Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Flipped
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Flipped
in Portuguese :
flipped
1
capotou
VERB
Synonyms:
overturned
Now the coin is flipped.
Agora, a moeda é capotou.
She flipped a car.
Ela capotou um carro.
How did you say the car flipped?
Como é que o carro capotou?
When the jeep flipped.
Quando o jipe capotou.
... lost control of the car, flipped it.
... perdeu o controle do carro e capotou.
- Click here to view more examples -
2
invertida
VERB
Synonyms:
reversed
,
inverted
,
reciprocal
,
backslash
,
lopsided
... worried about her being flipped.
... preocupados com seu ser invertida.
So he sees a flipped version of the book
Então ele vê uma versão invertida do livro
If I flipped it over it would look like ...
Se eu o invertida ele seria parecido com ...
- Click here to view more examples -
3
virado
VERB
Synonyms:
turned
,
facing
,
tapped
,
faces
,
overturned
This code's been flipped hundreds of thousands of times.
Este código foi virado centenas de milhares de vezes.
He could have flipped.
Ele podia ter virado.
It's just flipped over the other side.
Só está virado para o outro lado.
... microwave that needs to be flipped.
... microondas que precisa ser virado.
- Click here to view more examples -
4
virou
VERB
Synonyms:
turned
,
became
Flipped the table over, and he just ran out.
Virou a mesa, e fugiu.
He flipped out, starting throwing bottles.
Ele se virou e começou a arremessar as garrafas.
A big one flipped on us, took out half ...
Um dos grandes se virou contra nós, destruiu metade de ...
... to your car and flipped my trailer back over.
... no seu carro e virou o meu trailer de novo.
This time it's evidently flipped a couple of houseboats.
Desta vez, ele virou alguns barcos.
- Click here to view more examples -
5
lanç
VERB
Synonyms:
launch
,
flip
,
toss
,
tossing
,
tossed
,
pitched
,
pitch
6
pirou
VERB
Synonyms:
freaked
,
went nuts
,
gone mad
And then he flipped.
E então ele pirou.
You saw my true form, and you flipped out.
Você viu a minha verdadeira forma e pirou.
He flipped out and demanded a divorce.
Ele pirou e exigiu o divórcio.
She flipped out and made me choose between basketball ...
Ela pirou e me fez escolher entre basquete ...
... found out about us, he flipped out.
... descobriu sobre nós, ele pirou.
- Click here to view more examples -
More meaning of Flipped
in English
1. Reversed
reversed
I)
invertida
VERB
Synonyms:
inverted
,
flipped
,
reciprocal
,
backslash
,
lopsided
The energy transfer's been reversed!
A transferência de energia foi invertida.
It is the curse that is reversed.
É a maldição que é invertida.
For a man with reversed vision?
Mesmo para um homem com visão invertida?
Down here, the polarity is reversed.
Precisa saber que aqui embaixo a polaridade é invertida.
That it's reversed, inside out, ...
Que é invertida, de dentro para fora, ...
- Click here to view more examples -
II)
revertido
VERB
The system can be reversed.
O sistema pode ser revertido.
The process can be reversed.
O processo pode ser revertido.
... as you sound, everything can be reversed.
... , tudo pode ser revertido.
... the process, but it cannot be reversed.
... o processo, mas não pode ser revertido.
... that his condition could be reversed altogether, is that ...
... de que sua condição pode ser revertido completamente, é que ...
- Click here to view more examples -
III)
estornados
VERB
IV)
ao contrário
VERB
Synonyms:
unlike
,
contrary
Tends not to be reversed?
Não costuma ser ao contrário?
The writing is reversed.
A escrita, está ao contrário.
The crest is reversed.
A crista está ao contrário.
Imagine if the situation were reversed, and it was us ...
Imagine se a situação fosse ao contrário, e fôssemos nós ...
If the roles were reversed, he would stop everything ...
Sim, e, se fosse ao contrário, ele pararia tudo ...
- Click here to view more examples -
2. Inverted
inverted
I)
invertido
ADJ
Synonyms:
reversed
,
flipped
,
backwards
A good inverted heart.
Um bom coração invertido.
Now we are trapped in an inverted world.
Estamos presos num mundo invertido.
... energy pulse had the shape of an inverted funnel.
... pulso de energia tem a forma de um funil invertido.
... of glide ratio versus inverted torque.
... de razão de descida versus torque invertido.
... energy pulse had the shape of an inverted funnel.
... impulso de energia tem a forma de um funil invertido.
- Click here to view more examples -
3. Reciprocal
reciprocal
I)
recíproca
ADJ
Synonyms:
mutual
,
reciprocated
,
converse
It goes without saying that cooperation will be reciprocal.
É evidente que a cooperação deverá ser recíproca.
And will this information sharing be reciprocal?
Essa troca de informações vai ser recíproca?
... one hand, at a reciprocal opening of market access .
... um lado, a abertura recíproca do acesso ao mercado .
... but not always the reciprocal is true.
... mas nem sempre a recíproca é verdadeira.
And now we can multiply both sides times the reciprocal of
E agora nós pode multiplicar ambos os lados vezes a recíproca
- Click here to view more examples -
II)
invertida
NOUN
Synonyms:
reversed
,
inverted
,
flipped
,
backslash
,
lopsided
Do you know what "reciprocal" means?
Você sabe o que significa "invertida"?
... multiply the number by the fraction's reciprocal."
... multiplique o número pela fração invertida."
... fraction by the divisor fraction's reciprocal."
... da fração pelo divisor da fração invertida".
- Click here to view more examples -
III)
mútua
ADJ
Synonyms:
mutual
the reciprocal international inspection programme to guarantee the ...
o programa de inspecção internacional mútua destinado a garantir a ...
... and SEEs through their reciprocal interaction
... e das EES através da sua interacção mútua
4. Backslash
backslash
I)
backslash
NOUN
II)
contrabarra
NOUN
III)
invertida
NOUN
Synonyms:
reversed
,
inverted
,
flipped
,
reciprocal
,
lopsided
5. Lopsided
lopsided
I)
desequilibrada
ADJ
Synonyms:
unbalanced
,
imbalanced
,
lop
,
deranged
And leave this lopsided house.
E saia desta casa desequilibrada.
Why do you think it was so lopsided a victory?
Por que acha que foi uma vitória tão desequilibrada?
... my mind, it gets lopsided.
... a minha mente, fica desequilibrada.
she's sick and she's lopsided.
Ela está doente e está desequilibrada.
... she's sick and she's lopsided.
... ela está doente e desequilibrada.
- Click here to view more examples -
II)
torto
ADJ
Synonyms:
crooked
,
bent
,
askew
,
warped
,
sour
,
awry
You just can't wear a lopsided locket.
Você simplesmente não pode usar um medalhão torto.
Her face is all lopsided.
O rosto é todo torto.
Now the bow's completely lopsided.
Agora o laço está torto.
A lopsided grin, eyes promising mischief.
Um sorriso torto, e olhos malandros.
- Click here to view more examples -
III)
desigual
ADJ
Synonyms:
uneven
,
unequal
,
unlike
,
patchy
,
unequally
,
inequitable
... why would Straker swing such a lopsided deal?
... por que o Straker faria um negócio tão desigual?
... Straker swing such a lopsided deal?
... o Straker fazer um negócio tão desigual?
IV)
assimétrico
ADJ
Synonyms:
asymmetric
,
symmetrical
... a bit damp and lopsided, but it's probably the ...
... um pouco úmido e assimétrico mas provavelmente é o ...
V)
invertida
ADJ
Synonyms:
reversed
,
inverted
,
flipped
,
reciprocal
,
backslash
Makes for kind of a lopsided pyramid.
Nos tornamos uma espécie de pirâmide invertida.
Makes for a kind of a lopsided pyramid.
Nos tornamos uma espécie de pirâmide invertida.
6. Turned
turned
I)
transformou
VERB
Synonyms:
transformed
And she's turned you into a servant.
E ela transformou num criado.
She just turned me into a public enemy.
Ela me transformou em um inimigo público.
You turned our bed into a work station.
Transformou a nossa cama numa mesa de trabalho.
Someone turned this elevator into a boiler.
Alguém transformou este elevador numa caldeira.
You think he turned water into lemonade?
Achas que transformou água em limonada?
Not the thing she turned you into.
Não a coisa que ela te transformou.
- Click here to view more examples -
II)
virou
VERB
Synonyms:
became
,
flipped
She turned around, punched me in my eye.
Ela virou e me deu um soco no olho.
Booth has never turned his back on you.
Booth nunca virou as costas para você.
That one insane clash turned the tide in our favor.
Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor.
Now my shirt has turned into a mop.
Agora minha camisa virou pano de chão.
He turned his back on everyone.
Ele virou as costas para todos.
Is this how you turned out?
Foi isso que você virou?
- Click here to view more examples -
III)
girado
VERB
Synonyms:
rotated
,
spun
,
whirled
,
swung
I really should have turned in the direction of my door ...
Eu deveria ter girado para a direção da minha porta ...
... worked up, turned on, turned out, huh?
... trabalhado, ligou, girado fora, huh?
It's turned everything to solid gold.
É girado tudo para ouro sólido.
... if you had only turned the key, like you just ...
... se você tivesse apenas girado a chave, como você ...
I'm glad you turned round.
Estou contente por ter girado.
... medical insurance, you got turned down for that loan ...
... seguro médico, você tem girado para baixo para esse empréstimo ...
- Click here to view more examples -
IV)
virado
VERB
Synonyms:
facing
,
tapped
,
flipped
,
faces
,
overturned
We should never have turned our backs on you.
Nunca te deveríamos ter virado as costas.
I just got all turned around.
Eu fiquei virado do avesso.
A blowtorch is turned our way.
Temos um maçarico virado para nós.
You should have turned it inside out.
Devia ter virado do avesso!
We should never have turned our backs on you.
Nunca devíamos ter virado nossas costas para você.
Until he turned against us.
Até se ter virado contra nós.
- Click here to view more examples -
V)
girou
VERB
Synonyms:
spun
,
rotated
,
swung
,
whirled
And one night turned into two.
E uma noite girou em dois.
He turned the drawing round.
Ele girou o desenho.
Your talk on art turned me on.
Sua conversa sobre arte girou minha cabeça.
Why he turned blue and couldn't talk.
Porque girou o azul e não pôde falar.
How the worm has turned.
Como a lombriga girou.
your neck turned so,
E girou seu pescoço,
- Click here to view more examples -
VI)
virei
VERB
I turned my house upside down looking for this.
Virei a casa de cabeça para baixo procurando por isso.
I turned right at the broken fence.
Eu virei à direita em cima do muro quebrado.
I turned the bed around.
Eu virei a cama.
I turned and there was this man.
Eu virei e havia este homem.
I turned my back for a second.
Virei as costas um segundo.
I turned my back on a friend.
Virei as costas a um amigo.
- Click here to view more examples -
VII)
voltou
VERB
Synonyms:
returned
,
back
,
came
And that turned me against her.
E isso me voltou contra ela.
Then he turned to me.
E logo se voltou para mim.
The day she turned.
O dia em que ela voltou.
But it just turned around.
Mas ele voltou para trás.
She just turned the lights back on.
Ela voltou a ligar as luzes.
Their attention has turned to the tree tops.
Sua atenção se voltou para a copa das árvores.
- Click here to view more examples -
VIII)
tornou
VERB
Synonyms:
made
,
become
,
became
,
developed
My old man used them when he turned pro.
O meu velhote tomava destas quando se tornou profissional.
He turned the curse into a blessing.
Ele tornou a maldição numa bênção.
And look how good you turned out, huh?
E veja como se tornou bom, huh?
Who turned her into such a brat?
Quem a tornou insuportável?
That means that it's turned to stone.
Isto basicamente significa que se tornou uma pedra.
What an amazing event this has turned out to be!
Que incrível evento isto se tornou!
- Click here to view more examples -
IX)
ligou
VERB
Synonyms:
called
,
phoned
,
rang
You actually turned it on?
Você a ligou de verdade?
Somebody turned on the air conditioning.
Alguém ligou o ar condicionado.
Has someone turned the heat up in here?
Alguém ligou o aquecedor aqui?
When he turned the key the engine erupted.
Quando ele ligou a chave o motor ligou com força.
Who turned on the radio?
Quem ligou o rádio?
Who turned on the heat?
Quem ligou o aquecedor?
- Click here to view more examples -
X)
ficou
VERB
Synonyms:
was
,
got
,
stayed
,
became
,
went
,
looks
,
stood
The water turned red.
A água ficou vermelha.
Everybody turned round to look at her.
Ficou tudo a olhar para ela.
Even the bandit turned pale at those words.
Mesmo o bandido ficou pálido diante dessas palavras.
The crowd has turned to sour mood.
A multidão ficou com um humor azedo.
Her face turned pale.
O rosto dela ficou pálido.
It turned brown while you were talking.
Ficou marrom enquanto estava falando.
- Click here to view more examples -
7. Facing
facing
I)
enfrentando
VERB
Synonyms:
experiencing
,
confronting
,
encountering
Think of it as facing me.
Acho que está me enfrentando.
She should know what she's facing.
Ela deveria ter consciência do que está enfrentando.
And the drought we're facing.
E pela seca que estamos enfrentando.
Was facing an imminent collapse.
Estava enfrentando um colapso iminente.
The church is facing the tough challenge!
A igreja está enfrentando um duro desafio!
Not until we know what we' re facing.
Não até que saibamos o que estamos enfrentando.
- Click here to view more examples -
II)
encarando
VERB
Synonyms:
staring
,
stare
,
eyeballing
Get stronger facing strength.
Fique mais forte encarando a força.
Do you think you're facing reality?
Pensa que está encarando a realidade?
And you're not facing your responsibilities.
E você não está encarando suas responsabilidades.
There you are facing me.
Aí está você me encarando.
And now you're sitting here, facing life.
Agora você está aqui, encarando a vida.
But now the planet's facing perhaps its greatest challenge.
Mas agora o planeta está encarando talvez seu maior desafio.
- Click here to view more examples -
III)
virada
VERB
Synonyms:
turn
,
upset
,
twist
,
flipped
,
turnaround
... , but it is facing in the same direction as the ...
... , mas ela está virada na mesma direção do ...
He's facing backwards.
Ele está virada para trás.
IV)
revestimento
VERB
Synonyms:
coating
,
flooring
,
coat
,
finish
,
jacket
,
lining
,
cladding
V)
diante
VERB
Synonyms:
on
,
before
,
front
,
faced
,
forth
,
ahead
Especially when facing defeat.
Ainda mais diante da derrota.
The enemy is on that ridge facing us.
O inimigo está naquele cume diante de nós.
Facing us, just like you're doing now.
Diante de nós, assim como você está fazendo agora.
But now, they were facing failure.
Mas agora, eles estavam diante do fracasso.
Facing the chair, you do what you ...
Diante da morte a gente faz o que é ...
You know you're facing two counts of attempted ...
Você sabe que está diante de duas acusações de tentativa de ...
- Click here to view more examples -
VI)
frente
VERB
Synonyms:
front
,
forward
,
ahead
,
face
,
opposite
Here we are facing it.
Aqui estamos frente a eles.
Your head here and then facing forward.
A cabeça virada assim, depois, pra frente.
Now you're facing the rising sun.
Agora está de frente ao sol nascente.
Make two lines facing me.
Façam duas linhas de frente pra mim.
See the door facing you?
Está vendo a porta em frente?
You line them up facing the wall.
Coloca todos eles de frente pra parede.
- Click here to view more examples -
VII)
voltado
VERB
Synonyms:
back
,
returned
,
geared
... side to side movements when you are facing the front
... movimentos de lado pra lado quando você esta voltado pra frente
... other direction, - towards which your side is facing?
... outra direção, para onde o seu lado está voltado?
VIII)
perante
VERB
Synonyms:
before
But we're facing the destruction of our ...
Mas estamos perante a destruição da nossa ...
So we're now facing four generations with the potential ...
Portanto, agora estamos perante quatro gerações com potencial ...
Facing clear evidence of peril ...
Perante uma tão clara prova de perigo ...
... wonder that we are facing a climate catastrophe and ...
... admira, pois, que estejamos perante uma catástrofe climática e ...
You'll be facing them in a couple of days.
Vai estar perante eles daqui a uns dias.
... is that we are once again facing a situation in which ...
... é que estamos mais uma vez perante um situação em que ...
- Click here to view more examples -
IX)
face
VERB
Synonyms:
face
,
cheek
,
sided
,
faced
On facing danger, she closed ...
Em face ao perigo, ela fechou ...
... your knife with your blade facing your opponent, you got ...
... a faca com a lâmina face ao oponente, tens ...
facing up on a fair dice.
de face de um dado justo.
It could just be the number facing up when
Isso poderia ser apenas o número da face que apareceu
- Click here to view more examples -
8. Tapped
tapped
I)
aproveitado
VERB
Synonyms:
taken advantage
,
harnessed
,
leveraged
,
availed
,
exploited
He said you were tapped for it, too.
Ele disse que estava aproveitado para ele também.
Phones can be tapped.
Celular pode ser aproveitado.
That horse has got speed he ain't even tapped yet.
Esse cavalo tem velocidade e nem sequer é aproveitado.
... your phone is not tapped.
... o seu telefone não é aproveitado.
... your phone is not tapped.
... o teu telefone não é aproveitado.
- Click here to view more examples -
II)
grampeado
VERB
Synonyms:
bugged
,
stapled
,
clipped
Enough to have his phone tapped.
O suficiente para ter seu telefone grampeado.
And my phone was tapped.
E meu telefone estava grampeado.
You think your phone's being tapped?
Acha que seu telefone está grampeado?
Your phone is tapped.
O seu telefone está grampeado.
Do you deny having my phone tapped?
Você nega ter grampeado meu telefone?
- Click here to view more examples -
III)
virado
VERB
Synonyms:
turned
,
facing
,
flipped
,
faces
,
overturned
Chance, I'm tapped into the hotel security feed ...
Chance, estou virado para a alimentação de segurança do hotel ...
IV)
batido
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocked
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
This place is tapped.
Este lugar está batido.
This place is tapped.
Esse lugar está batido.
... the only thing that's tapped out.
... a única coisa que é batido para fora.
- Click here to view more examples -
V)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
It tapped on my desk.
Bateu na minha secretária.
Just tapped the brake there.
Apenas bateu o freio lá.
... around the house and tapped on my window.
... a volta na casa e bateu na minha janela.
... snuck around the house and tapped on my window.
... deu a volta na casa e bateu na minha janela.
... how long before she tapped out?
... quanto tempo antes que ela bateu para fora?
- Click here to view more examples -
VI)
roscados
ADJ
Synonyms:
threaded
VII)
tocou
VERB
Synonyms:
touched
,
played
,
rang
She tapped me on the nose three times.
Ela tocou tres vezes no meu nariz.
He does have my phone tapped.
Ele tem meu telefone tocou.
... was kind of surprised when you tapped my shoulder, me ...
... me surpreendeu quando me tocou o ombro, ao ...
She tapped three times, that's three.
Ela me tocou tres vezes - TRES.
- Click here to view more examples -
VIII)
explorado
VERB
Synonyms:
explored
,
operated
,
untapped
already tapped into building and safety.
já explorado em construção e segurança.
IX)
tocada
VERB
Synonyms:
played
,
touched
,
tipsy
9. Faces
faces
I)
rostos
NOUN
We know each other's faces.
Os rostos sabemos um do outro.
Incredible how faces can change in a year.
É incrível como em um ano os rostos mudam.
They saw all our faces!
Eles viram todos os nossos rostos!
Remembering faces is my job.
Reconhecer rostos é meu trabalho.
Not even the faces in paintings.
Nem mesmo os rostos nas pinturas.
I keep seeing all those faces.
Eu sempre vejo esses rostos.
- Click here to view more examples -
II)
enfrenta
VERB
Synonyms:
facing
,
face
,
confronts
,
faced
,
tackles
She faces many perils.
Ela enfrenta muitos perigos.
He now faces sentencing and probable jail time.
Agora enfrenta uma sentença, e provavelmente tempo na prisão.
He faces serious consequences.
Ele enfrenta consequências sérias.
Now he faces his first defeat.
Agora, enfrenta a primeira derrota.
When mankind faces the next end of the world.
Quando a humanidade enfrenta o próximo fim do mundo.
It faces east so it's cool even in ...
Enfrenta leste assim está até mesmo fresco ...
- Click here to view more examples -
III)
caras
NOUN
Synonyms:
guys
,
expensive
,
dudes
,
boys
,
fellas
Much better with faces.
Muito melhor com caras.
You have a very good memory for faces.
Tem boa memória para caras.
Cover your eyes, not our faces.
Cubram os vossos olhos, não as nossas caras.
Look at their faces!
Olha as caras deles!
You saw their faces.
Viram as caras deles.
You see their faces?
Viste as caras deles?
- Click here to view more examples -
IV)
caretas
NOUN
Synonyms:
grimaces
And he makes those faces.
E ele faz aquelas caretas.
Making faces to your mates.
Fazendo caretas para os amigos?
Time to get our game faces on.
Hora de mostrar nosso jogo de caretas.
And stop making faces behind my back.
E pare de fazer caretas nas minhas costas.
Stop with the faces already.
Pára de fazer caretas.
She makes strange faces, she talks a lot.
Faz caretas, fala demais.
- Click here to view more examples -
V)
encara
VERB
Synonyms:
face
,
stare at
,
stares
The humanity faces the extinction.
A humanidade encara a extinção.
A man faces a difficult situation.
Um homem encara uma situação difícil.
It in faces them of front.
Ele nos encara de frente.
The small beetle faces the same dangers as ...
O pequeno besouro encara os mesmos perigos que ...
He faces his fears and realizes there's nothing ...
Ele encara os seus medos e percebe que não há nada ...
... circle and turns back and faces me.
... círculo se vira e me encara.
- Click here to view more examples -
VI)
virado
VERB
Synonyms:
turned
,
facing
,
tapped
,
flipped
,
overturned
One side always faces the sun.
Um lado sempre virado para o sol.
The skull faces the entrance of the ...
O crânio está virado para a entrada da ...
... your left hand, the thumb faces to the left.
... sua mão esquerda, o dedão está virado pra esquerda.
Crater on the windshield faces out.
O buraco no pára-brisas está virado para fora.
- Click here to view more examples -
10. Became
became
I)
me tornei
VERB
I became a surgeon to change people's lives.
Me tornei cirurgião para mudar a vida das pessoas.
In my youth, i almost became one myself.
Em minha juventude, quase me tornei um pintor também.
I also became a baseball fan.
Também me tornei um fã de baseball.
I became a better therapist than you.
Que me tornei melhor que tu.
I became human for you.
Me tornei humana por você.
I became that cloud.
Eu me tornei aquela nuvem.
- Click here to view more examples -
II)
tornamos
VERB
Synonyms:
become
We became close friends.
Nos tornamos melhores amigos.
We became good friends.
Nos tornamos bons amigos.
We became very, very close.
Nós nos tornamos muito íntimos.
After a few weeks, we became firm friends.
Depois de algumas semanas, nós nos tornamos grandes amigos.
But we became friends.
Mas nós nos tornamos amigos.
We became the best of friends.
Nos tornamos os melhores amigos.
- Click here to view more examples -
III)
ficou
VERB
Synonyms:
was
,
got
,
stayed
,
went
,
looks
,
stood
But you became me, son.
Mas você ficou comigo, filho.
She saw it then became furious.
Ela ficou louca quando ela viu a foto.
All of a sudden, her expression became so gentle.
De repente sua expressão ficou tão gentil.
The judge became furious when this appeared in the paper.
O juiz ficou furioso quando isto apareceu no jornal.
My father became very rich.
Meu pai ficou muito rico.
The sun became poisonous.
O sol ficou venenoso.
- Click here to view more examples -
IV)
tornou
VERB
Synonyms:
made
,
become
,
turned
,
developed
Is that why you became a doctor?
É por isso que se tornou médico?
He was an outsider, and he became great.
Ele era um estranho, e se tornou grande.
With great success, it became respectable.
Com tanto sucesso, se tornou respeitável.
Interesting how they became visible for just a moment.
Interessante como ele se tornou visível por pouco tempo.
But in so doing, it became something greater.
Mas, sendo assim, se tornou algo maior.
Is that why you became a priest?
Foi por isso que se tornou padre?
- Click here to view more examples -
V)
virou
VERB
Synonyms:
turned
,
flipped
He never became a rock star.
Ele nunca virou uma estrela do rock.
Became sort of an institution around here.
Virou uma instituição aqui.
That is why he became taxi.
É por isso que ele virou taxista.
False teeth became dental appliances.
Dente falso virou prótese dental.
Having that kind of power quickly became an addiction.
Ter esse tipo de poder virou rapidamente um vício.
It became a companion.
Ela virou uma companhia.
- Click here to view more examples -
VI)
se tornasse
VERB
Synonyms:
become
It would, if he physically became that other personality.
Explicaria, se se tornasse fisicamente noutra pessoa.
As if upside down became right side up.
Como se de cabeça para baixo se tornasse o lado certo.
As though you became a mirror.
Como se você se tornasse um espelho.
... any idea what would happen if this became public?
... alguma ideia do que aconteceria se isto se tornasse público?
... the beginning was that the truth became public.
... o início foi que a verdade se tornasse pública.
... meant nothing, as long as you became a samurai.
... não significou nada, desde que você se tornasse um samurai.
- Click here to view more examples -
VII)
ficaram
VERB
Synonyms:
were
,
stayed
,
remained
Her sleep ignored, how heroes of work became unemployed.
O sono dela ignorou como heróis do trabalho ficaram desempregados.
Then they became smaller than our heads.
De repente ficaram mais pequenas que as nossas cabeças.
The games became subordinate to the quest for money.
Os jogos ficaram subordinados à busca por dinheiro.
They became friends and helped me with the chores.
Ficaram amigos e me ajudaram com as tarefas.
In the end, both became infected.
No final, ambos ficaram infectados.
And the oceans became heavy with salt.
E os oceanos ficaram carregados com sal.
- Click here to view more examples -
VIII)
fiquei
VERB
Synonyms:
was
,
stayed
,
stood
I became addicted to her.
Eu fiquei viciado nela.
I almost became ill reading it.
Quase fiquei doente depois de ler isso.
I became an expert in lying.
Fiquei especializada em mentiras.
I became sick after that.
Fiquei doente depois daquela noite.
I recently became single.
É que eu recentemente fiquei solteiro.
I became afraid of him.
Eu fiquei com medo dele.
- Click here to view more examples -
11. Launch
launch
I)
lançamento
NOUN
Synonyms:
release
,
launching
,
posting
,
throwing
,
flip
,
pitch
This launch is scrubbed.
Este lançamento foi cancelado.
We lose our launch window.
Perdemos a janela de lançamento.
Your product launch was a hit!
O lançamento do seu produto foi um sucesso!
Crews took launch codes out of their safes.
Equipes tiraram os códigos de lançamento dos cofres.
It was you giving us problems at the launch.
Foste tu que nos deste problemas no lançamento.
It was our last launch in this fancy location.
Foi o nosso último lançamento neste lugar.
- Click here to view more examples -
II)
lançar
VERB
Synonyms:
throw
,
release
,
cast
,
shed
,
pitch
,
toss
They say we lost launch capabilities.
Perdemos a capacidade de lançar.
You have a clear to launch.
Você tem um claro para lançar.
Are we go for a launch?
Estamos liberados para lançar?
When do you think we can launch this site?
Quando é que achas que podemos lançar o site?
You can not launch a torpedo.
Não podes lançar um torpedo.
We need to launch the drone before they close in.
Temos de as lançar antes que se aproximem.
- Click here to view more examples -
III)
iniciar
VERB
Synonyms:
start
,
initiate
,
begin
,
boot
,
commence
You could even launch a new career here.
Até pode iniciar uma nova carreira.
... the time or resources to launch two programs.
... tempo ou recursos para iniciar dois programas.
I'm going to launch a light investigation.
Vou iniciar uma investigação leve.
Keep talking to her so that we can launch the operation
Continue falando, para podermos iniciar a operação.
Computer, initiate launch procedure.
Computador, iniciar procedimento de descolagem.
... film as a means to launch a new struggle
... filme como forma de iniciar uma nova luta
- Click here to view more examples -
IV)
inicialização
NOUN
Synonyms:
startup
,
boot
,
initialization
,
booting
,
bootstrap
,
bootup
,
bootstrapping
12. Flip
flip
I)
flip
NOUN
He does this flip over the top.
Ele faz um flip por cima da onda.
Flip has his records.
Flip tem um disco dele.
And the final flip out.
E o final flip out.
... call that on the first flip.
... chamar isso no primeiro flip.
It's a flip on what case officers usually do.
É um flip sobre o caso oficiais costumam fazer.
... approaches you with a flip phone or an oddly shouted comment ...
... se aproximar com um celular de flip ou um comentário estranho ...
- Click here to view more examples -
II)
aleta
NOUN
Synonyms:
flap
,
fin
,
vane
Flip and wave always works.
Trabalhos da aleta e da onda sempre.
BOTH: Flip and wave always works.
Trabalhos da aleta e da onda sempre.
... it takes is a Iittle flip...
... que faz exame é uma aleta de Iittle...
- Click here to view more examples -
III)
virar
VERB
Synonyms:
turn
,
become
,
turning
I guess we're going to have to flip her.
Eu acho que nós vamos tem que virar ela.
Flip that in a minute.
Tem que virar em um minuto.
I forgot to flip the sign back.
Esqueci de virar a placa.
The leopard will have to flip one over.
O leopardo terá que virar um.
Flip the bar with the star.
Tem que virar a barra com a estrela.
He can flip pancakes in the air.
Ele sabe virar panquecas.
- Click here to view more examples -
IV)
inverter
VERB
Synonyms:
reverse
,
invert
I'll flip through the sequence under infrared.
Vou inverter através da sequência sob infravermelhos.
... take this six, you flip it, that's the ...
... pegar este seis e inverter, esse é o ...
Why don't we flip a coin to decide what to do ...
Por que não inverter uma moeda para decidir o que fazer ...
that means ya flip the switch that says 'engine!
Isso significa inverter o interruptor que diz motor!
Tab, flip the image.
Aba, inverter a imagem.
... per hour, so we can really just flip this rate
... por hora, então nós podemos apenas inverter esta taxa
- Click here to view more examples -
V)
lanç
VERB
Synonyms:
launch
,
toss
,
tossing
,
tossed
,
pitched
,
pitch
VI)
sacudir
VERB
Synonyms:
shake
,
shaking
,
jiggle
,
shaker
,
wiggle
,
bobbing
Hypothetically, if you flip the monitor, broadcast a flare ...
Hipoteticamente, se você sacudir o monitor, espalhar uma mancha ...
I'il flip you, double or nothing.
Vou sacudir você, o dobro ou nada.
I know you're going to flip for Odie because he ...
Eu sei que vão sacudir com Odie porque ele ...
When I flip my hips, I'il ...
Quando eu sacudir meus quadris, eu deixo ...
- Click here to view more examples -
VII)
vire
VERB
Synonyms:
turn
,
tap
Maintain head stabilization and flip him over.
Mantenha a cabeça estabilizada e vire.
Flip the dare card over, and read it.
Vire o cartão do desafio e leia.
Just flip it again now, one time.
Vire agora de novo, mais uma vez.
Just flip it over after a minute.
Vire após um minuto.
Now flip him over!
Agora vire-o!
Two, three, flip.
Dois, três, vire.
- Click here to view more examples -
VIII)
lançamento
NOUN
Synonyms:
release
,
launch
,
launching
,
posting
,
throwing
,
pitch
Every flip is an independent event.
Cada lançamento é um evento independente.
The second flip has two possibilities that could be heads ...
O segundo lançamento tem duas possibilidades que podem ser cara ...
The third flip has two possibilities could be heads ...
O terceiro lançamento tem duas possibilidades que podem ser cara ...
... the second flip, and the third flip.
... o segundo lançamento e o terceiro lançamento.
... flip and heads on our second flip.
... lançamento e cara no nosso segundo lançamento.
... first heads shows up on the third flip.
... primeira cara aparece no terceiro lançamento.
- Click here to view more examples -
13. Tossing
tossing
I)
lanç
VERB
Synonyms:
launch
,
flip
,
toss
,
tossed
,
pitched
,
pitch
II)
jogando
VERB
Synonyms:
playing
,
throwing
,
gambling
,
playin '
You can keep tossing your tissues into the trash.
Você pode continuar jogando sua genética no lixo.
He was tossing it back and forth ...
Ele estava jogando para frente e para trás ...
I would spend every night tossing and turning...
Passo a noite toda jogando e girando ...
You're just tossing me aside like some kind of object ...
Está me jogando fora como se fosse uma espécie de objeto ...
... your golf bag, and tossing them into the pond.
... sua sacola de golfe, e os jogando na lagoa.
- Click here to view more examples -
III)
revistando
VERB
Synonyms:
searching
My crew's tossing your rack as we speak.
Minha equipe está revistando as suas coisas agora.
They're tossing the cells.
Estão revistando as celas.
They're tossing ceIls.
Estão revistando as celas.
- Click here to view more examples -
IV)
jogá
VERB
Synonyms:
throw
,
play
,
toss
Everybody started tossing it back and forth.
Todo gente começou a jogá-la e para trás.
Feel like tossing it over?
Quer jogá-la fora?
But instead of tossing them out, I ...
Mas em vez de jogá-las fora, eu ...
- Click here to view more examples -
V)
arremesso
NOUN
Synonyms:
pitch
,
throwing
,
casting
,
pitching
,
fling
Showing off, tossing the caber.
Exagerei no arremesso de mastro.
VI)
tossindo
VERB
Synonyms:
coughing
I'll be tossing and turning.
Vou ficar tossindo e me mexendo.
I would spend every night tossing and turning...
Passo a noite toda tossindo e me revirando...
14. Pitched
pitched
I)
acamparam
VERB
Synonyms:
camped
... me one acre of cellos Pitched at some distant regret.
... me um acre de violoncelos Acamparam em algum arrependimento distante .
II)
campal
VERB
Synonyms:
field
III)
lanç
VERB
Synonyms:
launch
,
flip
,
toss
,
tossing
,
tossed
,
pitch
IV)
armou
VERB
Synonyms:
set
,
armed
,
rigged
,
staged
She pitched for you.
Ela armou para você.
I understood everything you pitched.
Eu entendi tudo o que você armou.
How did this get pitched to you?
Como isso ficou armou para você?
So he pitched his tent when you ...
Ele armou a tenda, porque tu ...
So, he pitched his tent when you didn't?
Então, ele armou a barraca quando você não armou?
- Click here to view more examples -
V)
arremessou
VERB
Synonyms:
threw
,
flung
I heard you pitched awesome tonight.
Falaram que arremessou muito bem hoje.
He pitched a shutout and was amazing.
Ele arremessou um shutout e foi maravilhoso.
He pitched a shutout.
Ele arremessou um shutout.
I'm not the one that pitched in the minors for ...
Não foi eu que arremessou em ligas menores por ...
- Click here to view more examples -
VI)
agudo
VERB
Synonyms:
acute
,
sharp
,
high pitched
,
shrill
We could just talk in a high-pitched squeak.
Nós poderíamos falar apenas em um guincho agudo.
... listen for a high-pitched tone.
... tente escutar um som agudo.
... hearing a high-pitched whistle it might just be a ...
... ouvir um apito muito agudo, que pode ser uma ...
... scream... so highly pitched... that ...
... grito... tão agudo... que ...
- An eerie, high-pitched wail.
Um gemido estranho e agudo.
- Click here to view more examples -
VII)
armaram
VERB
Synonyms:
set
15. Pitch
pitch
I)
arremesso
NOUN
Synonyms:
throwing
,
casting
,
pitching
,
fling
All you got is that one pitch.
Tudo o que tem é só este arremesso.
Here he comes with the next pitch.
Aí vem eIe com o próximo arremesso.
He tipped his pitch.
Ele entregou o arremesso.
Will this be the last pitch of the game?
Será este o último arremesso do jogo?
You were only in for one pitch.
Você só participou de um arremesso.
The pitch is high.
O arremesso foi alto!
- Click here to view more examples -
II)
passo
NOUN
Synonyms:
step
,
move
,
spend
,
pass
,
pace
It always happens before a pitch.
Isso sempre acontece antes de um passo.
And the raise in pitch in your voice from ...
E aumentar o de passo na sua voz por ...
... controls the wind and pitch.
... controla o vento e o passo.
... weave some magic and come up with a great pitch.
... tecer alguma magia e chegar a um passo grande.
... right before the first pitch, make eye contact with ...
... logo antes o primeiro passo, fazer contato visual com ...
When the pressure dropped, the prop reversed pitch.
Quando a pressão desceu, a hélice inverteu o passo.
- Click here to view more examples -
III)
campo
NOUN
Synonyms:
field
,
country
,
camp
Where is the pitch?
Aonde fica o campo?
They are going towards the pitch.
Eles estão indo em direção ao campo.
Five more laps round the pitch!
Cinco voltas ao campo!
You know, to be on this pitch.
Sabe como é, estar neste campo.
On a football pitch?
Em um campo de futebol?
Imagine this football pitch is an atom, ...
Imaginem que este campo de futebol seja um átomo, ...
- Click here to view more examples -
IV)
relvado
NOUN
Synonyms:
turf
,
lawn
,
front lawn
,
greens
... were forced on to the pitch."
... foram forçados a fugir para o relvado.
... running up, the pitch, and running down it ...
... a correr.o relvado acima e a correr ...
The great Meehan returns to the pitch.
O grande Danny Meehan regressa ao relvado.
- Click here to view more examples -
V)
tom
NOUN
Synonyms:
tom
,
tone
,
shade
,
tune
Can you match pitch?
Consegues igual o tom?
You sure changed your pitch since this morning.
Mudou o tom desde esta manhã.
Now that's the right pitch.
Esse é o tom correto.
Can you match pitch?
Consegues coordenar o tom?
Something about her pitch, it just bothered me.
Algo em seu tom me deixou chateado.
He obviously manipulated the pitch and the timbre of the ...
Ele manipulou o tom e o timbre da ...
- Click here to view more examples -
VI)
lançar
VERB
Synonyms:
launch
,
throw
,
release
,
cast
,
shed
,
toss
The team never even lets you pitch.
O time nunca deixaria você lançar.
If only he could pitch.
Se solo pudesse lançar.
Wait till you see him pitch.
Espera até que o veja lançar.
Everyone wants to see you pitch.
Todos querem verte lançar.
She can pitch better than that.
E consegue lançar melhor.
When are you going to let me pitch?
Quando me vais deixar lançar?
- Click here to view more examples -
VII)
densidade
NOUN
Synonyms:
density
from you, it has a much lower pitch.
de você, ele tem uma densidade muito baixa.
VIII)
lançamento
NOUN
Synonyms:
release
,
launch
,
launching
,
posting
,
throwing
,
flip
You were only in for one pitch.
Só estiveste lá durante um lançamento.
Is that your favorite pitch?
É o teu lançamento preferido?
This is a great pitch.
Este é um grande lançamento.
The first pitch is moments away.
O primeiro lançamento não tarda.
Ang that's not even his best pitch.
E este nem sequer foi o melhor lançamento dele.
The first pitch is moments away.
Falta pouco para o primeiro lançamento.
- Click here to view more examples -
IX)
discurso
NOUN
Synonyms:
speech
,
discourse
,
speaking
Save the sales pitch, huh?
Guarde o discurso de vendas.
That's your pitch?
- Esse é o seu discurso?
16. Freaked
freaked
I)
assustou
VERB
Synonyms:
scared
,
frightened
,
startled
,
freaked out
,
spooked
You freaked me out, man.
Você me assustou, cara.
And that iconic image totally freaked you out.
E aquela imagem a assustou.
That scene back there freaked you out, huh?
Aquela cena lhe assustou.
That totally freaked you out.
Aquilo te assustou completamente.
And it freaked me out for a second.
Isso me assustou por um segundo.
She kind of freaked me out.
Ela meio que me assustou.
- Click here to view more examples -
II)
pirou
VERB
Synonyms:
went nuts
,
flipped
,
gone mad
When he found out, he freaked.
Quando descobriu, ele pirou.
Then somehow, she freaked.
Então, de repente, ela pirou.
She freaked,but just think of ...
Ela pirou, mas... pense ...
... in on the body, freaked and ran.
... viu o corpo, pirou e correu.
yes, but then he freaked.
Sim, mas ele pirou.
- Click here to view more examples -
III)
pirei
VERB
Synonyms:
freaked out
I kind of freaked.
Eu meio que pirei.
That when he went through his change, I freaked.
Que quando ele mudou, eu pirei.
Freaked me out because He basically told me ...
Eu pirei, pois Ele me disse ...
... other day, I think I really freaked them out.
... outro dia. Eu as pirei.
You know, I freaked.
Você sabe, eu pirei.
- Click here to view more examples -
IV)
enlouqueceu
VERB
Synonyms:
crazy
,
gone mad
,
freaked out
,
went nuts
,
snapped
,
driven mad
He freaked and called 911 on ...
Ele enlouqueceu e chamou a polícia do ...
- Dude, that doll freaked me out!
- Cara, aquele boneco me enlouqueceu!
- It freaked me out.
- Isso me enlouqueceu.
- Click here to view more examples -
V)
apavorada
VERB
Synonyms:
terrified
,
scared
,
freaked out
,
frightened
,
petrified
She was freaked, she was angry.
Ela estava apavorada, nervosa.
The whole town's freaked!
A cidade inteira está apavorada!
VI)
pirar
VERB
Synonyms:
freak
Yesterday, that would have freaked me out.
Ontem, isso iria fazer eu pirar.
She's going to be freaked without me.
Ela vai pirar sem mim.
17. Gone mad
gone mad
I)
enlouqueceu
VERB
Synonyms:
crazy
,
freaked out
,
went nuts
,
snapped
,
driven mad
I want to show you a world gone mad.
Quero lhe mostrar um mundo que enlouqueceu.
They say your father has gone mad.
Dizem que o seu pai enlouqueceu.
I think your general has gone mad.
Acho que seu general enlouqueceu.
... his old teacher, a teacher who has unfortunately gone mad.
... o seu velho mestre, um professor que infelizmente enlouqueceu.
One wrestler has gone mad and is rampaging through the aisles.
Um lutador enlouqueceu e está brigando nos corredores.
- Click here to view more examples -
II)
pirou
VERB
Synonyms:
freaked
,
went nuts
,
flipped
Your mum's gone mad again!
Sua mãe pirou de novo!
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals