Rotting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Rotting in Portuguese :

rotting

1

apodrecendo

VERB
Synonyms: rot, festering
- Click here to view more examples -
2

podre

VERB
- Click here to view more examples -
3

podridão

VERB
4

decomposição

VERB
- Click here to view more examples -
5

putrefação

VERB

More meaning of Rotting

rot

I)

apodrecer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

podridão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apodrecimento

NOUN
Synonyms: rotting, decay
- Click here to view more examples -
IV)

putrefacção

NOUN
Synonyms: putrefaction
  • ... can do is remove the outside rot. ... posso fazer é remover a putrefacção exterior.
V)

podre

NOUN
- Click here to view more examples -

festering

I)

festering

VERB
  • They just keep festering and festering like a scab you ... Eles apenas manter festering e festering como uma crosta que você ...
II)

apodrecido

VERB
Synonyms: rotten, rotted, rotting
III)

supurar

VERB
Synonyms: fester

rotten

I)

podre

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

apodrecida

ADJ
Synonyms: rotting, decaying
  • Half rotten, like the rest of us. Metade apodrecida, tal como o resto de nós.
  • Rotten to the core, as ... Apodrecida no núcleo, como ...
  • ... like a twist of rotten silk. ... como um laço de seda apodrecida.
  • The third generation of leadership is rotten. A terceira gereção de liderança está apodrecida.
  • ... a sickly sweet smell, like rotten fruit. ... um cheiro doce enjoativo, como fruta apodrecida.
  • She said I had a rotten soul. Disse que tenho uma alma apodrecida.
- Click here to view more examples -
III)

péssimo

ADJ
Synonyms: bad, terrible, lousy, awful, suck, sucks
- Click here to view more examples -
IV)

estragado

ADJ
- Click here to view more examples -

filthy

I)

imundo

ADJ
Synonyms: dirty, unclean, foul, filth, grubby
- Click here to view more examples -
II)

nojento

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

sujo

ADJ
Synonyms: dirty, grungy, foul, messy, nasty, dirt
- Click here to view more examples -
IV)

suja

ADJ
Synonyms: dirty, grungy, foul, soiled, potty
- Click here to view more examples -
V)

asqueroso

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

sujos

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

sujas

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

podre

ADJ
  • Filthy rich the day after. Podre de rico no dia depois.
  • Said he was filthy rich and you were ... Disse que ele era podre de rico e que tu eras ...
  • ... and that you're about to be filthy rich. ... e você está prestes a ser podre de rico.
  • He's just a filthy man. Ele é apenas um homem podre.
  • ... the fact that you're filthy rich and don't need ... ... o fato de você ser podre de rico e não precisa ...
  • So basically, you're filthy rich? Então, basicamente, você está podre de rico?
- Click here to view more examples -
IX)

obsceno

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

porca

ADJ
Synonyms: nut, pig, sow, dirty
- Click here to view more examples -

putrid

I)

pútrido

NOUN
  • But there's this putrid smell in the air and ... Mas há um cheiro pútrido no ar. E ...
  • ... you breathe a breath of that putrid smoke, remember this ... ... que respira esse fumo pútrido, lembre-se de uma ...
  • "You smell the putrid stench of flesh, ... "Exala o pútrido fedor da carne, ...
- Click here to view more examples -
II)

pútrida

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

podre

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

fétido

ADJ
Synonyms: foul, fetid
  • ... has gone, the rest is putrid! ... se foi, o que sobrou está fétido.
  • ... the rest is nearly putrid! ... o que sobrou está fétido.
  • Enjoy, that guy was putrid. Aproveite, o cara estava fétido.
  • ... gone, the rest is putrid! ... se foi,o que sobrou está fétido.
- Click here to view more examples -

rotted

I)

apodreceu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

podre

VERB
- Click here to view more examples -

filthiness

I)

imundícia

NOUN
II)

podridão

NOUN
Synonyms: rot, rotting, rottenness
- Click here to view more examples -

decomposition

I)

decomposição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

hierárquica

NOUN

decomposing

I)

decomposição

VERB
- Click here to view more examples -

decay

I)

decadência

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

decaimento

NOUN
  • The weak force is what determines radioactive decay. A força fraca determina o decaimento radioativo.
  • Radioactive decay was not just being affected by the solar flare ... O decaimento radioativo não estava apenas sendo afetado pela explosão solar ...
  • Radioactive decay is supposed to be a random process that cannot ... Decaimento radioativo é supostamente um processo aleatório que não pode ...
  • A rapid decay of space into a different state may sound ... O rápido decaimento do espaço para um estado diferente pode parecer ...
  • ... there are different states of energy and radioactive decay. ... existem diferentes estados de energia e decaimento radioativo.
- Click here to view more examples -
III)

deterioração

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

decomposição

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

decair

VERB
Synonyms: sag
VI)

cárie

NOUN
  • ... enough to remove all the decay. ... o suficiente para tirar toda a cárie.
VII)

deteriorar

VERB
Synonyms: deteriorate
  • ... school room age and decay. ... escola envelhecer e se deteriorar.
  • ... schooI room age and decay. ... escola envelhecer e se deteriorar.
  • ... long enough for it to decay. ... o bastante para se deteriorar.
  • They're just left to decay in the jungle. Ficam apenas a deteriorar na selva.
  • Neural matter can decay in seconds. Material neural pode deteriorar-se em segundos.
- Click here to view more examples -
VIII)

apodrecimento

NOUN
Synonyms: rotting, rot
IX)

degradação

NOUN
  • A decay of meaning. A degradação do significado.
  • ... if this can permanently erase cell decay. ... se acabar permanentemente com a degradação celular.
  • ... the market, just its moral decay. ... o mercado, mas a sua degradação.
  • There's no cell decay. Não há degradação celular.
  • ... of long-term unemployment and urban decay. ... do desemprego de longa duração e da degradação urbana.
- Click here to view more examples -
X)

declínio

NOUN
- Click here to view more examples -

breakdown

I)

avaria

NOUN
  • Or else he might have a breakdown. Ou então ele pode ter uma avaria.
  • It was like a breakdown, proper breakdown in the ... Foi como uma avaria, uma avaria a sério no ...
  • In case of a breakdown the operator shall reduce or close ... Em caso de avaria, o operador deve reduzir ou interromper ...
  • In case of a breakdown, the operator shall reduce or ... Em caso de avaria, o operador deve reduzir ou fazer ...
  • ... like a breakdown, proper breakdown in the desert. ... como uma avaria, uma avaria a sério no deserto.
  • ... not like, having a breakdown on me are you? ... não gosta, tendo uma avaria, é você?
- Click here to view more examples -
II)

colapso

NOUN
  • You have my breakdown? Tens o meu colapso?
  • I had a breakdown. Eu tive um colapso.
  • Or is my friend having a nervous breakdown? Ou meu amigo teve um colapso nervoso?
  • What kind of breakdown? Que entendem por colapso?
  • My primary concern here is the breakdown in the system. A minha preocupação principal aqui é o colapso do sistema.
  • Do you have a nervous breakdown? Está a ter um colapso nervoso?
- Click here to view more examples -
III)

repartição

NOUN
  • ... next as part of his breakdown. ... próxima como parte de sua repartição.
  • There will be times when the breakdown of societies Vai haver momentos em que a repartição das sociedades
  • The final breakdown of the various contributions to the ... A repartição final das várias contribuições para o ...
  • A detailed breakdown of the overall resources needed to ... Uma repartição pormenorizada dos recursos gerais necessários à ...
  • the breakdown of the funds between ... Repartição do orçamento anual entre ...
  • ... of the work programme, including the overall budgetary breakdown; ... do programa de trabalho, incluindo a repartição orçamental global;
- Click here to view more examples -
IV)

desagregação

NOUN
  • ... incident points up a fundamental moral breakdown in our society. ... incidente pontos fundamentais de uma desagregação moral na nossa sociedade.
  • ... think that's the final breakdown on this morning's ... ... acho que essa é a final desagregação desta manhã sobre as ...
  • ... to accurately record the sectoral breakdown of transactions and positions ... ... registar com precisão a desagregação sectorial das transacções e posições ...
  • ... to point up a fundamental moral breakdown in society, but ... ... de até um ponto fundamental desagregação moral na sociedade, mas ...
  • ... and age in the breakdown variables and the use ... ... e da idade nas variáveis da desagregação e o recurso ao ...
  • - the levels of breakdown to be applied to the variables ... - os níveis de desagregação a aplicar às variáveis ...
- Click here to view more examples -
V)

esgotamento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

discriminação

NOUN
  • Breakdown of turnover by product ... Discriminação do volume de negócios por produto ...
  • Breakdown by branches to be ... Discriminação por ramos a ser ...
  • the definition and breakdown of the information to be provided ... a definição e discriminação da informação a fornecer ...
  • breakdown by size classes as regards ... Discriminação por classes de dimensão no que respeita aos ...
  • ... its annual breakdown, a breakdown by priority and measure ... ... sua discriminação anual, a discriminação por eixo e por medida ...
  • ... to readjust the level of breakdown required to meet changing needs ... ... reajustar o nível de discriminação necessário para responder às novas necessidades ...
- Click here to view more examples -
VIII)

detalhamento

NOUN
IX)

ruptura

NOUN
  • ... of insecurity if family breakdown occurs. ... de precariedade quando ocorre ruptura familiar.
  • ... situation that can energise this sort of breakdown. ... situação que pode catalisar esse tipo de ruptura.
  • ... policies themselves that were causing social breakdown. ... próprias políticas que estariam causando a ruptura social.
  • ... of populations, and a breakdown of social and economic structures ... ... de populações e na ruptura das estruturas sociais e económicas ...
  • ... time to analyse the very serious breakdown in constitutional order in ... ... tempo de analisar a gravíssima ruptura da ordem constitucional nas ...
- Click here to view more examples -

decaying

I)

decadente

VERB
- Click here to view more examples -
II)

deterioração

VERB
III)

descomponedores

VERB
IV)

decomposição

VERB
- Click here to view more examples -
V)

decaindo

VERB
Synonyms: declining
VI)

se deteriorando

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

apodrecida

VERB
Synonyms: rotten, rotting
  • ... they are traveling with decaying animal flesh. ... eles têm carne de animal apodrecida.

putrefaction

I)

putrefação

NOUN
Synonyms: putrefying, rotting
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals