Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Ruined
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Ruined
in Portuguese :
ruined
1
arruinou
VERB
Synonyms:
wrecked
Having kids has really ruined my game, huh?
Ter filhos arruinou mesmo a minha jogada, não foi?
Your mother ruined our wedding.
A tua mãe arruinou o nosso casamento.
Now the whole night's ruined!
Agora arruinou a noite!
Because this hangman ruined his kidneys.
Porque esse homem arruinou seus rins.
You ruined my work.
Você arruinou meu trabalho.
He ruined your life.
Ele arruinou a tua vida!
- Click here to view more examples -
2
estragou
VERB
Synonyms:
blew
,
spoiled
,
screwed up
,
messed up
,
wrecked
But you ruined it all.
Mas você estragou tudo.
Afraid it got ruined last night.
Receio que se estragou na última noite.
I had to move fast before she ruined everything.
Eu tinha que agir rápido antes ela estragou tudo.
She ruined my backpack.
Ela estragou a minha mochila.
Because she ruined the surprise.
Porque ela estragou a surpresa.
You ruined our couch!
Estragou o nosso sofá!
- Click here to view more examples -
3
destruiu
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
trashed
,
blew up
,
tore
Ruined a perfectly good suit.
Destruiu um fato óptimo!
How it ruined her.
Como isso a destruiu.
You have ruined my family!
Você destruiu a minha família!
Just like when you ruined my jazz records.
Igual quando você destruiu meus discos de jazz.
You ruined my son's life!
Destruiu a vida do meu filho.
You ruined that poor architect's life.
Você destruiu a vida daquele arquiteto.
- Click here to view more examples -
4
ruínas
VERB
Synonyms:
ruins
,
rubble
,
crumbling
The use of the rubble in the ruined city.
O uso da pedra numa cidade em ruínas.
Which you left in the ruined old house.
Que você deixou na casa antiga em ruínas.
From that old ruined castle?
Daquele castelo em ruínas?
The use of the rubble in the ruined city.
O uso dos escombros nas ruínas da cidade.
Follow that road, you'll find a ruined castle.
Siga a estrada até um castelo em ruínas.
Not only ruined, but banished.
Não só em ruínas, mas banido.
- Click here to view more examples -
More meaning of Ruined
in English
1. Wrecked
wrecked
I)
destruído
VERB
Synonyms:
destroyed
,
ruined
,
trashed
,
shattered
,
totaled
I thought you said it was wrecked.
Pensei que estava destruído.
The train half wrecked.
Metade do comboio destruído.
The train half wrecked.
Metade do trem destruído.
Her car was wrecked, remember?
O carro foi destruído, lembra?
My car is wrecked because of you.
Meu carro está destruído por sua causa.
- Click here to view more examples -
II)
naufragou
VERB
Synonyms:
sank
,
shipwrecked
,
shipwreck
Their ship was wrecked in a storm.
O navio deles naufragou numa tempestade.
His yacht was wrecked off the coast of the island.
Naufragou com seu barco na costa da ilha.
His yacht was wrecked off the coast of the island.
Naufragou com seu iate na costa da ilha
... third wish, the ship was wrecked on an island north ...
... terceiro, o navio naufragou em uma ilha ao norte ...
... third wish, the ship was wrecked on an island north ...
... terceiro desejo, o navio naufragou, numa ilha a norte ...
- Click here to view more examples -
III)
estragou
VERB
Synonyms:
ruined
,
blew
,
spoiled
,
screwed up
,
messed up
If you wrecked the pants, you'll ...
Se me estragou as calças, terá ...
If you wrecked the pants, you'll pay for ...
Se me estragou as calças, você terá que me pagar ...
You wrecked dinner, then.
Estragou o jantar, logo.
Wrecked a slot machine.
Estragou uma slot machine;
Your divorce wrecked everything.
-Seu divórcio estragou tudo.
- Click here to view more examples -
IV)
arruinou
VERB
Synonyms:
ruined
He wrecked your career.
Ele arruinou a sua carreira e a minha!
You not only wrecked your wheels, you totaled ...
Não só arruinou o seu veículo, como destruiu a ...
That affair wrecked my mother and it ...
Esse caso arruinou a minha mãe e ...
... fixed from the last time you wrecked it.
... fixa da última vez que você arruinou isso.
You wrecked yourfamily for her kind?
Arruinou sua família por aquele tipo?
- Click here to view more examples -
V)
arrasou
VERB
Synonyms:
killed
,
rocked
,
razed
,
kicked ass
,
nailed
,
aced
,
trashed
That affair wrecked my mother and it tore apart my family ...
Esse caso arrasou com a minha mãe e dividiu minha família ...
That affair wrecked my mother and it ...
Esse caso arrasou com a minha mãe e ...
2. Blew
blew
I)
soprou
VERB
Synonyms:
breathed
,
blasted
,
puffed
Who blew the whistle?
Quem soprou o apito?
She blew in his eye.
Ela soprou no olho dele.
So you blew the whistle on him.
Então, você soprou o apito sobre ele.
She blew you off, huh?
Ela soprou fora, hein?
He blew past reception.
Ele soprou recepção passado.
The wind blew stronger and stronger.
O vento soprou mais forte e mais forte.
- Click here to view more examples -
II)
explodiu
VERB
Synonyms:
exploded
,
blew up
,
burst
,
blown
,
blasted
,
bombed
,
erupted
The electricity blew off the heel.
A eletricidade explodiu o salto.
He never blew no lab before.
Ele nunca explodiu um laboratório antes.
The engine room just blew.
A casa das máquinas simplesmente explodiu.
That blew your head clear off.
Aquilo explodiu a sua cabeça fora.
I was near the building when it blew.
Estava próximo do prédio quando explodiu.
Probably not, because he blew his frickin' face off.
Provavelmente não, já que ele explodiu a sua cara.
- Click here to view more examples -
III)
estragou
VERB
Synonyms:
ruined
,
spoiled
,
screwed up
,
messed up
,
wrecked
You blew my ride!
Estragou a minha onda!
You blew that for me.
Você estragou isso para mim.
You blew this mission.
Você estragou essa missão.
She blew my cover, huh?
Ela estragou meu disfarce, huh?
We gave very simple instructions, and you blew it.
Demos instruções bem simples, e você estragou tudo.
You blew it, all right?
Estragou tudo, ok?
- Click here to view more examples -
IV)
estourou
VERB
Synonyms:
burst
,
popped
,
overflowed
,
snapped
,
maxed out
,
erupted
It blew the fuel injection manifold.
Estourou o distribuidor de combustível.
A guy blew his head off.
O cara estourou seus miolos.
He blew the arraignment!
Ele estourou a audiência.
And you blew them off in our kitchen.
E você estourou na nossa cozinha.
And the guy blew his head off.
O cara estourou seus miolos.
A tire blew out that very instant.
Um pneu estourou naquele exato instante.
- Click here to view more examples -
V)
soprava
VERB
The priest blew into a ram's horn.
O sacerdote soprava numa trombeta de chifre de carneiro.
... there was a strong wind that blew from the west.
... havia um vento forte que soprava do oeste.
When the cool wind blew after the heat of the day
Quando o vento fresco soprava depois do calor do dia.
Blew through our savings,
Soprava as nossas economias,
And when the wind blew, the sand and ...
E quando o vento soprava, a areia e ...
# While soft the wind blew down the glen # And ...
Enquanto, suavemente, o vento soprava vale abaixo.e ...
- Click here to view more examples -
VI)
rebentou
VERB
Synonyms:
burst
So he blew the wall open.
Então, ele rebentou com o muro.
He got back inside and blew the generator.
Voltou para dentro e rebentou com o gerador.
She blew my world up.
Ela rebentou com o meu mundo.
You blew out your knee.
Você rebentou o joelho.
Somebody blew out a fuse in the lab.
Alguém rebentou um fusível no laboratório.
Probably a tire blew out.
Provavelmente rebentou um pneu.
- Click here to view more examples -
VII)
fundiu
VERB
Synonyms:
merged
,
fused
... years back, some maniac blew it up, sky ...
... anos atrás, um maníaco fundiu-se, ao ...
... As in the guy who blew you off this morning?
... Como na cara que fundiu-se fora esta manhã?
VIII)
tocou
VERB
Synonyms:
touched
,
played
,
rang
,
tapped
The explosion blew sugar past it.
A explosão tocou o açúcar passado, .
He never blew no lab before.
Ele nunca tocou nenhum laboratório antes.
We just blew our chance to end this thing ...
Nós apenas tocou a nossa chance para acabar com essa coisa ...
He blew the bugle at gettysburg.
Ele tocou a corneta em Gettysburg.
Uh, dad blew the...
O pai que tocou o...
- He's the one who blew the horn.
-Foi ele quem tocou a trombeta!
- Click here to view more examples -
3. Spoiled
spoiled
I)
mimada
ADJ
Synonyms:
brat
,
pampered
,
coddled
So you were a spoiled child?
Era uma menina mimada?
You were a spoiled child.
Você era uma criança mimada.
Someone rich and spoiled.
Alguém que é rica e mimada.
She was spoiled as a child.
Ela é mimada como uma criança.
A bit spoiled, you mean.
Mimada, quer tu dizer.
- Click here to view more examples -
II)
estragado
ADJ
Synonyms:
ruined
,
broken
,
damaged
,
spoilt
,
screwed up
,
messed up
Perhaps the writer has spoiled.
Talvez o gravador tenha estragado.
That cat is spoiled rotten.
Aquele gato está estragado com mimos.
He would have spoiled everything.
Ele teria estragado tudo.
That would have spoiled the secret.
Isso teria estragado o segredo.
That would've spoiled your show.
Isso teria estragado seu show.
- Click here to view more examples -
III)
estragou
VERB
Synonyms:
ruined
,
blew
,
screwed up
,
messed up
,
wrecked
But you spoiled it by talking.
Mas você estragou tudo por falar demais.
You spoiled my serve.
Você estragou o meu serviço.
By speaking, you spoiled it all!
Falando,você estragou tudo.
You spoiled my cigarette.
Você estragou o meu cigarro.
You spoiled my half an hour's effort.
Você estragou um esforço que me custou meia hora.
- Click here to view more examples -
IV)
mimou
VERB
She was too good and spoiled you.
Ela era boa demais e mimou você.
You spoiled me enough.
Você já me mimou o bastante.
... you would think somebody had spoiled you terribly.
... parece que alguém o mimou demais.
She's completely spoiled both her sons.
Ela mimou completamente os filhos dela.
... that you, you spoiled her?
... que você... você mimou ela?
- Click here to view more examples -
V)
arruinado
VERB
Synonyms:
ruined
It'll all be changed or spoiled.
Estará muito diferente ou arruinado.
Everything's spoiled between us.
Tudo está arruinado entre nós.
... to see it being spoiled.
... vê-lo sendo arruinado.
- Click here to view more examples -
4. Messed up
messed up
I)
desarrumada
VERB
Synonyms:
messy
,
littered
,
unmade
,
untidy
Somebody on the inside messed up.
Alguém no interior desarrumada.
Driver hit that kid, messed up his legs.
Motorista bateu aquela criança, desarrumada pernas.
... would take the, uh, messed up pancreas...
... iria tomar as, uh, desarrumada pâncreas ...
... recent quid, face all messed up.
... quid recentes, face toda desarrumada.
Look, jake messed up, all right?
Olha, Jake desarrumada, tudo bem?
- Click here to view more examples -
II)
confuso
VERB
Synonyms:
confused
,
messy
,
fuzzy
,
cluttered
,
puzzled
My character mechanism is really messed up.
Meu mecanismo de caráter é realmente confuso.
I was messed up after that night in the ...
Fiquei confuso depois da noite do ...
... and everything is so messed up at school.
... e está tudo muito confuso na escola.
... next week, and everything is so messed up at school.
... na próxima semana e está tudo muito confuso na escola.
He seemed messed up, scared.
Estava confuso, assustado.
- Click here to view more examples -
III)
errei
VERB
Synonyms:
screwed up
,
erred
I messed up, okay?
Eu errei, tudo bem?
Put on paper I messed up a case?
Colocar no papel que errei num caso?
In a moment of weakness I messed up and did what I ...
Num momento de fraqueza eu errei e fiz o que ...
... my head every time I messed up.
... minha cabeça toda vez que eu errei.
I guess I messed up.
Eu acho que errei.
- Click here to view more examples -
IV)
estragou
VERB
Synonyms:
ruined
,
blew
,
spoiled
,
screwed up
,
wrecked
You done messed up a nice automobile.
Estragou um belo automóvel.
And you messed up my eyelashes.
E você estragou meus cílios!
And you messed up my nose.
E você estragou meu nariz.
Messed up sugar runs in my family too.
O maldito do açucar estragou a minha família também.
Man, she messed up your whole arrangement.
Meu, ela estragou suas flores todas.
- Click here to view more examples -
V)
bagunça
VERB
Synonyms:
mess
,
messy
,
clutter
,
messes
The door was open and the place was all messed up.
A porta estava aberta e estava uma bagunça.
This town is so messed up.
Essa cidade está uma bagunça.
This year is all messed up.
Este ano está uma bagunça.
Because of you, my family is messed up.
Por sua causa minha família está uma bagunça.
... all the electrical's messed up.
... toda parte elétrica é uma bagunça.
- Click here to view more examples -
VI)
asneira
VERB
Synonyms:
screwed up
,
fucked up
,
nonsense
,
blunder
And you're not the only one who messed up.
E tu não foste o único a fazer asneira.
She thinks she messed up.
Acha que fez asneira.
She told me she messed up.
Ela disse-me que fez asneira.
I think I messed up here.
Penso que fiz asneira.
I admit it, I messed up.
Admito, fiz asneira.
- Click here to view more examples -
VII)
ferrado
VERB
Synonyms:
screwed
,
primed
Man, my eye's messed up.
Cara, meu olho está ferrado.
I'm real messed up.
Estou ferrado de verdade!
My arm is messed up, man.
- Meu braço está ferrado, cara.
- Click here to view more examples -
VIII)
besteira
VERB
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
screwed up
,
foolish
Like he knows he messed up somehow.
Como se soubesse que fez besteira.
She thinks she messed up.
Acha que fez besteira.
... it was, kind of messed up.
... era, tipo de besteira.
Look, we messed up today, but we got him.
Olhe, fizemos besteira hoje, mas pegamos ele.
That's messed up, right?
Isso é besteira, certo?
- Click here to view more examples -
5. Destroyed
destroyed
I)
destruído
VERB
Synonyms:
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
shattered
,
totaled
It could've actually destroyed the entire solar system.
Ele realmente podia ter destruído todo o sistema solar.
It could've actually destroyed the entire solar system.
Ele realmente poderia ter destruído todo o sistema solar.
He must be found and destroyed.
Ele deve ser achado e deve ser destruído.
It was destroyed along with everything else in the blast.
Foi destruído com tudo o resto na explosão.
This is completely destroyed.
Isto está completamente destruído.
And it must be destroyed also.
Que também precisa ser destruído.
- Click here to view more examples -
6. Blew up
blew up
I)
explodiu
VERB
Synonyms:
exploded
,
burst
,
blown
,
blasted
,
bombed
,
erupted
And it completely blew up in my face.
E explodiu na minha cara.
So you blew up the plane early.
Então você explodiu o avião antes.
He turned on the gas and blew up the house.
Deixou o gás ligado e explodiu a casa.
You been on a lot of planes that blew up?
Já esteve em avião que explodiu?
It is the train you blew up.
Foi o trem que explodiu.
- Click here to view more examples -
II)
rebentou
VERB
Synonyms:
blew
,
burst
I was just leaving when the kitchen blew up.
Eu estava de saída quando a cozinha rebentou.
She blew up the bank.
Rebentou com o banco.
She blew up a cat?
Ela rebentou o gato?
Engine blew up while I was working on it.
Um motor rebentou enquanto estava a trabalhar nele.
He blew up a government building and now he ...
Rebentou um edifício do Governo e ...
- Click here to view more examples -
III)
pifou
VERB
IV)
estourou
VERB
Synonyms:
burst
,
blew
,
popped
,
overflowed
,
snapped
,
maxed out
,
erupted
It almost blew up in my face.
Quase estourou na minha cara.
It blew up in my face!
Ela estourou na minha cara!
... involving human behavior and it blew up in your face.
... envolvia comportamento humano.e ele estourou na sua cara.
The bullet blew up the C-4 vertebrae ...
A bala estourou a vértebra C-4 ...
... a back road, when the tire blew up.
... estrada quando o pneu estourou.
- Click here to view more examples -
V)
destruiu
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
tore
My son blew up a pool at school today.
Hoje, o meu filho destruiu a piscina da escola.
Your son blew up a pool.
O seu filho destruiu a piscina.
It almost blew up my car.
Quase destruiu meu carro!
He blew up, the witness!
Ele destruiu a testemunha!
... a local superstition, But something real blew up those ships
... um folclore local, mas algo real destruiu aquelas naves.
- Click here to view more examples -
7. Tore
tore
I)
rasgou
VERB
Synonyms:
ripped
,
torn
,
shredded
But you tore up the contract.
Mas você rasgou o contrato.
You tore your dress.
Você rasgou seu vestido.
He tore off all my clothes.
Rasgou todas minhas roupas.
You tore up a picture.
Você rasgou uma foto.
The locals tore it apart.
Os moradores rasgou em pedaços.
- Click here to view more examples -
II)
rasgaram
VERB
They tore the sofa.
Eles rasgaram o sofá!
I tore those metal fibres like paper.
As fibras de metal rasgaram como papel.
They tore off all my clothes.
Eles rasgaram toda a minha roupa.
I tore those metal fibers like paper.
As fibras de metal rasgaram como papel.
They tore off all my clothes.
Eles rasgaram toda minha roupa.
- Click here to view more examples -
III)
rasguei
VERB
Synonyms:
ripped
,
slashed
I tore 'em up too.
Eu também as rasguei.
I tore my my coat coming out of the subway.
Rasguei o casaco no metro.
I tore my trousers.
Até rasguei as minhas calças.
I tore it up today.
Eu o rasguei essa manhã.
I tore my pants.
Rasguei a minha calça.
- Click here to view more examples -
IV)
arrancou
VERB
Synonyms:
ripped
,
plucked
,
knocked
,
yanked
That animal of hers nearly tore his arm off.
Aquele animal dela quase arrancou o braço dele.
And he tore your dress off?
Ele arrancou seu vestido?
He tore her dress off.
Ele arrancou o vestido dela.
You tore my door off.
Você arrancou a porta do meu carro.
He tore off my robe.
Arrancou as minhas roupas.
- Click here to view more examples -
V)
rompeu
VERB
Synonyms:
broke
,
ruptured
,
burst
,
breached
,
severed
And she tore something?
E ela rompeu o quê?
Now you tore the other one.
Agora rompeu o outro.
You probably tore a ligament when you fell.
Provavelmente rompeu um ligamento ao cair.
You tore 'em again.
Você rompeu de novo.
... the problem is you tore everything down but you were ...
... o problema foi que você rompeu com tudo mas era ...
- Click here to view more examples -
VI)
destruiu
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
blew up
The guy that tore up your shop.
O cara que destruiu sua loja.
The first explosions tore open the entire medical section.
A primeira explosão destruiu toda a secção médica.
He tore our ships apart.
Ele destruiu nossas naves.
The guy that tore up your shop.
O cara que destruiu a sua loja.
She tore my backpack!
Ela destruiu a minha mochila!
- Click here to view more examples -
8. Ruins
ruins
I)
ruínas
NOUN
Synonyms:
ruined
,
rubble
,
crumbling
And the ruins, of course.
As ruínas, é claro.
Only ruins and jobless people.
Só ruínas e desemprego.
Most of them are ruins.
A maior parte estão em ruínas.
Here they are, the ruins.
Aqui está, as ruínas.
Ruins her perfect record.
Ruínas seu registro perfeito.
One evening, you met her in these ruins.
Uma noite, você a encontrou nestas ruínas.
- Click here to view more examples -
II)
arruína
VERB
It ruins my appetite.
Isto arruína meu apetite.
Nobody ruins his own life.
Ninguém arruína sua própria vida.
My dad just ruins my life.
Meu pai só, arruína minha vida.
It ruins your life.
Arruína a suas vida.
This vampire always ruins everything.
Este vampiro sempre arruína tudo.
It ruins your show of fake concern.
Arruína sua falsa máscara de preocupação.
- Click here to view more examples -
III)
estraga
VERB
Synonyms:
spoils
,
mars
,
blows
,
messes
That loser always ruins my day.
Aquele perdedor sempre estraga o meu dia.
She always ruins everything.
Ela sempre estraga tudo.
Eating alone ruins my appetite.
Comer sozinho estraga meu apetite.
Oh this ruins everything!
Oh isso estraga tudo!
Usually he ruins things by staying.
Normalmente ele estraga tudo quando está presente.
No one ruins it for me, no one!
Ninguém estraga isso, ninguém!
- Click here to view more examples -
9. Crumbling
crumbling
I)
desmoronando
VERB
Synonyms:
falling apart
,
collapsing
,
crashing down
,
caving
But now, even that system is crumbling.
Mas até esse sistema está desmoronando.
The whole structure is crumbling.
A estrutura está desmoronando.
I think this place is crumbling.
Acho que isto está desmoronando.
Chain of command is crumbling.
A cadeia de comando está desmoronando.
Remove one, and it all comes crumbling down.
Remover um, e tudo isso vem desmoronando.
- Click here to view more examples -
II)
desintegração
VERB
Synonyms:
disintegration
,
disintegrating
Would you agree the crumbling of that relationship was ...
Concorda que a desintegração desse relacionamento não foi ...
III)
esmigalhando
VERB
Only a couple of shots and it's already crumbling
Só um par de tiros e já está esmigalhando
... of shots and it's already crumbling
... de tiros e já está esmigalhando
IV)
ruir
VERB
Synonyms:
collapse
,
crumble
,
fall apart
My world is crumbling.
O meu mundo está a ruir.
Your world is crumbling.
O teu mundo está a ruir.
Wow, the empire is already crumbling.
O império já está a ruir.
... was about to come crumbling down.
... foi de cerca de a ruir.
- Click here to view more examples -
V)
desabando
VERB
Synonyms:
falling apart
,
collapsing
,
caving
The whole structure is crumbling.
Toda a estrutura está desabando.
And a hotel that's crumbling around me.
E um hotel que está desabando à minha volta.
Because you fear it, the world is crumbling.
Porque você tem medo, o mundo está desabando.
The whole structure is crumbling.
Todaa estrutura está desabando.
- Click here to view more examples -
VI)
ruínas
VERB
Synonyms:
ruins
,
ruined
,
rubble
... in stone atop the crumbling remains of a building called ...
... na pedra sob os restos das ruínas de um edifício chamado ...
VII)
decadente
VERB
Synonyms:
decadent
,
decaying
,
seedy
,
decayed
,
declining
... the service of a crumbling empire.
... como o dele ao serviço de um império decadente.
... the service of a crumbling empire.
... a serviço de um império decadente.
... in a world of crumbling values.
... .nesse mundo moralmente decadente.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals