Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Phoned
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Phoned
in Portuguese :
phoned
1
telefonou
VERB
Synonyms:
called
,
telephoned
,
rang
The one that phoned.
O que te telefonou.
Was it you who phoned?
Foi a senhora que me telefonou?
He phoned for a reservation.
Ele telefonou e fez uma reserva.
Know who phoned today?
Sabe quem telefonou hoje?
Same guy's phoned in three other tips.
O mesmo cara telefonou em outras três dicas.
- Click here to view more examples -
2
ligou
VERB
Synonyms:
called
,
turned
,
rang
When you phoned it sounded important.
Quando ligou pareceu importante.
But you never phoned, not to say anything.
Mas você nunca ligou pra dizer nada.
You went out and phoned, and you spoiled everything.
Você saiu e ligou e o arruinou tudo.
He phoned, but the line was busy.
Ele ligou, mas a linha estava ocupada.
I was out when you phoned.
Eu estava fora quando você ligou.
- Click here to view more examples -
More meaning of Phoned
in English
1. Called
called
I)
chamado
VERB
Synonyms:
named
,
call
,
invoked
I used them to generate something called plasma.
Eu as usava para criar algo chamado plasma.
He insists on being called by his full name.
Ele insiste em ser chamado pelo nome completo.
You should have called me.
Devia ter me chamado.
The resulting pattern of wind is called a circulation cell.
O padrão de vento resultante é chamado célula de circulação.
This my dear, is called an arch.
Isto, minha querida, é chamado de arco.
And called back when someone loses their key.
E chamado de novo quando alguém perde a chave.
- Click here to view more examples -
II)
ligou
VERB
Synonyms:
phoned
,
turned
,
rang
You called and asked me to come out here.
Você me ligou e pediu que eu viesse aqui.
He left my place last night after you called.
Ele deixou minha casa ontem depois que você ligou.
He called, said it was important.
Ele ligou, disse que era importante.
Then why hasn't he called you?
Então porque não te ligou?
She called a week or so ago, needing help.
Ela ligou uma semana atrás, precisando de ajuda.
Who cares how many times the kid called?
Quem interessa quantas vezes o miúdo ligou?
- Click here to view more examples -
III)
chamou
VERB
Synonyms:
caught
,
drew
,
summoned
Yes you called me and now you deny it.
Sim, você me chamou e agora diz que não.
The officer who talked to you called me.
O policial que falou com você me chamou.
He called the place of exorcist.
Ela chamou um exorcista.
The people called this upon themselves.
O povo chamou isto para si.
Is that why you called me here?
Foi por isso que me chamou?
The judge called him a monster at his trial.
O juiz o chamou de monstro no julgamento.
- Click here to view more examples -
IV)
telefonou
VERB
Synonyms:
phoned
,
telephoned
,
rang
You know what he said when he called me up?
Sabe o que disse quando me telefonou?
Has she written or called?
Ela escreveu ou telefonou?
He never called again.
Ele nunca telefonou novamente.
How do you know she called?
Como sabe que ele telefonou?
He called your house?
Telefonou para sua casa?
She called just to say that?
Telefonou só para isso?
- Click here to view more examples -
V)
chamei
VERB
Synonyms:
summoned
I called out his name again.
Chamei por ele, de novo.
I called the local station.
Chamei a delegacia local.
I just heard and called you.
Eu acabei de ouvir e chamei você.
Called the fellas in the band.
Chamei a banda toda.
I called the bureau.
Já chamei um especialista.
I called you for two reasons.
Eu lhe chamei por dois motivos.
- Click here to view more examples -
VI)
denominado
VERB
Synonyms:
named
,
termed
,
styled
,
denominated
They belong to a group called plesiosaurs.
Pertence a um grupo denominado plesiossauros.
... comes to see about this so-called toxic spill.
... venha a saber sobre este denominado "derramamento tóxico".
... is reinforced through the so-called tax freeze.
... é reforçado através do denominado congelamento dos impostos.
It's a principle called the conservation of information.
Princípio denominado de "conservação da informação".
... their arguments on the so-called concept of net contributors ...
... a sua argumentação no denominado modelo dos contribuintes líquidos ...
... it says that the special tax called 'special tax on ...
... afirma que o imposto especial denominado "imposto especial sobre ...
- Click here to view more examples -
2. Telephoned
telephoned
I)
telefonou
VERB
Synonyms:
called
,
phoned
,
rang
The gentleman who telephoned insisted.
O senhor que telefonou insistiu.
My brother telephoned me.
O meu irmão telefonou.
Who telephoned you yesterday?
Quem te telefonou ontem?
Your father telephoned just after you left.
O teu pai telefonou precisamente quando partiste.
I mean, he telephoned me.
Quero dizer, ele me telefonou.
- Click here to view more examples -
3. Rang
rang
I)
tocou
VERB
Synonyms:
touched
,
played
,
tapped
I was cleaning when the phone rang.
Eu estava limpando quando o telefone tocou.
Then the phone rang.
Então o telefone tocou.
The bells rang four times.
O sino tocou quatro vezes.
My phone just rang and.
O meu telefone tocou e.
One day the phone rang.
Um dia o telefone tocou.
- Click here to view more examples -
II)
soou
VERB
Synonyms:
sounded
That rang a bell.
Isso me soou familiar.
I imagine it rang a bell, didn't it?
Imagino que soou familiar, não?
... was gone until his phone rang for half an hour.
... tinha ido até que soou seu telefone.
And the answer rang out clear.
E a resposta soou limpa
... rather fantastic testimony there was one moment that rang true.
... extraordinário testemunho, houve um momento que soou verdadeiro.
- Click here to view more examples -
III)
ligou
VERB
Synonyms:
called
,
phoned
,
turned
An old pal rang this morning.
Um velho amigo ligou esta manhã.
Was it him you rang?
Foi a ele que ligou?
Do you know why she rang?
Sabe por que me ligou?
You were out, so he rang here.
Você não estava, então ele ligou para cá.
He rang her that morning.
Ele ligou para ela naquela manhã.
- Click here to view more examples -
IV)
soaram
VERB
Synonyms:
sounded
The bells rang and everyone smiled.
Os sinos soaram e todos sorriram.
V)
tocava
VERB
Synonyms:
played
,
touched
When the phone rang she rushed to answer it.
O telefone tocava e ela corria para atender.
Every bell on the island rang out.
Cada sino na ilha tocava.
Rang the bell but nobody answered.
Tocava a campainha, mas ninguém atendia.
When the phone rang, she didn't think it ...
Quando o telefone tocava, nunca imaginou que ...
Every time the phone rang, they thought it ...
Cada vez que o telefone tocava, eles achavam que ...
- Click here to view more examples -
VI)
toquei
VERB
Synonyms:
touched
I only rang it once.
Só toquei uma vez.
I rang the bell several times.
Desculpe, toquei a campainha várias vezes.
I rang the doorbell six times.
Toquei a campainha, ninguém atendeu.
I already rang your bell.
Já toquei sua campainha.
I rang the doorbell.
Eu toquei a campainha.
- Click here to view more examples -
VII)
telefonou
VERB
Synonyms:
called
,
phoned
,
telephoned
You rang my house.
Telefonou para minha casa.
He rang me up this morning.
Ele me telefonou hoje de manhã.
My phone rang just one time last ...
O meu telefonou apenas uma vez na ...
And he still wrote to me and rang me.
e mesmo assim escreveu-me e telefonou-me.
He rang me up this morning.
Telefonou-me hoje de manhã.
- Click here to view more examples -
VIII)
soava
VERB
Synonyms:
sounded
... and the solitary block rang with song.
... . e a prisão solitária soava com música.
... every time the phone rang it was you!
... cada vez que o telefone soava foi você!
And the moon rang like a bell for hours.
E a Lua soava como um sino por horas.
- Click here to view more examples -
4. Turned
turned
I)
transformou
VERB
Synonyms:
transformed
And she's turned you into a servant.
E ela transformou num criado.
She just turned me into a public enemy.
Ela me transformou em um inimigo público.
You turned our bed into a work station.
Transformou a nossa cama numa mesa de trabalho.
Someone turned this elevator into a boiler.
Alguém transformou este elevador numa caldeira.
You think he turned water into lemonade?
Achas que transformou água em limonada?
Not the thing she turned you into.
Não a coisa que ela te transformou.
- Click here to view more examples -
II)
virou
VERB
Synonyms:
became
,
flipped
She turned around, punched me in my eye.
Ela virou e me deu um soco no olho.
Booth has never turned his back on you.
Booth nunca virou as costas para você.
That one insane clash turned the tide in our favor.
Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor.
Now my shirt has turned into a mop.
Agora minha camisa virou pano de chão.
He turned his back on everyone.
Ele virou as costas para todos.
Is this how you turned out?
Foi isso que você virou?
- Click here to view more examples -
III)
girado
VERB
Synonyms:
rotated
,
spun
,
whirled
,
swung
I really should have turned in the direction of my door ...
Eu deveria ter girado para a direção da minha porta ...
... worked up, turned on, turned out, huh?
... trabalhado, ligou, girado fora, huh?
It's turned everything to solid gold.
É girado tudo para ouro sólido.
... if you had only turned the key, like you just ...
... se você tivesse apenas girado a chave, como você ...
I'm glad you turned round.
Estou contente por ter girado.
... medical insurance, you got turned down for that loan ...
... seguro médico, você tem girado para baixo para esse empréstimo ...
- Click here to view more examples -
IV)
virado
VERB
Synonyms:
facing
,
tapped
,
flipped
,
faces
,
overturned
We should never have turned our backs on you.
Nunca te deveríamos ter virado as costas.
I just got all turned around.
Eu fiquei virado do avesso.
A blowtorch is turned our way.
Temos um maçarico virado para nós.
You should have turned it inside out.
Devia ter virado do avesso!
We should never have turned our backs on you.
Nunca devíamos ter virado nossas costas para você.
Until he turned against us.
Até se ter virado contra nós.
- Click here to view more examples -
V)
girou
VERB
Synonyms:
spun
,
rotated
,
swung
,
whirled
And one night turned into two.
E uma noite girou em dois.
He turned the drawing round.
Ele girou o desenho.
Your talk on art turned me on.
Sua conversa sobre arte girou minha cabeça.
Why he turned blue and couldn't talk.
Porque girou o azul e não pôde falar.
How the worm has turned.
Como a lombriga girou.
your neck turned so,
E girou seu pescoço,
- Click here to view more examples -
VI)
virei
VERB
I turned my house upside down looking for this.
Virei a casa de cabeça para baixo procurando por isso.
I turned right at the broken fence.
Eu virei à direita em cima do muro quebrado.
I turned the bed around.
Eu virei a cama.
I turned and there was this man.
Eu virei e havia este homem.
I turned my back for a second.
Virei as costas um segundo.
I turned my back on a friend.
Virei as costas a um amigo.
- Click here to view more examples -
VII)
voltou
VERB
Synonyms:
returned
,
back
,
came
And that turned me against her.
E isso me voltou contra ela.
Then he turned to me.
E logo se voltou para mim.
The day she turned.
O dia em que ela voltou.
But it just turned around.
Mas ele voltou para trás.
She just turned the lights back on.
Ela voltou a ligar as luzes.
Their attention has turned to the tree tops.
Sua atenção se voltou para a copa das árvores.
- Click here to view more examples -
VIII)
tornou
VERB
Synonyms:
made
,
become
,
became
,
developed
My old man used them when he turned pro.
O meu velhote tomava destas quando se tornou profissional.
He turned the curse into a blessing.
Ele tornou a maldição numa bênção.
And look how good you turned out, huh?
E veja como se tornou bom, huh?
Who turned her into such a brat?
Quem a tornou insuportável?
That means that it's turned to stone.
Isto basicamente significa que se tornou uma pedra.
What an amazing event this has turned out to be!
Que incrível evento isto se tornou!
- Click here to view more examples -
IX)
ligou
VERB
Synonyms:
called
,
phoned
,
rang
You actually turned it on?
Você a ligou de verdade?
Somebody turned on the air conditioning.
Alguém ligou o ar condicionado.
Has someone turned the heat up in here?
Alguém ligou o aquecedor aqui?
When he turned the key the engine erupted.
Quando ele ligou a chave o motor ligou com força.
Who turned on the radio?
Quem ligou o rádio?
Who turned on the heat?
Quem ligou o aquecedor?
- Click here to view more examples -
X)
ficou
VERB
Synonyms:
was
,
got
,
stayed
,
became
,
went
,
looks
,
stood
The water turned red.
A água ficou vermelha.
Everybody turned round to look at her.
Ficou tudo a olhar para ela.
Even the bandit turned pale at those words.
Mesmo o bandido ficou pálido diante dessas palavras.
The crowd has turned to sour mood.
A multidão ficou com um humor azedo.
Her face turned pale.
O rosto dela ficou pálido.
It turned brown while you were talking.
Ficou marrom enquanto estava falando.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals