Calls

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Calls in Portuguese :

calls

1

chamadas

NOUN
- Click here to view more examples -
2

chama

VERB
Synonyms: flame, invokes, draws, flash
- Click here to view more examples -
3

ligações

NOUN
- Click here to view more examples -
4

telefonemas

NOUN
Synonyms: phone calls
- Click here to view more examples -
5

liga

VERB
- Click here to view more examples -
6

solicita

NOUN
  • The resolution calls for the acceleration of the introduction of ... A proposta de resolução solicita que seja acelerada a instituição do ...
  • Calls regret me very. Solicita arrependo-me muito.
  • calls for an analysis of aid effectiveness to be included in ... solicita que uma análise da eficiência da ajuda seja incluída na ...
  • calls for a better coordination mechanism between the various ... solicita uma melhoria do mecanismo de coordenação entre as diversas ...
  • calls also for related indicators to be appropriately identified ... solicita igualmente a correcta identificação de indicadores conexos ...
  • calls for a clear overview of the budgetary impact of ... solicita uma visão global clara da incidência orçamental de ...
- Click here to view more examples -
7

apelos

NOUN
Synonyms: appeals, pleas, urgings
- Click here to view more examples -
8

apela

VERB
Synonyms: appeals, appealing, urges
  • The resolution calls for observance of international law ... A resolução apela ao respeito do direito internacional ...
  • ... clause in my contract that calls for insults. ... cláusula no meu contrato que apela para insultos.
  • The boatswain calls all hands to lighten her. O contramestre apela a todos para o aligeirar.
  • calls therefore for its repeal; apela, consequentemente, à sua revogação;
  • calls on the new leadership recently ... apela aos novos dirigentes recentemente ...
  • The report also calls for efficient goods transport ... O relatório apela também a transportes de mercadorias eficientes ...
- Click here to view more examples -
9

convida

VERB
Synonyms: invites, asks, urges
- Click here to view more examples -
10

telefona

VERB
Synonyms: call, phoning
- Click here to view more examples -
11

exige

VERB
Synonyms: requires, demands, demand
- Click here to view more examples -

More meaning of Calls

called

I)

chamado

VERB
Synonyms: named, call, invoked
- Click here to view more examples -
II)

ligou

VERB
Synonyms: phoned, turned, rang
- Click here to view more examples -
III)

chamou

VERB
Synonyms: caught, drew, summoned
- Click here to view more examples -
IV)

telefonou

VERB
Synonyms: phoned, telephoned, rang
- Click here to view more examples -
V)

chamei

VERB
Synonyms: summoned
- Click here to view more examples -
VI)

denominado

VERB
  • They belong to a group called plesiosaurs. Pertence a um grupo denominado plesiossauros.
  • ... comes to see about this so-called toxic spill. ... venha a saber sobre este denominado "derramamento tóxico".
  • ... is reinforced through the so-called tax freeze. ... é reforçado através do denominado congelamento dos impostos.
  • It's a principle called the conservation of information. Princípio denominado de "conservação da informação".
  • ... their arguments on the so-called concept of net contributors ... ... a sua argumentação no denominado modelo dos contribuintes líquidos ...
  • ... it says that the special tax called 'special tax on ... ... afirma que o imposto especial denominado "imposto especial sobre ...
- Click here to view more examples -

phone calls

I)

telefonemas

NOUN
Synonyms: calls
- Click here to view more examples -
II)

ligações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

chamadas

NOUN
Synonyms: calls, called, named
- Click here to view more examples -

flame

II)

chama

NOUN
Synonyms: calls, invokes, draws, flash
- Click here to view more examples -
III)

fogo

NOUN
Synonyms: fire, heat, firing
- Click here to view more examples -
IV)

paixão

NOUN
- Click here to view more examples -

invokes

I)

invoca

VERB
  • I understand, silence always invokes fear. Entendi, o silêncio sempre invoca o medo.
  • The warlock invokes a powerful spell that ... O feiticeiro invoca um poderoso feitiço que ...
  • Later, he invokes nature again. Posteriormente, ele invoca a natureza mais uma vez.
  • the processor that invokes the kernel. o processador que invoca o kernel.
  • ... comes with a badge and invokes the fear that comes with ... ... vem com o distintivo e invoca o medo que vem com ...
- Click here to view more examples -
II)

chama

VERB
Synonyms: calls, flame, draws, flash

draws

I)

desenha

VERB
Synonyms: design, draw, drawing, designs
- Click here to view more examples -
II)

empates

NOUN
Synonyms: ties, undecided
III)

extrai

VERB
Synonyms: extracts, pulls, unpacks
  • - draws conclusions on the state of preparedness ... - extrai conclusões quanto ao grau de preparação ...
IV)

atrai

VERB
Synonyms: attracts, appeals, lures
- Click here to view more examples -
V)

sorteios

NOUN
VI)

chama

VERB
Synonyms: calls, flame, invokes, flash
- Click here to view more examples -
VII)

tira

VERB
Synonyms: get, strip, cop, takes, strap
- Click here to view more examples -
VIII)

baseia

VERB
  • ... Communication, the Commission draws on several years of ... ... comunicação, a Comissão baseia-se em vários anos de ...
IX)

inspira

VERB
  • The Agenda also draws on the report of ... A Agenda inspira-se igualmente no relatório do ...

flash

I)

flash

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

piscar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pen

NOUN
Synonyms: pen, thumb
- Click here to view more examples -
V)

relâmpago

NOUN
- Click here to view more examples -

links

I)

links

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ligações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

vínculos

NOUN
Synonyms: ties, bonds, bindings
  • ... welcomed the severing of the structural links between the parties. ... encarar favoravelmente o corte dos vínculos estruturais entre as partes.
  • ... a company with which it has links. ... uma empresa com a qual possui vínculos.
IV)

concatenações

NOUN
Synonyms: concatenations
V)

elos

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

laços

NOUN
  • Closer institutional links must also be created. Também devem ser criados laços institucionais mais estreitos.
  • But we can establish direct links between two of the ... Mas podemos estabelecer laços directos entre duas das ...
  • Links with business can bring additional funding, ... Os laços com as empresas podem trazer financiamento adicional, ...
  • ... promoting dialogue and strengthening links between us. ... promovendo o diálogo e reforçando os laços mútuos.
  • ... and to tightening the links between our two continents. ... e para estreitar os laços entre os dois continentes.
  • ... our efforts to strengthen the individual links with our friends in ... ... nossos esforços para reforçar os laços individuais com os nossos amigos ...
- Click here to view more examples -
VII)

vincula

VERB
Synonyms: binds, ties
  • ... know, visually, links you to a certain band or ... ... sabe, visualmente, te vincula a certa banda ou ...
VIII)

liga

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

relações

NOUN
  • Could you specify these links, in particular in respect ... Poderá o senhor precisar essas relações, nomeadamente no caso ...
  • Links with other sector-based policies Relações com outras políticas sectoriais
  • ... to the harmonious development of those links; ... para o desenvolvimento harmonioso dessas relações,
  • ... to the harmonious development of those links; ... para o desenvolvimento harmonioso dessas relações;
  • ... in their home, we should build links ... no mundo deles, devemos criar relações.
  • - possible links between these yields, - a eventuais relações entre estes teores,
- Click here to view more examples -
X)

conexões

NOUN
- Click here to view more examples -

connections

I)

conexões

NOUN
Synonyms: links, fittings
- Click here to view more examples -
II)

ligações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

contatos

NOUN
Synonyms: contacts, leads
- Click here to view more examples -

bindings

II)

ligações

NOUN
III)

emperramentos

NOUN
IV)

associações

NOUN
V)

encadernações

NOUN
VI)

fixações

NOUN

leads

I)

leva

VERB
- Click here to view more examples -
II)

conduz

VERB
Synonyms: driving, conducts
- Click here to view more examples -
III)

lidera

VERB
Synonyms: heads
- Click here to view more examples -
IV)

pistas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

contatos

NOUN
- Click here to view more examples -

league

I)

liga

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

campeonato

NOUN
- Click here to view more examples -

call

I)

chamar

VERB
Synonyms: draw, invoke
- Click here to view more examples -
II)

chamada

NOUN
Synonyms: called, named, phone call
- Click here to view more examples -
III)

ligar

VERB
Synonyms: connect, turn, bind, link, plug, hook
- Click here to view more examples -
IV)

chame

VERB
- Click here to view more examples -
V)

telefonar

VERB
Synonyms: phone, telephone, phoning
- Click here to view more examples -
VI)

chamo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ligação

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

telefonema

NOUN
Synonyms: phone call
- Click here to view more examples -

connects

I)

conecta

VERB
Synonyms: hooks, attaches
- Click here to view more examples -
II)

liga

VERB
Synonyms: league, call, turn, alloy, binds, cares
- Click here to view more examples -

turn

I)

transformar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

virar

VERB
Synonyms: become, flip, turning
- Click here to view more examples -
III)

vire

VERB
Synonyms: flip, tap
- Click here to view more examples -
IV)

girar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vez

NOUN
Synonyms: time, once, again, instead
- Click here to view more examples -
VI)

turno

NOUN
Synonyms: shift, round, inning, bout
- Click here to view more examples -
VII)

ligar

VERB
Synonyms: call, connect, bind, link, plug, hook
- Click here to view more examples -
VIII)

desligar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

voltar

VERB
Synonyms: back, return, go, again, come, re
- Click here to view more examples -

alloy

I)

liga

NOUN
- Click here to view more examples -

binds

I)

vincula

VERB
Synonyms: links, ties
II)

liga

VERB
- Click here to view more examples -
III)

une

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

associa

VERB
Synonyms: associates, joins
V)

vinculado

NOUN
Synonyms: linked, bound, tied
VI)

prende

VERB
  • ... of the connection that binds you to your everyday reality. ... a conexão que a prende com sua realidade.
  • ... of the connection that binds you to your everyday reality. ... a conexão que te prende com a tua realidade.
  • ... goof the connection that binds you to your everyday reality. ... a conexão que a prende com sua realidade.
  • It binds him here when you ... Prende-o aqui quando ele faz ...
- Click here to view more examples -
VII)

amarra

VERB
Synonyms: tie, ties, tying, moors

cares

I)

cuidados

VERB
- Click here to view more examples -
II)

importa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

liga

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

interessa

VERB
- Click here to view more examples -
V)

preocupações

NOUN
  • Look at my cares! Olhe para minhas preocupações!
  • ... house has driven away my cares. ... casa levou embora minhas preocupações.
  • ... at me, no cares at all except for her own ... ... para mim, sem preocupações, exceto pelo próprio ...
  • But soon all my cares were gone, like ... Mas logo minhas preocupações desapareceram.como se ...
  • ... and yourself into many cares. ... e a vós muitas preocupações.
  • ... house has driven away my cares. ... casa fez-me esquecer as preocupações.
- Click here to view more examples -

prompts

I)

solicita

VERB
II)

avisos

NOUN
III)

pede

VERB
IV)

instruções

NOUN
V)

incita

VERB
VI)

solicitações

NOUN

asks

I)

pede

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pergunta

VERB
Synonyms: question, ask, asking, wonder
- Click here to view more examples -
III)

solicita

VERB
  • ... own committee, conventionally, asks that responsibility for verification and ... ... comissão, como é tradicional, solicita que o controlo e ...
  • The report asks the Commission to push ahead with its ... No relatório, solicita-se à Comissão que acelere a ...
  • 8. Asks for information on the measures taken by ... 8. Solicita esclarecimentos sobre as medidas adoptadas pelo ...
  • 69. Asks for the comprehensive review ... 69. Solicita que a análise exaustiva ...
  • asks the Commission to make use ... solicita à Comissão que utilize ...
  • asks the Commission to consider the possibility of ... solicita à Comissão que considere a possibilidade de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pedir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

convida

VERB
Synonyms: invites, calls, urges
- Click here to view more examples -

requesting

I)

solicitando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pedindo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

requerente

VERB
  • At the request of the requesting authority, the requested authority ... A pedido da autoridade requerente, a autoridade requerida ...
  • ... the documents received from the requesting court. ... os documentos enviados pelo tribunal requerente,
  • ... its finding and inform the person requesting the decision. ... a sua conclusão e informará o requerente desse facto.
  • ... without delay to the requesting court the documents establishing the ... ... sem demora ao tribunal requerente os documentos comprovativos da ...
  • ... appropriate information to the requesting authority in the form of ... ... as informações adequadas à autoridade requerente sob a forma de ...
  • ... transport suspected by the requesting authority of being used ... ... transporte que a autoridade requerente considere suspeitos de terem sido utilizados ...
- Click here to view more examples -
IV)

requisitando

VERB
Synonyms: ordering, querying
  • Requesting contact with the surface. Requisitando contato com a superfície.
  • It is requesting information about integrating organic components into its ... Está requisitando informações sobre integração de componentes orgânicos para sua ...
  • They're requesting permission to beam people down. Estão requisitando permissão para transportar as pessoas para baixo.
  • It's like him, requesting the officers he wants ... E conforme ele, está requisitando os oficiais que ele quer ...
  • Requesting off-hour route check on number 11. Requisitando rota e horário do número 11 .
  • They're requesting permission to land. Eles estão requisitando permissão para aterrisar.
- Click here to view more examples -
V)

pede

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

peço

VERB
Synonyms: ask, request, beg
- Click here to view more examples -

urges

I)

insta

VERB
Synonyms: urged
  • urges companies to adopt certain minimum standards to ... insta as empresas a adoptarem certas normas mínimas para ...
  • urges the Commissioners and the Directorates involved ... insta que os comissários e as direcções envolvidos ...
  • urges the Commission to include ... insta a Comissão a incluir ...
  • The report urges the government to continue ... O relatório insta o Governo a prosseguir ...
  • urges Member States in their ... insta os Estados-Membros a, nos seus ...
- Click here to view more examples -
II)

exorta

VERB
  • The report urges a neutral professional evaluation which should be based ... O relatório exorta a uma avaliação profissional neutra, baseada ...
  • He urges us to find a good division ... Exorta-nos a encontrar uma boa divisão ...
  • urges the negotiators at the ... exorta os negociadores reunidos na ...
  • urges it to clarify its ... exorta-o a precisar os seus ...
  • strongly urges the central election committee to provide ... exorta veementemente a comissão central de eleições a propiciar ...
- Click here to view more examples -
III)

impulsos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desejos

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

solicita

VERB
  • urges the government to lift the restrictions ... solicita ao governo que levante as restrições ...
  • urges the Commission, in this regard, ... solicita à Comissão, neste contexto, ...
  • urges the Commission, with the support of ... solicita à Comissão que, com o apoio do ...
  • urges the Commission to improve ... solicita à Comissão que melhore ...
  • 29. Urges that aggregation of demand ... 29. Solicita que a agregação da procura ...
- Click here to view more examples -
VII)

convida

VERB
Synonyms: invites, calls, asks
  • urges all states to respect ... convida todos os Estados a respeitar ...
  • ... recognised in this initiative and strongly urges the presidencies of the ... ... reconhecida nessa acção e convida vivamente as presidências do ...
  • ... adequately recognised in this initiative and urges the presidencies of the ... ... suficientemente reconhecida nessa acção e convida vivamente as presidências do ...
- Click here to view more examples -
VIII)

insiste

VERB
  • 27. Urges the Commission to continue to cooperate ... 27. Insiste com a Comissão para continuar a cooperar ...
  • 11. Urges the Commission to further develop work ... 11. Insiste com a Comissão para desenvolver mais o trabalho ...
IX)

incentiva

VERB
Synonyms: encourages, fosters

appeals

I)

apelações

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

agrada

NOUN
  • Is that something that appeals to you? É algo que te agrada?
  • ... is probably not what appeals to other dudes. ... não deve ser o que agrada aos outros.
  • ... this type of life appeals to a certain kind of person ... ... este tipo de vida agrada a um certo género de pessoas ...
  • The winner takes all, and that appeals to me. O vencedor leva tudo e isso agrada-me.
  • ... has a similar logic that appeals to my... ... ... tem uma lógica semelhante que agrada à minha... ...
- Click here to view more examples -
III)

atrai

NOUN
Synonyms: attracts, draws, lures
- Click here to view more examples -

pleas

I)

fundamentos

NOUN
  • ... the applicant puts forward three pleas in law. ... a recorrente invoca três fundamentos.
  • ... his action, the applicant advances six pleas. ... seu recurso, o recorrente invoca seis fundamentos.
  • ... in substance, into seven pleas. ... no essencial, em sete fundamentos.
  • while you ignore their pleas. Enquanto você ignorar os seus fundamentos.
  • This appeal is based on the following pleas in law: O presente recurso baseia-se nos seguintes fundamentos:
- Click here to view more examples -
II)

súplicas

NOUN
III)

apelos

NOUN
Synonyms: calls, appeals, urgings
- Click here to view more examples -
IV)

pleitos

NOUN
Synonyms: plaintiffs
V)

preces

NOUN
Synonyms: prayers
- Click here to view more examples -

appealing

I)

apelando

VERB
Synonyms: pleading
- Click here to view more examples -
II)

atraente

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

apelativo

ADJ
Synonyms: catchy, tacky
- Click here to view more examples -

invites

I)

convida

VERB
Synonyms: calls, asks, urges
- Click here to view more examples -
II)

convites

NOUN
Synonyms: invitations, calls
- Click here to view more examples -

phoning

I)

telefonar

VERB
Synonyms: call, phone, telephone
  • And the guy who keeps phoning? E o tipo que está sempre a telefonar?
  • ... hopefully they'll start phoning in soon. ... esperemos que eles comecem a telefonar logo.
  • Anyway, thank you for phoning me. Enfim, obrigada por me telefonar.
  • I heard you phoning. Ouvi-o telefonar.
  • Shouldn't we be phoning home and popping the ... Não devíamos estar a telefonar para casa e a ...
- Click here to view more examples -

requires

I)

requer

VERB
Synonyms: takes, demands
- Click here to view more examples -
II)

exige

VERB
Synonyms: demands, calls, demand
- Click here to view more examples -
III)

necessita

VERB
Synonyms: need, needs
- Click here to view more examples -
IV)

exija

VERB
Synonyms: demands
- Click here to view more examples -
V)

obriga

VERB
  • When your job requires you to keep secrets and ... Quando o seu trabalho o obriga a guardar segredos e ...
  • This combination requires a redefinition of the ways in ... Esta combinação obriga a redefinir os modos ...
  • What requires the deepening of rationality, is also what ... O que obriga ao aprofundamento do racional é também o que ...
  • ... to feed you, but the law requires me to. ... para alimentar você, mas a lei me obriga.
  • It requires me to treat anyone who's ill. Obriga-me a tratar todos que estão doentes.
  • The law requires me to use the best evidence ... A lei obriga-me a usar a melhor evidência ...
- Click here to view more examples -

demands

I)

demandas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exigências

NOUN
Synonyms: requirements
- Click here to view more examples -
III)

exige

VERB
Synonyms: requires, calls, demand
- Click here to view more examples -
IV)

exije

NOUN
V)

reivindicações

NOUN
Synonyms: claims
- Click here to view more examples -
VI)

pedidos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

requer

VERB
Synonyms: requires, takes
- Click here to view more examples -
VIII)

pede

VERB
- Click here to view more examples -

demand

I)

demanda

NOUN
Synonyms: quest
- Click here to view more examples -
II)

procura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

exigir

VERB
Synonyms: require
- Click here to view more examples -
IV)

exijo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

exigência

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

exija

NOUN
Synonyms: requires, demands
- Click here to view more examples -
VIII)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals