Ruined

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ruined in Portuguese :

ruined

1

arruinou

VERB
Synonyms: wrecked
  • Having kids has really ruined my game, huh? Ter filhos arruinou mesmo a minha jogada, não foi?
  • Your mother ruined our wedding. A tua mãe arruinou o nosso casamento.
  • Now the whole night's ruined! Agora arruinou a noite!
  • Because this hangman ruined his kidneys. Porque esse homem arruinou seus rins.
  • You ruined my work. Você arruinou meu trabalho.
  • He ruined your life. Ele arruinou a tua vida!
- Click here to view more examples -
2

estragou

VERB
  • But you ruined it all. Mas você estragou tudo.
  • Afraid it got ruined last night. Receio que se estragou na última noite.
  • I had to move fast before she ruined everything. Eu tinha que agir rápido antes ela estragou tudo.
  • She ruined my backpack. Ela estragou a minha mochila.
  • Because she ruined the surprise. Porque ela estragou a surpresa.
  • You ruined our couch! Estragou o nosso sofá!
- Click here to view more examples -
3

destruiu

VERB
  • Ruined a perfectly good suit. Destruiu um fato óptimo!
  • How it ruined her. Como isso a destruiu.
  • You have ruined my family! Você destruiu a minha família!
  • Just like when you ruined my jazz records. Igual quando você destruiu meus discos de jazz.
  • You ruined my son's life! Destruiu a vida do meu filho.
  • You ruined that poor architect's life. Você destruiu a vida daquele arquiteto.
- Click here to view more examples -
4

ruínas

VERB
Synonyms: ruins, rubble, crumbling
  • The use of the rubble in the ruined city. O uso da pedra numa cidade em ruínas.
  • Which you left in the ruined old house. Que você deixou na casa antiga em ruínas.
  • From that old ruined castle? Daquele castelo em ruínas?
  • The use of the rubble in the ruined city. O uso dos escombros nas ruínas da cidade.
  • Follow that road, you'll find a ruined castle. Siga a estrada até um castelo em ruínas.
  • Not only ruined, but banished. Não só em ruínas, mas banido.
- Click here to view more examples -

More meaning of Ruined

wrecked

I)

destruído

VERB
  • I thought you said it was wrecked. Pensei que estava destruído.
  • The train half wrecked. Metade do comboio destruído.
  • The train half wrecked. Metade do trem destruído.
  • Her car was wrecked, remember? O carro foi destruído, lembra?
  • My car is wrecked because of you. Meu carro está destruído por sua causa.
- Click here to view more examples -
II)

naufragou

VERB
  • Their ship was wrecked in a storm. O navio deles naufragou numa tempestade.
  • His yacht was wrecked off the coast of the island. Naufragou com seu barco na costa da ilha.
  • His yacht was wrecked off the coast of the island. Naufragou com seu iate na costa da ilha
  • ... third wish, the ship was wrecked on an island north ... ... terceiro, o navio naufragou em uma ilha ao norte ...
  • ... third wish, the ship was wrecked on an island north ... ... terceiro desejo, o navio naufragou, numa ilha a norte ...
- Click here to view more examples -
III)

estragou

VERB
  • If you wrecked the pants, you'll ... Se me estragou as calças, terá ...
  • If you wrecked the pants, you'll pay for ... Se me estragou as calças, você terá que me pagar ...
  • You wrecked dinner, then. Estragou o jantar, logo.
  • Wrecked a slot machine. Estragou uma slot machine;
  • Your divorce wrecked everything. -Seu divórcio estragou tudo.
- Click here to view more examples -
IV)

arruinou

VERB
Synonyms: ruined
  • He wrecked your career. Ele arruinou a sua carreira e a minha!
  • You not only wrecked your wheels, you totaled ... Não só arruinou o seu veículo, como destruiu a ...
  • That affair wrecked my mother and it ... Esse caso arruinou a minha mãe e ...
  • ... fixed from the last time you wrecked it. ... fixa da última vez que você arruinou isso.
  • You wrecked yourfamily for her kind? Arruinou sua família por aquele tipo?
- Click here to view more examples -
V)

arrasou

VERB
  • That affair wrecked my mother and it tore apart my family ... Esse caso arrasou com a minha mãe e dividiu minha família ...
  • That affair wrecked my mother and it ... Esse caso arrasou com a minha mãe e ...

spoiled

I)

mimada

ADJ
Synonyms: brat, pampered, coddled
  • So you were a spoiled child? Era uma menina mimada?
  • You were a spoiled child. Você era uma criança mimada.
  • Someone rich and spoiled. Alguém que é rica e mimada.
  • She was spoiled as a child. Ela é mimada como uma criança.
  • A bit spoiled, you mean. Mimada, quer tu dizer.
- Click here to view more examples -
II)

estragado

ADJ
  • Perhaps the writer has spoiled. Talvez o gravador tenha estragado.
  • That cat is spoiled rotten. Aquele gato está estragado com mimos.
  • He would have spoiled everything. Ele teria estragado tudo.
  • That would have spoiled the secret. Isso teria estragado o segredo.
  • That would've spoiled your show. Isso teria estragado seu show.
- Click here to view more examples -
III)

estragou

VERB
  • But you spoiled it by talking. Mas você estragou tudo por falar demais.
  • You spoiled my serve. Você estragou o meu serviço.
  • By speaking, you spoiled it all! Falando,você estragou tudo.
  • You spoiled my cigarette. Você estragou o meu cigarro.
  • You spoiled my half an hour's effort. Você estragou um esforço que me custou meia hora.
- Click here to view more examples -
IV)

mimou

VERB
  • She was too good and spoiled you. Ela era boa demais e mimou você.
  • You spoiled me enough. Você já me mimou o bastante.
  • ... you would think somebody had spoiled you terribly. ... parece que alguém o mimou demais.
  • She's completely spoiled both her sons. Ela mimou completamente os filhos dela.
  • ... that you, you spoiled her? ... que você... você mimou ela?
- Click here to view more examples -
V)

arruinado

VERB
Synonyms: ruined
  • It'll all be changed or spoiled. Estará muito diferente ou arruinado.
  • Everything's spoiled between us. Tudo está arruinado entre nós.
  • ... to see it being spoiled. ... vê-lo sendo arruinado.
- Click here to view more examples -

screwed up

I)

asneira

VERB
  • You want an invasive surgery because you screwed up? Queres uma cirurgia invasiva porque fizeste asneira?
  • This is where he always screwed up in the flight simulator. Era aqui que ele fazia sempre asneira no simulador.
  • And given how you people screwed up. E dado que fizeram asneira.
  • ... in a research lab on the floor below screwed up. ... em um laboratório de pesquisa no andar de baixo asneira.
  • ... deep down, you're seriously screwed up. ... lá no fundo, fizeste mesmo asneira.
- Click here to view more examples -
II)

estragou

VERB
  • Like you screwed up the biggest assignment of your life. Como você estragou a maior missão da sua vida.
  • And you completely screwed up our lives. E você estragou nossas vidas.
  • It ticked me off that she screwed up the job. Tive que sair de lá, ela estragou o trabalho.
  • ... trying to fix what she screwed up in the first place. ... tentando corrigir o que ela estragou.
  • You screwed up this one all by yourself. Você estragou tudo sozinha.
- Click here to view more examples -
III)

errou

VERB
Synonyms: missed, erred
  • Why do you think you screwed up? Por que acha que errou?
  • So either one of your doctors screwed up a simple procedure or ... Então, ou um dos médicos errou num exame simples ou ...
  • ... a simple bleeding disorder, and you screwed up the test. ... um distúrbio simples e você errou no exame.
  • ... to tell me because you know you screwed up last night. ... me dizer porque sabe que errou ontem a noite.
  • Or you screwed up the diagnosis. Ou você errou no diagnóstico.
- Click here to view more examples -
IV)

ferrado

VERB
Synonyms: screwed, primed
  • The building is completely screwed up today. O prédio está todo ferrado hoje.
  • So is your car totally screwed up? Seu carro está totalmente ferrado?
  • I may have really screwed up at work. Posso ter me ferrado no trabalho.
  • ... of having a relationship with a screwed up man. ... de entrar numa relação com um homem ferrado.
  • ... trying to say is that you seriously screwed up. ... tentando dizer é que você está ferrado.
- Click here to view more examples -
V)

lixado

VERB
Synonyms: screwed, sanded
  • I think your friend is screwed up. Penso que o seu amigo está lixado.
  • That kid is way more screwed up than you think he ... O miúdo está mais lixado do que o que tu pensas ...
  • I know you're screwed up. Sei que vais estar sempre lixado.
  • Your whole system's screwed up. Todo o teu sistema fica lixado.
  • I was, too screwed up to listen. Eu estava demasiado lixado para ouvir.
- Click here to view more examples -
VI)

ferrou

VERB
  • So something else screwed up his thyroid. Então alguma outra coisa ferrou sua tiróide.
  • ... you ask the guy who screwed up if it bothers him? ... pergunta isso para quem ferrou o caso?
  • How it screwed up my brother's life? Como ferrou a vida do meu irmão?
  • You screwed up, didn't you? Você se ferrou, hein?
  • No, he screwed up good this time, ... Não, ele ferrou legal desta vez, ...
- Click here to view more examples -
VII)

errei

VERB
Synonyms: messed up, erred
  • I screwed up the suppression hearing. Eu errei a remoção da audiência.
  • I screwed up a diagnosis. Eu errei um diagnóstico.
  • I know I screwed up, but I finally understand ... Sei que errei, mas finalmente percebi ...
  • ... the meat magician, screwed up. ... o mágico da carne, errei.
  • So i screwed up the test? - Então eu errei o teste?
- Click here to view more examples -
VIII)

besteira

VERB
  • ... deep down, you're seriously screwed up. ... lá no fundo, realmente você fez uma besteira.
  • I screwed up the first time through this place. Fiz besteira da primeira vez que estive aqui.
  • His back is all screwed up. Sua volta é tudo besteira.
  • Okay, we screwed up tonight, right? Fizemos besteira essa noite, certo?
  • Okay, we screwed up. Certo, fizemos besteira.
- Click here to view more examples -

destroyed

I)

destruído

VERB
  • It could've actually destroyed the entire solar system. Ele realmente podia ter destruído todo o sistema solar.
  • It could've actually destroyed the entire solar system. Ele realmente poderia ter destruído todo o sistema solar.
  • He must be found and destroyed. Ele deve ser achado e deve ser destruído.
  • It was destroyed along with everything else in the blast. Foi destruído com tudo o resto na explosão.
  • This is completely destroyed. Isto está completamente destruído.
  • And it must be destroyed also. Que também precisa ser destruído.
- Click here to view more examples -

trashed

I)

destruiu

VERB
  • He trashed up my home! Ele destruiu a minha casa toda!
  • Maybe because he trashed your truck. Talvez porque ele destruiu seu caminhão.
  • Someone trashed the lab and stole the body. Alguém destruiu o laboratório e roubou o corpo.
  • Someone trashed your car. Alguém destruiu seu carro.
  • Someone trashed your car! Alguém destruiu o teu carro.
- Click here to view more examples -
II)

lixeira

VERB
  • The place was trashed. O lugar era na lixeira.
  • ... about this thing, it's trashed. ... por isso, é na lixeira.
  • ... the room's been trashed. ... o quarto está uma lixeira.
  • T-that I apparently trashed. T-que eu, aparentemente, na lixeira.
- Click here to view more examples -
III)

revirado

VERB
  • I got there,place was trashed. Estive lá, o lugar estava revirado.
  • Found the place trashed, called it in. Encontrou o local revirado, fez a chamada.
  • The place is trashed. O lugar está revirado.
  • Found the place trashed,called it in. Encontrou o local revirado, fez a chamada.
  • Place is broken into and trashed. O lugar estava arrombado e revirado.
- Click here to view more examples -
IV)

arrasou

VERB
V)

acabada

ADJ
Synonyms: finished
  • Your brand is trashed and so are you. Sua marca está acabada e você também.
  • She's completely trashed. Ela está completamente acabada.
VI)

corrompida

VERB
VII)

invadiram

VERB

blew up

I)

explodiu

VERB
  • And it completely blew up in my face. E explodiu na minha cara.
  • So you blew up the plane early. Então você explodiu o avião antes.
  • He turned on the gas and blew up the house. Deixou o gás ligado e explodiu a casa.
  • You been on a lot of planes that blew up? Já esteve em avião que explodiu?
  • It is the train you blew up. Foi o trem que explodiu.
- Click here to view more examples -
II)

rebentou

VERB
Synonyms: blew, burst
  • I was just leaving when the kitchen blew up. Eu estava de saída quando a cozinha rebentou.
  • She blew up the bank. Rebentou com o banco.
  • She blew up a cat? Ela rebentou o gato?
  • Engine blew up while I was working on it. Um motor rebentou enquanto estava a trabalhar nele.
  • He blew up a government building and now he ... Rebentou um edifício do Governo e ...
- Click here to view more examples -
III)

pifou

VERB
IV)

estourou

VERB
  • It almost blew up in my face. Quase estourou na minha cara.
  • It blew up in my face! Ela estourou na minha cara!
  • ... involving human behavior and it blew up in your face. ... envolvia comportamento humano.e ele estourou na sua cara.
  • The bullet blew up the C-4 vertebrae ... A bala estourou a vértebra C-4 ...
  • ... a back road, when the tire blew up. ... estrada quando o pneu estourou.
- Click here to view more examples -
V)

destruiu

VERB
  • My son blew up a pool at school today. Hoje, o meu filho destruiu a piscina da escola.
  • Your son blew up a pool. O seu filho destruiu a piscina.
  • It almost blew up my car. Quase destruiu meu carro!
  • He blew up, the witness! Ele destruiu a testemunha!
  • ... a local superstition, But something real blew up those ships ... um folclore local, mas algo real destruiu aquelas naves.
- Click here to view more examples -

tore

I)

rasgou

VERB
Synonyms: ripped, torn, shredded
  • But you tore up the contract. Mas você rasgou o contrato.
  • You tore your dress. Você rasgou seu vestido.
  • He tore off all my clothes. Rasgou todas minhas roupas.
  • You tore up a picture. Você rasgou uma foto.
  • The locals tore it apart. Os moradores rasgou em pedaços.
- Click here to view more examples -
II)

rasgaram

VERB
  • They tore the sofa. Eles rasgaram o sofá!
  • I tore those metal fibres like paper. As fibras de metal rasgaram como papel.
  • They tore off all my clothes. Eles rasgaram toda a minha roupa.
  • I tore those metal fibers like paper. As fibras de metal rasgaram como papel.
  • They tore off all my clothes. Eles rasgaram toda minha roupa.
- Click here to view more examples -
III)

rasguei

VERB
Synonyms: ripped, slashed
  • I tore 'em up too. Eu também as rasguei.
  • I tore my my coat coming out of the subway. Rasguei o casaco no metro.
  • I tore my trousers. Até rasguei as minhas calças.
  • I tore it up today. Eu o rasguei essa manhã.
  • I tore my pants. Rasguei a minha calça.
- Click here to view more examples -
IV)

arrancou

VERB
  • That animal of hers nearly tore his arm off. Aquele animal dela quase arrancou o braço dele.
  • And he tore your dress off? Ele arrancou seu vestido?
  • He tore her dress off. Ele arrancou o vestido dela.
  • You tore my door off. Você arrancou a porta do meu carro.
  • He tore off my robe. Arrancou as minhas roupas.
- Click here to view more examples -
V)

rompeu

VERB
  • And she tore something? E ela rompeu o quê?
  • Now you tore the other one. Agora rompeu o outro.
  • You probably tore a ligament when you fell. Provavelmente rompeu um ligamento ao cair.
  • You tore 'em again. Você rompeu de novo.
  • ... the problem is you tore everything down but you were ... ... o problema foi que você rompeu com tudo mas era ...
- Click here to view more examples -
VI)

destruiu

VERB
  • The guy that tore up your shop. O cara que destruiu sua loja.
  • The first explosions tore open the entire medical section. A primeira explosão destruiu toda a secção médica.
  • He tore our ships apart. Ele destruiu nossas naves.
  • The guy that tore up your shop. O cara que destruiu a sua loja.
  • She tore my backpack! Ela destruiu a minha mochila!
- Click here to view more examples -

ruins

I)

ruínas

NOUN
Synonyms: ruined, rubble, crumbling
  • And the ruins, of course. As ruínas, é claro.
  • Only ruins and jobless people. Só ruínas e desemprego.
  • Most of them are ruins. A maior parte estão em ruínas.
  • Here they are, the ruins. Aqui está, as ruínas.
  • Ruins her perfect record. Ruínas seu registro perfeito.
  • One evening, you met her in these ruins. Uma noite, você a encontrou nestas ruínas.
- Click here to view more examples -
II)

arruína

VERB
  • It ruins my appetite. Isto arruína meu apetite.
  • Nobody ruins his own life. Ninguém arruína sua própria vida.
  • My dad just ruins my life. Meu pai só, arruína minha vida.
  • It ruins your life. Arruína a suas vida.
  • This vampire always ruins everything. Este vampiro sempre arruína tudo.
  • It ruins your show of fake concern. Arruína sua falsa máscara de preocupação.
- Click here to view more examples -
III)

estraga

VERB
Synonyms: spoils, mars, blows, messes
  • That loser always ruins my day. Aquele perdedor sempre estraga o meu dia.
  • She always ruins everything. Ela sempre estraga tudo.
  • Eating alone ruins my appetite. Comer sozinho estraga meu apetite.
  • Oh this ruins everything! Oh isso estraga tudo!
  • Usually he ruins things by staying. Normalmente ele estraga tudo quando está presente.
  • No one ruins it for me, no one! Ninguém estraga isso, ninguém!
- Click here to view more examples -

rubble

I)

escombros

NOUN
Synonyms: debris, wreckage
  • But first there has to be rubble. Mas primeiro tem que haver escombros.
  • Watch for the rubble. Prestem atenção nos escombros.
  • Those remains you found in the rubble. Os restos que encontraste nos escombros.
  • To reduce the film to rubble. Reduzir o filme a escombros.
  • It is now no more than rubble. Agora não passa de escombros.
- Click here to view more examples -
II)

entulho

NOUN
Synonyms: debris, junk, dross
  • Leaving our family in a pile of rubble. E a família num monte de entulho.
  • Or to reduce the world to rubble? Ou reduzir seu mundo a entulho?
  • A child's hand stuck out from the rubble. Uma mão de criança para fora do entulho.
  • ... capture all the souls in the rubble. ... capturamos todas almas no entulho.
  • ... look at the pile of rubble there. ... dá uma olhadinha naquele monte de entulho que tem ali.
- Click here to view more examples -
III)

destroços

NOUN
Synonyms: wreckage, debris, flotsam
  • That pile of rubble used to be a mosque. Aquele monte de destroços?
  • But now it's just a heap of rubble. Mas agora isso é somente uma pilha de destroços.
  • We need more rubble! Precisamos de mais destroços!
  • She was encased in rubble. Estava presa nos destroços.
  • ... charred remains of three cars were found in the rubble. ... restos queimados de três carros foram encontrados nos destroços.
- Click here to view more examples -
IV)

cascalho

NOUN
Synonyms: gravel, shingle, grit
  • Anything in there's going to be rubble soon. Tudo ali dentro vai virar cascalho em breve.
  • ... can give me a hand with the rubble. ... pudessem dar uma ajuda com o cascalho.
V)

pedregulho

NOUN
Synonyms: boulder, gravel, pebble
  • This, this rubble has no effect on me. Por isso esse pedregulho não tem nenhum efeito em mim.
  • ... weeks later, when the rubble was being removed. " ... semanas depois, quando o pedregulho foi removido".
VI)

ruínas

NOUN
Synonyms: ruins, ruined, crumbling
  • Everything begins in rubble. Tudo está em ruínas.
  • But we built on the rubble. Mas nós construímos nas ruínas.
  • ... then could turn this place to rubble. ... deixarão este lugar em ruínas.
  • ... could turn this place to rubble. ... poderão deixar este lugar em ruínas.
  • ... fortress is reduced to rubble. ... fortaleza foi reduzida a ruínas.
- Click here to view more examples -

crumbling

I)

desmoronando

VERB
  • But now, even that system is crumbling. Mas até esse sistema está desmoronando.
  • The whole structure is crumbling. A estrutura está desmoronando.
  • I think this place is crumbling. Acho que isto está desmoronando.
  • Chain of command is crumbling. A cadeia de comando está desmoronando.
  • Remove one, and it all comes crumbling down. Remover um, e tudo isso vem desmoronando.
- Click here to view more examples -
II)

desintegração

VERB
  • Would you agree the crumbling of that relationship was ... Concorda que a desintegração desse relacionamento não foi ...
III)

esmigalhando

VERB
  • Only a couple of shots and it's already crumbling Só um par de tiros e já está esmigalhando
  • ... of shots and it's already crumbling ... de tiros e já está esmigalhando
IV)

ruir

VERB
  • My world is crumbling. O meu mundo está a ruir.
  • Your world is crumbling. O teu mundo está a ruir.
  • Wow, the empire is already crumbling. O império já está a ruir.
  • ... was about to come crumbling down. ... foi de cerca de a ruir.
- Click here to view more examples -
V)

desabando

VERB
  • The whole structure is crumbling. Toda a estrutura está desabando.
  • And a hotel that's crumbling around me. E um hotel que está desabando à minha volta.
  • Because you fear it, the world is crumbling. Porque você tem medo, o mundo está desabando.
  • The whole structure is crumbling. Todaa estrutura está desabando.
- Click here to view more examples -
VI)

ruínas

VERB
Synonyms: ruins, ruined, rubble
  • ... in stone atop the crumbling remains of a building called ... ... na pedra sob os restos das ruínas de um edifício chamado ...
VII)

decadente

VERB
  • ... the service of a crumbling empire. ... como o dele ao serviço de um império decadente.
  • ... the service of a crumbling empire. ... a serviço de um império decadente.
  • ... in a world of crumbling values. ... .nesse mundo moralmente decadente.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals