Spun

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Spun in Portuguese :

spun

1

fiado

VERB
Synonyms: yarn
  • ... or processed but not spun; ... ou trabalhado mas não fiado;
2

girado

VERB
3

girou

VERB
  • The dining room table spun in a counterclockwise direction? A mesa de jantar girou da direita para a esquerda?
  • You spun and were stationary. Você girou e foi parado.
  • It spun and flipped. Ele capotou e girou.
  • ... she was convinced the world spun on a lump of ... ... convenceu-se que o mundo girou sobre um torrão de ...
- Click here to view more examples -
4

rodou

VERB
Synonyms: ran, rode, lapped, swirled, ridden
  • Which one of you spun me? Quem é que me rodou?
  • He spun the wheel. Ele rodou o leme.
5

girei

VERB
Synonyms: turned
  • I spun the drum, but ... Girei o tambor, mas ...
6

giradas

NOUN
Synonyms: turned, rotated
7

tecida

VERB

More meaning of Spun

yarn

I)

fios

NOUN
  • ... got a map with pictures connected with yarn and everything. ... tem um mapa com fotografias ligadas por fios!
  • ... was particular emphasised by the yarn producing spinning industry. ... foi particularmente invocado pela indústria da fiação produtora de fios.
  • ... with pictures connected with yarn and everything. ... , fotos ligadas por fios e tudo mais.
  • Weaving of glass fibre yarn | Tecelagem de fios de fibras de vidro |
  • yarn used to clean between ... os fios utilizados para limpar os ...
- Click here to view more examples -
II)

fio

NOUN
Synonyms: wire, thread, cord, wired, strand
  • Are you selling yarn? Estás a vender fio?
  • ... very long piece of yarn. ... pedaço muito comprido de fio.
  • ... used must be manufactured from already originating yarn. ... utilizados devem ser fabricados a partir de fio já originário.
  • It's made out of yarn. É feito de fio.
  • ... of the warp and each yarn of the warp passes alternately ... ... da urdidura e cada fio da urdidura passa alternadamente ...
- Click here to view more examples -
III)

tricot

NOUN
Synonyms: knitting
IV)

filamentos

NOUN
Synonyms: filaments, strands
V)

fiado

NOUN
Synonyms: spun
VI)

NOUN
Synonyms: wool, fleece, cardigan, woolly
  • ... by watching kittens play with yarn. ... olhando para gatinhos a brincar com lã.

turned

I)

transformou

VERB
Synonyms: transformed
  • And she's turned you into a servant. E ela transformou num criado.
  • She just turned me into a public enemy. Ela me transformou em um inimigo público.
  • You turned our bed into a work station. Transformou a nossa cama numa mesa de trabalho.
  • Someone turned this elevator into a boiler. Alguém transformou este elevador numa caldeira.
  • You think he turned water into lemonade? Achas que transformou água em limonada?
  • Not the thing she turned you into. Não a coisa que ela te transformou.
- Click here to view more examples -
II)

virou

VERB
Synonyms: became, flipped
  • She turned around, punched me in my eye. Ela virou e me deu um soco no olho.
  • Booth has never turned his back on you. Booth nunca virou as costas para você.
  • That one insane clash turned the tide in our favor. Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor.
  • Now my shirt has turned into a mop. Agora minha camisa virou pano de chão.
  • He turned his back on everyone. Ele virou as costas para todos.
  • Is this how you turned out? Foi isso que você virou?
- Click here to view more examples -
III)

girado

VERB
Synonyms: rotated, spun, whirled, swung
  • I really should have turned in the direction of my door ... Eu deveria ter girado para a direção da minha porta ...
  • ... worked up, turned on, turned out, huh? ... trabalhado, ligou, girado fora, huh?
  • It's turned everything to solid gold. É girado tudo para ouro sólido.
  • ... if you had only turned the key, like you just ... ... se você tivesse apenas girado a chave, como você ...
  • I'm glad you turned round. Estou contente por ter girado.
  • ... medical insurance, you got turned down for that loan ... ... seguro médico, você tem girado para baixo para esse empréstimo ...
- Click here to view more examples -
IV)

virado

VERB
  • We should never have turned our backs on you. Nunca te deveríamos ter virado as costas.
  • I just got all turned around. Eu fiquei virado do avesso.
  • A blowtorch is turned our way. Temos um maçarico virado para nós.
  • You should have turned it inside out. Devia ter virado do avesso!
  • We should never have turned our backs on you. Nunca devíamos ter virado nossas costas para você.
  • Until he turned against us. Até se ter virado contra nós.
- Click here to view more examples -
V)

girou

VERB
Synonyms: spun, rotated, swung, whirled
  • And one night turned into two. E uma noite girou em dois.
  • He turned the drawing round. Ele girou o desenho.
  • Your talk on art turned me on. Sua conversa sobre arte girou minha cabeça.
  • Why he turned blue and couldn't talk. Porque girou o azul e não pôde falar.
  • How the worm has turned. Como a lombriga girou.
  • your neck turned so, E girou seu pescoço,
- Click here to view more examples -
VI)

virei

VERB
  • I turned my house upside down looking for this. Virei a casa de cabeça para baixo procurando por isso.
  • I turned right at the broken fence. Eu virei à direita em cima do muro quebrado.
  • I turned the bed around. Eu virei a cama.
  • I turned and there was this man. Eu virei e havia este homem.
  • I turned my back for a second. Virei as costas um segundo.
  • I turned my back on a friend. Virei as costas a um amigo.
- Click here to view more examples -
VII)

voltou

VERB
Synonyms: returned, back, came
  • And that turned me against her. E isso me voltou contra ela.
  • Then he turned to me. E logo se voltou para mim.
  • The day she turned. O dia em que ela voltou.
  • But it just turned around. Mas ele voltou para trás.
  • She just turned the lights back on. Ela voltou a ligar as luzes.
  • Their attention has turned to the tree tops. Sua atenção se voltou para a copa das árvores.
- Click here to view more examples -
VIII)

tornou

VERB
  • My old man used them when he turned pro. O meu velhote tomava destas quando se tornou profissional.
  • He turned the curse into a blessing. Ele tornou a maldição numa bênção.
  • And look how good you turned out, huh? E veja como se tornou bom, huh?
  • Who turned her into such a brat? Quem a tornou insuportável?
  • That means that it's turned to stone. Isto basicamente significa que se tornou uma pedra.
  • What an amazing event this has turned out to be! Que incrível evento isto se tornou!
- Click here to view more examples -
IX)

ligou

VERB
Synonyms: called, phoned, rang
  • You actually turned it on? Você a ligou de verdade?
  • Somebody turned on the air conditioning. Alguém ligou o ar condicionado.
  • Has someone turned the heat up in here? Alguém ligou o aquecedor aqui?
  • When he turned the key the engine erupted. Quando ele ligou a chave o motor ligou com força.
  • Who turned on the radio? Quem ligou o rádio?
  • Who turned on the heat? Quem ligou o aquecedor?
- Click here to view more examples -
X)

ficou

VERB
Synonyms: was, got, stayed, became, went, looks, stood
  • The water turned red. A água ficou vermelha.
  • Everybody turned round to look at her. Ficou tudo a olhar para ela.
  • Even the bandit turned pale at those words. Mesmo o bandido ficou pálido diante dessas palavras.
  • The crowd has turned to sour mood. A multidão ficou com um humor azedo.
  • Her face turned pale. O rosto dela ficou pálido.
  • It turned brown while you were talking. Ficou marrom enquanto estava falando.
- Click here to view more examples -

swung

I)

balançou

VERB
  • And he swung it. E ele o balançou.
  • ... rose, the boat swung toward a stake and ... ... subiu, o barco balançou em direcção a uma estaca e ...
  • And he swung around my back and ... Balançou-se por trás de mim e ...
  • ... rose, the boat swung toward a stake and ... ... subiu, o barco balançou em direção a uma estaca e ...
  • ... grabbed onto the trapeze and swung one way. ... pegou no trapézio e balançou de um lado.
- Click here to view more examples -
II)

oscilado

VERB
III)

girou

VERB
Synonyms: turned, spun, rotated, whirled
  • ... picked me up and swung me around ... levantou-me e girou-me no ar.
IV)

desviou

VERB
  • You swung around, but you still hit him! Você desviou mas você mesmo assim o atropelou!
V)

girado

VERB
Synonyms: turned, rotated, spun, whirled

ran

I)

correu

VERB
Synonyms: went, rushed, raced
  • He ran so fast. Ele correu tão rápido.
  • He ran out to warn me. Ele correu pra me avisar.
  • You ran down to the water. Voce correu para a água.
  • He dropped them when he ran. Ele as derrubou quando correu.
  • My dad just ran to the store. Meu pai correu para a loja.
  • No wonder he ran to her. É de se esperar que ele correu para ela.
- Click here to view more examples -
II)

corri

VERB
Synonyms: rushed, raced
  • Ran back to the hotel. Corri de volta para o hotel.
  • I almost ran the marathon last year. Eu quase corri na maratona do ano passado.
  • I never ran so fast in my life. Cara, nunca corri tanto na vida.
  • I got scared and ran. Eu me assustei e corri.
  • Ran off the court and. Corri pela quadra e.
  • I just ran home. Só corri para casa.
- Click here to view more examples -
III)

executou

VERB
Synonyms: performed, executed
  • He just ran the program we embedded. Ele apenas executou o programa.
  • You ran a mission without my authorization? Executou uma missão sem minha autorização?
  • He ran the incineration programme. Ele executou o programa de incineração.
  • He ran the operation. Ele executou a operação.
  • And his friends ran. E seus amigos o executou.
  • You ran a nice game, old man, but ... Você executou um bom jogo, velho, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)

funcionou

VERB
Synonyms: worked, functioned
  • Ran into a few bodies. Funcionou em alguns corpos.
  • Before this he actually ran an entire company. Antes disso, ele realmente funcionou uma empresa inteira.
  • Car ran into a laundromat. Carro funcionou em uma lavanderia.
  • He ran out of options. Funcionou fora das opções.
  • ... slipped off the pedal, she ran into a tree and ... ... deslizou fora do pedal, funcionou em uma árvore e ...
  • ... to even realize you ran the light, huh ... ... até mesmo para perceber que você funcionou a luz, né ...
- Click here to view more examples -
V)

fugiu

VERB
  • He grabbed the cash, and he ran. Pegou no dinheiro e fugiu.
  • Then the lion ran off. Depois o leão fugiu.
  • His business manager ran off with all his money. Seu gerente de negócios fugiu com todo o seu dinheiro.
  • It ran off when it saw the remains. Fugiu quando viu o cadáver.
  • He ran around the back. Ele fugiu pelas traseiras.
  • She ran off with some guy. Ela fugiu com um cara.
- Click here to view more examples -
VI)

dirigia

VERB
Synonyms: drove, driving
  • She ran another squad. Ela dirigia outro grupo.
  • Did you find he ran a proper establishment? Você achou que ele dirigia a clínica de formas correta?
  • I said you ran a medical lab. Disse que dirigia um laboratório.
  • Liking solitude, she ran the shop alone. Gostava da solidão, assim dirigia o negócio sozinha.
  • He ran the operation. Ele dirigia a operação.
  • When your father ran things. Quando o seu pai dirigia as coisas.
- Click here to view more examples -

rode

I)

montou

VERB
  • Who rode all these tracks? Quem montou todas estas pistas?
  • You were hilarious when you rode the goat. Você estava hilário quando montou na cabra.
  • She rode the pony? Ela montou o pónei?
  • He rode the bike right away from me. Ele montou na bicicleta e se afastou de mim.
  • Somebody just rode up. Alguém só montou para cima.
  • Never rode a horse? Nunca montou um cavalo?
- Click here to view more examples -
II)

cavalgou

VERB
Synonyms: thrusted, ridden
  • You rode two days to bring me such news? Cavalgou dois dias para me trazer esta noticia?
  • She rode that perfectly. Ela cavalgou na perfeição.
  • He rode off at dawn. Ele cavalgou ao amanhecer.
  • She rode for half an hour. Cavalgou quase meia hora.
  • She rode even her own father. Cavalgou até seu próprio pai.
  • And you rode all the way out ... E você cavalgou todo o caminho aí fora ...
- Click here to view more examples -
III)

montaram

VERB
  • They rode the bus. Eles montaram o ônibus.
  • Two of 'em rode off so fast, ... Dois de 'em montaram assim fora rápido, ...
  • Then they rode southbound over the hills ... Então eles montaram e foram em direção as colinas ...
  • ... them and the horse they rode in on; ... eles e o cavalo que montaram
  • ... them and the horse they rode in on. ... eles e o cavalo que montaram
  • I bet he's been rode 1, 000 miles. Aposto que já montaram mais de mil vezes.
- Click here to view more examples -
IV)

montei

VERB
Synonyms: ridden, assembled
  • I already rode a giant bee. Eu já montei uma abelha gigante.
  • Never rode a horse? Nunca montei um cavalo?
  • Rode that bull up to ten today. Montei aquele touro dez vezes hoje.
  • I rode a bull. Montei em um touro.
  • Rode a lot of colts and ... Montei muitos potros e era ...
  • I rode this chestnut one that ... Montei um castanho que se ...
- Click here to view more examples -
V)

andava

VERB
Synonyms: was, walked
  • Played with his friends, rode his bike. Brincava com os amigos, andava de bicicleta.
  • He rode with a lot of people. Ele andava com um monte de gente.
  • He rode a horse most of the time. Andava quase sempre de cavalo.
  • She rode her bike, so ... Ela andava de mota, o ...
  • I didn't know you rode the bus. Eu não sabia que você andava de ônibus.
  • I ain't rode in a new truck in a while. Eu não andava numa caminhonete nova faz um tempo.
- Click here to view more examples -
VI)

rodou

VERB
Synonyms: ran, lapped, spun, swirled, ridden
  • She rode all the day Ela rodou o dia inteiro.
VII)

andei

VERB
Synonyms: walked, ridden
  • I rode in one once. Andei em um uma vez.
  • I rode on the subway. Eu andei de metro.
  • I rode a motorcycle for a living. Sempre andei de mota.
  • Rode it all the way to the city dump. Andei nela até à lixeira municipal.
  • I never rode in one of those things. Nunca andei num desses.
  • I rode in a car that was stolen by her. Andei em um carro roubado por ela.
- Click here to view more examples -
VIII)

andou

VERB
Synonyms: walked, ridden
  • She rode a pony. Ela andou de pónei.
  • She rode the pony? Ela andou no pónei?
  • I think it rode the subway. Acho que ela andou de metro.
  • And when was the last time you rode a bike? Qual foi a última vez que andou de bicicleta?
  • He rode with you. Ele andou com você.
  • You rode my bike. Andou na minha moto.
- Click here to view more examples -

ridden

I)

montado

VERB
  • But you must have ridden a lot of horses. Porque você já deve ter montado uma série de cavalos.
  • This horse hasn't been ridden in a while. Este cavalo não é montado há algum tempo.
  • I was sure he'd ridden one before. Eu tinha certeza ele tinha um montado antes.
  • He can be ridden by me! Ele pode ser montado.
  • He can be ridden. Ele pode ser montado.
- Click here to view more examples -
II)

cavalgado

VERB
  • I have ridden all day, and my horse is ... Tenho cavalgado o dia todo, e meu cavalo está ...
  • ... I could not have ridden faster. ... eu não poderia ter cavalgado mais rápido.
III)

montei

VERB
Synonyms: rode, assembled
  • Have ridden the new turbo engine. Já montei o novo motor turbo.
  • I've never ridden a cat bareback before. Nunca montei num gato antes.
  • I've never even ridden a horse. Nunca montei num cavalo.
  • I've never even ridden a horse. Nunca montei a cavalo.
  • l've never even ridden a horse. Nunca montei num cavalo.
- Click here to view more examples -
IV)

cheias

NOUN
Synonyms: full, fiiled, floods, crowded
V)

montou

VERB
Synonyms: rode, mounted, assembled
  • No man has ever ridden them. Nenhum homem, ele nunca montou.
  • No man has ever ridden one. Nenhum homem jamais montou um.
  • Have you ever ridden a horse? Você já montou um cavalo?
  • No man has ever ridden one. Homem nenhum jamais o montou.
  • The first, which has ridden one. Mas foi o 1º que montou um.
- Click here to view more examples -
VI)

andou

VERB
Synonyms: walked, rode
  • I was sure he'd ridden one before. Tenho certeza que ele já andou em um antes.
  • Have you ever ridden a horse before? Já andou a cavalo antes?
  • Ever ridden on one of these? Já andou num desses?
  • Have you ever ridden one of those before? Já andou em um desses?
  • Have you ridden the motorcycle? Já andou na moto?
- Click here to view more examples -
VII)

rodou

VERB
Synonyms: ran, rode, lapped, spun, swirled
VIII)

andei

VERB
Synonyms: walked, rode
  • Never ridden the subway before. Nunca andei de metrô antes.
  • I've never ridden in an automobile before. Nunca andei de automóvel.
  • I've never ridden an elephant in my life! Nunca andei de elefante!
  • I've never ridden a bicycle before. Eu nunca andei de bicicleta antes.
  • I've never even ridden a horse. Eu nunca andei de cavalo.
- Click here to view more examples -
IX)

rodado

VERB

woven fabric

I)

tecido

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals