Hurt

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Hurt in Portuguese :

hurt

1

machucar

VERB
Synonyms: harm, hurting, injured
- Click here to view more examples -
2

magoar

VERB
Synonyms: hurting, harm
- Click here to view more examples -
3

ferido

VERB
- Click here to view more examples -
4

doer

VERB
Synonyms: hurting, hurts, sting, ache
- Click here to view more examples -
5

magoe

VERB
Synonyms: hurts
- Click here to view more examples -
6

magoou

VERB
- Click here to view more examples -
7

doeu

VERB
Synonyms: ached
- Click here to view more examples -
8

prejudicar

VERB
- Click here to view more examples -
9

dói

VERB
Synonyms: hurts, aches, painful, sore, boo, pains
- Click here to view more examples -
10

mal

VERB
- Click here to view more examples -
11

dor

NOUN
Synonyms: pain, grief, sore, ache, sorrow
- Click here to view more examples -

More meaning of Hurt

harm

I)

prejudicar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dano

NOUN
Synonyms: damage, injury
- Click here to view more examples -
III)

mal

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

danos

NOUN
Synonyms: damage, injury, damaged
- Click here to view more examples -
V)

machucar

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injured
- Click here to view more examples -
VI)

ferir

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injure, wound
- Click here to view more examples -
VII)

prejuízo

NOUN
  • No harm, no foul, but you ... Se não há prejuízo, não há falta, mas você ...
  • ... authorities if there's no harm done. ... autoridades se não houve prejuízo.
  • ... telling the truth does more harm than good. ... contar a verdade traz mais prejuízo do que benefício.
  • ... have to realize the harm that this could cause ... ... tem de perceber o prejuízo que isso nos pode causar, ...
  • ... not by plausibility but by the harm they may cause. ... não por plausibilidade mas pelo prejuízo que elas possam causar.
  • There's no harm done, is there? Não há prejuízo, há?
- Click here to view more examples -
VIII)

magoar

VERB
Synonyms: hurt, hurting
- Click here to view more examples -
IX)

danificar

VERB
Synonyms: damage, corrupt, impair
- Click here to view more examples -
X)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -

hurting

I)

machucando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

magoar

VERB
Synonyms: hurt, harm
- Click here to view more examples -
III)

ferir

VERB
Synonyms: hurt, injure, harm, wound
- Click here to view more examples -
IV)

prejudicando

VERB
  • ... decide if we're helping or hurting him. ... sabe se o estamos ajudando ou prejudicando.
  • ... mad because this leak is hurting productivity in our department. ... com raiva pois esse vazamento está prejudicando a produtividade.
  • ... back and forth is hurting the neighborhood. ... vai e vem está prejudicando a vizinhança.
  • But you're hurting yourselves. Mas estão se prejudicando.
  • If we're hurting anybody? Se estamos prejudicando alguém?
  • ... good and you're not hurting anyone, then forget about ... ... bem e não está prejudicando ninguém então esqueça a ...
- Click here to view more examples -
V)

doendo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

sofrendo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

doer

VERB
Synonyms: hurt, hurts, sting, ache
- Click here to view more examples -
VIII)

aleijar

VERB
Synonyms: hurt, cripple, crippling, maim
- Click here to view more examples -
IX)

dói

VERB
Synonyms: hurts, hurt, aches, painful, sore, boo, pains
- Click here to view more examples -

injured

I)

ferido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lesionado

VERB
Synonyms: sprained
- Click here to view more examples -
III)

machucado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

lesado

VERB
Synonyms: aggrieved
- Click here to view more examples -
V)

lesada

ADJ
  • ... and damage sustained by a person injured as a result of ... ... e danos sofridos por uma pessoa lesada em virtude de um ...
  • ... sustained by a person injured as a result of ... ... sofridos por uma pessoa lesada em virtude de um ...
VI)

magoado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

prejudicado

VERB
  • ... is not the only one who stands injured. ... não foi o único prejudicado.
  • I would've injured her more, believe me. Eu a teria prejudicado mais, acredite-me.
  • ... personal injury lawyer, because you have been personally injured. ... advogado de dano pessoal.porque você foi pessoalmente prejudicado.
  • Was a person injured by his own actions... ... Alguém foi prejudicado pelas próprias ações... ...
  • ... factors which might have injured the Community industry in order ... ... factores que possam ter prejudicado a indústria comunitária, para ter ...
  • ... , how I would've injured her in my reckless passion ... ... , como a teria prejudicado com minha paixão despreocupada ...
- Click here to view more examples -

wounded

I)

ferido

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

feriu

VERB
Synonyms: hurt, injured
- Click here to view more examples -
III)

aleijada

VERB
Synonyms: crippled, cripple, gimp
IV)

machucado

ADJ
- Click here to view more examples -

wound

I)

ferida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ferir

VERB
Synonyms: hurt, hurting, injure, harm
- Click here to view more examples -
III)

machucado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

lesão

NOUN
Synonyms: injury, lesion, damage
- Click here to view more examples -
V)

enrolado

VERB

harmed

I)

prejudicado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lesados

VERB
  • ... all interests likely to be harmed, as well as the ... ... todos os interesses susceptíveis de ser lesados, bem como o ...
III)

ferido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

machucado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

magoado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

maltratado

VERB
  • ... that no cattle are to be harmed, and those orders ... ... para que nenhum gado seja maltratado, e essas ordens ...
VIII)

afectado

VERB
Synonyms: affected, allocated
IX)

magoou

VERB
Synonyms: hurt
- Click here to view more examples -

hurts

I)

dói

VERB
Synonyms: hurt, aches, painful, sore, boo, pains
- Click here to view more examples -
II)

machuca

VERB
Synonyms: hurt
- Click here to view more examples -
III)

fere

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

magoa

VERB
Synonyms: hurt, hurtful
- Click here to view more examples -
V)

doendo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

doem

VERB
Synonyms: hurt, ache, donate, aches
- Click here to view more examples -
VII)

doer

VERB
Synonyms: hurt, hurting, sting, ache
- Click here to view more examples -
VIII)

doa

VERB
Synonyms: donates, pains, d.o.a.
- Click here to view more examples -
IX)

prejudica

VERB
  • Any other brand hurts my throat. Qualquer outra marca prejudica a minha garganta.
  • If it hurts the studio, if it stops one person ... Se prejudica o estúdio, se uma pessoa deixa ...
  • ... , cover up evidence, it hurts more than my reputation ... ... e ocultar provas, prejudica mais do que a minha reputação ...
  • ... something hurts herring, it hurts me. ... algo prejudica ao arenque, prejudica-me a mim.
  • ... of course, when something hurts herring, it hurts ... ... claro, quando algo prejudica ao arenque, prejudica-me ...
  • ... trust in the internal market and hurts consumers as well as ... ... confiança no mercado interno e prejudica os consumidores, assim como ...
- Click here to view more examples -

sting

I)

picada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

picar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ferrão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ferroada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aguilhão

NOUN
  • It has the sting of the arrow. Tem o aguilhão da flecha.
  • ... must take some of the sting out of it. ... deve tomar algumas o aguilhão de sair dela.
  • We are no match for Sting! Não podemos competir com o Aguilhão!
  • And I shall call you Sting! E te chamarei Aguilhão!
  • ... .. ...of the scorpion's sting! ... .. ... o aguilhão do escorpião!
- Click here to view more examples -
VI)

arder

VERB
Synonyms: burn, burning, fire, flames
- Click here to view more examples -
VII)

doer

VERB
Synonyms: hurt, hurting, hurts, ache
- Click here to view more examples -

ache

I)

dor

NOUN
Synonyms: pain, grief, sore, sorrow
- Click here to view more examples -
II)

doem

NOUN
Synonyms: hurt, hurts, donate, aches
- Click here to view more examples -
III)

doer

VERB
Synonyms: hurt, hurting, hurts, sting
- Click here to view more examples -
IV)

estão doendo

NOUN
Synonyms: hurt
- Click here to view more examples -
V)

arderem

NOUN
  • ... that shirt till your eyes ache, and you won't find ... ... aquela camisa até seus olhos arderem, e não encontrará ...
  • ... shirt till your eyes ache, and you won't find ... ... camisa até seus oIhos arderem, e não encontrará ...
  • ... shirt till your eyes ache, and you won't find ... ... camisa até seus olhos arderem, e não encontrará ...
- Click here to view more examples -
VI)

dói

NOUN
Synonyms: hurts, hurt, aches, painful, sore, boo, pains
- Click here to view more examples -

ached

I)

doía

VERB
Synonyms: hurt
  • Yesterday my head ached, and you asked me ... Ontem a minha cabeça doía, e você me perguntou ...
  • It didn't matter if your body ached just so you can ... Não importava se seu corpo doía, mas você tinha que ...

damage

I)

danos

NOUN
Synonyms: harm, injury, damaged
- Click here to view more examples -
II)

dano

NOUN
Synonyms: harm, injury
- Click here to view more examples -
III)

danificar

VERB
Synonyms: harm, corrupt, impair
- Click here to view more examples -
IV)

estragos

NOUN
Synonyms: havoc, ravages
- Click here to view more examples -
V)

danificam

NOUN
Synonyms: warms, impair
  • Lawsuits damage our society. Processos danificam nossa sociedade!
  • The chemicals damage the liver, and one byproduct ... As substâncias danificam o fígado, e um dos resultados ...
  • The chemicals damage the liver, and one byproduct is ... As toxinas danificam o fígado, e um subproduto é ...
  • ... the older Guillotines can damage a Zoe implant. ... as guilhotinas mais velhas danificam um implante.
- Click here to view more examples -
VI)

prejuízos

NOUN
Synonyms: losses, harm, harms
- Click here to view more examples -
VII)

prejudicar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

avarias

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

lesão

NOUN
Synonyms: injury, lesion, wound
- Click here to view more examples -
X)

lesões

NOUN
Synonyms: injuries, lesions, wounds
- Click here to view more examples -

harming

I)

prejudicar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

auto-mutilação

VERB
Synonyms: mutilation
III)

agredir

VERB
Synonyms: assaulting

impair

I)

prejudicar

VERB
  • One or two drinks can impair your reasoning and emotions, ... Cerca de dois copos podem prejudicar raciocínio e emoções, ...
  • ... and cause coughing and impair neurological functions. ... e causar tosse e prejudicar funções neurológicas.
  • ... lack of humility would only impair his prospects of liberty. ... falta de humildade só iria prejudicar sua perspectiva de liberdade.
  • ... photos in any way impair the investigation? ... fotografias pode de alguma forma prejudicar a investigação?
  • slight bruising, healed, unlikely to impair keeping qualities, ligeiras contusões cicatrizadas, não susceptíveis de prejudicar a conservação,
- Click here to view more examples -
II)

afectar

VERB
Synonyms: affect, allocate
III)

danificar

VERB
Synonyms: damage, harm, corrupt
  • ... that has already started to impair your cognitive functions. ... que já começou a danificar suas funções cognitivas.
IV)

dificultar

VERB
V)

alterem

VERB
Synonyms: change, alter, amend
  • ... that such measures do not impair the conditions of competition in ... ... que essas medidas não alterem as condições de concorrência em ...
  • ... that such measures do not impair the conditions of competition in ... ... que tais medidas não alterem as condições de concorrência no ...
  • ... THAT SUCH MEASURES DO NOT IMPAIR THE CONDITIONS OF COMPETITION IN ... ... que tais medidas não alterem as condições de concorrência no ...
- Click here to view more examples -

undermine

I)

minar

VERB
Synonyms: eroding, sapping
- Click here to view more examples -
II)

prejudicar

VERB
  • What you ask for will undermine the whole operation. O que você quer irá prejudicar toda a operação.
  • ... take this job to help you undermine the president. ... aceitei essa vaga para lhe ajudar a prejudicar a presidente.
  • ... this man has the power to undermine all of us. ... aquele homem tem o poder para prejudicar a todos nós.
  • ... your life in prison just to undermine my case. ... sua vida na prisão só para prejudicar o meu caso.
  • ... document where disclosure would undermine the protection of: ... documentos cuja divulgação pudesse prejudicar a protecção:
- Click here to view more examples -
III)

minem

VERB
IV)

fragilizar

VERB
  • ... elected government and should condemn attempts to undermine it. ... eleito e deverá condenar quaisquer tentativas para o fragilizar.
  • ... our responsibility and would undermine the moral authority of the ... ... nossa responsabilidade e iria fragilizar a autoridade moral da ...
V)

comprometer

VERB
  • What you ask for will undermine the whole operation. O que estás a pedir irá comprometer toda a operação.
  • ... of any interest which may undermine their independence and objectivity. ... de interesses que possam comprometer a sua independência e objectividade.
  • ... existence of any interest which may undermine their objectivity. ... a existência de interesses que possam comprometer a sua objectividade.
  • ... the effect of which is to undermine the market. ... que têm o efeito de comprometer o mercado único.
  • ... any interest which may undermine their objectivity. ... quaisquer interesses que possam comprometer a sua objectividade.
- Click here to view more examples -
VI)

enfraquecer

VERB
  • To undermine our strength! Para enfraquecer a nossa força!
  • ... concept of individual rights could undermine the power of our ... ... conceito de direitos individuais pode enfraquecer o poder dos nossos ...
  • I'm not trying to undermine you. Não estou tentando te enfraquecer.
  • What is the word to 'undermine'? Qual é a palavra para 'enfraquecer'?
  • They undermine their enemy and make them more vulnerable. Enfraquecer seus inimigos para torná-los mais vulneráveis.
- Click here to view more examples -
VII)

subverter

VERB
Synonyms: subvert, overturn
VIII)

sabotar

VERB
- Click here to view more examples -

jeopardize

I)

comprometer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prejudicar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

arriscar

VERB
Synonyms: risk, venture, endanger
- Click here to view more examples -
IV)

ameaçar

VERB
Synonyms: threaten, endanger
  • ... thing I want to do is jeopardize her life by getting ... ... coisa que quero é ameaçar a vida dela sendo ...

aches

I)

dores

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dmói

NOUN
III)

dói

NOUN
Synonyms: hurts, hurt, painful, sore, boo, pains
- Click here to view more examples -
IV)

doem

NOUN
Synonyms: hurt, hurts, ache, donate
  • ... how much sleep I get, my back aches. ... quanto eu durma, minhas costas doem.
  • ... stomach hurts, my back aches, and if I have ... ... estômago dói, minhas costas doem, e se tenho ...

painful

I)

doloroso

ADJ
Synonyms: hurtful, hurts
- Click here to view more examples -
II)

penoso

ADJ
- Click here to view more examples -

sore

I)

dorido

ADJ
Synonyms: aching
- Click here to view more examples -
II)

dolorido

ADJ
Synonyms: painful, aching
- Click here to view more examples -
III)

ferida

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

dor

ADJ
Synonyms: pain, grief, ache, sorrow
- Click here to view more examples -
V)

dores

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

doendo

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

dói

ADJ
Synonyms: hurts, hurt, aches, painful, boo, pains
- Click here to view more examples -
VIII)

zangado

ADJ
Synonyms: angry, mad, upset, grumpy
  • My brother's real sore at you. Meu irmão está zangado com você.
  • ... know what you're so sore about. ... sei por que está tão zangado.
  • You're really sore at him. Estás mesmo zangado com ele.
  • That's nothing to get sore about. Isso não é nada para ficar zangado.
  • I'm not sore at you, but ... Não estou zangado com você, mas ...
  • You're sore, aren't you? Estás zangado, não estás?
- Click here to view more examples -
IX)

delicado

ADJ
- Click here to view more examples -

pains

I)

dores

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

penas

NOUN
III)

dói

VERB
Synonyms: hurts, hurt, aches, painful, sore, boo
- Click here to view more examples -

bad

I)

ruim

ADJ
Synonyms: poor, lousy
- Click here to view more examples -
II)

mau

ADJ
Synonyms: evil, mean, poor, wicked
- Click here to view more examples -
III)

ADJ
Synonyms: poor, evil, mean, ill, wicked
- Click here to view more examples -
IV)

ruins

ADJ
Synonyms: lousy
- Click here to view more examples -
V)

mal

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

más

ADJ
Synonyms: evil
- Click here to view more examples -
VII)

maus

ADJ
Synonyms: evil, wicked, ill, baddies
- Click here to view more examples -
VIII)

péssima

ADJ
Synonyms: terrible, lousy, awful, suck
- Click here to view more examples -
IX)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, record, major
- Click here to view more examples -

evil

I)

mal

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

maligno

ADJ
Synonyms: malignant, malign
- Click here to view more examples -
III)

maldade

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

malvado

ADJ
Synonyms: wicked, naughty, vicious
- Click here to view more examples -
V)

maléfico

ADJ
Synonyms: harmful, malefic
- Click here to view more examples -
VI)

maus

ADJ
Synonyms: bad, wicked, ill, baddies
- Click here to view more examples -
VII)

mau

ADJ
Synonyms: bad, mean, poor, wicked
- Click here to view more examples -
VIII)

diabólico

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

ADJ
Synonyms: bad, poor, mean, ill, wicked
- Click here to view more examples -
X)

más

ADJ
Synonyms: bad
- Click here to view more examples -

wrong

I)

errado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

enganado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

mal

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

passa

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

problema

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

erro

ADJ
Synonyms: error, mistake, bug, blunder
- Click here to view more examples -

barely

I)

mal

ADV
Synonyms: bad, evil, wrong, badly, hardly, hurt, poorly
- Click here to view more examples -
II)

quase

ADV
- Click here to view more examples -
III)

dificilmente

ADV
- Click here to view more examples -

badly

I)

mal

ADV
- Click here to view more examples -
II)

gravemente

ADV
- Click here to view more examples -
III)

seriamente

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

desesperadamente

ADV
- Click here to view more examples -

hardly

I)

dificilmente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

mal

ADV
Synonyms: bad, evil, wrong, barely, badly, hurt, poorly
- Click here to view more examples -
III)

quase

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

praticamente

ADV
- Click here to view more examples -
V)

raramente

ADV
- Click here to view more examples -

poorly

I)

mal

ADV
Synonyms: bad, evil, wrong, barely, badly, hardly, hurt
- Click here to view more examples -
II)

pobremente

ADV
Synonyms: shabbily
  • ... it is like looking into a poorly dressed mirror. ... é como olhar para um espelho pobremente vestido.
  • ... people live more or less poorly than others but that ... ... pessoas vivem mais ou menos pobremente que outras, mas que ...
  • For some reason, he thinks they were stored poorly. Por algum motivo, ele pensa que você armazenou pobremente.
  • ... or, you can handle them poorly and be miserable. ... ou, cuidar das coisas pobremente e ser miserável.
  • Just because you're dressed poorly doesn't mean you're not ... Só porque está vestido pobremente, não significa que não seja ...
- Click here to view more examples -
III)

deficientemente

ADV
Synonyms: deficiently
IV)

precariamente

ADV
Synonyms: precariously
V)

negativamente

ADV
- Click here to view more examples -

pain

I)

dor

NOUN
Synonyms: grief, sore, ache, sorrow
- Click here to view more examples -
II)

dores

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sofrimento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

sofrer

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: foot, walk, standing, feet, leg, walking
- Click here to view more examples -

grief

I)

sofrimento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

luto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tristeza

NOUN
Synonyms: sadness, sorrow, sad, misery, gloom
- Click here to view more examples -
IV)

dor

NOUN
Synonyms: pain, sore, ache, sorrow
- Click here to view more examples -
V)

desgosto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pesar

NOUN
Synonyms: weigh, regret, sorrow
- Click here to view more examples -
VII)

aflição

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

mágoa

NOUN
- Click here to view more examples -

sorrow

I)

tristeza

NOUN
Synonyms: sadness, grief, sad, misery, gloom
- Click here to view more examples -
II)

pesar

NOUN
Synonyms: weigh, regret, grief
- Click here to view more examples -
III)

mágoa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

amargura

NOUN
Synonyms: bitterness, bane, bitter
- Click here to view more examples -
V)

sofrimento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

dor

NOUN
Synonyms: pain, grief, sore, ache
- Click here to view more examples -
VII)

desgosto

NOUN
  • And the sorrow is so deep inside of me. E o desgosto é tão profundo.
  • You have had some sorrow since we last met ... Você teve um desgosto desde a última vez que nos vimos ...
  • ... soon after, of sorrow. ... pouco depois, de desgosto.
  • ... planet capable of caring of betrayal, sorrow, forgiveness. ... planeta capazes de amor, traição, desgosto, perdão.
  • ... you are weary with sorrow and much toil. ... estão exaustos com o desgosto e a dor.
  • It's the greatest sorrow of my life. É o maior desgosto da minha vida.
- Click here to view more examples -
VIII)

arrependimento

NOUN
  • ... no photographs, no knowledge of sorrow or regret. ... nem fotografias, nem conhecimento do arrependimento ou remorso.
  • You don't know sorrow. Não conheces o arrependimento.
  • Confusion, sorrow, relief, fear. Confusão, arrependimento, alívio, medo.
  • ... and help you to confess your sins with true sorrow. ... e lhe ajude a confessar seus pecados com verdadeiro arrependimento.
  • Before the sorrow And the disgust Antes do arrependimento e do desgosto
  • Sorrow and pangs of conscience ... Arrependimento e dor na consciência ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals