Desperate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Desperate in Portuguese :

desperate

1

desesperado

ADJ
  • I just don't want to come off as desperate. Só não quero parecer desesperado.
  • He might be desperate, sergeant. Pode estar desesperado, sargento.
  • You must be getting desperate. Deve estar a ficar desesperado.
  • If so, you should be desperate. Se fosse assim, você deveria estar desesperado.
  • Were you so desperate for money? Estavas assim tão desesperado por dinheiro?
  • What are you so desperate to hide from papers? O que está tão desesperado para esconder dos jornais?
- Click here to view more examples -

More meaning of Desperate

hopeless

I)

desesperada

ADJ
  • The situation is hopeless. A situação é desesperada.
  • I am so hopeless at games. Estou tão desesperada para jogar.
  • It was so, empty and hopeless. Era tão vazia e desesperada.
  • I am so hopeless at games. Sou tão desesperada nos jogos.
  • Grandmother lingers for a while, keeping a hopeless vigil. A avó espera um pouco mantendo uma vigília desesperada.
- Click here to view more examples -
II)

irremediável

ADJ
Synonyms: irredeemable
  • ... devastating problem, but it's not a hopeless problem. ... problema devastador, mas não é um problema irremediável.
  • You're not a hopeless villain. Não é um vilão irremediável.
  • You know, you're such a hopeless workaholic. Você é um workaholic irremediável.
  • This situation's hopeless. Esta situação é irremediável.
  • It wasn't hopeless to begin with, it ... Não era irremediável no começo, mas ...
- Click here to view more examples -
III)

incorrigível

ADJ
Synonyms: incorrigible
  • And you are hopeless. E tu és incorrigível.
  • I still feel a certain hopeless tenderness for him. Ainda sinto uma certa ternura incorrigível por ele.
  • I'm just a hopeless romantic. Sou um romântico incorrigível.
  • You are hopeless, child. És incorrigível, pequena!
  • I'm a hopeless romantic? Sou um romântico incorrigível?
- Click here to view more examples -
IV)

inútil

ADJ
  • Of course, they were hopeless. É claro, era inútil.
  • Any attempt at finding the bodies was absolutely hopeless. Qualquer tentativa para encontrar os corpos foi completamente inútil.
  • Is it hopeless to try and change things? É inútil tentar mudar as coisas?
  • ... you must realize it is hopeless. ... deve admitir que é inútil.
  • ... a reconciliation though it may be hopeless and futile. ... por uma reconciliação, apesar de ser inútil e fútil.
- Click here to view more examples -
V)

impossível

ADJ
Synonyms: impossible, unable
  • But this case is hopeless. Mas neste caso é impossível.
  • Will you stop saying it's hopeless? Pode parar de dizer que é impossível?
  • My dear friend, nothing is ever hopeless. Querido amigo, nada e impossível.
  • I told you it was a hopeless task. Eu disse que era uma tarefa impossível.
  • I tell myself it is hopeless. Eu digo a mim mesma que é impossível.
- Click here to view more examples -
VI)

incurável

ADJ
Synonyms: incurable, uncurable
  • And you're a hopeless romantic. E uma romântica incurável.
  • You used to be a hopeless romantic. Eras um romântico incurável.
  • Deep down behind me, a hopeless romantic. No fundo, sou um romântico incurável.
  • So he's a hopeless romantic. Então ele é um romântico incurável.
  • And call me a hopeless romantic, but it's my ... E chame de romântico incurável, mas é meu ...
- Click here to view more examples -
VII)

escusado

ADJ
Synonyms: needless, pointless
  • You know it's hopeless. Sabe que é escusado.
  • You didn't think it was hopeless before, did you? Antes não pensava que era escusado, pois não?
  • ... to guide us here, no, it's hopeless. ... para nos guiar, não, é escusado.
  • Oh, it's hopeless, kid. É escusado, miúda.
  • Tell them it's hopeless. Digam-lhes que é escusado.
- Click here to view more examples -
VIII)

esperança

ADJ
  • If we agree it's hopeless. Todos sabemos que não há esperança.
  • A way out of a hopeless situation. Uma saída, uma esperança.
  • I can see now it's hopeless. Agora, vi que não há esperança.
  • Some guys are just hopeless. Alguns caras são apenas esperança.
  • The will situation does seem kind of hopeless. A situação não parece ter esperança.
- Click here to view more examples -

despair

I)

desespero

NOUN
  • Despair is the most dangerous fear. Desespero é o temor mais perigoso.
  • Hormonal crises can bring about intellectual despair. Crises hormonais podem provocar um desespero intelectual.
  • So he was in deep despair. Então ele se encontrava em profundo desespero.
  • There is no cause for despair. Não há motivo para desespero.
  • They come from horror and despair. Elas vêm do horror e do desespero.
  • But it's a celebration in despair. Mas é uma celebração em desespero.
- Click here to view more examples -
II)

se desespere

NOUN
  • Who is not selected, not despair. Quem não for escolhido não se desespere.
  • Do not despair, maybe not all ... Não se desespere, talvez todos não ...
  • Despair not, madam. Não se desespere, senhora.
  • Well, don't despair. Bem, não se desespere.
  • Now don't you despair, son. Não se desespere, filho.
  • Keep it moving, sonny, don't despair Continue, rapaz, no se desespere
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals