Rang

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Rang in Portuguese :

rang

1

tocou

VERB
Synonyms: touched, played, tapped
- Click here to view more examples -
2

soou

VERB
Synonyms: sounded
- Click here to view more examples -
3

ligou

VERB
Synonyms: called, phoned, turned
- Click here to view more examples -
5

tocava

VERB
Synonyms: played, touched
- Click here to view more examples -
6

toquei

VERB
Synonyms: touched
- Click here to view more examples -
7

telefonou

VERB
- Click here to view more examples -
8

soava

VERB
Synonyms: sounded
  • ... and the solitary block rang with song. ... . e a prisão solitária soava com música.
  • ... every time the phone rang it was you! ... cada vez que o telefone soava foi você!
  • And the moon rang like a bell for hours. E a Lua soava como um sino por horas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Rang

touched

I)

tocado

VERB
Synonyms: played, rung
- Click here to view more examples -
II)

tocou

VERB
Synonyms: played, rang, tapped
- Click here to view more examples -
III)

toquei

VERB
Synonyms: rang
- Click here to view more examples -
IV)

tocaram

VERB
Synonyms: rang
- Click here to view more examples -
V)

tocaste

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

comovido

VERB
Synonyms: moved
- Click here to view more examples -
VII)

emocionado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

tocava

VERB
Synonyms: played, rang
- Click here to view more examples -
IX)

encostei

VERB
- Click here to view more examples -
X)

tocamos

VERB
Synonyms: play
- Click here to view more examples -
XI)

toca

VERB
Synonyms: play, touches, rings, ring, burrow, den, lair
- Click here to view more examples -

played

I)

jogado

VERB
Synonyms: thrown, dumped, tossed
- Click here to view more examples -
II)

jogou

VERB
Synonyms: threw, tossed, dumped, gambled
- Click here to view more examples -
III)

desempenhado

VERB
  • ... up to their expectations, he had played his part. ... com as expectativas, tinha desempenhado o seu papel.
  • ... their expectations, he had played his part. ... as expectativas, tinha desempenhado o seu papel.
  • You've already played that card. Você já desempenhado esse cartão.
  • ... greatly increase the part played by women, older people ... ... aumentar grandemente o papel desempenhado pelas mulheres, idosos ...
  • ... role which could be played by existing instruments in this respect ... ... papel que poderá ser desempenhado neste contexto pelos instrumentos existentes ...
  • ... perhaps ironic that the monsoon played a significant role in ... ... irônico que as monções tenham desempenhado um papel significativo no ...
- Click here to view more examples -
IV)

joguei

VERB
Synonyms: threw, tossed
- Click here to view more examples -
V)

tocado

VERB
Synonyms: touched, rung
- Click here to view more examples -
VI)

jogava

VERB
Synonyms: gambled
- Click here to view more examples -
VII)

jogaram

VERB
Synonyms: threw, tossed
- Click here to view more examples -
VIII)

brincava

VERB
Synonyms: fiddled, joked, toyed, teased
- Click here to view more examples -
IX)

tocava

VERB
Synonyms: touched, rang
- Click here to view more examples -
X)

tocou

VERB
Synonyms: touched, rang, tapped
- Click here to view more examples -
XI)

interpretado

VERB
- Click here to view more examples -

tapped

I)

aproveitado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

grampeado

VERB
Synonyms: bugged, stapled, clipped
- Click here to view more examples -
III)

virado

VERB
  • Chance, I'm tapped into the hotel security feed ... Chance, estou virado para a alimentação de segurança do hotel ...
IV)

batido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

roscados

ADJ
Synonyms: threaded
VII)

tocou

VERB
Synonyms: touched, played, rang
- Click here to view more examples -
IX)

tocada

VERB
Synonyms: played, touched, tipsy

sounded

I)

soou

VERB
Synonyms: rang
- Click here to view more examples -
II)

soava

VERB
Synonyms: rang
- Click here to view more examples -
III)

soado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

parecia

VERB
Synonyms: seemed, looked, seem, appeared
- Click here to view more examples -
V)

soaram

VERB
Synonyms: rang
- Click here to view more examples -
VI)

soa

VERB
Synonyms: sounds, rings
- Click here to view more examples -
VII)

tocou

VERB
Synonyms: touched, played, rang, tapped
- Click here to view more examples -

called

I)

chamado

VERB
Synonyms: named, call, invoked
- Click here to view more examples -
II)

ligou

VERB
Synonyms: phoned, turned, rang
- Click here to view more examples -
III)

chamou

VERB
Synonyms: caught, drew, summoned
- Click here to view more examples -
IV)

telefonou

VERB
Synonyms: phoned, telephoned, rang
- Click here to view more examples -
V)

chamei

VERB
Synonyms: summoned
- Click here to view more examples -
VI)

denominado

VERB
  • They belong to a group called plesiosaurs. Pertence a um grupo denominado plesiossauros.
  • ... comes to see about this so-called toxic spill. ... venha a saber sobre este denominado "derramamento tóxico".
  • ... is reinforced through the so-called tax freeze. ... é reforçado através do denominado congelamento dos impostos.
  • It's a principle called the conservation of information. Princípio denominado de "conservação da informação".
  • ... their arguments on the so-called concept of net contributors ... ... a sua argumentação no denominado modelo dos contribuintes líquidos ...
  • ... it says that the special tax called 'special tax on ... ... afirma que o imposto especial denominado "imposto especial sobre ...
- Click here to view more examples -

phoned

I)

telefonou

VERB
Synonyms: called, telephoned, rang
- Click here to view more examples -
II)

ligou

VERB
Synonyms: called, turned, rang
- Click here to view more examples -

turned

I)

transformou

VERB
Synonyms: transformed
- Click here to view more examples -
II)

virou

VERB
Synonyms: became, flipped
- Click here to view more examples -
III)

girado

VERB
Synonyms: rotated, spun, whirled, swung
  • I really should have turned in the direction of my door ... Eu deveria ter girado para a direção da minha porta ...
  • ... worked up, turned on, turned out, huh? ... trabalhado, ligou, girado fora, huh?
  • It's turned everything to solid gold. É girado tudo para ouro sólido.
  • ... if you had only turned the key, like you just ... ... se você tivesse apenas girado a chave, como você ...
  • I'm glad you turned round. Estou contente por ter girado.
  • ... medical insurance, you got turned down for that loan ... ... seguro médico, você tem girado para baixo para esse empréstimo ...
- Click here to view more examples -
IV)

virado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

girou

VERB
Synonyms: spun, rotated, swung, whirled
- Click here to view more examples -
VI)

virei

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

voltou

VERB
Synonyms: returned, back, came
- Click here to view more examples -
VIII)

tornou

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ligou

VERB
Synonyms: called, phoned, rang
- Click here to view more examples -
X)

ficou

VERB
Synonyms: was, got, stayed, became, went, looks, stood
- Click here to view more examples -

telephoned

I)

telefonou

VERB
Synonyms: called, phoned, rang
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals