Dismay

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dismay in Portuguese :

dismay

1

desânimo

NOUN
  • In my opinion, his dismay was genuine. Na minha opinião, seu desânimo era verdadeiro.
  • ... full of discord and dismay. ... cheia de discórdia e desânimo.
  • ... imagine, would be to the dismay of our prosecutor. ... imaginar, estaria para o desânimo de nosso promotor.
- Click here to view more examples -
2

consternação

NOUN
Synonyms: consternation, woe
  • Imagine my shock and dismay. Imagine o meu choque e consternação.
  • Dismay in the world of show business. Consternação no mundo do espetáculo.
  • Imagine my shock and dismay. Imagina o meu choque e consternação.
  • Dismay also because the new stage of liberalization ... Consternação também porque a nova fase de liberalização ...
  • ... and constituents across my region express their dismay. ... eleitores da minha região manifestam a sua consternação.
- Click here to view more examples -
3

desalento

NOUN
  • We look on with shock and dismay at the images we ... Nós olhamos com choque e desalento para as imagens que ...
  • We look on with shock and dismay at the images we ... Olhamos com choque e desalento para as imagens que ...
  • So can you imagine my dismay when I had to spend ... Então, pode imaginar meu desalento quando tive que passar ...
- Click here to view more examples -
4

espanto

NOUN
5

desespero

NOUN

More meaning of Dismay

dismal

I)

desânimo

ADJ
II)

sombrio

ADJ
  • # In this cold and dismal place? Neste lugar frio e sombrio?
III)

desoladora

ADJ
Synonyms: desolate
  • The sight is dismal. A visão é desoladora.
  • The sight is dismal and our affairs from ... A visão é desoladora.e nossa missão da ...
IV)

deplorável

ADJ
  • A dismal business, at least in the ... Um negócio deplorável, pelo menos nas ...
  • ... bound and chained in this cold and dismal place? ... amarrado e acorrentado nesse lugar frio e deplorável?
V)

deprimente

ADJ

consternation

I)

consternação

NOUN
Synonyms: dismay, woe
  • You can imagine my consternation. Pode imaginar a minha consternação.
  • You can imagine my consternation. Pode imaginar minha consternação.

woe

I)

NOUN
  • Oh, woe, woe, woe. Oh, uô, uô, uô.
  • Oh, woe, woe, woe. Oh, uô, uô, uô.
  • Oh, woe, woe, woe. Oh, uô, uô, uô.
  • Oh, woe, woe, woe Ó, uô, uô, uô
  • Oh, woe, woe, woe Ó, uô, uô, uô
- Click here to view more examples -
II)

ai

NOUN
Synonyms: there, oh, ah, ouch
  • Woe to those who are with child! Ai daqueles que tem filhos!
  • Woe to those who do not understand. Ai daqueles que não entenderem!
  • Woe is great, looked like new. Ai está ótimo, ficou parecendo novo.
  • Woe to him who understands! Ai de quem entende!
  • Woe to you, for ye shall have no peace. Ai de vós, vós devem ter nenhuma paz.
- Click here to view more examples -
III)

consternação

NOUN
IV)

desgraça

NOUN
  • Here is a cure for your woe. Aqui está a cura para a tua desgraça.
  • A herald of woe. É um arauto da desgraça.
  • Our hint of woe is common; Nossa desgraça é comum;
  • If a day begins well, it will end in woe Se um dia começa bem, acabará em desgraça.
  • Here is a cure for your woe Aqui está a cura para a sua desgraça.
- Click here to view more examples -
V)

aflição

NOUN
  • Tell your tale of woe to him. Conte seu conto de aflição a ele.
  • What's your tale of woe? Qual é o seu conto de aflição?
  • He's a herald of woe. Ele é um arauto de aflição.
  • Woe is women, " ... Aflição são as mulheres" ...
  • Oh, woe is me! Oh, que aflição a minha!
- Click here to view more examples -
VI)

infortúnio

NOUN
  • Through me the way to the city of woe. Sou o caminho para a cidade do infortúnio.
  • O, treble woe fall ten times treble ... Ó, triplo infortúnio, caia dez vezes triplo ...
  • I'll fix your woe. Vou corrigir seu infortúnio.
  • I'll fix your woe. Vou corrigir o teu infortúnio.
  • ... this on the Tree of Woe. ... isto na Árvore do Infortúnio.
- Click here to view more examples -
VII)

uou

NOUN
Synonyms: whoa, ow
  • 'Woe, woe, woe... to ... 'Uou, Uou, Uou... para ...
  • 'Woe, woe, woe... ... 'Uou, Uou, Uou... ...
  • 'Woe, woe, woe... to the ... 'Uou, Uou, Uou... para os ...
- Click here to view more examples -

astonishment

I)

espanto

NOUN
  • ... even in opposition your capacity for astonishment. ... mesmo na oposição, a vossa capacidade de espanto.
  • ... even in opposition your capacity for astonishment. ... mesmo em oposição a vossa capacidade de espanto.
  • ... even in opposition your capacity for astonishment. ... mesmo na oposição, sua capacidade de espanto.
  • Before heartache, astonishment reigned in our home. Antes dessa angústia, o espanto reinou em nossa casa.
  • the moment you have recovered from your astonishment. no momento em que se recuperar do seu espanto.
- Click here to view more examples -
II)

assombro

NOUN
Synonyms: haunting, amazement, awe
  • For the astonishment of the children. Para o assombro dos meninos.
  • ... a desolation, and an astonishment, and a curse. ... desolada, e um assombro, e uma maldição.
  • ... , but confessed their astonishment at the shabbiness of the streets ... ... , mas me confessaram seu assombro pela pobreza das ruas ...
  • 'To our astonishment the signals reappeared. Mas para nosso assombro os sinais reapareceram.
- Click here to view more examples -

awe

I)

temor

NOUN
Synonyms: fear, dread, fears, fearing
  • I thought it was awe. Pensei que fosse temor.
  • His very manner inspires awe among the common folk. Seus próprios modos inspiram temor entre o povo comum.
  • My mother was in awe of the homes and the ... Minha mãe estava no temor das casas e as ...
  • ... he is not in awe of the champion. ... ele não é o temor do campeão.
  • I call this movement "Shock and Awe". Chamo a esse movimento "Choque e Temor".
- Click here to view more examples -
II)

incrédulo

NOUN
III)

admiração

NOUN
  • You owe me awe. Deve-me admiração.
  • ... looking at it - just staring at it in awe. ... olhando ela, fitando-a com admiração.
IV)

reverência

NOUN
  • ... staring at you for hours in total awe. ... olhando para você por horas em reverência total.
  • ... the others owe me awe! ... os outros me devem reverência!
  • It kneels before it in awe. Ajoelha-se diante dele em reverência.
- Click here to view more examples -
V)

espanto

NOUN
  • The sort of cross between fear and awe. Um misto de medo e espanto.
  • ... was greeted with a certain degree of awe. ... era recebida com certo espanto.
  • ... horizons and our capacity to feel awe. ... horizontes, e a nossa capacidade de espanto.
  • Silent with awe and pity I went to her ... Em silêncio, com espanto e pena, fui até ela ...
- Click here to view more examples -
VI)

pavor

NOUN
  • Spoken in hushed whispers of fear and awe. Falarão em sussuros de medo e pavor.
  • Get ready for some shock and awe! Prepare-se para um pouco de suspense e pavor!
  • ... you prefer shock and awe, I can arrange that too ... ... preferes uma operação Choque e Pavor, também se arranja ...
  • ... said, "Shock and awe." ... disse, "Choque e pavor."
  • ... , "Shock and Awe". ... , "Choque e pavor."
- Click here to view more examples -
VII)

terror

NOUN
Synonyms: terror, horror, scary, slasher
  • Let the horror stand in awe of him. Deixe o horror se apoiar no terror dele.
  • The term "shock and awe"gets misused a lot ... O termo "Choque e Terror" é muito usado ...
  • ... of the Shock and Awe campaign, according to ... ... do choque e da campanha de terror, de acordo com ...
  • ... during the Shock and Awe show, and refused to embed ... ... durante o espectáculo de terror, e recusou andar ...
- Click here to view more examples -

knockout

I)

nocaute

NOUN
Synonyms: ko, tko
  • He has incredible knockout power. Ele tem um poder de nocaute incrível.
  • Is that your prediction, a knockout in the first? É essa a sua previsão, um nocaute no primeiro?
  • You know, a real knockout. Você sabe, um nocaute real.
  • The most unlikely knockout you have ever seen. O nocaute mais improvável que já vi!
  • It means you're a knockout. Que você é um nocaute.
- Click here to view more examples -
II)

eliminatória

ADJ
III)

ko

NOUN
Synonyms: ko
  • The winner by knockout, the new heavyweight champion ... O vencedor por KO, o novo campeão ...
  • The winner by knockout, the new heavyweight champion ... O vencedor por KO, o novo campeão ...
  • ... of the judicial system, has scored a knockout. ... do sistema judicial, venceu por KO.
  • ... 've never seen a knockout like that. ... nunca tinha visto um KO daqueles.
  • ... and gentlemen, the winner by knockout... ... e senhores, o vencedor por KO...
- Click here to view more examples -
IV)

arraso

NOUN
Synonyms: hit
  • ... you teII me she's not a knockout. ... me diz que ela não é um arraso.
  • ... you tell me she's not a knockout. ... me diz que ela não é um arraso.
  • ... of styling and you'il be a knockout. ... de estilo e você seria um arraso.
  • She's a knockout, isn't she? Ela é um arraso, não é?
- Click here to view more examples -
V)

eliminatórias

NOUN
  • The knockout rounds start next week. As Eliminatórias começam semana que vem!
  • We'll see you at the knockout round. O veremos nas Eliminatórias.
  • We'll see you at the knockout round. Nos vemos nas Eliminatórias.
- Click here to view more examples -
VI)

brasa

NOUN
Synonyms: hot, ember, hottie, branding
  • It means you're a knockout. Significa que és uma brasa.
  • She's a knockout. Ela é uma brasa.
  • ... never told me what a knockout you were. ... nunca me disse que eras uma brasa.
  • yes, she was a knockout. Pois, ela era uma brasa.
- Click here to view more examples -
VII)

espanto

NOUN
  • ... think you're a knockout. ... acho-te um espanto.
  • ... , you're a knockout in person and look ... ... -lhe, você é um espanto em pessoa e parece ...

amaze

I)

surpreender

VERB
  • You never cease to amaze me. Nunca deixas de me surpreender.
  • You people never cease to amaze me. Nunca deixam de me surpreender.
  • It never ceases to amaze me. Nunca deixa de me surpreender.
  • Bureaucracy never ceases to amaze me. A burocracia nunca deixa de me surpreender.
  • I live to amaze another day! Vivo para surpreender um dia mais!
- Click here to view more examples -
II)

espantar

VERB
  • My stupidity begins to amaze me. Minha estupidez começa a me espantar.
  • Life never ceases to amaze me! A vida nunca para de me espantar!
  • That he's going to continue to amaze us. Que nos vai continuar a espantar.
  • Your powers of perception never cease to amaze me. Os seus poderes de percepção nunca param de me espantar.
  • It never ceases to amaze me. Nunca deixa de me espantar.
- Click here to view more examples -
III)

espanta

NOUN
  • The generosity of women never ceases to amaze me. A generosidade das mulheres é uma coisa que me espanta.
  • Amaze us with your verse. Espanta-nos com a tua poesia.
IV)

maravilhar

VERB
Synonyms: marvel
  • I knew you would amaze them all Eu sabia que você iria nos maravilhar.
V)

impressionar

VERB
Synonyms: impress, impressed
  • Your advice never ceases to amaze me. Suas dicas nunca deixam de me impressionar.
  • You never cease to amaze me. Você nunca deixa de me impressionar.
  • You never fail to amaze. Nunca falhas em impressionar.
  • You never cease to amaze me. Você nunca pára de me impressionar.
  • You never cease to amaze me. Minha querida, você nunca deixa de me impressionar.
- Click here to view more examples -
VI)

assombrar

VERB
Synonyms: haunt
  • ... think his mission is to amaze you. ... achoque sua missão é assombrar você.
  • ... think his mission is to amaze you. ... acho que sua missão é assombrar você.
VII)

deslumbrar

VERB
Synonyms: dazzle, wowing
  • ... possess can create formidable works, and amaze the world! ... possuo podem criar obras formidáveis, e deslumbrar o mundo!

bewilderment

I)

perplexidade

NOUN
  • You're bewilderment level is here. Você está aqui é nível de perplexidade.
II)

espanto

NOUN
  • ... a bolt from the blue, a bewilderment! ... um acontecimento inesperado, um espanto!

despair

I)

desespero

NOUN
  • Despair is the most dangerous fear. Desespero é o temor mais perigoso.
  • Hormonal crises can bring about intellectual despair. Crises hormonais podem provocar um desespero intelectual.
  • So he was in deep despair. Então ele se encontrava em profundo desespero.
  • There is no cause for despair. Não há motivo para desespero.
  • They come from horror and despair. Elas vêm do horror e do desespero.
  • But it's a celebration in despair. Mas é uma celebração em desespero.
- Click here to view more examples -
II)

se desespere

NOUN
  • Who is not selected, not despair. Quem não for escolhido não se desespere.
  • Do not despair, maybe not all ... Não se desespere, talvez todos não ...
  • Despair not, madam. Não se desespere, senhora.
  • Well, don't despair. Bem, não se desespere.
  • Now don't you despair, son. Não se desespere, filho.
  • Keep it moving, sonny, don't despair Continue, rapaz, no se desespere
- Click here to view more examples -

desperate

I)

desesperado

ADJ
  • I just don't want to come off as desperate. Só não quero parecer desesperado.
  • He might be desperate, sergeant. Pode estar desesperado, sargento.
  • You must be getting desperate. Deve estar a ficar desesperado.
  • If so, you should be desperate. Se fosse assim, você deveria estar desesperado.
  • Were you so desperate for money? Estavas assim tão desesperado por dinheiro?
  • What are you so desperate to hide from papers? O que está tão desesperado para esconder dos jornais?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals