Futile

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Futile in Portuguese :

futile

1

fútil

ADJ
  • Doing the right thing is just futile. Fazer o correcto é fútil.
  • Your situation is futile. Sua situação é fútil.
  • I must conclude this is futile. Tenho que concluir isto é fútil.
  • But it's a futile gesture. Mas é um gesto fútil.
  • Resistance is not futile! A resistência não é fútil!
- Click here to view more examples -
2

fúteis

ADJ
Synonyms: frivolous
  • First stop all these futile businesses. Primeiro pare todos esses negócios fúteis.
  • ... waste your time in futile things. ... desperdice o seu tempo em coisas fúteis.
  • ... around you, -your futile effort to have a question ... ... ao seu redor seus esforços fúteis de ter uma questão ...
  • ... against her would be long, drawn out and futile. ... contra ela seriam morosos e fúteis.
  • ... not for reasons of futile professional satisfaction, but ... ... não por motivos de fúteis satisfações profissionais, mas ...
- Click here to view more examples -
3

inútil

ADJ
  • It was a perfectly futile gesture on my part. Foi um gesto perfeitamente inútil de minha parte.
  • You deny it, though it be futile. Vocês negam, embora seja inútil.
  • The whole process is futile otherwise. Do contrário, todo o processo é inútil.
  • This is insubordination and it's futile. Isso é insubordinação e é inútil.
  • Your refusal is futile. Sua recusa é inútil.
- Click here to view more examples -
4

infrutífera

ADJ
  • A manhunt in that state proves futile. Uma procura pelo estado mostra-se infrutífera.
  • A manhunt in that state proves futile. Uma caça ao homem nesse Estado prova-se infrutífera.
5

ADJ
Synonyms: vain
  • In the futile hope of preventing you ... Numa esperança vã de te impedir de ...

More meaning of Futile

shallow

I)

rasa

ADJ
  • Over here in the shallow end! Aqui na parte rasa!
  • Just stay in the shallow end. Mas fique na parte rasa.
  • This is a very shallow grave. Esta sepultura é muito rasa.
  • Bury me in another shallow grave. Me jogar em outra cova rasa?
  • In a shallow grave. Em uma cova rasa.
  • Shallow grave at the side of the road ... Cova rasa à beira da estrada ...
- Click here to view more examples -
II)

raso

ADJ
Synonyms: shallows
  • Was the hole too shallow? Esse buraco foi muito raso?
  • Was the hole too shallow? O buraco era muito raso?
  • And if that makes me shallow, then fine. E se que me faz raso, então ótimo.
  • This is the only shallow spot. Este é o único ponto raso.
  • Find a shallow spot. Ache um lugar raso.
  • Look for a place that's shallow! Procure por um lugar raso!
- Click here to view more examples -
III)

superficial

ADJ
  • Shallow on the left. Superficial no lado esquerdo.
  • Because it was so shallow. Porque foi muito superficial.
  • That indicates a shallow wound. Isso indica um ferimento superficial.
  • And if that makes me shallow, then fine. E se isso me faz superficial.
  • And if that makes me shallow, then fine. E se isso faz de mim superficial, que seja.
  • Our numbers are yet shallow. Nossos números são ainda superficial.
- Click here to view more examples -
IV)

rasas

ADJ
Synonyms: shallows
  • These ponds look shallow, but they're not. Estas lagoas parecem rasas, mas não são.
  • So we're stuck in these shallow trenches. Então estamos presos nessas trincheiras rasas.
  • So we're stuck in these shallow trenches. Assim nós estamos presos nestes trincheiras rasas.
  • The wound tracts are shallow. As feridas são rasas.
  • So we're stuck in these shallow trenches. Então estávamos presos naquelas trincheiras rasas.
  • ... carried me back into shallow water. ... me trouxe para as águas mais rasas.
- Click here to view more examples -
V)

rasos

ADJ
  • Our planet's continents are fringed by shallow seas. Os continentes do nosso planeta são rodeados por mares rasos.
  • The orientation of the flora, the shallow water holes. A orientação da flora, os buracos rasos da água.
  • The shallow temperate seas support the greatest ... Os oceanos rasos temperados sustentam as maiores ...
  • The shallow temperate seas support the greatest ... Os mares rasos temperados sustentam as maiores ...
  • ... and forth between the shallow seas where life proliferates ... ... lado para o outro os mares rasos onde a vida prolifera ...
  • Shallow thoughts And noble ideals Pensamentos rasos E nobres ideais
- Click here to view more examples -
VI)

fútil

ADJ
  • I am not that shallow. Não sou tão fútil.
  • And if that makes me shallow, then fine. Se isso faz de mim fútil, tudo bem.
  • He seems awfully shallow. Ele parece ser muito fútil.
  • ... that you're simply shallow. ... que você é apenas fútil.
  • I didn't know you were so shallow. Não sabia que eras tão fútil.
  • Are you calling me shallow? Está a chamar-me fútil?
- Click here to view more examples -
VII)

frívola

ADJ
Synonyms: frivolous
  • ... anyone as trivial and shallow as you can cause so much ... ... alguém tão trivial e frívola como você cause tanta ...
  • It could best be described as shallow. A sua melhor descrição seria: frívola.
  • Come on, she's not the shallow type. Ela não é frívola, Brodie.
- Click here to view more examples -

frivolous

I)

frívola

ADJ
  • We live in a frivolous age. Estamos em uma época frívola.
  • It was just kind of frivolous. Foi uma coisa meio frívola.
  • ... so fascinating about her frivolous existence? ... de fascinante na existência frívola dela?
  • ... and he's not a frivolous person, so it ... ... não é uma pessoa frívola, e sim que ...
  • You're not a frivolous person, so you ... Você não é uma pessoa frívola, assim que você ...
- Click here to view more examples -
II)

leviano

ADJ
Synonyms: flippant, giddy
  • ... us to reject this frivolous treatment of taxpayers' money. ... nos a rejeitar este tratamento leviano do dinheiro dos contribuintes.
  • - Do not be frivolous. - Não seja leviano.
III)

fútil

ADJ
  • If only it was so frivolous! Quem dera fosse tão fútil.
  • This is not a frivolous request. Isso não é um pedido fútil.
  • Gambling isn't just frivolous, it's downright obscene. O jogo é simplesmente fútil.
  • ... before you bring another frivolous claim into my courtroom. ... antes de trazer outro pedido fútil para o meu tribunal.
  • ... people may think that frivolous, in the consort ... ... pessoas podem achar isso fútil... na esposa ...
- Click here to view more examples -
IV)

fúteis

ADJ
Synonyms: futile
  • ... your retirement money on frivolous things. ... teu dinheiro da reforma em coisas fúteis.
  • ... involved in any of those frivolous lawsuits. ... envolvido com nenhum daqueles processos fúteis.
  • Frivolous lawsuits, scare perspective, doctors Processos fúteis, perspectiva assustadora, médicos
  • - especially on something so frivolous. Principalmente coisas tão fúteis!
  • ... , selfish, and frivolous. ... , egoístas, e fúteis.
- Click here to view more examples -

inane

I)

fútil

NOUN
  • ... the answer to that inane question. ... a resposta para esta pergunta fútil.

vain

I)

vaidoso

ADJ
Synonyms: conceited
  • I thought he was vain. Pensei que estava a ser vaidoso.
  • Now is not the time of being vain, guys. Agora não é altura para se ser vaidoso, malta.
  • Are you really that superficial, vain, and shallow? Você realmente é tão superficial, vaidoso, e raso?
  • Less paranoid and less vain. Menos paranóico e menos vaidoso.
  • ... that exterior, he's as vain as a peacock. ... aquela aparência, ele é tão vaidoso como um pavão.
  • ... were ever a more vain, absurd animal than you. ... a terra um ser mais vaidoso e absurdo que tu.
- Click here to view more examples -
II)

vão

ADJ
Synonyms: will, go
  • No companion falls in vain. Nenhum companheiro cai em vão.
  • I did everything in vain. Tudo o que fiz foi em vão.
  • That she shouldn't say those things in vain. Que ela não deveria dizer essas coisas em vão.
  • Then you have made this journey in vain. Então você fez essa jornada em vão.
  • All my efforts have gone in vain. Todos os meus esforços foram em vão.
  • Your sacrifice will be in vain, commander. O seu sacrifício será em vão, comandante.
- Click here to view more examples -
III)

ADJ
Synonyms: futile
  • And all my good is but vain hope of gain. E toda minha bondade é só vã esperança de ganhos.
  • All has turned to vain ambition. Tudo se tornou em vã ambição.
  • ... you and countless others fall in vain attempt. ... você e inúmeros outros morram numa tentativa vã.
  • ... in his life, his vain life which he spends as ... ... em sua vida em sua vida vã, onde vive como ...
  • ... his life, his vain life which he spends as ... ... sua vida, na sua vida vã, onde vive como ...
  • If you want to be vain that's fine Se você quer ser vã, tudo bem
- Click here to view more examples -
IV)

vãs

ADJ
Synonyms: fruitless
  • Stop being vain caresses. Chega de carícias vãs.
  • Your tale merely confirms that women are mad and vain. Seu discurso confirma que as mulheres são loucas e vãs.
  • With its vain phrases that do not await response ... Com suas frases vãs que não esperam resposta ...
  • ... women are mad and vain. ... as mulheres são loucas e vãs.
  • ... you and countless others fall in vain attempt. ... tu e muitos outros caiam em tentativas vãs.
  • Then why don't you refuse these vain flatteries? Então porque não recusas estas lisonjeiras vãs?
- Click here to view more examples -
V)

vãos

ADJ
Synonyms: spans, middles, bays
  • ... the area of development will be very much in vain. ... matéria de desenvolvimento serão bastante vãos.
  • ... will not have been in vain. ... não serão, seguramente, vãos.
VI)

fútil

ADJ
  • I hope you're not too vain. Espero que não seja tão fútil.
  • Are you vain, my dear? Você é fútil, minha querida?
  • ... careful not to seem stuck up or vain or confident. ... cuidado de não parecer arrogante ou fútil ou autoconfiante.
  • ... Is if I stop being so vain and shallow. ... é e eu deixar de ser fútil e superficial.
  • - You're vain, spoiled. - Você é fútil, mimada!
- Click here to view more examples -
VII)

inútil

ADJ
  • Years of work have been in vain. O trabalho de tantos anos resultou inútil.
  • If you stay with me would be a vain sacrifice. Se você ficar comigo seria um sacrifício inútil.
  • It is vain to act, impossible to resist. A ação é inútil, a resistência impossível.
  • ... your misery will have been in vain. ... o seu esforço foi inútil.
  • ... all is not in vain. ... nem tudo isto é inútil.
  • ... the signals flash through the nights in vain. ... a sinalização noturna é inútil.
- Click here to view more examples -

frothy

I)

espumoso

ADJ
Synonyms: foamy, foaming
  • Makes it light and frothy. Torna-o leve e espumoso.
  • Makes it light and frothy. E torna-o ligeiro e espumoso.
  • Frothy, thanks very much ... Espumoso, muito agradecida, ...
- Click here to view more examples -
II)

fútil

ADJ
  • It's so frothy, how can we drink it? É tão fútil, como podemos beber?
  • ... this creamy, light, frothy, with kind of ... ... presente cremoso, leve, fútil, com o tipo de ...

futility

I)

futilidade

NOUN
Synonyms: frivolity
  • His poem is about futility! O poema dele é sobre a futilidade.
  • How can a work which pleads for futility help? Como pode ajudar um trabalho que pede a futilidade?
  • A lesson in futility. Uma lição de futilidade.
  • The futility of retaliation? A futilidade da retaliação?
  • An exercise in futility. Um exercício de futilidade.
- Click here to view more examples -

useless

I)

inútil

ADJ
  • Just a bunch of useless skills. Só um monte de habilidade inútil.
  • Thank you for nothing you useless reptile! Obrigado por nada réptil inútil!
  • Your lack of training has made you useless during emergencies. Sua falta de treinamento fez você inútil durante as emergências.
  • The time will come when the secret will be useless. O tempo chegará quando o segredo será inútil.
  • Useless as the bottom half of a mermaid. Inútil como a parte de baixo de uma sereia.
  • Look how useless you are now! Olha como és inútil agora!
- Click here to view more examples -
II)

imprestável

ADJ
Synonyms: worthless
  • Makes me totally useless. Me torna uma imprestável.
  • This car is really useless. Este carro é realmente imprestável.
  • Come on, useless old man! Vamos, velhote imprestável.
  • Or else, he'll be useless like us. Se não, vai ser um imprestável como nós.
  • That useless piece of trash. Esse pedaço de lixo imprestável.
  • Come on, useless old man! Vamos, velho imprestável!
- Click here to view more examples -

worthless

I)

inútil

ADJ
  • This worthless man doesn't deserve you. Este homem inútil não te merece.
  • Cold coffee is worthless. Café frio é inútil.
  • Come on, you worthless pile of scrap! Anda, sua pilha inútil de sucata!
  • Without you, that page is worthless. Sem ti, esta página é inútil.
  • You might live, but you are old and worthless. Você pode viver, mas é velho e inútil.
  • All just a worthless illusion. Tudo uma inútil ilusão.
- Click here to view more examples -
II)

imprestável

ADJ
Synonyms: useless
  • This is worthless like this! Isso está imprestável como você!
  • As a map, the drawing was worthless. Como um mapa, o desenho era imprestável.
  • You know that worthless butler of mine, ... Sabe aquele imprestável do meu mordomo, ...
  • ... your biggest fan, you worthless street rat. ... teu admirador número um, seu rato de rua imprestável.
  • ... tell me i'm worthless. ... me dizer que sou imprestável.
  • ... biggest fan, you worthless street rat. ... admirador número um, seu rato de rua imprestável.
- Click here to view more examples -
III)

desprezível

ADJ
  • You have a worthless teacher today. Sou um professor desprezível, hoje.
  • They made me feel worthless. Eles fizeram eu me sentir desprezível.
  • ... of mud, a worthless chunk... ... de limo, um desprezível bloco...
  • He used me, but I am not worthless. Me usou, mas não sou uma desprezível!
  • ...is worthless! ...é desprezível!
- Click here to view more examples -

hopeless

I)

desesperada

ADJ
  • The situation is hopeless. A situação é desesperada.
  • I am so hopeless at games. Estou tão desesperada para jogar.
  • It was so, empty and hopeless. Era tão vazia e desesperada.
  • I am so hopeless at games. Sou tão desesperada nos jogos.
  • Grandmother lingers for a while, keeping a hopeless vigil. A avó espera um pouco mantendo uma vigília desesperada.
- Click here to view more examples -
II)

irremediável

ADJ
Synonyms: irredeemable
  • ... devastating problem, but it's not a hopeless problem. ... problema devastador, mas não é um problema irremediável.
  • You're not a hopeless villain. Não é um vilão irremediável.
  • You know, you're such a hopeless workaholic. Você é um workaholic irremediável.
  • This situation's hopeless. Esta situação é irremediável.
  • It wasn't hopeless to begin with, it ... Não era irremediável no começo, mas ...
- Click here to view more examples -
III)

incorrigível

ADJ
Synonyms: incorrigible
  • And you are hopeless. E tu és incorrigível.
  • I still feel a certain hopeless tenderness for him. Ainda sinto uma certa ternura incorrigível por ele.
  • I'm just a hopeless romantic. Sou um romântico incorrigível.
  • You are hopeless, child. És incorrigível, pequena!
  • I'm a hopeless romantic? Sou um romântico incorrigível?
- Click here to view more examples -
IV)

inútil

ADJ
  • Of course, they were hopeless. É claro, era inútil.
  • Any attempt at finding the bodies was absolutely hopeless. Qualquer tentativa para encontrar os corpos foi completamente inútil.
  • Is it hopeless to try and change things? É inútil tentar mudar as coisas?
  • ... you must realize it is hopeless. ... deve admitir que é inútil.
  • ... a reconciliation though it may be hopeless and futile. ... por uma reconciliação, apesar de ser inútil e fútil.
- Click here to view more examples -
V)

impossível

ADJ
Synonyms: impossible, unable
  • But this case is hopeless. Mas neste caso é impossível.
  • Will you stop saying it's hopeless? Pode parar de dizer que é impossível?
  • My dear friend, nothing is ever hopeless. Querido amigo, nada e impossível.
  • I told you it was a hopeless task. Eu disse que era uma tarefa impossível.
  • I tell myself it is hopeless. Eu digo a mim mesma que é impossível.
- Click here to view more examples -
VI)

incurável

ADJ
Synonyms: incurable, uncurable
  • And you're a hopeless romantic. E uma romântica incurável.
  • You used to be a hopeless romantic. Eras um romântico incurável.
  • Deep down behind me, a hopeless romantic. No fundo, sou um romântico incurável.
  • So he's a hopeless romantic. Então ele é um romântico incurável.
  • And call me a hopeless romantic, but it's my ... E chame de romântico incurável, mas é meu ...
- Click here to view more examples -
VII)

escusado

ADJ
Synonyms: needless, pointless
  • You know it's hopeless. Sabe que é escusado.
  • You didn't think it was hopeless before, did you? Antes não pensava que era escusado, pois não?
  • ... to guide us here, no, it's hopeless. ... para nos guiar, não, é escusado.
  • Oh, it's hopeless, kid. É escusado, miúda.
  • Tell them it's hopeless. Digam-lhes que é escusado.
- Click here to view more examples -
VIII)

esperança

ADJ
  • If we agree it's hopeless. Todos sabemos que não há esperança.
  • A way out of a hopeless situation. Uma saída, uma esperança.
  • I can see now it's hopeless. Agora, vi que não há esperança.
  • Some guys are just hopeless. Alguns caras são apenas esperança.
  • The will situation does seem kind of hopeless. A situação não parece ter esperança.
- Click here to view more examples -

unhelpful

I)

improfícuo

ADJ
II)

inútil

ADJ
  • Are all the folks you interview always that unhelpful? São entrevistar todos os povos que você sempre que inútil?
  • ... is both unnecessary and unhelpful. ... tem tanto de desnecessário como de inútil.
  • ... even more than less than unhelpful. ... ainda mais do que menos que inútil.
  • You know, that's really unhelpful. Você sabe, isso é realmente inútil.
  • Anger is unhelpful and unproductive. A raiva é inútil e improdutivo.
- Click here to view more examples -

helpless

I)

indefeso

ADJ
  • So helpless and yet so muscular. Tão indefeso, ainda assim muscular.
  • I was helpless amid the swirling maritime mass of industry. Estava indefeso, num turbilhão enorme de massa marítima.
  • You carried that helpless old man in. Você carregou aquele velho indefeso até aqui?
  • As helpless as a child. Tão indefeso como uma criança.
  • Then he becomes helpless. Então, ele fica indefeso.
- Click here to view more examples -
II)

desamparado

ADJ
  • Without my hand to guide you, you're helpless. Sem a minha mão para te guiar, ficas desamparado.
  • Those are the words of a helpless man. Essas são palavras de um homem desamparado.
  • Right now you're feeling helpless. Agora está se sentindo desamparado.
  • I can never ignore someone who's helpless. Eu nunca posso ignorar alguém desamparado.
  • The poor bus was helpless. O pobre ônibus estava desamparado.
- Click here to view more examples -
III)

impotente

ADJ
  • Said she felt so helpless. Ela disse que se sentiu impotente.
  • He is helpless, but you. Ele é impotente, mas você .
  • The champion is nearly helpless. O campeão está quase impotente.
  • I know what it feels like to be helpless. Eu conheço a sensação de me sentir impotente.
  • I feel so alone, so helpless. Eu me sinto tão sozinha, tão impotente.
- Click here to view more examples -
IV)

insolúvel

ADJ
V)

inútil

ADJ
  • Medical science is helpless in a case like this. A medicina é inútil em um caso destes.
  • My will was helpless in the face of it. Minha vontade era inútil diante disso.
  • This just feels helpless and inevitable. Isto parece inútil e inevitável.
  • I feel so helpless. Estou me sentindo uma inútil.
  • Especially that helpless man you just hit. Especialmente aquele homem inútil que você acabou de bater.
- Click here to view more examples -
VI)

incapaz

ADJ
  • I would be helpless to save mine. Eu seria incapaz de salvar o meu.
  • ... a slab of concrete, but l'm not helpless. ... uma parede, mas não sou incapaz.
  • But you're totally helpless. Mas é totalmente incapaz.
  • As he was helpless to save his planet, Como ele foi incapaz de salvar seu planeta...
  • He can't be so helpless that he can't afford ... Não pode ser tão incapaz assim que nem para comprar ...
- Click here to view more examples -

punk

I)

punk

NOUN
Synonyms: punker
  • Especially now that you're not a punk. Especialmente agora que não é punk.
  • I sing in a punk band for children. Eu canto numa banda punk para crianças.
  • Your punk friend's been calling all night. Seu amigo punk tem sido chamada a noite toda.
  • Be careful what you wish for, punk. Cuidado com o que desejas, punk.
  • What does punk rock mean to you? O que é o punk rock para você?
  • Put that punk in a cell with me. Ponham esse punk numa cela comigo.
- Click here to view more examples -
II)

rufia

NOUN
Synonyms: bully, thug, ruffian
  • Out of my way, punk! Sai da frente, rufia!
  • There was a world once, you punk. Outrora, houve um mundo, rufia.
  • The punk was no punk. O rufia não o era.
  • ... tired of talking to you, punk. ... farto de falar contigo, rufia.
  • The punk didn't take anything. O rufia não levou nada.
  • I felt like the biggest punk around here. Senti-me como o maior rufia das redondezas.
- Click here to view more examples -
III)

moleque

NOUN
Synonyms: kid, brat, tomboy, urchin
  • Get off my property, punk. Saia da minha propriedade, moleque!
  • What are we going to do with that punk? O que vamos fazer com esse moleque?
  • You feeling lucky punk? Se sentindo com sorte, moleque?
  • That punk kid's out there ... Esse moleque está por aí, ...
  • ... pull you off the field, you spoil punk. ... tiro você de campo, seu moleque!
  • ... with me than some punk kid. ... comigo do que com um moleque qualquer.
- Click here to view more examples -
IV)

marginal

NOUN
  • That punk stole half my business over the past year. O marginal roubou metade da clientela no último ano.
  • Every decent punk has a bulletproof door. Todo marginal tem uma porta à prova de balas.
  • Drop that net on any punk that gets near our ... Lance a rede em qualquer marginal que chegue perto de nossa ...
  • ... the keys, you punk? ... as chaves, seu marginal?
  • ... question is, do you feel lucky, punk? ... pergunta é, você se sente com sorte, marginal?
  • You're still just a punk. Serias na mesma um marginal.
- Click here to view more examples -
V)

vadio

NOUN
Synonyms: bum, stray, boom, tramp, loafer, hobo
  • What part of this are you not understanding, punk? Qual foi parte que não estás a entender, vadio?
  • I caught this punk trying to steal from our kitchen. Apanhei este vadio a roubar a nossa cozinha.
  • You're some random punk who sells for me. És um vadio qualquer que vende para mim.
  • She'il run off with that punk. Ela vai fugir com aquele vadio.
  • That punk in shades? Aquele vadio , em collans?
  • I want that punk thrown out ofthis building: Quero aquele vadio fora do edifício.
- Click here to view more examples -
VI)

malandro

NOUN
  • That punk actually did a good job. O malandro até que trabalhou bem.
  • No more room to run, punk! Não tem mais espaço para correr, malandro!
  • I see you, punk! Estou vendo você, malandro.
  • I'd like to nail this punk. Quero apanhar este malandro.
  • All right, punk. Muito bem, malandro.
  • You're going to jail, punk! Você vai para a cadeia, malandro!
- Click here to view more examples -
VII)

inútil

NOUN
  • I thought the punk was gone forever. Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
  • You want to leave in peace, punk? Quer ter paz, inútil?
  • Any punk can make a tulip. Qualquer inútil pode fazer uma tulipa.
  • What do you want, punk? O que quer, inútil?
  • You never should have been born, you pickled punk! Nunca devia ter nascido, seu bêbado inútil!
  • Now they're treating me like a punk. Estão me tratando como um inútil.
- Click here to view more examples -

fruitless

I)

infrutífera

ADJ
Synonyms: unfruitful, futile
  • First visit of evening fruitless. Primeira visita da noite infrutífera.
  • This kind of talk is fruitless. Este tipo de conversa é infrutífera.
  • ... which caused our imprisonment, they were fruitless. ... que causou nossa prisão, foi infrutífera.
  • ... who helped in a fruitless search... ... que ajudou em uma busca infrutífera...
  • ... of sanctions will remain a fruitless task. ... das sanções permanecerá uma tarefa infrutífera.
- Click here to view more examples -
II)

vãs

ADJ
Synonyms: vain
  • ... series of additional, fruitless offers to the agricultural sector. ... série de ofertas adicionais e vãs para o sector agrícola.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals