Foundation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Foundation in Portuguese :

foundation

1

fundação

NOUN
  • A bunch of the old fossils from the family foundation. Um grupo de velhos fósseis da fundação da família.
  • Found a slight flaw in the foundation. Achei uma pequena falha na fundação.
  • Someone approached you from the foundation. Alguém foi ter consigo da fundação.
  • The foundation of my faith. A fundação da minha fé.
  • Cash should be in the foundation's account already. O dinheiro já deve estar na conta da fundação.
  • Your idea for a foundation was terrific. Sua idéia para uma fundação era maravilhosa.
- Click here to view more examples -
2

alicerce

NOUN
Synonyms: bedrock, cornerstone
  • Fear is the foundation of all good parenting. Medo é o alicerce de todos os bons pais.
  • A good show, with the foundation of a positive message ... Um bom show com um alicerce de uma mensagem positiva ...
  • ... is a list of workers employed in building the foundation. ... está uma lista de funcionários que trabalharam no alicerce.
  • ... house from the roof down but from the foundation up. ... casa pelo telhado, mas pelo alicerce.
  • ... wreck like this provides an excellent foundation. ... naufrágio como este são um excelente alicerce.
  • ... problem we can be the foundation of the solution. ... problema, podemos ser o alicerce da solução.
- Click here to view more examples -
3

base

NOUN
  • You need a good foundation. Precisas de uma boa base.
  • Metal tools became the foundation for human civilisation. As ferramentas de metal viraram a base da civilização humana.
  • It is the foundation of a civil society. É a base de uma sociedade civil.
  • You gave me a foundation in life, in faith. Você meu deu a base da minha vida.
  • This stone's for the foundation. Esta pedra é para a base.
  • Ideals which will be the foundation of your future lives. Ideais que serão a base das vossas vidas futuras.
- Click here to view more examples -
4

bases

NOUN
  • Like the foundation for your swing, from the ... Como as bases para o teu balanço, desde o ...
  • ... here to lay the foundation for a common strategy. ... aqui para lançar as bases de uma estratégia comum.
  • There is always the common foundation on which we built ... Existem sempre as bases comuns sobre as quais construímos ...
  • ... continues to sink on its own foundation. ... continua a afundar em suas bases.
  • ... but in terms of their economic foundation as well. ... , mas também em termos das suas bases económicas.
  • ... tell you that, foundation is very important ... te disse que as bases são muito importantes.
- Click here to view more examples -

More meaning of Foundation

cornerstone

I)

pedra angular

NOUN
  • That would make a worthy cornerstone. Isso daria uma boa pedra angular.
  • Forgiveness is the very cornerstone of my faith. O perdão é a pedra angular da minha fé.
  • Control is the cornerstone of this directive. O controlo é a pedra angular desta directiva.
  • The cornerstone of good safety management ... A pedra angular de um bom sistema de gestão da segurança ...
  • They are the cornerstone of the climatic balance ... Elas são a pedra angular do sistema climático, o equilíbrio ...
- Click here to view more examples -
II)

pilar

NOUN
  • These ideals are the cornerstone of what we're all ... Estes ideais são o pilar sobre o qual fomos ...
  • This relationship is a cornerstone for our policy in the ... Esta relação é um pilar para a política no ...
  • That's the cornerstone of medical teaching. Esse é o pilar do ensino da Medicina.
  • That I'd smash out the cornerstone? E que eu arrombei o pilar?
- Click here to view more examples -
III)

alicerce

NOUN
Synonyms: foundation, bedrock
  • The cornerstone of this company. O alicerce desta companhia.
  • ... with foundation, and communication is the cornerstone of foundation. ... com fundação e a comunicação é o alicerce da fundação.
  • ... could be called a cornerstone of this building: ... podia ser considerado um alicerce deste edifício,
  • ... that's to be the cornerstone of our relationship ... que deva ser o alicerce da nossa relação.
- Click here to view more examples -
IV)

peça fundamental

NOUN
Synonyms: keystone

base

I)

base

NOUN
  • Maybe just first base. Talvez só a primeira base.
  • This is watcher base, over. Aqui é a base, câmbio.
  • We gotta return to base now. Temos que regressar na base, agora.
  • Send a base unit quickly. Enviem uma unidade base rápido.
  • I think he's fractured the base of his skull. Acho que tem uma fratura na base do crânio.
  • Their base of operation. Sua base de operação.
- Click here to view more examples -
II)

basear

VERB
Synonyms: basing, rely
  • You got nothing to base that on. Não tem nada em que se basear.
  • How many stops we base that on? Quantos sítios estamos a basear isto?
  • We have to base it on fact. Temos de a basear em factos.
  • I have to base my decisions on facts. Tenho de basear minhas decisões em fatos.
  • I will not base my personal life on your preferences. Eu não vou basear minha vida nas suas preferências.
  • You going to base your whole life on who ... Vai basear sua vida em quem ...
- Click here to view more examples -
III)

básico

NOUN
Synonyms: basic, basics, essentials
  • Identify the base component of that fragrance. Identifique o componente básico dessa fragrância.
  • That is a base price. Aquilo é o preço básico.
  • I am the base physician here. Eu sou o médico básico aqui.
  • Because they're ashamed to share their most base instinct. Porque têm vergonha de compartilhar seu instinto mais básico.
  • ... he is returning to base course. ... está voltando para o curso básico.
  • ... or was it something more base? ... ou foi um lance mais básico?
- Click here to view more examples -

basis

I)

base

NOUN
  • Only then can we have a new basis for trust. Só nesse caso conseguiremos uma nova base de confiança.
  • As a basis for further negotiations. Como base para as futuras negociações.
  • You have no basis. Não tem nenhuma base.
  • What is the basis for your satisfaction? Qual é a base para sua satisfação?
  • On what basis do you claim it? Com que base vocês o reivindicam?
  • Sensual work on the basis of elementary drives. A sensualidade é a base dos instintos elementares.
- Click here to view more examples -
II)

bases

NOUN
  • Actually there may be a physiological basis for it. Na verdade, existem bases científicas para isso.
  • At least on a forward basis. Ao menos, nas bases avançadas.
  • I will now explain the basis for this court decision. Explicarei agora as bases para a decisão deste tribunal.
  • And trust us on that basis. E confiamos em nós nessas bases.
  • What is your scientific basis for that? Quais são suas bases científicas?
  • What basis in fact do you have for these ... Que bases vocês têm para essas ...
- Click here to view more examples -
III)

fundamento

NOUN
  • This is completely without basis. Isto é completamente sem fundamento.
  • Do you have a basis for your evaluation? Você tem algum fundamento na sua avaliação ?
  • And all myths have some basis in truth. E todos os mitos têm algum fundamento de verdade.
  • You see, it has its basis in fact. Verá, tem seu fundamento.
  • ... the proposed rule has no scientific basis cannot be sustained. ... a norma proposta não tem fundamento científico não é válido.
  • Well, that has no basis in fact. Bem, isso não tem nenhum fundamento real.
- Click here to view more examples -

based

I)

baseado

VERB
Synonyms: joint
  • I based the order on that. Fiz o pedido baseado nisso.
  • Success is based on timing. O sucesso é baseado no timing.
  • Based on a real history. Baseado numa história real.
  • Her business is based on discretion. Seu negócio é baseado na discrição.
  • This is all based on lies. Tudo isso é baseado em mentiras.
  • Based on the tense of the verb. Baseado na flexão do verbo.
- Click here to view more examples -
II)

baseia

VERB
  • Are you based the animal characters on your friends? Você se baseia nos seus amigos para fazer esses animais.
  • Are you based the animal characters on your friends? Baseia os personagens animais nos seus amigos?
  • And your belief is based on what? E sua crença se baseia em quê?
  • All her work is based on personal traumas. Todo o trabalho dela se baseia em traumas pessoais.
  • In this business, everything is based on trust. Nesse negócio, tudo se baseia na confiança.
  • On what information is this prediction based? Em que elementos se baseia esta previsão?
- Click here to view more examples -
III)

baseou

VERB
Synonyms: relied
  • You based all of my treatment on your dog? Baseou todo o meu tratamento no seu cão?
  • You based all of my treatment on your dog? Baseou todo meu tratamento no seu cachorro?
  • You based all that on the fact that she ... Baseou tudo isso por ela ...
  • ... because my whole career's been based on being unprofessional. ... porque a minha carreira se baseou na falta de profissionalismo.
  • You've based your calculation on optimal structural integrity. Você baseou os seus cálculos numa integridade estrutural óptima.
  • On which she has based her suppositions. No qual ela baseou as suas suposições.
- Click here to view more examples -
IV)

base

VERB
  • Sports are based on all those things. Tudo isto é a base do desporto.
  • Can it not just be based on pure cooperation? Não pode ter pura e simplesmente como base a cooperação?
  • That coup must be based on principles. Esse golpe tem que ter por base princípios.
  • Everything is grass based. É tudo à base de erva.
  • Where are you based? Qual é a sua base?
  • All the best relationships are based on contracts. As grandes relações têm um contrato como base.
- Click here to view more examples -
V)

sediada

VERB
Synonyms: headquartered
VI)

assente

VERB
  • My whole business is based on happiness. Todo o meu negócio é assente na felicidade.
  • ... new world challenges and is based on a proper partnership. ... novos desafios mundiais e assente numa parceria digna desse nome.
  • ... economic revival and employment based on four vital elements ... ... recuperação económica e de emprego assente nos quatro factores mais importantes ...
  • He arrived late, it is based. Chegou tarde, assente-se.
  • a vision which is based on the principle of providing ... uma visão assente no princípio de proporcionar ...
  • Whereas a voluntary system based on regulatory criteria will ... Considerando que um regime voluntário assente em critérios regulamentares permite ...
- Click here to view more examples -

basic

I)

basic

ADJ
  • Basic in and out. Basic dentro e fora.
  • There are usually given at least five basic Geralmente recebem pelo menos cinco basic
  • ... with him was in BASIC, ... com ele era em BASIC,
  • ... we had the same basic psychological make-up as you ... ... nós tivemos o same basic maquiagem psicológica como você ...
  • Basic freudian fantasy/reality. Fantasia freudiana Basic / realidade.
  • I'il create a GUl interface using Visual Basic. Criarei uma interface GUI usando o Visual Basic.
- Click here to view more examples -
II)

base

ADJ
  • So what is your basic demand mean? Qual é a tua base de comando?
  • The basic design incorporates a plastic tank body. A concepção de base inclui um depósito de plástico.
  • Value added is recorded at basic prices. O valor acrescentado é registado a preços de base.
  • Your client confessed on basic cable. O seu cliente confessou no cabo de base.
  • This is our basic educational philosophy. É a base de nossa filosofia de educação.
  • They were in basic together. Estiveram na base juntos.
- Click here to view more examples -
III)

fundamentais

ADJ
  • We ought to focus on the basic points. Devíamos canalizar a nossa atenção para os aspectos fundamentais.
  • The basic reasons are largely the same as in ... As razões fundamentais são essencialmente as mesmas que ...
  • All the basic aspects of this reform have already been ... Todos os aspectos fundamentais desta reforma foram já ...
  • ... notified orally of their basic rights. ... informados oralmente dos seus direitos fundamentais.
  • ... by omission on some basic points. ... por omissão em alguns pontos fundamentais.
  • ... unethical and contrary to basic human values. ... ética e é contrária aos valores humanos fundamentais.
- Click here to view more examples -

bottom

I)

inferior

NOUN
Synonyms: lower, below, underside
  • We just have to get to the bottom. Nós só temos que chegar à parte inferior.
  • The top lip doesn't move with the bottom one. O lábio superior não se move com o inferior.
  • Sign there, at the bottom. Assine na parte inferior.
  • You think you know anything about the bottom line? Você acha que sabe tudo sobre a linha inferior?
  • And there's no liquid at the bottom. E não há nenhum líquido na parte inferior.
  • Toes are under the bottom railing there. Dedos estão sob o inferior trilhos lá.
- Click here to view more examples -
II)

fundo

NOUN
Synonyms: background, fund, deep, back
  • I keep it at the bottom. Eu deixarei lá no fundo.
  • I want to get to the bottom of this. Eu quero chegar ao fundo disto.
  • But thank you, from the bottom of my heart. Mas muito obrigada, do fundo de meu coração.
  • I will get to the bottom of this. Vou a fundo nisso.
  • It is now on the bottom of the ocean. Está no fundo do oceano.
  • You must go all the way down to the bottom. Vocês devem descer até o fundo.
- Click here to view more examples -
III)

baixo

NOUN
Synonyms: low, down, bass, under, below, lower
  • How do you start at the bottom? Como se começa por baixo?
  • Rule number one, always take the bottom bunk. Regra número um, escolher sempre a cama de baixo.
  • Just fill this out and sign at the bottom. Basta preencher esta folha e assinar em baixo.
  • I left the skin on the bottom. Deixei a pele pra baixo.
  • Second page at the bottom. Segunda página, em baixo.
  • Squeeze from top to bottom. Aperte de cima para baixo.
- Click here to view more examples -
IV)

inferiores

ADJ
  • 3.1. due to bottom thresholds for registration; 3.1. Devido a limiares inferiores de registo;
  • ... OF THE TOP AND BOTTOM LAYERS WITH ALL THE CONTENTS. ... das camadas superiores e inferiores com todo o conteúdo.
V)

embaixo

NOUN
Synonyms: under, down, underneath
  • I made a pool at the bottom of the stairs. Fiz uma piscina embaixo da escada.
  • Wait for me at the bottom of the stairs. Esperem por mim embaixo da escada.
  • The address is there at the bottom. O endereço está aí embaixo.
  • The branches go over it, not at the bottom. Os ramos vão na parte de cima, não embaixo.
  • Call the number at the bottom, all right? Ligue para esse número aí embaixo, certo?
  • My number's on the bottom if you need. Meu número está embaixo se você precisar de mim.
- Click here to view more examples -
VI)

final

NOUN
Synonyms: end, ultimate, late, ending, finals
  • Look at the name at the bottom of the list. Vê o nome no final da lista.
  • Just sign that at the bottom. Apenas assine no final.
  • Move the dialog to the bottom of the page. Mova o diálogo para o final da página.
  • You just sign there at the bottom of the paper. Você só assina aí no final do papel.
  • This is bottom line, understand? É a linha final, entendeu?
  • Bottom of the ninth, kid. Final da nona entrada, miúdo.
- Click here to view more examples -
VII)

base

NOUN
  • Off the bottom, coming up. A sair da base e a subir.
  • The bottom falls out of the sword business! A base abandona o negócio das espadas!
  • One on top, one on the bottom. Uma no topo, outra na base.
  • It probably just fell out the bottom of it. Saiu pela base dele.
  • What makes this difficult is that spring at the bottom. A oscilação na base torna mais difícil.
  • Goes on the bottom of the tibia? Fica na base da tíbia.
- Click here to view more examples -

bases

I)

bases

NOUN
  • Three men on bases. Três homens nas bases.
  • They destroyed aII our bases, one at a time. Destruíram as nossas bases uma de cada vez.
  • One strike left with the bases loaded. Um strike faltando com as bases carregadas.
  • Building underground bases and factories, developing secret technology. Construção subterrânea bases e fábricas, o desenvolvimento tecnologia secreta.
  • Adoption of further legal bases appear imminent. Parece estar iminente a adopção de novas bases jurídicas.
  • Come on around the bases! Vai, em volta das bases!
- Click here to view more examples -
II)

baseia

VERB
  • ... statement of assurance, that it bases its assessment on the ... ... declaração de fiabilidade anual, que baseia a sua avaliação nas ...
  • 81. The Commission bases its forestry support on ... 81. A Comissão baseia o seu apoio à silvicultura na ...

foundations

I)

fundações

NOUN
  • It will rock the very foundations of our civilization! Vai abalar as próprias fundações da nossa civilização!
  • My father hated foundations. Meu pai odiava fundações.
  • How many men are at work on the foundations? Quantos homens estão trabalhando nas fundações?
  • Its foundations and waterways. Suas fundações e seus canais.
  • Its foundations and waterways. As suas fundações, e canais.
  • The foundations are as solid. As fundações estão sólidas.
- Click here to view more examples -
II)

alicerces

NOUN
  • Our structures, our foundations have been destroyed. As nossas estruturas, nossos alicerces foram destruídos.
  • Those are the foundations of the tower. Esses são os alicerces da torre.
  • Those are the foundations of the tower. Estes são os alicerces da torre.
  • Been working together since we built these foundations. Trabalhamos juntos desde que construímos os alicerces.
  • Stronger than the foundations of the earth. Mais forte que os alicerces da terra.
  • Our foundations have been destroyed. Os nossos alicerces foram destruídos!
- Click here to view more examples -
III)

bases

NOUN
  • And those are the foundations on which trust. E são essas as bases em que confiamos.
  • What are the two foundations of any civilized community? Quais são as duas bases de qualquer comunidade civilizada?
  • The foundations of the strategy for ... As bases da estratégia para o ...
  • He laid the foundations for a new century, for ... Ele lançou as bases para um novo século, para ...
  • ... our cultures, and provide the foundations of our civilisations. ... nossas culturas e proporcionou as bases de nossas civilizações.
  • ... to the creation of the foundations of a new world standard ... ... para a criação das bases de novas normas internacionais ...
- Click here to view more examples -

databases

I)

bancos

NOUN
II)

bases

NOUN
  • ... shall have access to these databases; ... terá acesso a essas bases;
  • ... and the reliability of the databases is constantly being improved and ... ... e a fiabilidade dessas bases são constantemente melhoradas e ...

sockets

I)

sockets

NOUN
  • You going after the sockets or the firewall itself? Vais atrás dos sockets ou mesmo do firewall?
II)

soquetes

NOUN
  • I watched him drill bugs into my light sockets. Eu o vi em minha broca bugs soquetes de luz.
  • Here's those sockets you loaned me. Aqui estão os soquetes que me emprestou.
  • Look, I'll check the sockets Vou verificar os soquetes.
- Click here to view more examples -
III)

tomadas

NOUN
Synonyms: taken, outlets, jacks, shots, plugs
  • Power sockets, habitually used the ones on the left. Tomadas, costumam usar as da esquerda.
  • ... stick their finger in electrical sockets sometimes. ... por vezes enfiam os dedos nas tomadas eléctricas.
  • ... stick their finger in electrical sockets sometimes. ... por vezes enfiam os dedos nas tomadas elétricas.
  • Look, I'll check the sockets Vou verificar as tomadas.
- Click here to view more examples -
IV)

órbitas

NOUN
Synonyms: orbits, orbs, eyeballs
  • His arms could come out of the sockets! Seus braços poderia vir fora das órbitas!
  • Put your eyes back in their sockets. Coloque os olhos de volta nas órbitas.
  • ... eyes just pop out of their sockets. ... olhos só saem das órbitas.
  • ... those brown things bulging out of your sockets just marbles? ... essas coisas marrons saltando pra fora das órbitas?
  • ... eyes swivel in their sockets to ensure that the pupil stays ... ... os olhos giram nas órbitas para a pupila ficar ...
  • ... to keep from damaging the eye sockets, they've gotta ... ... para evitar danificar as órbitas, eles tem que ...
- Click here to view more examples -
V)

bases

NOUN
  • Twisted and wrenched from their sockets. Twisted e arrancou a partir de suas bases.
  • ... were all twisted and wrenched from their sockets. ... estavam todos.torcidos e arrancados das bases.

grassroots

I)

base

NOUN
II)

bases

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals