Buttocks

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Buttocks in Portuguese :

buttocks

1

glúteos

NOUN
Synonyms: glutes, gluteal
2

traseiro

NOUN
Synonyms: rear, bottom, backside, bum
  • My buttocks are really stinging from being dragged. Meu traseiro está ardendo de tanto ser arrastado.
  • Not even ifyou squeeze his buttocks. Nem se você apertar o traseiro dele.
  • ... drawing on her own buttocks. ... desenhar em seu próprio traseiro.
  • ... to stick people in the buttocks with a knife. ... a espetar as pessoas no traseiro com uma faca.
  • Which gripped me the buttocks? Quem me apalpou o traseiro?
- Click here to view more examples -
3

bumbum

NOUN
Synonyms: bum, booty, tush, heinie, clang
  • Which gripped me the buttocks? Quem beliscou meu bumbum?
  • Head down, buttocks up. - Cabeça no chão, bumbum para cima.
  • ... .. shave my buttocks. ... .. depilando meu bumbum.
- Click here to view more examples -

More meaning of Buttocks

rear

I)

traseira

ADJ
Synonyms: back, tail
  • Pair of clips in the rear hatch. Munição na escotilha traseira.
  • Your front sight, your rear sight spring up. A mira dianteira, a mira traseira.
  • Rear hatch is secure. A escotilha traseira está fechada.
  • And is it true you're a rear gunner? E é verdade que é da artilharia traseira?
  • Right rear wheel is bent. A roda traseira direita está com problemas.
  • You watch that rear door. Vigie a porta traseira.
- Click here to view more examples -
II)

retaguarda

NOUN
Synonyms: backs, rearguard
  • Get the horses to the rear! Levem os cavalos para retaguarda!
  • At rear of vehicle. Na retaguarda do veículo.
  • Twos and fours, rear lines forward! Tropas pares, linha de retaguarda adiante!
  • Enemy tanks in the rear! Tanques inimigos na retaguarda!
  • They may travel in the rear. Podem viajar na retaguarda.
  • Rear seat, watch to the right! Retaguarda, olhe para direita!
- Click here to view more examples -
III)

parte traseira

NOUN
Synonyms: back, backside
  • Living in the gardener's cottage in the rear? Está vivendo na parte traseira, na cabana do jardineiro?
  • Its thermal's showing a refrigerated area in the rear. Suas propriedades térmicas mostrando um compartimento refrigerado área na parte traseira.
  • The employment office is in the rear. O gabinete de trabalho é na parte traseira.
  • Rear section first, then the front section. Primeiro a parte traseira, depois a da frente.
  • To the rear of the plane. Para a parte traseira do avião.
  • Doors to the rear is sealed. Doors para a parte traseira está selado.
- Click here to view more examples -
IV)

trás

NOUN
Synonyms: back, behind, brings
  • You go around the rear. Você vai por trás.
  • Set out security to the flanks, front and rear. Mande proteção para a frente e para trás.
  • At the rear of the temple? Por trás do templo?
  • Shattered our rear window. Acertou no vidro de trás.
  • Approaching target from the rear. Aproximando do alvo por trás.
  • The department comes in from the rear. A polícia vem por trás.
- Click here to view more examples -
V)

posterior

ADJ
Synonyms: later, subsequent
  • Does it have a rear exit? Tem alguma saída posterior?
  • ... the fall against a rear screen. ... a queda contra um ecrã posterior.
  • ... its back, and a tail at the rear end. ... das costas, e uma cauda na parte posterior.
  • ... the bottom and the rear face is covered by about ... ... baixo e a face posterior esteja coberta por cerca de ...
  • ... the codend at its rear end. ... da cuada, na sua extremidade posterior.
  • ... corsets: the front, rear and side stiffening panels, ... as cintas: reforços anterior, posterior e laterais,
- Click here to view more examples -

bottom

I)

inferior

NOUN
Synonyms: lower, below, underside
  • We just have to get to the bottom. Nós só temos que chegar à parte inferior.
  • The top lip doesn't move with the bottom one. O lábio superior não se move com o inferior.
  • Sign there, at the bottom. Assine na parte inferior.
  • You think you know anything about the bottom line? Você acha que sabe tudo sobre a linha inferior?
  • And there's no liquid at the bottom. E não há nenhum líquido na parte inferior.
  • Toes are under the bottom railing there. Dedos estão sob o inferior trilhos lá.
- Click here to view more examples -
II)

fundo

NOUN
Synonyms: background, fund, deep, back
  • I keep it at the bottom. Eu deixarei lá no fundo.
  • I want to get to the bottom of this. Eu quero chegar ao fundo disto.
  • But thank you, from the bottom of my heart. Mas muito obrigada, do fundo de meu coração.
  • I will get to the bottom of this. Vou a fundo nisso.
  • It is now on the bottom of the ocean. Está no fundo do oceano.
  • You must go all the way down to the bottom. Vocês devem descer até o fundo.
- Click here to view more examples -
III)

baixo

NOUN
Synonyms: low, down, bass, under, below, lower
  • How do you start at the bottom? Como se começa por baixo?
  • Rule number one, always take the bottom bunk. Regra número um, escolher sempre a cama de baixo.
  • Just fill this out and sign at the bottom. Basta preencher esta folha e assinar em baixo.
  • I left the skin on the bottom. Deixei a pele pra baixo.
  • Second page at the bottom. Segunda página, em baixo.
  • Squeeze from top to bottom. Aperte de cima para baixo.
- Click here to view more examples -
IV)

inferiores

ADJ
  • 3.1. due to bottom thresholds for registration; 3.1. Devido a limiares inferiores de registo;
  • ... OF THE TOP AND BOTTOM LAYERS WITH ALL THE CONTENTS. ... das camadas superiores e inferiores com todo o conteúdo.
V)

embaixo

NOUN
Synonyms: under, down, underneath
  • I made a pool at the bottom of the stairs. Fiz uma piscina embaixo da escada.
  • Wait for me at the bottom of the stairs. Esperem por mim embaixo da escada.
  • The address is there at the bottom. O endereço está aí embaixo.
  • The branches go over it, not at the bottom. Os ramos vão na parte de cima, não embaixo.
  • Call the number at the bottom, all right? Ligue para esse número aí embaixo, certo?
  • My number's on the bottom if you need. Meu número está embaixo se você precisar de mim.
- Click here to view more examples -
VI)

final

NOUN
Synonyms: end, ultimate, late, ending, finals
  • Look at the name at the bottom of the list. Vê o nome no final da lista.
  • Just sign that at the bottom. Apenas assine no final.
  • Move the dialog to the bottom of the page. Mova o diálogo para o final da página.
  • You just sign there at the bottom of the paper. Você só assina aí no final do papel.
  • This is bottom line, understand? É a linha final, entendeu?
  • Bottom of the ninth, kid. Final da nona entrada, miúdo.
- Click here to view more examples -
VII)

base

NOUN
  • Off the bottom, coming up. A sair da base e a subir.
  • The bottom falls out of the sword business! A base abandona o negócio das espadas!
  • One on top, one on the bottom. Uma no topo, outra na base.
  • It probably just fell out the bottom of it. Saiu pela base dele.
  • What makes this difficult is that spring at the bottom. A oscilação na base torna mais difícil.
  • Goes on the bottom of the tibia? Fica na base da tíbia.
- Click here to view more examples -

backside

I)

parte traseira

NOUN
Synonyms: back, rear
  • It blasted out the backside. Ele soprou para fora parte traseira.
  • Are you saying that you'd like a larger backside? Você está dizendo que quer aumentar a parte traseira?
  • Saw his backside more often than my ... Vi a parte traseira dele mais vezes que da minha ...
  • ... it all out your backside, don't you? ... tudo para fora sua parte traseira, não é?
  • It's like the backside of your worst nightmares. É como a parte traseira de seus piores pesadelos.
- Click here to view more examples -
II)

traseiro

NOUN
Synonyms: rear, bottom, bum, buttocks
  • Get your lazy backside out here. Obtenha seu traseiro preguiçoso aqui.
  • But i can't do anything about your backside. Mas lamento não poder fazer nada por seu traseiro.
  • Look at that backside. Ira, olha só aquele traseiro.
  • But i can't do anything about your backside. Claro que por seu traseiro nada posso fazer.
  • The light literally shines out of its backside. A luz literalmente se destaca em seu traseiro.
- Click here to view more examples -

bum

I)

vadio

NOUN
Synonyms: stray, punk, boom, tramp, loafer, hobo
  • All of a sudden the bum's a celebrity. De repente, o vadio é uma celebridade.
  • But you are a bum. Você é , mesmo um vadio.
  • Look at that bum. Olha para aquele vadio.
  • Start talking and talk fast, you bum! Comece a falar e depressa, vadio!
  • She already thinks you're a bum. Ela já acha que és um vadio.
  • The bum from the dock. O vadio que veio do escuro.
- Click here to view more examples -
II)

mendigo

NOUN
  • You are now a bum. Agora você é um mendigo.
  • Living like a bum. Viver como um mendigo.
  • The guy who lives here is not a bum. O gajo que mora aqui não é mendigo.
  • You want some bum in the bus terminal? Quer um mendigo na rodoviária?
  • I am not a bum. Eu não sou um mendigo.
  • Just some bum got torched. Foi um mendigo que morreu queimado.
- Click here to view more examples -
III)

bumbum

NOUN
  • Bum says it everyday. Bumbum fala isso todo dia.
  • You ever ski down a mountain on your bum? Você já ski estabelece um montanha em seu bumbum?
  • Your bum's going to be sore now. Oh, seu bumbum vai ficar doendo agora.
  • Because she's got a big bum. Porque ela tem um bumbum grande.
  • This bum don't slum. Esse bumbum não é maltratado.
  • Turn around and show me your bum. Vire-se e mostre seu bumbum.
- Click here to view more examples -
IV)

bandalho

NOUN
Synonyms: punk
  • Go and pay the bum. Vai pagar ao bandalho.
  • Go pay the bum now. Vai pagar ao bandalho agora.
  • This guy's a bum. Esse gajo é um bandalho.
  • Go pay the bum?! Vou pagar ao bandalho?
  • ... think I'm a bum! ... pensam que sou um bandalho!
  • ... he's actually some bum I met at a bar. ... na verdade, um bandalho que encontrei no bar.
- Click here to view more examples -
V)

traseiro

NOUN
  • My bum is still blue. Meu traseiro ainda está roxo.
  • Wipe your bum on that. Limpe seu traseiro com isso.
  • And book that bum, too. E regista também esse traseiro.
  • Look at her bum. Olhem para o seu traseiro.
  • Did you shave his bum? Você raspou o traseiro dele?
  • Your bum's going to be sore now. O teu traseiro agora vai ficar dorido.
- Click here to view more examples -

tush

I)

bumbum

NOUN
Synonyms: bum, booty, buttocks, heinie, clang
  • I wish my tush was as small as yours. Queria que meu bumbum fosse pequeno como o seu.
  • How's your tush? Como está seu bumbum?
  • Let's see that tush. Deixe-me ver esse bumbum.
- Click here to view more examples -
II)

traseiro

NOUN
  • No, make that the tush. Não, é o traseiro.
  • He's basically freezing his tush off. Ele praticamente já congelou o traseiro.
  • Which means that this tush was making whoopee with ... Então este traseiro estava a ter intimidades com ...
  • Let's see that tush. Vamos ver esse traseiro.
  • Your tush is like the pistons ... Seu traseiro é como os pistões ...
- Click here to view more examples -

heinie

I)

rabiosque

NOUN
Synonyms: fanny
  • ... putting my hand under his heinie. ... pôr a minha mão no rabiosque dele.
  • It's good for your heinie. Faz bem ao teu rabiosque.
II)

bumbum

NOUN
Synonyms: bum, booty, buttocks, tush, clang
  • My heinie is dipping. Gente, meu bumbum está caindo.
  • He does have a nice heinie. Ele tem um belo bumbum.
  • He said 'heinie'! Ele disse "bumbum".
- Click here to view more examples -
III)

traseiro

NOUN
  • ... mortgaged up to my heinie. ... com hipotecas até o traseiro.
  • He said "heinie"! Ele disse "traseiro".
  • ... look now, but somebody shaved your heinie! ... olhe agora, mas alguém raspou o seu traseiro!
  • ... , but a great heinie can make a man do ... ... , mas um belo traseiro pode levar um homem a fazer ...
  • - Smack my heinie! - Dê um tapa no meu traseiro!
- Click here to view more examples -

clang

I)

clang

NOUN
  • Do you know where Clang is? Você conhece o clang?
  • A 'bam', or a 'clang'. Um 'bam', ou um 'clang'.
  • It is Clang, the High Priest ... É Clang, o Sumo Sacerdote ...
  • Clang, clang, clang went the trolley Clang, clang, clang fez o bonde
- Click here to view more examples -
II)

bumbum

NOUN
Synonyms: bum, booty, buttocks, tush, heinie

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals