a última ...
  • ... , involuntary grasping and sucking motions. ... , movimentos de preensão e de sucção involuntários.
  • ... you will hear the giant sucking sound. ... ouvirás o som da sucção gigante.
- Click here to view more examples -
IV)

sugação

VERB
V)

mamando

VERB
Synonyms: breastfeeding
  • They look like babies sucking. Eles parecem como bebês mamando.
  • They think they do sucking milk believe that the world fades ... Pensam que fazem leite mamando, crêem que o mundo desaparece ...
  • He was sucking on a gallon jug of milk ... Ele estava mamando num galão de leite ...
  • ... the one doing the sucking. ... a única que está mamando.
- Click here to view more examples -
VI)

sugar

VERB
Synonyms: sugar, suck, siphon
  • And the sucking doesn't have to stop in the kitchen. E não precisa sugar só na cozinha.
  • Is he still sucking air? Ele ainda está a sugar ar?
  • Sucking all the air out of the room! A sugar o ar todo da sala!
  • You believe this paranoia about brain sucking? Acreditas nesta paranóia de sugar o cérebro?
  • Sucking fry oil from these ... Sugar o óleo de fritura desses ...
  • Sucking out my joy and ... A sugar a minha alegria, ...
- Click here to view more examples -
VII)

sugadores

VERB
Synonyms: suckers, aspirators
VIII)

suga

VERB
Synonyms: sucks, suck
IX)

sugam

VERB
Synonyms: suck

siphon

I)

sifão

NOUN
  • ... break the floor, it's the siphon. ... quebrar tudo, é o sifão.
  • I've already got the siphon in place. Já coloquei o sifão no lugar.
  • - It's a Siphon. - É um sifão.
- Click here to view more examples -
II)

sugar

VERB
Synonyms: sugar, suck, sucking
  • ... a good way to siphon money away from your clients. ... uma boa maneira de sugar dinheiro aos teus clientes.
  • I vant to siphon your gas! Eu vou sugar o seu gás!

provide

I)

fornecer

VERB
Synonyms: supply, deliver, furnish
  • Perhaps that can provide some redemption for past sins. Talvez que pode fornecer algumas redenção pelos pecados do passado.
  • And where do you think you can best provide those? E onde você acha que pode fornecer melhor isso?
  • But we can provide other exchange services. Mas poderíamos fornecer outros serviços.
  • I think we can provide that. Eu penso que nós podemos fornecer isso.
  • I eat and provide funds for our side. Eu comer e fornecer fundos para o nosso lado.
  • They would like to provide him. Eles gostariam de o fornecer.
- Click here to view more examples -
II)

proporcionar

VERB
Synonyms: deliver
  • They should provide adequate support. Devem proporcionar um bom apoio.
  • Something you believe only we can provide. Algo que você acredite que só nós podemos proporcionar.
  • You seek in this place what only faith can provide. Procuras neste lugar o que apenas a fé pode proporcionar.
  • You can provide proof of this new schedule? Pode me proporcionar provas desse novo horário?
  • I could provide cover from my ship. Poderia proporcionar cobertura com minha nave.
  • The valve repair will provide relief for a time. A reparação da válvula vai proporcionar alívio por um tempo.
- Click here to view more examples -
III)

prestar

VERB
Synonyms: pay, paying, render
  • Are there to provide a service. Estás lá para prestar um serviço.
  • So you will not only provide excellent medical care, ... Por isso, não só vão prestar excelentes cuidados médicos, ...
  • It shall continue to provide humanitarian aid and support ... Continuará a prestar ajuda humanitária e a apoiar ...
  • We need to provide all the vital assistance that the government ... Necessitamos de prestar toda a ajuda fundamental de que o governo ...
  • Is someone able to provide reasonable care and nourishment for the ... Existe alguém capaz de prestar cuidados razoáveis e alimentação ao ...
  • Such associations could provide excellent financial services and ... Essas associações poderiam prestar excelentes serviços financeiros e ...
- Click here to view more examples -
IV)

prover

VERB
  • Just let the universe provide. Apenas deixe o universo prover.
  • Provide for your family. Prover para sua família.
  • That should provide a good lift. Isso deveria prover um elevador bom.
  • It is my wish to provide everything that is needed. É meu dever prover tudo que seja necessário.
  • She needs medical care beyond what we can provide. Ela precisa de cuidados médicos além daqueles que podemos prover.
  • I must provide some music. Eu devo prover alguma música.
- Click here to view more examples -
V)

oferecer

VERB
Synonyms: offer, deliver
  • Prayer alone will not provide guidance through these dark times. As preces não chegam para oferecer orientação nestes tempos sombrios.
  • You can provide a private school education. Pode oferecer educação particular.
  • If you can provide a better alternative. Se você puder oferecer uma alternativa melhor.
  • I will remain close by to provide unseen moral support. Eu vou permanecer por perto para oferecer apoio moral invisível.
  • We need as much as you can provide. Precisamos tanto quanto você pode oferecer.
  • What we will provide is an alternative. O que nós vamos oferecer é uma alternativa.
- Click here to view more examples -
VI)

providenciar

VERB
Synonyms: arrange
  • Whoever created this planet will provide for us. Os criadores deste planeta irão providenciar por nós.
  • The ghetto will provide, bro. O gueto irá providenciar.
  • Our goal is to provide those answers. Nosso objetivo é providenciar estas respostas.
  • You must provide me with the details. Tem de me providenciar os detalhes.
  • We shall provide you with new lodgings. Nós decidimos providenciar um novo aposento.
  • Whatever you want, i can provide. O que vocês quiserem, posso providenciar.
- Click here to view more examples -
VII)

disponibilizar

VERB
  • They will not provide the resources! Os governos não vão disponibilizar estas verbas!
  • ... political actors for their part should provide the legislative framework and ... ... os actores políticos deveriam disponibilizar o quadro legal e os ...
  • ... we must think how to provide treatments, especially for ... ... temos de pensar na maneira de disponibilizar tratamentos, especialmente para ...
  • ... would not be prepared to provide funds in particular if ... ... não estaria disposto a disponibilizar fundos, especialmente se ...
  • To this end, cooperation shall provide, in particular: Para esse efeito, a cooperação deve disponibilizar:
  • It will be particularly important to provide businesses with information that ... Será particularmente importante disponibilizar às empresas informação o ...
- Click here to view more examples -
VIII)

prever

VERB
  • That you would provide. Que você ia prever.
  • Why not provide them with a programme that will help them ... Porque não prever um programa que os ajude ...
  • It would also be advisable to provide for these measures to ... É igualmente conveniente prever que tais medidas possam ...
  • It is also advisable to provide appropriate training and information ... Também é aconselhável prever formação e informação adequadas ...
  • ... studies so that they can provide for the necessary investments for ... ... estudos a fim de prever os investimentos necessários para ...
  • These rules may in particular provide: Essas regras podem prever nomeadamente:
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, take, giving, make, go
  • Could you provide us with some detail? Pode nos dar detalhes?
  • Nothing you send us will provide enough protection. Nada que nos envie irá dar proteção o bastante.
  • Maybe she needs the help that that center can provide. Talvez ela precise da ajuda que o centro pode dar.
  • This could provide closure for your father. Isso pode dar ao seu pai uma conclusão.
  • Neither will we provide you with our recipe for immortality. Mas não vos vamos dar o nosso segredo de imortalidade.
  • We had to provide him with injections every morning. Tínhamos que dar injeções nele toda manhã.
- Click here to view more examples -
X)

apresentar

VERB
  • Recipients shall provide evidence each year of ... Este último deve apresentar anualmente a prova do ...
  • I should now like to provide a brief overview of ... Gostaria, agora, de vos apresentar uma breve panorâmica das ...
  • ... she was unable to provide proof of kinship, security ... ... ela não foi capaz apresentar a prova de parentesco, segurança ...
  • He's not going to provide such proof because no ... Ele não vai apresentar tais provas porque elas não ...
  • Please provide copies of any such documents or studies; Apresentar cópias destes eventuais documentos ou estudos.
  • ... your reply and, where appropriate, provide examples. ... sua resposta e, quando adequado, apresentar exemplos ilustrativos.
- Click here to view more examples -

lend

I)

emprestar

VERB
Synonyms: borrow, loan
  • Could you lend me money for my train ticket? Você poderia me emprestar dinheiro para o bilhete de trem?
  • So maybe you could lend me some cash? Talvez possa me emprestar um pouco?
  • They are restricted solely by their own willingness to lend. Eles são restritos unicamente por sua vontade própria para emprestar.
  • Can you lend me your keys? Pode me emprestar suas chaves?
  • How much money can you lend me ? Quanto dinheiro pode me emprestar?
  • Can you lend your shirt to my friend? Pode emprestar a sua camisa para o meu amigo?
- Click here to view more examples -
II)

prestam

VERB
Synonyms: provide, suck
  • They lend... ...an order to ... Eles prestam... a uma ordem na ...
  • ... , these security measures lend themselves very well to the ... ... , estas medidas de segurança prestam-se e muito à ...

sucks

I)

suga

VERB
Synonyms: suck, sucking
  • Sucks your brains right through your eyes. Suga seu cérebro através dos seus olhos.
  • Sucks it out of you. Suga tudo de você.
  • She sucks flavor out of people? Ela suga o sabor das pessoas?
  • She sucks in all the air around her. Ela suga o ar à sua volta.
  • She sucks but there's no milk. Ela suga mas não há leite.
  • Dad totally sucks at board sports! O dad suga totalmente em esportes da placa!
- Click here to view more examples -
II)

chupa

VERB
  • And then he sucks it back up. E aí ele a chupa de volta.
  • Some say that he sucks the moisture from ducks. Alguns dizem que ele chupa a umidade de patos.
  • And when she sucks on him? Mas e quando ela o chupa?
  • It sucks you have to work the night shift. Chupa você tem que trabalhar a noite troca.
  • ... in case you're interested, my life sucks. ... no caso de você estar interessado, meu vitalício chupa.
  • ... basically at which the twister sucks you up. ... basicamente, o tornado te chupa para dentro.
- Click here to view more examples -
III)

presta

VERB
  • Even my body language sucks at lying. Até a minha linguagem corporal não presta a mentir.
  • No offense, but your style sucks. Sem ofender mas o teu estilo não presta.
  • You know what else sucks about being new? Sabes o que não presta em sermos novos?
  • And my night vision still sucks. E a minha visão noturna ainda não presta.
  • You think he sucks? Achas que ele não presta?
  • It sucks to be you. Não presta, ser como tu.
- Click here to view more examples -
IV)

chato

VERB
  • I just want to say, it sucks, dude. Só quero dizer que chato, cara.
  • It sucks to be you. É chato ser você.
  • Sucks to be her. Que chato para ela.
  • This really sucks, you know. Isso é muito chato, você sabe.
  • It sucks for you. É chato para você.
  • It sucks going back after two weeks, huh? É chato voltar depois de duas semanas.
- Click here to view more examples -
V)

fede

VERB
  • So far, this trip sucks. Até agora, esta viagem fede.
  • ... my conclusion is that it sucks! ... minha conclusão é que fede!
  • Ah, dude, that sucks. Ei amigo, isso fede.
  • Ah, dude, that sucks. Hey amigo, isso fede.
  • yes, well, the scene sucks. Sim, bom, a panorâmica fede.
  • ... yes... ...this situation sucks. ... sim... ...este problema fede.
- Click here to view more examples -
VI)

péssimo

VERB
  • It sucks that there was a ... É péssimo que tenha havido um ...
  • And even if he sucks at it, which ... E mesmo que ele seja péssimo nisso, o que ...
  • ... great for him, sucks for you. ... ótimo pra ele, mas péssimo pra você.
  • Tell him it sucks. Diz-lhe que é péssimo.
  • Actually, it sucks. Na verdade, péssimo.
  • What you did to me... sucks. O que você fez comigo... foi péssimo.
- Click here to view more examples -

bad

I)

ruim

ADJ
Synonyms: poor, lousy
  • You know, anabolic steroids are really bad for you. Para saber que os esteróides são realmente ruim para você!
  • Is something bad going to happen? Algo de ruim vai acontecer?
  • This is bad news. Essa notícia é ruim.
  • Because there's something bad inside of me. Porque existe uma coisa ruim dentro de mim.
  • Not bad yet, but on the way. Não é ruim ainda, mas no caminho.
  • Up top's just as bad. Parte de cima tão ruim quanto.
- Click here to view more examples -
II)

mau

ADJ
Synonyms: evil, mean, poor, wicked
  • You getting a bad feeling about this? Estás com mau pressentimento, sobre isso?
  • Being a dragon wasn't all bad. Ser dragão não foi assim tão mau.
  • I blew it on a bad investment. Perdi o dinheiro num mau investimento.
  • His business is bad. O negócio dele é mau.
  • A two is a bad score. Dois é um mau resultado.
  • The name's not half bad. Não é um mau nome.
- Click here to view more examples -
III)

ADJ
Synonyms: poor, evil, mean, ill, wicked
  • You want me to be the bad guy? Quer que eu seja a má influência?
  • You come to my work and a bad surprise. Vires ao meu trabalho é uma má surpresa.
  • You know, good and bad, like most. Sabes, boa e má, como a maioria.
  • Maybe it's not a bad idea. Talvez não seja má ideia.
  • It was a bad scene, and. Foi uma cena má.
  • Nobody said you were a bad person. Ninguém disse que é má pessoa.
- Click here to view more examples -
IV)

ruins

ADJ
Synonyms: lousy
  • You make bad decisions every day of your life. Você toma decisões ruins todos os dias da sua vida.
  • When super people do bad things. Quando pessoas super fazem coisas ruins.
  • I guess four wins wasn't so bad after all. Acho que quatro vitórias não são tão ruins afinal.
  • How bad are things with him? As coisas estão ruins para ele?
  • Bad things happen in caves, folks. Acontecem coisas ruins nas cavernas.
  • More bad days than good ones. Mais dias ruins do que bons.
- Click here to view more examples -
V)

mal

ADJ
  • I feel really bad. Eu me sinto muito mal.
  • No one is going to do anything bad to you. Ninguém lhe vai fazer mal.
  • You made me feel bad about myself. Você fez eu me sentir mal.
  • Not bad for first time. Nada mal para a primeira vez.
  • Too bad this isn't about me. Que mal que isto não se trate de mim.
  • She has never done something bad. Nunca fez nada mal.
- Click here to view more examples -
VI)

más

ADJ
Synonyms: evil
  • And the bad news? E as más notícias ?
  • Bad things happen in caves folks, watch your movies! Coisas más acontecem em cavernas, pessoal.
  • So you make bad choices. Então fazes más escolhas.
  • We got good news, bad news and worse news. Temos boas notícias, más notícias e notícias piores.
  • There are good lies and there are bad lies. Queria, existem mentiras boas e mentiras más.
  • A lot of bad people out there? Andam muitas pessoas más por aí?
- Click here to view more examples -
VII)

maus

ADJ
Synonyms: evil, wicked, ill, baddies
  • In with the good, out with the bad. Os bons ficam, os maus saem.
  • The anger and the bad times. A raiva e os maus momentos.
  • Were we bad parents? Nós fomos maus como pais?
  • What are these bad thoughts? Que são esses maus pensamentos?
  • Are we the good guys or the bad guys? Dos bons ou dos maus?
  • Good directors and bad directors? Bons directores e maus directores?
- Click here to view more examples -
VIII)

péssima

ADJ
Synonyms: terrible, lousy, awful, suck
  • That is a bad idea. É uma péssima ideia.
  • It was such a bad idea. Foi uma péssima idéia!
  • I think that's a bad idea. Acho que é uma péssima idéia.
  • This is a very bad idea. Essa foi uma péssima idéia.
  • This is a bad idea. Essa é uma péssima ideia.
  • My attention deficit was so bad, still is. A minha falta de atenção era péssima, ainda é.
- Click here to view more examples -
IX)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, record, major
  • Something very bad happened. Algo de muito grave se passou.
  • We got a bad situation. Temos um problema grave.
  • No no no, this is bad. Não, isto é grave.
  • How bad's your friend hurt? É grave o ferimento?
  • I hope it's not a bad accident. Eu espero que não seja um grave acidente.
  • That is not so bad. Não é assim tão grave.
- Click here to view more examples -

terrible

I)

terrível

ADJ
  • The shame is terrible. A vergonha que sinto é terrível.
  • I keep feeling something terrible's about to happen. Eu continuo sentindo que algo terrível está para acontecer.
  • It will be terrible if we are not together. Vai ser terrível se não ficarmos juntos.
  • While you were asleep something terrible happened in the village. Enquanto você estava dormindo algo terrível aconteceu na aldeia.
  • I just feel terrible. Eu me sinto terrível.
  • Always were a terrible liar. Sempre fui uma terrível mentirosa.
- Click here to view more examples -
II)

péssimo

ADJ
Synonyms: bad, lousy, awful, suck, rotten, sucks
  • I think that would set a terrible precedent right now. Isso seria um péssimo precedente, ainda mais agora.
  • I hear it's terrible over there at the moment. Ouvi dizer que está péssimo por lá, de momento.
  • And you are a terrible artist. E tu és um péssimo actor.
  • She has a terrible sense of direction. Ela tem um péssimo sentido de orientação.
  • It was terrible for me. Foi péssimo para mim.
  • And you're a terrible detective as well. E você também é um péssimo detetive.
- Click here to view more examples -
III)

horríveis

ADJ
  • I said terrible things. Eu disse coisas horríveis.
  • Those noodles are terrible. Essas nozes são horríveis.
  • I did some terrible things last night. Eu fiz algumas coisas horríveis.
  • They come to rehearsal dressed in terrible clothes. Eles vêm aos ensaios vestidos com suas roupas horríveis.
  • Your father did some terrible things. O teu pai fez algumas coisas horríveis.
  • You always say terrible things! Você sempre diz coisas horríveis!
- Click here to view more examples -

lousy

I)

péssimo

ADJ
  • Is that because you have a lousy boss? Será porque tem um péssimo patrão?
  • You must be lousy in bed. Você deve ser péssimo na cama.
  • That is such a lousy catchphrase. Esse é um péssimo provérbio.
  • The air is lousy. O ar é péssimo.
  • Seems like business is lousy. Parece que o negócio está péssimo.
  • And you know what a lousy day yesterday was. E olha que ontem foi um péssimo dia.
- Click here to view more examples -
II)

miserável

ADJ
  • We had a lousy bench last year. Tivemos um banco miserável o ano passado.
  • Lousy old man making me look up at an airplane! Velho miserável me fazer subir em um avião!
  • The service is lousy here. O serviço aqui miserável.
  • That lousy car gas! Miserável gasolina de carro!
  • ... too good for this lousy school. ... bom demais para esta escola miserável.
  • ... have to have a lousy home. ... tem de ter uma casa miserável.
- Click here to view more examples -
III)

ruim

ADJ
Synonyms: bad, poor
  • For you anyway would have been a lousy lawyer. Para você de qualquer maneira teria sido um advogado ruim.
  • My memory was lousy. Minha memória sempre foi ruim.
  • The snow is lousy. A neve é ruim.
  • This is one lousy time to be an immigrant. Essa é uma hora ruim para ser um imigrante.
  • That she's a lousy lay? Que é ruim de cama?
  • Sometimes it feels great, sometimes lousy. As vezes isto é ótimo, as vezes ruim.
- Click here to view more examples -
IV)

horrível

ADJ
  • I was lousy at it. Eu era horrível nisso.
  • The future's all yours, ya lousy bicycles! O futuro é todo seu, sua bicicleta horrível.
  • The future's all yours, you lousy bicycles. O futuro é todo seu, sua bicicleta horrível.
  • And regrets are lousy. E arrependimento é horrível.
  • A lousy football game. Uma horrível partida de futebol.
  • What a lousy way to spend a birthday. Que jeito horrível de passar o seu aniversário.
- Click here to view more examples -
V)

nojento

ADJ
  • Is that because you have a lousy boss? É por que tem um chefe nojento?
  • Caught in the act, you lousy cur. Apanhado em flagrante, seu cachorro nojento.
  • Is that because you got a lousy boss? É por que tem um chefe nojento?
  • No way to score in this lousy dump! Não há como ter sorte nesse lixo nojento!
  • Spit on me, make me feel lousy. Cuspa em mim, me faça sentir nojento.
  • You do a lousy job and the complaints of our clients ... Você arruma um emprego nojento e as queixas de nossos clientes ...
- Click here to view more examples -
VI)

ruins

ADJ
Synonyms: bad
  • Maybe we'd be lousy at anything else. Talvez seríamos ruins em qualquer outra coisa.
  • Even for lousy scenes. Mesmo para cenas ruins.
  • My grades are lousy, especially chemistry. Minhas notas estão ruins, especialmente química.
  • ... and the programs are lousy. ... e os programas são ruins.
  • ... you sent are too lousy. ... que você enviou são muito ruins.
  • ... some of my ideas were lousy. ... algumas de minhas idéias eram ruins.
- Click here to view more examples -

awful

I)

horrível

ADJ
  • Is it awful, being here? É horrível ficar aqui?
  • How can you use that awful word? Como podes dizer uma coisa tão horrível?
  • This feels really awful. Isso parece realmente horrível.
  • I did something awful. Eu fiz algo horrível.
  • That dress looked awful. Aquele vestido era horrível.
  • I mean, that was awful. Digo, foi horrível.
- Click here to view more examples -
II)

terríveis

ADJ
  • Why would you do something so awful? Porque você faz coisas tão terríveis?
  • They did awful things to him! Fizeram coisas terríveis com ele.
  • To have one of those awful operations performed. Tiveram de fazer uma daquelas operações terríveis.
  • Those movies are awful, dad. Esses filmes são terríveis, pai.
  • The mosquitoes are awful. Estes mosquitos são terríveis.
  • I said those awful things to her! Eu disse todas aquelas coisas terríveis!
- Click here to view more examples -
III)

péssimo

ADJ
  • He still looks awful. Ele ainda está péssimo.
  • I still feel awful. Ainda me sinto péssimo.
  • This guy is awful. Este sujeito é péssimo.
  • It must've been awful for you. Deve ter sido péssimo para você.
  • The weather is awful and their supplies are low. O tempo está péssimo e os suprimentos deles estão baixos.
  • I have a most awful habit of losing books. Eu tenho o péssimo hábito de perder livros.
- Click here to view more examples -
IV)

horror

ADJ
Synonyms: horror, awfulness
  • Why such an awful amount of cloth! Pra quê esse horror de pano!
  • Of course this is awful. Naturalmente, isto inspira horror.
  • This weather's awful! Que horror este clima!
  • How awful, enough! Que horror, pare com isso!
  • Aren't public places awful sometimes? Os locais públicos não são um horror?
  • Oh, dear, how awful! Credo, que horror.
- Click here to view more examples -

rotten

I)

podre

ADJ
  • You are far from perfect, you are rotten. Você está longe de ser perfeito, você é podre.
  • Last one's a rotten egg! O último é um ovo podre!
  • You must have come out of your mother rotten! Você deve ter saído de uma mãe podre!
  • That was a rotten thing to do. Isso foi algo podre de se fazer.
  • Even the air we breathe is rotten! Mesmo o ar que respiramos está podre!
  • The entire chap was a rotten deal. A história toda foi um negócio podre.
- Click here to view more examples -
II)

apodrecida

ADJ
Synonyms: rotting, decaying
  • Half rotten, like the rest of us. Metade apodrecida, tal como o resto de nós.
  • Rotten to the core, as ... Apodrecida no núcleo, como ...
  • ... like a twist of rotten silk. ... como um laço de seda apodrecida.
  • The third generation of leadership is rotten. A terceira gereção de liderança está apodrecida.
  • ... a sickly sweet smell, like rotten fruit. ... um cheiro doce enjoativo, como fruta apodrecida.
  • She said I had a rotten soul. Disse que tenho uma alma apodrecida.
- Click here to view more examples -
III)

péssimo

ADJ
Synonyms: bad, terrible, lousy, awful, suck, sucks
  • Was a rotten healer, anyway. Você era um péssimo curandeiro mesmo.
  • The deal he's gotten is rotten. O acordo que ele conseguiu é péssimo.
  • The service was rotten all evening! O serviço foi péssimo toda a noite!
  • We got a rotten deal, but who cares? Foi um negócio péssimo, mas que importa?
  • I was a rotten actor. Eu era péssimo actor.
  • So my rotten day is like foreplay? Então, eu péssimo dia foi um tipo de preliminares?
- Click here to view more examples -
IV)

estragado

ADJ
  • Last one in's a rotten egg! O último a entrar no mar é um ovo estragado.
  • Women must have spoiled you rotten! Mulheres devem ter estragado você!
  • Women must have spoiled you rotten! As mulheres devem ter te estragado!
  • Did you point out that it's rotten? Bem, fizeste-o ver que isso está estragado?
  • Rotten, like everything else. Estragado, como tudo o mais.
  • Oh, dude, it's so rotten. Meu, está tão estragado.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals