Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Bum
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Bum
in Portuguese :
bum
1
vadio
NOUN
Synonyms:
stray
,
punk
,
boom
,
tramp
,
loafer
,
hobo
All of a sudden the bum's a celebrity.
De repente, o vadio é uma celebridade.
But you are a bum.
Você é , mesmo um vadio.
Look at that bum.
Olha para aquele vadio.
Start talking and talk fast, you bum!
Comece a falar e depressa, vadio!
She already thinks you're a bum.
Ela já acha que és um vadio.
The bum from the dock.
O vadio que veio do escuro.
- Click here to view more examples -
2
mendigo
NOUN
Synonyms:
beggar
,
homeless guy
,
panhandler
,
pauper
,
hobo
,
tramp
,
homeless
You are now a bum.
Agora você é um mendigo.
Living like a bum.
Viver como um mendigo.
The guy who lives here is not a bum.
O gajo que mora aqui não é mendigo.
You want some bum in the bus terminal?
Quer um mendigo na rodoviária?
I am not a bum.
Eu não sou um mendigo.
Just some bum got torched.
Foi um mendigo que morreu queimado.
- Click here to view more examples -
3
bumbum
NOUN
Synonyms:
booty
,
buttocks
,
tush
,
heinie
,
clang
Bum says it everyday.
Bumbum fala isso todo dia.
You ever ski down a mountain on your bum?
Você já ski estabelece um montanha em seu bumbum?
Your bum's going to be sore now.
Oh, seu bumbum vai ficar doendo agora.
Because she's got a big bum.
Porque ela tem um bumbum grande.
This bum don't slum.
Esse bumbum não é maltratado.
Turn around and show me your bum.
Vire-se e mostre seu bumbum.
- Click here to view more examples -
4
bandalho
NOUN
Synonyms:
punk
Go and pay the bum.
Vai pagar ao bandalho.
Go pay the bum now.
Vai pagar ao bandalho agora.
This guy's a bum.
Esse gajo é um bandalho.
Go pay the bum?!
Vou pagar ao bandalho?
... think I'm a bum!
... pensam que sou um bandalho!
... he's actually some bum I met at a bar.
... na verdade, um bandalho que encontrei no bar.
- Click here to view more examples -
5
traseiro
NOUN
Synonyms:
rear
,
bottom
,
backside
,
buttocks
My bum is still blue.
Meu traseiro ainda está roxo.
Wipe your bum on that.
Limpe seu traseiro com isso.
And book that bum, too.
E regista também esse traseiro.
Look at her bum.
Olhem para o seu traseiro.
Did you shave his bum?
Você raspou o traseiro dele?
Your bum's going to be sore now.
O teu traseiro agora vai ficar dorido.
- Click here to view more examples -
More meaning of Bum
in English
1. Punk
punk
I)
punk
NOUN
Synonyms:
punker
Especially now that you're not a punk.
Especialmente agora que não é punk.
I sing in a punk band for children.
Eu canto numa banda punk para crianças.
Your punk friend's been calling all night.
Seu amigo punk tem sido chamada a noite toda.
Be careful what you wish for, punk.
Cuidado com o que desejas, punk.
What does punk rock mean to you?
O que é o punk rock para você?
Put that punk in a cell with me.
Ponham esse punk numa cela comigo.
- Click here to view more examples -
II)
rufia
NOUN
Synonyms:
bully
,
thug
,
ruffian
Out of my way, punk!
Sai da frente, rufia!
There was a world once, you punk.
Outrora, houve um mundo, rufia.
The punk was no punk.
O rufia não o era.
... tired of talking to you, punk.
... farto de falar contigo, rufia.
The punk didn't take anything.
O rufia não levou nada.
I felt like the biggest punk around here.
Senti-me como o maior rufia das redondezas.
- Click here to view more examples -
III)
moleque
NOUN
Synonyms:
kid
,
brat
,
tomboy
,
urchin
Get off my property, punk.
Saia da minha propriedade, moleque!
What are we going to do with that punk?
O que vamos fazer com esse moleque?
You feeling lucky punk?
Se sentindo com sorte, moleque?
That punk kid's out there ...
Esse moleque está por aí, ...
... pull you off the field, you spoil punk.
... tiro você de campo, seu moleque!
... with me than some punk kid.
... comigo do que com um moleque qualquer.
- Click here to view more examples -
IV)
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
,
outcast
That punk stole half my business over the past year.
O marginal roubou metade da clientela no último ano.
Every decent punk has a bulletproof door.
Todo marginal tem uma porta à prova de balas.
Drop that net on any punk that gets near our ...
Lance a rede em qualquer marginal que chegue perto de nossa ...
... the keys, you punk?
... as chaves, seu marginal?
... question is, do you feel lucky, punk?
... pergunta é, você se sente com sorte, marginal?
You're still just a punk.
Serias na mesma um marginal.
- Click here to view more examples -
V)
vadio
NOUN
Synonyms:
bum
,
stray
,
boom
,
tramp
,
loafer
,
hobo
What part of this are you not understanding, punk?
Qual foi parte que não estás a entender, vadio?
I caught this punk trying to steal from our kitchen.
Apanhei este vadio a roubar a nossa cozinha.
You're some random punk who sells for me.
És um vadio qualquer que vende para mim.
She'il run off with that punk.
Ela vai fugir com aquele vadio.
That punk in shades?
Aquele vadio , em collans?
I want that punk thrown out ofthis building:
Quero aquele vadio fora do edifício.
- Click here to view more examples -
VI)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
trickster
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
That punk actually did a good job.
O malandro até que trabalhou bem.
No more room to run, punk!
Não tem mais espaço para correr, malandro!
I see you, punk!
Estou vendo você, malandro.
I'd like to nail this punk.
Quero apanhar este malandro.
All right, punk.
Muito bem, malandro.
You're going to jail, punk!
Você vai para a cadeia, malandro!
- Click here to view more examples -
VII)
inútil
NOUN
Synonyms:
useless
,
worthless
,
pointless
,
futile
,
hopeless
,
unhelpful
,
helpless
I thought the punk was gone forever.
Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
You want to leave in peace, punk?
Quer ter paz, inútil?
Any punk can make a tulip.
Qualquer inútil pode fazer uma tulipa.
What do you want, punk?
O que quer, inútil?
You never should have been born, you pickled punk!
Nunca devia ter nascido, seu bêbado inútil!
Now they're treating me like a punk.
Estão me tratando como um inútil.
- Click here to view more examples -
2. Boom
boom
I)
boom
NOUN
Synonyms:
boomers
It makes it more real, seeing the boom.
Torna mais real, ver o boom.
I was there for the money, boom.
Eu estava lá pelo dinheiro, boom.
Each puts some iron to his head and boom!
Cada um coloca o cano na cabeça dele e boom!
The kid opens the door and boom!
O garoto abre a porta e boom!
He just pulls out a piece and boom!
Ele só pega um pedaço e boom!
The boom in organic farming.
O boom na agricultura orgânica.
- Click here to view more examples -
II)
bum
NOUN
Synonyms:
bam
,
clomp
,
wham
If they try to evacuate the building, boom.
Se tentaram esvaziar o estádio, bum!
Now for the big boom.
Agora o grande bum!
And then one day, boom!
E um dia, bum!
I figure when he starts car, boom!
Achei que quando ligasse, bum!
As soon as he crossed my path, boom.
Assim que ele cruza meu caminho, bum.
Now it goes boom.
Agora, faz bum!
- Click here to view more examples -
III)
crescimento
NOUN
Synonyms:
growth
,
growing
,
grow
He even anticipated the surprising boom in bottled water.
Ele antecipou até mesmo o crescimento súbito da água engarrafada.
... , this was a boom town.
... , esta era uma cidade em crescimento.
IV)
lança
NOUN
Synonyms:
throws
,
launches
,
spear
,
lance
,
releases
,
casts
,
sheds
V)
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
burst
,
exploding
,
bombing
,
outburst
Why is there no boom?
Por que não há explosão?
Our team is boom, dynamite.
A nossa equipa é uma explosão, é dinamite.
Would make a very nice boom.
Daria uma bonita explosão.
A couple shots were fired and boom.
Alguns tiros foram disparados e a explosão.
... suddenly there was a boom.
... de repente houve uma explosão.
... some sleep and suddenly from nowhere there was this boom.
... sono e houve uma explosão do nada.
- Click here to view more examples -
VI)
vadio
NOUN
Synonyms:
bum
,
stray
,
punk
,
tramp
,
loafer
,
hobo
What would a boom with a clean shirt?
Como ficaria um vadio com uma camisa limpa?
Do you know why people a call for a boom?
Você sabe por que as pessoas te chamam vadio?
I am no boom.
Eu não sou uma vadio.
You is the more a boom.
Você é , mesmo um vadio.
You is a boom.
Você é um vadio.
I am similar to a boom.
Eu sou pareço um vadio.
- Click here to view more examples -
VII)
estrondo
NOUN
Synonyms:
bang
,
roar
,
rumbling
,
rumble
And when it does, boom.
E quando fizer, estrondo.
That boom almost makes me jump out of my skin.
Aquele estrondo quase me faz saltar de medo.
We heard a noise like a boom.
Ouvimos uma espécie de estrondo.
My heart is going to boom up.
Meu coração é ir estrondo.
There's a very loud sonic boom during the storm.
Há um estrondo sônico bem alto durante a tempestade.
... just say the guy turned his head and boom.
... pouco dizem o sujeito virou a cabeça dele e estrondo.
- Click here to view more examples -
3. Loafer
loafer
I)
loafer
NOUN
II)
mocassim
NOUN
Synonyms:
moccasin
,
loafers
4. Beggar
beggar
I)
mendigo
NOUN
Synonyms:
bum
,
homeless guy
,
panhandler
,
pauper
,
hobo
,
tramp
,
homeless
I would rather trust a beggar in the street.
Ele prefere confiar num mendigo de rua.
Poor beggar's on his own.
Pobre mendigo, está por sua conta.
It sound like a beggar's plea.
Soa tipo o apelo de um mendigo.
Still a beggar after all these years?
Ainda é um mendigo depois de tantos anos?
Tell me about this beggar.
Me fale sobre esse mendigo.
- Click here to view more examples -
II)
pedinte
NOUN
Synonyms:
pauper
,
panhandler
Make me a beggar in the street.
Fazei de mim um pedinte na rua.
Spare something for a poor old beggar.
Dê um trocado para um pobre pedinte.
Spare something now for a poor old beggar.
Dê um trocado para um pobre pedinte.
A beggar gave it to me.
Uma pedinte me deu.
Are you a beggar?
Você é uma pedinte?
- Click here to view more examples -
III)
indigente
NOUN
Synonyms:
pauper
,
jane doe
,
indigent
,
needy
,
destitute
,
john doe
I'm a beggar, like the rest of all the ...
Sou um indigente, como todos os demais ...
This beggar, ragamuffin clown
Esse indigente, palhaço malandro.
5. Panhandler
panhandler
I)
mendigo
NOUN
Synonyms:
beggar
,
bum
,
homeless guy
,
pauper
,
hobo
,
tramp
,
homeless
II)
pedinte
NOUN
Synonyms:
beggar
,
pauper
6. Pauper
pauper
I)
indigente
NOUN
Synonyms:
jane doe
,
indigent
,
needy
,
destitute
,
john doe
,
beggar
He is a pauper.
Ele é um indigente.
And a pauper's pittance allotted for improvements.
E uma ninharia indigente alocado para melhorias.
... , who doesn't deserve a pauper's grave.
... , que não merece um túmulo de um indigente.
- Click here to view more examples -
II)
mendigo
NOUN
Synonyms:
beggar
,
bum
,
homeless guy
,
panhandler
,
hobo
,
tramp
,
homeless
A grave costs money, even a pauper's grave!
Uma campa custa dinheiro, mesmo a de um mendigo!
You are a pauper and you want to lead ...
Você é um mendigo e você quer levar ...
... and I get the pauper?
... e eu recebo o mendigo?
- Click here to view more examples -
III)
plebéia
NOUN
Synonyms:
commoner
IV)
pedinte
NOUN
Synonyms:
beggar
,
panhandler
She won't want a pauper.
Ela não deseja um pedinte.
... of anyone, perhaps even a pauper, and now you ...
... de alguém, talvez mesmo um pedinte, e agora você ...
V)
pobre
NOUN
Synonyms:
poor
... now you want to live like a pauper.
... agora quer viver como pobre?
The Pauper saved your life.
O Pobre salvou sua vida!
... you have always known you would never marry a pauper.
... sempre soube que nunca casaria com um pobre,
... that you might be a pauper today, you might be ...
... que você pode ser pobre hoje, pode estar ...
... and I get the pauper?
... e eu com o pobre?
- Click here to view more examples -
7. Buttocks
buttocks
I)
glúteos
NOUN
Synonyms:
glutes
,
gluteal
II)
traseiro
NOUN
Synonyms:
rear
,
bottom
,
backside
,
bum
My buttocks are really stinging from being dragged.
Meu traseiro está ardendo de tanto ser arrastado.
Not even ifyou squeeze his buttocks.
Nem se você apertar o traseiro dele.
... drawing on her own buttocks.
... desenhar em seu próprio traseiro.
... to stick people in the buttocks with a knife.
... a espetar as pessoas no traseiro com uma faca.
Which gripped me the buttocks?
Quem me apalpou o traseiro?
- Click here to view more examples -
III)
bumbum
NOUN
Synonyms:
bum
,
booty
,
tush
,
heinie
,
clang
Which gripped me the buttocks?
Quem beliscou meu bumbum?
Head down, buttocks up.
- Cabeça no chão, bumbum para cima.
... .. shave my buttocks.
... .. depilando meu bumbum.
- Click here to view more examples -
8. Tush
tush
I)
bumbum
NOUN
Synonyms:
bum
,
booty
,
buttocks
,
heinie
,
clang
I wish my tush was as small as yours.
Queria que meu bumbum fosse pequeno como o seu.
How's your tush?
Como está seu bumbum?
Let's see that tush.
Deixe-me ver esse bumbum.
- Click here to view more examples -
II)
traseiro
NOUN
Synonyms:
rear
,
bottom
,
backside
,
bum
,
buttocks
No, make that the tush.
Não, é o traseiro.
He's basically freezing his tush off.
Ele praticamente já congelou o traseiro.
Which means that this tush was making whoopee with ...
Então este traseiro estava a ter intimidades com ...
Let's see that tush.
Vamos ver esse traseiro.
Your tush is like the pistons ...
Seu traseiro é como os pistões ...
- Click here to view more examples -
9. Heinie
heinie
I)
rabiosque
NOUN
Synonyms:
fanny
... putting my hand under his heinie.
... pôr a minha mão no rabiosque dele.
It's good for your heinie.
Faz bem ao teu rabiosque.
II)
bumbum
NOUN
Synonyms:
bum
,
booty
,
buttocks
,
tush
,
clang
My heinie is dipping.
Gente, meu bumbum está caindo.
He does have a nice heinie.
Ele tem um belo bumbum.
He said 'heinie'!
Ele disse "bumbum".
- Click here to view more examples -
III)
traseiro
NOUN
Synonyms:
rear
,
bottom
,
backside
,
bum
,
buttocks
... mortgaged up to my heinie.
... com hipotecas até o traseiro.
He said "heinie"!
Ele disse "traseiro".
... look now, but somebody shaved your heinie!
... olhe agora, mas alguém raspou o seu traseiro!
... , but a great heinie can make a man do ...
... , mas um belo traseiro pode levar um homem a fazer ...
- Smack my heinie!
- Dê um tapa no meu traseiro!
- Click here to view more examples -
10. Clang
clang
I)
clang
NOUN
Do you know where Clang is?
Você conhece o clang?
A 'bam', or a 'clang'.
Um 'bam', ou um 'clang'.
It is Clang, the High Priest ...
É Clang, o Sumo Sacerdote ...
Clang, clang, clang went the trolley
Clang, clang, clang fez o bonde
- Click here to view more examples -
II)
bumbum
NOUN
Synonyms:
bum
,
booty
,
buttocks
,
tush
,
heinie
11. Rear
rear
I)
traseira
ADJ
Synonyms:
back
,
tail
Pair of clips in the rear hatch.
Munição na escotilha traseira.
Your front sight, your rear sight spring up.
A mira dianteira, a mira traseira.
Rear hatch is secure.
A escotilha traseira está fechada.
And is it true you're a rear gunner?
E é verdade que é da artilharia traseira?
Right rear wheel is bent.
A roda traseira direita está com problemas.
You watch that rear door.
Vigie a porta traseira.
- Click here to view more examples -
II)
retaguarda
NOUN
Synonyms:
backs
,
rearguard
Get the horses to the rear!
Levem os cavalos para retaguarda!
At rear of vehicle.
Na retaguarda do veículo.
Twos and fours, rear lines forward!
Tropas pares, linha de retaguarda adiante!
Enemy tanks in the rear!
Tanques inimigos na retaguarda!
They may travel in the rear.
Podem viajar na retaguarda.
Rear seat, watch to the right!
Retaguarda, olhe para direita!
- Click here to view more examples -
III)
parte traseira
NOUN
Synonyms:
back
,
backside
Living in the gardener's cottage in the rear?
Está vivendo na parte traseira, na cabana do jardineiro?
Its thermal's showing a refrigerated area in the rear.
Suas propriedades térmicas mostrando um compartimento refrigerado área na parte traseira.
The employment office is in the rear.
O gabinete de trabalho é na parte traseira.
Rear section first, then the front section.
Primeiro a parte traseira, depois a da frente.
To the rear of the plane.
Para a parte traseira do avião.
Doors to the rear is sealed.
Doors para a parte traseira está selado.
- Click here to view more examples -
IV)
trás
NOUN
Synonyms:
back
,
behind
,
brings
You go around the rear.
Você vai por trás.
Set out security to the flanks, front and rear.
Mande proteção para a frente e para trás.
At the rear of the temple?
Por trás do templo?
Shattered our rear window.
Acertou no vidro de trás.
Approaching target from the rear.
Aproximando do alvo por trás.
The department comes in from the rear.
A polícia vem por trás.
- Click here to view more examples -
V)
posterior
ADJ
Synonyms:
later
,
subsequent
Does it have a rear exit?
Tem alguma saída posterior?
... the fall against a rear screen.
... a queda contra um ecrã posterior.
... its back, and a tail at the rear end.
... das costas, e uma cauda na parte posterior.
... the bottom and the rear face is covered by about ...
... baixo e a face posterior esteja coberta por cerca de ...
... the codend at its rear end.
... da cuada, na sua extremidade posterior.
... corsets: the front, rear and side stiffening panels,
... as cintas: reforços anterior, posterior e laterais,
- Click here to view more examples -
12. Bottom
bottom
I)
inferior
NOUN
Synonyms:
lower
,
below
,
underside
We just have to get to the bottom.
Nós só temos que chegar à parte inferior.
The top lip doesn't move with the bottom one.
O lábio superior não se move com o inferior.
Sign there, at the bottom.
Assine na parte inferior.
You think you know anything about the bottom line?
Você acha que sabe tudo sobre a linha inferior?
And there's no liquid at the bottom.
E não há nenhum líquido na parte inferior.
Toes are under the bottom railing there.
Dedos estão sob o inferior trilhos lá.
- Click here to view more examples -
II)
fundo
NOUN
Synonyms:
background
,
fund
,
deep
,
back
I keep it at the bottom.
Eu deixarei lá no fundo.
I want to get to the bottom of this.
Eu quero chegar ao fundo disto.
But thank you, from the bottom of my heart.
Mas muito obrigada, do fundo de meu coração.
I will get to the bottom of this.
Vou a fundo nisso.
It is now on the bottom of the ocean.
Está no fundo do oceano.
You must go all the way down to the bottom.
Vocês devem descer até o fundo.
- Click here to view more examples -
III)
baixo
NOUN
Synonyms:
low
,
down
,
bass
,
under
,
below
,
lower
How do you start at the bottom?
Como se começa por baixo?
Rule number one, always take the bottom bunk.
Regra número um, escolher sempre a cama de baixo.
Just fill this out and sign at the bottom.
Basta preencher esta folha e assinar em baixo.
I left the skin on the bottom.
Deixei a pele pra baixo.
Second page at the bottom.
Segunda página, em baixo.
Squeeze from top to bottom.
Aperte de cima para baixo.
- Click here to view more examples -
IV)
inferiores
ADJ
Synonyms:
lower
,
inferior
,
below
,
lesser
,
inferiors
3.1. due to bottom thresholds for registration;
3.1. Devido a limiares inferiores de registo;
... OF THE TOP AND BOTTOM LAYERS WITH ALL THE CONTENTS.
... das camadas superiores e inferiores com todo o conteúdo.
V)
embaixo
NOUN
Synonyms:
under
,
down
,
underneath
I made a pool at the bottom of the stairs.
Fiz uma piscina embaixo da escada.
Wait for me at the bottom of the stairs.
Esperem por mim embaixo da escada.
The address is there at the bottom.
O endereço está aí embaixo.
The branches go over it, not at the bottom.
Os ramos vão na parte de cima, não embaixo.
Call the number at the bottom, all right?
Ligue para esse número aí embaixo, certo?
My number's on the bottom if you need.
Meu número está embaixo se você precisar de mim.
- Click here to view more examples -
VI)
final
NOUN
Synonyms:
end
,
ultimate
,
late
,
ending
,
finals
Look at the name at the bottom of the list.
Vê o nome no final da lista.
Just sign that at the bottom.
Apenas assine no final.
Move the dialog to the bottom of the page.
Mova o diálogo para o final da página.
You just sign there at the bottom of the paper.
Você só assina aí no final do papel.
This is bottom line, understand?
É a linha final, entendeu?
Bottom of the ninth, kid.
Final da nona entrada, miúdo.
- Click here to view more examples -
VII)
base
NOUN
Synonyms:
base
,
basis
,
based
,
basic
,
foundation
,
underlying
Off the bottom, coming up.
A sair da base e a subir.
The bottom falls out of the sword business!
A base abandona o negócio das espadas!
One on top, one on the bottom.
Uma no topo, outra na base.
It probably just fell out the bottom of it.
Saiu pela base dele.
What makes this difficult is that spring at the bottom.
A oscilação na base torna mais difícil.
Goes on the bottom of the tibia?
Fica na base da tíbia.
- Click here to view more examples -
13. Backside
backside
I)
parte traseira
NOUN
Synonyms:
back
,
rear
It blasted out the backside.
Ele soprou para fora parte traseira.
Are you saying that you'd like a larger backside?
Você está dizendo que quer aumentar a parte traseira?
Saw his backside more often than my ...
Vi a parte traseira dele mais vezes que da minha ...
... it all out your backside, don't you?
... tudo para fora sua parte traseira, não é?
It's like the backside of your worst nightmares.
É como a parte traseira de seus piores pesadelos.
- Click here to view more examples -
II)
traseiro
NOUN
Synonyms:
rear
,
bottom
,
bum
,
buttocks
Get your lazy backside out here.
Obtenha seu traseiro preguiçoso aqui.
But i can't do anything about your backside.
Mas lamento não poder fazer nada por seu traseiro.
Look at that backside.
Ira, olha só aquele traseiro.
But i can't do anything about your backside.
Claro que por seu traseiro nada posso fazer.
The light literally shines out of its backside.
A luz literalmente se destaca em seu traseiro.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals