Builds

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Builds in Portuguese :

builds

1

compilações

VERB
Synonyms: compilations
2

constrói

VERB
Synonyms: constructs
  • Builds houses for the homeless. Constrói casas para desabrigados.
  • Who builds half a hotel? Quem constrói meio hotel?
  • To assure his liberty, he builds fortresses. Para garantir sua liberdade, constrói fortalezas.
  • But he destroys everything he builds. Mas ele derruba tudo o que ele constrói.
  • One builds to make money. A pessoa constrói para ganhar dinheiro.
  • This guy, he builds clinics. Esse cara constrói hospitais.
- Click here to view more examples -
3

cria

VERB
Synonyms: creates, constructs
  • Having nothing builds character! Ter nada cria caráter!
  • That builds a bond. Isso cria um vínculo.
  • Who builds this company's products? Quem cria os produtos dessa empresa?
  • He builds the identities of a ... Ele cria a identidade de um ...
  • It builds an essential bond, the trust between ... Cria um laço essencial, a confiança entre ...
  • ... at 80 miles per hour builds up a force of. ... ... a 80 milhas por hora, cria uma força de. ...
- Click here to view more examples -
4

baseia

VERB
  • This builds on the coordinated development and use of ... Isto baseia-se no desenvolvimento coordenado e na utilização de ...
  • THIS COMMUNICATION BUILDS ON THE UNDERSTANDING THAT ... Esta comunicação baseia-se na assunção de que ...
5

construções

NOUN
  • Offer any policies on their new builds? Oferece apólices em suas novas construções?

More meaning of Builds

compilations

I)

compilações

NOUN
Synonyms: builds
  • ... separate markets for different genres and for compilations, ... mercados distintos relativos aos diferentes géneros e às compilações,
II)

coletâneas

NOUN

constructs

I)

constrói

VERB
Synonyms: builds
  • It constructs a labyrinth of passages and patrols them ... Ela constrói um labirinto de passagens e patrulha elas ...
  • The program constructs reality by using the memories of the ... O programa constrói a realidade usando as memórias do ...
  • ... society and the means which constructs it. ... sociedade e o meio que a constrói.
  • ... each and every one consciously constructs their own behaviour. ... cada pessoa é consciente de que constrói sua própria conduta.
- Click here to view more examples -
II)

construções

NOUN
  • All of those political constructs, were created by writers who ... Todas essas construções políticas foram criadas por escritores que ...
  • These are just human abstract constructs that end up Estas são apenas humanas construções abstratas que acabam
  • We need mathematical constructs to understand any aspect ... Nós precisamos de construções matemáticas para perceber todos os aspectos ...
- Click here to view more examples -
III)

cria

VERB
Synonyms: creates, builds
  • ... from the database and constructs an environment which is ... ... da base de dados, e cria um ambiente que é ...
  • ... from the database and constructs an environment that is ... ... da base de dados, e cria um ambiente que é ...

creates

I)

cria

VERB
Synonyms: builds, constructs
  • The right tune creates the right vibe. A música certa cria o ambiente certo.
  • High humidity creates the right conditions. A alta umidade cria essas condições.
  • Which creates closeness and trust. Que cria proximidade e confiança.
  • You will see how genius creates a legend. Verão como o génio cria uma lenda.
  • It creates shape and structure. Ela cria forma e estrutura.
  • It creates more space. Isso cria mais espaço.
- Click here to view more examples -
II)

gera

VERB
  • It creates more work. Isso só gera mais trabalho.
  • That creates a moment of opportunity. Isso gera um momento de oportunidade.
  • It creates a tremendous attraction. Gera uma atração tremenda.
  • It creates legal chaos. O relatório gera o caos jurídico.
  • Creates a pulse, a ... Gera um impulso, uma ...
  • Not sharing information creates an atmosphere of distrust. Sonegar informação gera desconfiança.
- Click here to view more examples -

based

I)

baseado

VERB
Synonyms: joint
  • I based the order on that. Fiz o pedido baseado nisso.
  • Success is based on timing. O sucesso é baseado no timing.
  • Based on a real history. Baseado numa história real.
  • Her business is based on discretion. Seu negócio é baseado na discrição.
  • This is all based on lies. Tudo isso é baseado em mentiras.
  • Based on the tense of the verb. Baseado na flexão do verbo.
- Click here to view more examples -
II)

baseia

VERB
  • Are you based the animal characters on your friends? Você se baseia nos seus amigos para fazer esses animais.
  • Are you based the animal characters on your friends? Baseia os personagens animais nos seus amigos?
  • And your belief is based on what? E sua crença se baseia em quê?
  • All her work is based on personal traumas. Todo o trabalho dela se baseia em traumas pessoais.
  • In this business, everything is based on trust. Nesse negócio, tudo se baseia na confiança.
  • On what information is this prediction based? Em que elementos se baseia esta previsão?
- Click here to view more examples -
III)

baseou

VERB
Synonyms: relied
  • You based all of my treatment on your dog? Baseou todo o meu tratamento no seu cão?
  • You based all of my treatment on your dog? Baseou todo meu tratamento no seu cachorro?
  • You based all that on the fact that she ... Baseou tudo isso por ela ...
  • ... because my whole career's been based on being unprofessional. ... porque a minha carreira se baseou na falta de profissionalismo.
  • You've based your calculation on optimal structural integrity. Você baseou os seus cálculos numa integridade estrutural óptima.
  • On which she has based her suppositions. No qual ela baseou as suas suposições.
- Click here to view more examples -
IV)

base

VERB
  • Sports are based on all those things. Tudo isto é a base do desporto.
  • Can it not just be based on pure cooperation? Não pode ter pura e simplesmente como base a cooperação?
  • That coup must be based on principles. Esse golpe tem que ter por base princípios.
  • Everything is grass based. É tudo à base de erva.
  • Where are you based? Qual é a sua base?
  • All the best relationships are based on contracts. As grandes relações têm um contrato como base.
- Click here to view more examples -
V)

sediada

VERB
Synonyms: headquartered
VI)

assente

VERB
  • My whole business is based on happiness. Todo o meu negócio é assente na felicidade.
  • ... new world challenges and is based on a proper partnership. ... novos desafios mundiais e assente numa parceria digna desse nome.
  • ... economic revival and employment based on four vital elements ... ... recuperação económica e de emprego assente nos quatro factores mais importantes ...
  • He arrived late, it is based. Chegou tarde, assente-se.
  • a vision which is based on the principle of providing ... uma visão assente no princípio de proporcionar ...
  • Whereas a voluntary system based on regulatory criteria will ... Considerando que um regime voluntário assente em critérios regulamentares permite ...
- Click here to view more examples -

bases

I)

bases

NOUN
  • Three men on bases. Três homens nas bases.
  • They destroyed aII our bases, one at a time. Destruíram as nossas bases uma de cada vez.
  • One strike left with the bases loaded. Um strike faltando com as bases carregadas.
  • Building underground bases and factories, developing secret technology. Construção subterrânea bases e fábricas, o desenvolvimento tecnologia secreta.
  • Adoption of further legal bases appear imminent. Parece estar iminente a adopção de novas bases jurídicas.
  • Come on around the bases! Vai, em volta das bases!
- Click here to view more examples -
II)

baseia

VERB
  • ... statement of assurance, that it bases its assessment on the ... ... declaração de fiabilidade anual, que baseia a sua avaliação nas ...
  • 81. The Commission bases its forestry support on ... 81. A Comissão baseia o seu apoio à silvicultura na ...

draws

I)

desenha

VERB
Synonyms: design, draw, drawing, designs
  • The guy next to me draws it. Ele, aqui ao lado desenha.
  • She draws people and they end up in her pictures. Ela desenha pessoas e elas acabam nos desenhos.
  • The guy who draws things, on other things. O cara que desenha coisas.
  • And she draws these funny cartoons. E ela desenha estes desenhos engraçados.
  • She draws them for me. Ela os desenha para mim.
  • She never draws a sun. Ela nunca desenha um sol.
- Click here to view more examples -
II)

empates

NOUN
Synonyms: ties, undecided
  • There are no draws here. Não há empates aqui.
  • Never been much for draws Nunca fui muito de empates.
  • ... of all, I like to play matches without draws. ... , quero jogar sem empates.
- Click here to view more examples -
III)

extrai

VERB
Synonyms: extracts, pulls, unpacks
  • - draws conclusions on the state of preparedness ... - extrai conclusões quanto ao grau de preparação ...
IV)

atrai

VERB
Synonyms: attracts, appeals, lures
  • One particular event draws eagles like no other. Um acontecimento em particular atrai águias como nenhum outro.
  • Draws the debris towards it. Atrai os detritos em direção a ele.
  • It grabs a person and draws him in. Agarra uma pessoa e a atrai para si.
  • Has a presence that draws people. Tem uma presença que atrai as pessoas.
  • And if he doesn't cause it,he draws it. E se ele não a causa, a atrai.
  • It draws those things to it. Ela atrai essas coisas para ela.
- Click here to view more examples -
V)

sorteios

NOUN
VI)

chama

VERB
Synonyms: calls, flame, invokes, flash
  • But she draws attention to herself. Mas ela chama a atenção para ela mesma.
  • Who draws the door? Quem chama a porta?
  • But she draws attention to herself. Mas ela chama atenção para ela mesma.
  • It draws attention to you in a ... Chama a atenção pra você, mas numa ...
  • It draws your attention to the ... Chama a tua atenção para a ...
  • Yes, that draws the label what a ride. Sim, isso chama a gravadora do que um passeio.
- Click here to view more examples -
VII)

tira

VERB
Synonyms: get, strip, cop, takes, strap
  • Draws only the picture. Tira só a foto.
  • The machine draws all life away from them. A máquina tira toda a vida deles.
  • I told you it draws power from the environment. Eu disse que ele tira energia do ambiente.
  • How he draws the water? A forma como tira a água?
  • No one draws water from the well now. Ninguém mais tira água do poço.
  • And he draws a knife from his pocket. E ele tira uma faca do bolso.
- Click here to view more examples -
VIII)

baseia

VERB
  • ... Communication, the Commission draws on several years of ... ... comunicação, a Comissão baseia-se em vários anos de ...
IX)

inspira

VERB
  • The Agenda also draws on the report of ... A Agenda inspira-se igualmente no relatório do ...

basing

I)

baseando

VERB
Synonyms: based, relying
  • Then what data are we basing our trials on? Em que dados estamos nos baseando, então?
  • And what are you basing that on? E em que você está se baseando?
  • Then what data are we basing our trials on? Então, em qual informações estamos baseando nossos testes?
  • What are you basing it on? No que está se baseando?
  • What are you basing that on? Você está baseando isto em quê?
- Click here to view more examples -
II)

baseia

VERB
  • Is this what you're basing your case on? É nisso que baseia seu caso?
  • What are you basing this on? Em que você se baseia?
  • ... evidence the president was basing his decisions on was forged. ... evidência na qual o presidente se baseia é falsa.
  • It is basing its strategy on the ... Baseia a sua estratégia no ...
  • - The character he's basing on you. O personagem que ele baseia em você.
- Click here to view more examples -
III)

fundamentar

VERB
Synonyms: substantiate

buildings

I)

edifícios

NOUN
  • Sequences of buildings with no meaning. Sequências de edifícios sem qualquer sentido.
  • Abandoned buildings and warehouses? Armazéns e edifícios abandonados?
  • The walls of the buildings are covered with fanciful inscriptions. As paredes dos edifícios estão cobertas de inscrições fantásticas.
  • All those buildings there have been condemned for years. Esses edifícios estão todos condenados há anos.
  • Thousands of houses or buildings not used. Milhares de casas ou edifícios não utilizados.
  • All the old medieval buildings and that. Os edifícios medievais e essas coisas.
- Click here to view more examples -
II)

prédios

NOUN
  • I said government buildings, not people. Prédios do governo, não pessoas.
  • Strange cars arriving at a group of buildings. Chegam carros estranhos a um conjunto de prédios.
  • Some women and some buildings are classic. Algumas mulheres e prédios são clássicos.
  • Try and keep it from the other buildings. Tentar manter longe dos outros prédios.
  • You need men in these buildings. São precisos homens nestes prédios.
  • See those buildings up there? Vê aqueles prédios lá?
- Click here to view more examples -
III)

construções

NOUN
Synonyms: constructions
  • It gets trapped in houses and buildings. Fica preso em casas e construções.
  • And not just the buildings. Não apenas as construções.
  • See those buildings there? Vêem aquelas construções lá?
  • Nobody can improve on the buildings of the past. Ninguém pode melhorar as construções do passado.
  • There are no buildings, no people, no nothing. Não há construções, nem população, nem nada.
  • Are you interested in buildings or builders? Está interessado em construções ou em construtores?
- Click here to view more examples -
IV)

imóveis

NOUN
  • Buildings up and down. Imóveis pra todo o lado.
  • ... use one of his buildings, for one of my pieces ... ... usar um de seus imóveis para um dos meus shows, ...
  • Buildings and related expenditure | Imóveis e despesas relacionadas |
  • Buildings and equipment expenditure | Imóveis, equipamento e despesas diversas de funcionamento |
  • This heading covers buildings and other equipment rented ... A presente rubrica cobre os imóveis arrendados e outros equipamentos alugados ...
  • ... rental or construction of buildings. ... arrendamento e à construção de imóveis.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals