Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Drew
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Drew
in Portuguese :
drew
1
drew
NOUN
Drew was getting ready for his future.
Drew estava se preparando para o seu futuro.
Drew is in bed.
Drew está na cama.
Drew tried to protect me.
Drew tentou me proteger.
Drew hooked it, and he hooked it for you.
Drew quem pegou, e fez isso pra você.
Drew is very protective of me.
Drew é muito protetor.
Drew is taking me out.
Drew está me convidando.
- Click here to view more examples -
2
desenhou
VERB
Synonyms:
designed
,
sketched
Especially when he drew the spiral.
Especialmente quando ele desenhou a espiral.
The kid who drew those trees?
O miúdo que desenhou aquelas árvores?
He was here when he drew this.
Ele estava aqui quando desenhou isto.
She drew you a picture, and you didn't come.
Desenhou para ti e tu não foste.
You drew my picture the other day.
Você desenhou meu quadro o outro dia.
He drew my portrait.
Desenhou o meu retrato.
- Click here to view more examples -
3
extraiu
VERB
Synonyms:
extracted
You drew the curtain too soon!
Você extraiu a cortina rápido demais!
... of the great big pyramids you drew pictures of it
... das pirâmides grandes você extraiu retratos dele
... lips from what he "drew" his tune, were ...
... lábios dos quais ele extraiu sua melodia, estavam ...
... lips from which he drew his tune "were ...
... lábios dos quais ele extraiu a sua melodia, estavam ...
- Click here to view more examples -
4
atraiu
VERB
Synonyms:
attracted
,
lured
,
appealed
The river drew him even in the end.
O rio o atraiu até o final.
Who do you think drew me here?
Quem acha que me atraiu para cá?
The sitter drew a crowd.
O caso atraiu uma multidão.
You drew me from the depths of madness.
Você me atraiu das profundezas da loucura.
It was what drew me to him.
Foi o que me atraiu.
You drew a man with a ...
Você atraiu um homem guiado por um ...
- Click here to view more examples -
5
chamou
VERB
Synonyms:
called
,
caught
,
summoned
And what drew me to learn to fly.
E o me chamou a aprender a voar.
It was the ring that drew my attention.
Foi o anel que me chamou a atenção.
It was the ring that drew my attention.
Foi o anel que chamou minha atenção.
... to our colleague who drew attention to the small ...
... , ao nosso colega que chamou a atenção para o reduzido ...
He drew the attention of predators further up the food chain ...
Ele chamou a atenção de predadores acima na cadeia alimentar ...
That, of course, Drew our attention, because ...
E, com certeza, chamou a nossa atenção, porque ...
- Click here to view more examples -
6
sacou
VERB
Synonyms:
pulled
,
withdrew
,
cashed
He drew his sidearm.
Ele sacou a arma.
And forth from its stand he drew his father's spear ...
e á sua frente ele sacou a lança de seu pai ...
... adder about to strike, so he drew his sword.
... víbora quase a atacar, e sacou a espada.
... to bury someone who drew to late.
... que enterrar alguém que sacou tarde.
... after Clay, called him up and drew first.
... até Clay, o desafiou e sacou primeiro.
Will drew first, Sheriff.
Will sacou primeiro, Xerife.
- Click here to view more examples -
7
tirou
VERB
Synonyms:
took
,
pulled
,
removed
He drew nine three times.
Ele tirou o nove três vezes.
He drew sword first.
Ele tirou a espada primeiro.
He drew a knife!
Ele tirou uma faca!
You drew the short straw.
Você tirou o palito mais curto.
Your mother just drew the ace of spades.
Sua mãe tirou o ás de espadas.
You definitely Drew the long straw.
Você realmente tirou a sorte grande.
- Click here to view more examples -
8
tirei
VERB
Synonyms:
took
,
pulled
I already drew lots.
Já tirei a sorte.
I drew it from the heart.
Eu tirei do coração.
I drew it from the heart.
Tirei-o do coração.
I drew number 1.
Eu tirei o número um.
I drew the short straw, ...
Tirei a palha mais curta, ...
- Click here to view more examples -
9
chamaram
VERB
Synonyms:
called
So that's what they drew here.
Então é isso que eles chamaram aqui.
They drew all our attention over to there from here.
Chamaram nossa atenção de lá para cá.
A number of national authorities drew attention to the fact ...
Diversas autoridades nacionais chamaram a atenção para o facto ...
Tell me why I drew with a shoe in ...
Diga-me porque me chamaram com um sapato em ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Drew
in English
1. Sketched
sketched
I)
esboçado
VERB
Synonyms:
sketchy
,
outlined
,
drafted
,
etched
Something like this can only be sketched after years of research ...
Algo assim só pode ser esboçado depois de anos de pesquisa ...
II)
esboç
ADJ
Synonyms:
sketch
III)
desenhou
VERB
Synonyms:
drew
,
designed
She sketched your face.
Ela desenhou seu rosto.
She sketched your face.
Ela desenhou a tua cara.
Where are all the other people that she sketched?
Onde estão as outras pessoas que ela desenhou?
... very fine, but life has sketched new challenges for us ...
... muito bom, mas a vida desenhou-nos novos desafios ...
... faced the crowd and sketched frantically.*
... se pôs de frente ao público e desenhou frenéticamente.
- Click here to view more examples -
2. Attracted
attracted
I)
atraído
VERB
Synonyms:
drawn
,
lured
,
garnered
,
enticed
My work has attracted much attention lately.
Meu trabalho tem atraído muita atenção ultimamente.
My work has attracted a lot of attention lately.
Meu trabalho tem atraído muita atenção ultimamente.
I was attracted to the money.
Eu fui atraído pelo dinheiro.
It must have been your flashy suit that attracted me.
Seu terno bacana deve ter me atraído.
I was always attracted by a very specific characteristics.
Sempre fui atraído por uma característica muito específica.
I was attracted to it immediately.
Eu fui atraído imediatamente.
- Click here to view more examples -
II)
atraem
VERB
Synonyms:
attract
,
lure
,
luring
The flies attracted me.
As moscas me atraem.
We found men are attracted to purple shoes.
Descobrimos que sapatos roxos atraem os homens.
But they're still attracted.
Mas elas ainda se atraem.
I'm attracted to men who are quiet.
Os homens tímidos me atraem.
I'm attracted to bald men.
Me atraem os homens calvos.
... and I discovered I'm not attracted to enormous women.
... e eu descobri que mulheres enormes não me atraem.
- Click here to view more examples -
3. Lured
lured
I)
atraiu
VERB
Synonyms:
attracted
,
drew
,
appealed
You lured her in.
Você a atraiu para entrar.
We reduced power and lured them in.
Nossa redução de força os atraiu.
How you lured them and seduced them.
Como você os atraiu e seduziu.
Maybe you lured her to your apartment on purpose.
Talvez a atraiu para o seu apartamento de propósito.
You think someone lured them out here?
Achas que alguém os atraiu aqui?
- Click here to view more examples -
II)
seduzido
VERB
Synonyms:
seduced
,
enticed
,
allured
... will have to be lured not with bread now but with ...
... momento não pode ser seduzido com pão, mas sim com ...
III)
lurado
VERB
4. Appealed
appealed
I)
apelou
VERB
Synonyms:
called
,
urged
,
resorted
He appealed and was granted a third trial.
Ele apelou e conseguiu um terceiro julgamento.
Then the patent office appealed.
Então o escritório de patentes apelou.
And he's appealed to his congressman.
E ele apelou ao congressista dele.
He appealed right away, of course.
Ele apelou imediatamente, é claro.
She appealed to her old friends ...
Ela apelou para seu velhos amigos ...
- Click here to view more examples -
II)
recorreu
VERB
Synonyms:
resorted
,
enlisted
I take it she appealed.
Suponho que ela recorreu.
He got twelve years, he appealed, someone listened, ...
Apanhou doze anos, ele recorreu, alguém ouviu. ...
III)
atraiu
VERB
Synonyms:
attracted
,
drew
,
lured
The idea has always appealed to me.
A idéia sempre me atraiu.
What is about the book that appealed to you?
O que no livro te atraiu?
It's always appealed to me.
Isso sempre me atraiu.
Or was it christine in particular that appealed to you?
Ou foi a Christine em particular quem te atraiu?
... more heightened, the reality, appealed to me.
... mais intensificado, a realidade, atraiu-me.
- Click here to view more examples -
IV)
agradou
VERB
Synonyms:
pleased
,
ruffled
5. Called
called
I)
chamado
VERB
Synonyms:
named
,
call
,
invoked
I used them to generate something called plasma.
Eu as usava para criar algo chamado plasma.
He insists on being called by his full name.
Ele insiste em ser chamado pelo nome completo.
You should have called me.
Devia ter me chamado.
The resulting pattern of wind is called a circulation cell.
O padrão de vento resultante é chamado célula de circulação.
This my dear, is called an arch.
Isto, minha querida, é chamado de arco.
And called back when someone loses their key.
E chamado de novo quando alguém perde a chave.
- Click here to view more examples -
II)
ligou
VERB
Synonyms:
phoned
,
turned
,
rang
You called and asked me to come out here.
Você me ligou e pediu que eu viesse aqui.
He left my place last night after you called.
Ele deixou minha casa ontem depois que você ligou.
He called, said it was important.
Ele ligou, disse que era importante.
Then why hasn't he called you?
Então porque não te ligou?
She called a week or so ago, needing help.
Ela ligou uma semana atrás, precisando de ajuda.
Who cares how many times the kid called?
Quem interessa quantas vezes o miúdo ligou?
- Click here to view more examples -
III)
chamou
VERB
Synonyms:
caught
,
drew
,
summoned
Yes you called me and now you deny it.
Sim, você me chamou e agora diz que não.
The officer who talked to you called me.
O policial que falou com você me chamou.
He called the place of exorcist.
Ela chamou um exorcista.
The people called this upon themselves.
O povo chamou isto para si.
Is that why you called me here?
Foi por isso que me chamou?
The judge called him a monster at his trial.
O juiz o chamou de monstro no julgamento.
- Click here to view more examples -
IV)
telefonou
VERB
Synonyms:
phoned
,
telephoned
,
rang
You know what he said when he called me up?
Sabe o que disse quando me telefonou?
Has she written or called?
Ela escreveu ou telefonou?
He never called again.
Ele nunca telefonou novamente.
How do you know she called?
Como sabe que ele telefonou?
He called your house?
Telefonou para sua casa?
She called just to say that?
Telefonou só para isso?
- Click here to view more examples -
V)
chamei
VERB
Synonyms:
summoned
I called out his name again.
Chamei por ele, de novo.
I called the local station.
Chamei a delegacia local.
I just heard and called you.
Eu acabei de ouvir e chamei você.
Called the fellas in the band.
Chamei a banda toda.
I called the bureau.
Já chamei um especialista.
I called you for two reasons.
Eu lhe chamei por dois motivos.
- Click here to view more examples -
VI)
denominado
VERB
Synonyms:
named
,
termed
,
styled
,
denominated
They belong to a group called plesiosaurs.
Pertence a um grupo denominado plesiossauros.
... comes to see about this so-called toxic spill.
... venha a saber sobre este denominado "derramamento tóxico".
... is reinforced through the so-called tax freeze.
... é reforçado através do denominado congelamento dos impostos.
It's a principle called the conservation of information.
Princípio denominado de "conservação da informação".
... their arguments on the so-called concept of net contributors ...
... a sua argumentação no denominado modelo dos contribuintes líquidos ...
... it says that the special tax called 'special tax on ...
... afirma que o imposto especial denominado "imposto especial sobre ...
- Click here to view more examples -
6. Caught
caught
I)
apanhado
VERB
Synonyms:
picked up
,
busted
,
trapped
The danger of being caught's very good.
O perigo de ser apanhado é muito bom.
Until someone gets caught.
Até alguém ser apanhado.
You get caught here, you're on your own.
Se for apanhado aqui, vai estar por conta própria.
If you continue like this you will get caught.
Se continuarem assim, vais ser apanhado.
He wanted to be caught.
Ele queria ser apanhado.
Someone who doesn't want to get caught.
Alguém que não quer ser apanhado.
- Click here to view more examples -
II)
pego
VERB
Synonyms:
picked up
,
busted
Have you ever been caught?
Você já foi pego?
You just got caught too.
Você também foi pego.
To keep us from getting caught.
Pra gente não ser pego.
I was never caught.
Eu nunca fui pego.
You just got caught.
Você só foi pego.
She keeps coughing, her lungs have caught a cold.
Ela continua tossindo, deve ter pego um resfriado.
- Click here to view more examples -
III)
capturado
VERB
Synonyms:
captured
We would have caught you.
Não teríamos capturado você.
I could not understand he wanted to be caught.
Não posso dizer que queira ser capturado.
If you are caught go to jail.
Se você é capturado ir para a prisão.
Two moles, in case one is caught.
Dois espiões, caso um seja capturado.
He cannot be looked for but can only be caught.
Não pode ser procurado mas pode ser capturado.
I know you want him caught.
Sei que o quer ver capturado.
- Click here to view more examples -
IV)
pegou
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
picked up
,
grabbed
She caught a ride.
Ela pegou uma carona.
Tell me you caught them.
Diga que os pegou.
Caught me on the worst day possible.
Me pegou no pior dia.
You caught me fair and square.
Você me pegou honesta e justamente.
You just caught me by surprise.
Você me pegou de surpresa.
Was this when you caught me on the road?
Foi você que me pegou no meio do desfile?
- Click here to view more examples -
V)
travado
VERB
Synonyms:
locked
,
jammed
,
deadlocked
,
waged
He lets his guard down and gets caught.
Ele deixa sua guarda e fica travado.
caught in the vortex of all these currents, right?
travado no vortex de todas estas correntes, direita?
And getting him caught up to speed.
E tê-lo travado até a velocidade.
I got so caught...
Eu estava tão travado.
... feel trapped Hoping I don't get caught, watch my back
... sinto preso esperando não ficar travado, tomo cuidado
- Click here to view more examples -
VI)
pegos
VERB
If they were caught, would you forgive them?
Se eles fossem pegos, você os perdoaria?
What if we get caught?
E se nós formos pegos ?
I think we're going to get caught.
Acho que vamos ser pegos.
All we need is to get caught in here.
Tudo que precisamos é ser pegos aqui.
Bet they never get caught.
Mas nunca são pegos.
We got caught with our pants down.
Fomos pegos sem as calças.
- Click here to view more examples -
VII)
peguei
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
picked up
,
grabbed
The mistake was caught.
E peguei o erro.
Caught in the act.
Te peguei no ato.
I caught him in a forest.
Eu o peguei em uma floresta.
I never caught your name.
Eu nunca peguei o seu nome.
I caught that morning plane.
Peguei o avião da manhã.
I caught a hare!
Eu peguei uma lebre!
- Click here to view more examples -
VIII)
preso
VERB
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
He tends to get caught up in it.
Ele tende a ficar preso nisso.
Maybe you should get caught.
Talvez devesse ser preso.
I heard you were caught in like some triangle thing.
Ouvi dizer que ficaste preso num triângulo qualquer.
He said they found a dolphin caught in drift nets.
Disse que acharam um golfinho preso em redes, morto.
Best way to get caught.
A melhor maneira de acabar preso.
One guy's caught and you think that's it?
Um cara é preso e você acha que tudo acabou?
- Click here to view more examples -
IX)
pegaram
VERB
Synonyms:
got
,
picked up
,
grabbed
Your sins have caught up to you.
Seus pecados pegaram você.
Then the brothers caught on.
Então os irmãos nos pegaram.
But only because you caught me in a good mood.
Vocês me pegaram num dia bom.
The drifter they never caught?
O nômade que nunca pegaram?
But this time they caught you.
Mas dessa vez te pegaram.
Anyway they caught the right guy.
Afinal, pegaram o cara certo.
- Click here to view more examples -
X)
chamou
VERB
Synonyms:
called
,
drew
,
summoned
Something caught your attention.
Algo chamou sua atenção.
She caught your eye, huh?
Chamou a sua atenção, não é?
What else caught your eye?
O que mais te chamou a atenção?
This particular clump caught my eye.
Este pedaço me chamou atenção.
Any financial stories that have caught your eye recently?
Alguma matéria de finanças chamou sua atenção recentemente?
The fella who caught my eye.
O homem que me chamou a atenção.
- Click here to view more examples -
XI)
pega
VERB
Synonyms:
take
,
picks up
,
handle
,
catch
,
takes
,
grab
,
grabs
When she was caught in a rainstorm.
Quando ela foi pega em uma tempestade.
The man that made many people get caught.
O homem que fez um monte de gente ser pega.
But you better be ready to get caught.
Mas é melhor você estar pronta para ser pega.
You were caught by our servant.
Você foi pega pelo nosso empregado.
You wanted to get caught in that park.
Você queria ser pega no parque.
You just caught us.
Você quase não nos pega.
- Click here to view more examples -
7. Summoned
summoned
I)
convocado
VERB
Synonyms:
drafted
,
convened
,
enlisted
,
convoked
I used to get summoned to the house.
Costumava ser convocado para a casa.
Spartacus should never have been summoned.
Spartacus nunca deveria ter sido convocado.
I have been summoned to mine.
Fui convocado para o meu.
I hope you didn't feel too summoned.
Espero que não tenha se sentido muito convocado.
You are hereby summoned to appear.
Está convocado para ir.
- Click here to view more examples -
II)
intimado
VERB
Synonyms:
subpoenaed
,
intimated
,
bullied
You are hereby summoned to appear.
Fica intimado a comparecer.
He was summoned to appear in court ...
Ele foi intimado a comparecer no tribunal ...
... in there and simply listen when summoned.
... lá e simplesmente ouvir quando intimado.
I'm summoned to appear before the ...
Eu estou intimado a comparecer ante do ...
- Click here to view more examples -
III)
chamou
VERB
Synonyms:
called
,
caught
,
drew
Is that why you summoned me down here?
Foi para isso que me chamou para vir até aqui?
Who probably summoned you for me.
Que provavelmente o chamou por minha causa.
She summoned me to her office.
Ela me chamou ao escritório dela.
Why have you summoned me here?
Por que você me chamou aqui?
No, he's back, and he summoned me.
Não, voltou, e ele me chamou.
- Click here to view more examples -
IV)
invocado
VERB
Synonyms:
invoked
,
relied on
,
cited
Summoned by some alien impulse.
Invocado por algum impulso alienígena.
... possess a human if summoned without a shaman."
... possuir um ser humano se invocado por um xamã."
... possess a human if summoned without a shaman."
... possuir um ser humano se invocado por um feiticeiro."
... that tree I had just summoned a mystical creature as ...
... aquela árvore, tinha invocado uma criatura mística tão ...
- Click here to view more examples -
V)
chamei
VERB
Synonyms:
called
That is why we summoned you here.
Por isso o chamei.
I have summoned you here for a purpose.
Eu o chamei por um motivo.
I haven't summoned you for apologies.
Não te chamei aqui para desculpas.
I have summoned them to the palace ...
Chamei-os ao palácio ...
I have summoned you in the middle of the night ...
Eu o chamei no meio da noite ...
- Click here to view more examples -
VI)
reuniu
VERB
Synonyms:
met
,
gathered
,
assembled
,
rallied
,
reunited
,
convened
He's convinced they summoned a demon who then ...
Ele está convencido de que reuniu um demônio que então ...
8. Pulled
pulled
I)
puxado
VERB
That man needs to be pulled out right now!
Aquele homem deve ser puxado para fora agora!
I was being pulled towards this light.
Eu estava sendo puxado.
The rev's necklace was pulled like a magnet.
O fio do reverendo foi puxado como um íman.
Each finger has to be pulled until it gets long.
Cada dedo tem de ser puxado até ao seu limite.
You should have pulled that trigger, kid.
Você devia ter puxado o gatilho.
Should have pulled the trigger.
Deve ter puxado o gatilho.
- Click here to view more examples -
II)
puxou
VERB
Synonyms:
tugged
,
drew
,
yanked
Who pulled the cord?
Quem puxou a corda?
But only one pulled the trigger.
Mas só uma puxou o gatilho.
He pulled power from the house.
Ele puxou energia da casa.
When he pulled the trigger you're leaving tonight.
Quando ele puxou o gatilho você vai hoje.
So as a prop he pulled out this card.
Então, para ajudar, ele puxou um cartão.
And you pulled me into all this.
E me puxou para dentro disso tudo.
- Click here to view more examples -
III)
puxei
VERB
Synonyms:
yanked
I pulled the files from the jewelry heist.
Eu puxei os arquivos a partir do roubo de jóias.
I first noticed it when i pulled the sync coil.
Eu notei isto quando puxei a bobina de sincronia.
I pulled out the knife, and she started screaming.
Puxei da faca e ela começou a gritar.
I pulled back the curtains and made some tea.
Eu puxei as cortinas e fiz um chá.
I pulled out his hair.
Puxei o cabelo dele.
I pulled him off of her.
Eu o puxei de cima dela.
- Click here to view more examples -
IV)
puxaram
VERB
Have they pulled pranks before?
Elas puxaram fumo antes?
Men pulled out my chair.
Homens puxaram a cadeira para mim.
Pulled rank on my tamed copper.
Puxaram as patentes aos meus polícias.
You guys, you pulled it off!
Caras, vocês puxaram!
Pulled rank on my tame copper.
Puxaram as patentes aos meus polícias.
They pulled us inside.
Eles me puxaram para dentro.
- Click here to view more examples -
V)
retirou
VERB
Synonyms:
withdrew
,
removed
,
stripped
You pulled my authorization!
Você retirou a minha autorização.
It was an observer who pulled us out.
Foi um observador que nos retirou.
You unplugged it and pulled out the shelves.
Você a desligou da tomada e retirou as prateleiras.
He pulled the offer.
Ele retirou a oferta.
He pulled the settlement off the table, which is.
Retirou a proposta da mesa, o que é.
That the lab just pulled off of this.
Que o laboratório retirou disso.
- Click here to view more examples -
VI)
tiraram
VERB
Synonyms:
took
So you really pulled this out of a corpse?
Então, tiraram isso de um cadáver?
They pulled her out in time.
Eles a tiraram a tempo.
They pulled me off the project.
Eles me tiraram do projeto.
I did a couple of laps, pulled over.
Dei umas voltas, me tiraram.
The body that you guys pulled out of the harbour.
O corpo que vocês tiraram do porto.
They pulled me off the project.
Me tiraram do projeto.
- Click here to view more examples -
VII)
tirou
VERB
Synonyms:
took
,
removed
,
drew
And then you pulled me out of the water.
E então você me tirou da água.
You pulled this from my old case files.
Tirou isso dos arquivos dos meus casos antigos.
Dentist looked at the tooth the guy pulled out.
O dentista observou o dente que ele tirou.
The man that pulled you out of the building.
O homem que o tirou do prédio.
Somebody from the emergency services pulled it out.
Alguém do serviço de emergência a tirou.
What pulled you through ?
O que o tirou de dificuldades?
- Click here to view more examples -
VIII)
apontou
VERB
Synonyms:
pointed
,
aimed
He pulled a knife on me.
Ele me apontou uma faca.
He pulled a knife.
Ele te apontou uma faca.
The way you pulled a knife on me ...
A forma como me apontou a faca para mim ...
He pulled a knife on me.
Ele apontou-me uma faca.
She pulled a.45 on ...
Ela apontou um calibre 45 para ...
... of an alley and pulled a knife on me.
... de uma alameda.e apontou uma faca para mim.
- Click here to view more examples -
IX)
arrancou
VERB
Synonyms:
ripped
,
tore
,
plucked
,
knocked
,
yanked
He pulled me out of the fire.
Ele me arrancou de um incêndio.
You pulled his arm off!
Você arrancou o braço dele.
You pulled my torso!
Você arrancou meu torso!
Dentist looked at the tooth the guy pulled out.
O dentista viu o dente que ele arrancou.
I think she pulled out a chunk of my hair.
Acho que ela arrancou um pedaço do meu cabelo.
He pulled out his implant.
Ele arrancou o implante.
- Click here to view more examples -
X)
tirei
VERB
Synonyms:
took
,
drew
I pulled something off the internet.
Eu tirei algo da internet.
I pulled you out of that casino.
Eu te tirei daquele cassino.
I pulled him out of the gutter.
Tirei ele da rua.
I pulled another crab out of my hooch.
Tirei outro caranguejo da minha cachaça.
I pulled the story off the site, okay?
Eu tirei a história do site, está bem?
I grabbed her purse, pulled out her phone.
Agarrei a bolsa e tirei o telefone dela.
- Click here to view more examples -
9. Took
took
I)
levou
VERB
Synonyms:
led
,
brought
,
drove
,
taken
,
carried
,
prompted
She took an arrow to the shoulder.
Ela levou com uma flecha no ombro.
There was a burglar, and he took my saxophone!
Esteve cá um ladrão e levou o meu saxofone!
He took his car.
Ele levou o carro.
And a fancy restaurant you took us to.
E um belo restaurante a que você nos levou.
He took the captain to the boat in a truck.
Ele levou o capitão para o barco em um caminhão.
The mail took three days.
O correio levou três dias.
- Click here to view more examples -
II)
tomou
VERB
Synonyms:
taken
And nature took over quickly.
E a natureza tomou conta rapidamente.
He took no other medication?
Ele não tomou mais nenhum medicamento?
He took another drink and she headed for the door.
Tomou outro gole e ela foi a caminho da porta.
Took our factory, caused my parents' divorce.
Tomou a fábrica, causou o divórcio dos meus pais.
She took those blockers.
Ela tomou aqueles bloqueadores.
Just like she took care of me.
Exatamente como tomou conta de mim.
- Click here to view more examples -
III)
tirou
VERB
Synonyms:
pulled
,
removed
,
drew
She took photos with him with a digital camera.
Ela tirou uma fotografias com ele com uma máquina digital.
He says some guy took a book off him.
Ele diz que alguém lhe tirou um livro.
You took me from work.
Você me tirou do trabalho.
He took it out of my hands.
Ele tirou das minhas mãos.
What happened after you took it off?
O que aconteceu quando você tirou o dispositivo?
You ever find out who took the photos ?
Nunca encontrou quem tirou as fotos?
- Click here to view more examples -
IV)
levaram
VERB
Synonyms:
led
,
drove
So they took us back to the camp.
Então nos levaram de volta para o campo.
They took me to an official.
Me levaram até um funcionário.
They took your ship?
Eles levaram sua nave.
One day, they took father away at dawn.
Um dia, levaram meu pai no amanhecer.
They took her to the hospital for evaluation.
A levaram ao hospital para avaliação.
The soldiers took them all.
Os soldados levaram todos.
- Click here to view more examples -
V)
pegou
VERB
Synonyms:
got
,
caught
,
picked up
,
grabbed
Who took my clamps and the bandage scissors?
Quem pegou os meus grampos e as tesouras de bandagem?
I think someone took it.
Acho que alguém a pegou.
Do you know who took it?
Sabe quem a pegou?
You took one two seconds before you walked in here.
Você pegou um dois segundos antes de entrar aqui.
He took my bullets.
Ele pegou minhas balas.
You took a human being!
Você pegou um ser humano!
- Click here to view more examples -
VI)
levei
VERB
Synonyms:
drove
It took a while to believe it myself.
Levei um tempo para acreditar.
Took me almost two hours to get here.
Levei quase duas horas para chegar aqui.
It took me forever to decide.
Levei que séculos a decidir.
Took her out to that field and buried her.
Levei ela para aquele terreno e enterrei.
I took her up to the mountains.
Eu a levei para as montanhas.
It took me three days to get the permission.
Levei três dias para conseguir a autorização.
- Click here to view more examples -
VII)
tirei
VERB
Synonyms:
pulled
,
drew
I took a year off to be with you.
Eu tirei um ano de folga pra ficar com você.
I took you from nothing and made you into something.
Eu tirei você do nada e transformei você em gente.
I only took them this morning.
Só as tirei esta manhã.
I took a leaf out of your book.
Tirei uma folha do teu livro.
I took the bowl of milk.
Eu tirei a taça de leite.
I took the unit and started wearing lenses.
Tirei o aparelho e comecei a usar lentes.
- Click here to view more examples -
VIII)
tomei
VERB
Synonyms:
drank
Took a bottle of painkillers.
Tomei um frasco de anestésicos, apenas engoli tudo.
I took it away from her.
Eu tomei a faca dela.
I took care of it.
Eu tomei conta do assunto.
I took his job.
Tomei o lugar dele.
I took the liberty of ordering us some wine.
Tomei a liberdade de pedir um pouco de vinho.
I took the liberty of taping your reaction just now.
Tomei a liberdade de gravar sua reação agora.
- Click here to view more examples -
IX)
tiraram
VERB
Synonyms:
pulled
They took it from me.
Eles a tiraram de mim.
Crews took launch codes out of their safes.
Equipes tiraram os códigos de lançamento dos cofres.
You took the rest away from me.
Tiraram o resto de mim.
Then they took my badge.
Depois, tiraram meu distintivo.
These people took away everything you ever wanted.
Essas pessoas tiraram tudo que sempre quis.
Why they took our shoes?
Por que eles tiraram os sapatos?
- Click here to view more examples -
X)
peguei
VERB
Synonyms:
got
,
caught
,
picked up
,
grabbed
I took this horse from the sea!
Peguei esse cavalo do mar.
I took the bowl of milk.
Peguei a tigela de leite.
Took the best and made it better.
Peguei o melhor e o melhorei.
I took this and yanked.
Eu peguei isso e tirei.
I just walked in and took it.
Apenas entrei e peguei.
I took his hand.
Eu peguei sua mão.
- Click here to view more examples -
XI)
teve
VERB
Synonyms:
had
,
got
He took two hits.
Ele teve dois ataques.
Are you saying you took pity on me?
Está dizendo que teve pena de mim?
You took your time.
Você teve seu tempo.
He took pity on me.
Ele teve pena de mim.
He took me right there in the car.
Ele me teve lá mesmo no carro.
Took some acting classes.
Teve algumas aulas de representação.
- Click here to view more examples -
10. Removed
removed
I)
removido
VERB
I thought you had it removed along with.
Pensei que a tivesses removido juntamente com.
I have a lump that needs to be removed.
Tenho um nódulo que precisa ser removido.
Surgically removed before embryo implantation.
Removido antes da implantação do embrião.
Artifact removed from discovery site.
Artefato removido da área de descoberta.
Her body was removed from a state facility and.
Seu corpo foi removido de um hospital público e.
A factor that's been removed from the equation.
Esse fato foi removido da equação.
- Click here to view more examples -
II)
retirado
VERB
Synonyms:
withdrawn
,
retired
His heart was removed?
Seu coração foi retirado?
I would've never removed it from my neck.
Nunca teria retirado do meu pescoço.
A factor that's been removed from the equation.
Um factor que foi retirado da equação.
The program tracks cash being removed from circulation.
Bem, o programa rastreia dinheiro retirado de circulação.
She must have removed the cab's tracker.
Deve ter retirado o dispositivo de localização do táxi.
The heart was removed.
O coração foi retirado.
- Click here to view more examples -
III)
eliminados
VERB
Synonyms:
eliminated
,
disposed
,
deleted
,
wiped out
,
knocked out
,
erased
,
discarded
Fall within them, and be removed from this world.
Se caírem dentro delas, serão eliminados deste mundo.
... wool may or may not have been removed.
... lã podem ou não ter sido eliminados.
... growth in small companies must be removed.
... o crescimento das pequenas empresas devem ser eliminados.
... crop production, are removed with no available substitute ...
... as colheitas, forem eliminados sem que esteja disponível um substituto ...
Any employee loyal to the old management have been removed
Todos os empregados leais à antiga gerência foram eliminados.
... request can also be removed from it if they so request ...
... pedido podem igualmente ser eliminados desses cadernos se o solicitarem ...
- Click here to view more examples -
IV)
tirado
VERB
Synonyms:
taken
,
drawn
By now, you should have removed the pipe.
A essa hora você já deve ter tirado o cano.
By now you should have removed the pipe.
Você já deve ter tirado o cano.
It cannot be removed from the mama.
Não pode ser tirado da mãe.
Any rare book removed from the vault gets scanned through ...
Qualquer livro raro tirado do cofre passa por ...
Anytime a document is removed from the official archives it's ...
Quando um documento é tirado dos arquivos oficiais está ...
... cleaned and the trash removed.
... limpeza e o lixo ser tirado.
- Click here to view more examples -
V)
tirou
VERB
Synonyms:
took
,
pulled
,
drew
Did you see what he removed from the box?
Viu o que ele tirou da caixa?
Did you see what he removed from the box?
Viu o que ele tirou do cofre?
You removed his jacket.
Você tirou a jaqueta dele.
From where you removed that?
De onde tirou isso?
Who removed my bullet?
Quem tirou a bala?
You removed something from my office.
Tirou algo de meu escritório.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
27 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals