Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Overturned
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Overturned
in Portuguese :
overturned
1
derrubada
VERB
Synonyms:
tipping
,
overthrow
,
downing
,
felled
,
knocked down
,
felling
I would rather be overturned by him than driven ...
E preferiria ser derrubada por ele do que conduzida ...
... the 19th century would be overturned as we were forced to ...
... século XIX iria ser derrubada, fomos forçados a ...
2
anulada
VERB
Synonyms:
aborted
,
annulled
,
cancelled
,
void
,
voided
,
nullified
,
countered
,
aborts
... that you so ably prosecuted, was overturned.
... que investigou tão habilmente, foi anulada.
... so ably prosecuted was overturned.
... investigou tão habilmente, foi anulada.
... so ably prosecuted,was overturned.
... investigou tão habilmente, foi anulada.
- Click here to view more examples -
3
virado
ADJ
Synonyms:
turned
,
facing
,
tapped
,
flipped
,
faces
... if the case got overturned, they would all be exposed ...
... se o caso tem virado, todos eles estariam expostos ...
... had reports of an overturned lorry."
... relatos de um camião virado."
4
tombado
ADJ
Synonyms:
tumbled
Get back in your overturned car.
Volte para o seu carro tombado.
Later on, an overturned truck, surrounded with smoke ...
E depois disso, um camião tombado, ardendo em chamas ...
... he wrote down the recipe on an overturned mop bucket.
... escreveu a receita num balde tombado, eu sei.
- Click here to view more examples -
5
capotou
VERB
Synonyms:
flipped
Suspect vehicle overturned at Riverfront Casino.
O veículo suspeito capotou no Casino Riverfront.
6
revogada
VERB
Synonyms:
repealed
,
revoked
,
abrogated
,
withdrawn
,
countermanded
,
rescinded
... both know the injunction will get overturned on appeal.
... sabemos que a providência será revogada no apelo.
7
virou
VERB
Synonyms:
turned
,
became
,
flipped
My truck once overturned on this road.
Meu caminhão virou nesta estrada uma vez.
You gave him a lift when his cart overturned?
Você deu uma carona a ele quando a carroça virou?
What if she's overturned?
E se se virou?
He overturned the tables of the moneychangers ...
Ele virou as mesas dos cambistas ...
- Click here to view more examples -
8
revertida
VERB
Synonyms:
reversed
The discharge is overturned.
A dispensa está revertida.
More meaning of Overturned
in English
1. Tipping
tipping
I)
tombamento
VERB
Synonyms:
tumbling
And I was just tipping you off.
E eu era apenas tombamento -lo fora.
II)
derrubada
VERB
Synonyms:
overthrow
,
overturned
,
downing
,
felled
,
knocked down
,
felling
III)
inflexão
NOUN
Synonyms:
inflection
IV)
gorjetas
VERB
Synonyms:
tips
,
tip jar
,
tipper
,
gratuities
... not notorious for heavy tipping, are they?
... não costumam dar grandes gorjetas.
V)
viragem
NOUN
Synonyms:
turning
,
turnout
,
turnaround
... many scientists are now referring to as a tipping point.
... muitos cientistas consideram o ponto de viragem.
The tipping point, but he should be ...
O PONTO DE VIRAGEM .mas ele deve estar de ...
VI)
depósito
VERB
Synonyms:
deposit
,
warehouse
,
tank
,
depot
,
filing
,
storeroom
,
depositing
... their controlled storage or tipping.
... o seu armazenamento ou depósito controlado.
... as their storage and tipping above or under ground;
... como o seu armazenamento ou depósito sobre ou no solo;
You start tipping, I might.
Você começa depósito, eu poderia.
... , treatment, storage and tipping of waste;
... , tratamento, armazenamento e depósito dos resíduos;
... treatment, storage and tipping of waste.
... tratamento, armazenamento e depósito dos resíduos.
- Click here to view more examples -
VII)
dar gorjeta
VERB
Synonyms:
tip
That's like tipping your waiter.
É como dar gorjeta ao garçom.
I wasn't supposed to be tipping you, anyway.
Eu não deveria te dar gorjeta de qualquer maneira.
I'm not tipping you till I know how ...
Eu não vou dar gorjeta a você até eu saber como é ...
I'm not tipping you till I know how your service ...
Não vou te dar gorjeta até saber como é seu serviço ...
- Click here to view more examples -
VIII)
gorjeta
NOUN
Synonyms:
tip
,
tipped
,
gratuity
Tipping is not permitted, nor is money of any kind ...
Não é permitido gorjeta e nenhum tipo de dinheiro ...
Tipping is not permitted, nor is money of any ...
-Não é permitido gorjeta aqui, nem dinheiro de nenhum ...
IX)
derruba
NOUN
Synonyms:
tips
,
drops
,
knocks
,
fells
,
overthrows
X)
virada
VERB
Synonyms:
turn
,
upset
,
facing
,
twist
,
flipped
,
turnaround
... are now referring to as a tipping point.
... consideram o ponto de virada.
2. Overthrow
overthrow
I)
derrubar
VERB
Synonyms:
knock
,
topple
,
tip
,
tearing down
The other half will plot to overthrow you.
A outra metade vai conspirar para te derrubar.
We never wanted to overthrow you.
Nunca quisemos derrubar você.
The other half will plot to overthrow you.
A outra metade irá conspirar para derrubar você.
He wants to overthrow the government by force.
Ele quer derrubar o governo pela força.
I knew you would overthrow me in the end.
Eu sabia que você ia me derrubar ao final.
- Click here to view more examples -
II)
derrubada
NOUN
Synonyms:
tipping
,
overturned
,
downing
,
felled
,
knocked down
,
felling
Funding a government overthrow.
Financiam derrubada de um governo.
... the perfect place to conspire to overthrow the government.
... o lugar perfeito para conspirar a derrubada do governo.
... save them In the overthrow of their sins.
... salvá-las na derrubada de seus pecados.
- Click here to view more examples -
III)
destronar
VERB
Synonyms:
dethrone
,
unseat
,
dethroning
Until you two try to overthrow me again.
Até as duas tentarem me destronar de novo.
To overthrow humanity, we'd need ...
Para destronar a humanidade, precisaríamos de ...
To overthrow humanity we need a ...
Para destronar a humanidade, precisaríamos de um ...
They're here to overthrow you.
Eles estão aqui para te destronar.
Including its plan it stops to overthrow the Emperor.
Incluindo seu plano para destronar o imperador.
- Click here to view more examples -
IV)
subverter
VERB
Synonyms:
subvert
,
overturn
,
undermine
He comes to overthrow the court!
Ele veio subverter a corte!
... the perfect place to conspire to overthrow the government.
... o lugar perfeito conspirar para subverter o governo.
... he wants- to overthrow my family's government ...
... ele quer... subverter o governo de minha família ...
- Click here to view more examples -
V)
destituir
VERB
Synonyms:
dismiss
,
unseat
,
depose
He shall overthrow the mighty and lay waste their temples.
Vai destituir os poderosos e destruir seus templos.
... in any attempt to overthrow this administration.
... em nenhuma tentativa de destituir esta administração.
The other half will plot to overthrow you.
A outra metade estará a planear destituir-vos.
- Click here to view more examples -
VI)
derrotar
VERB
Synonyms:
defeat
,
beat
,
beating
,
vanquish
You can't overthrow the system.
Não pode derrotar o Sistema.
VII)
derrota
NOUN
Synonyms:
defeat
,
loss
,
defeats
,
rout
He's got a great overthrow.
Ele teve umagrande derrota.
- ♪ She was an overthrow, a coup ♪
Ela era uma derrota, um golpe.
VIII)
depor
VERB
Synonyms:
testify
,
depose
3. Downing
downing
I)
downing
NOUN
Downing played me like a fish!
Downing brincou comigo qual peixe!
Tell Downing to search his house again
Diga ao Downing para revistar a sua casa de novo.
Anyone with information about Downing's whereabouts is urged to come ...
Todos com informações do paradeiro de Downing são encorajados a falar ...
The three bodies found with First Sergeant Downing were.
Os três corpos encontrados junto ao Primeiro Sargento Downing foram.
First Sergeant Downing received the most damage.
O primeiro sargento Downing recebeu o maior flagelo.
- Click here to view more examples -
II)
downand
VERB
III)
tragar
VERB
Synonyms:
down
IV)
derrubada
VERB
Synonyms:
tipping
,
overthrow
,
overturned
,
felled
,
knocked down
,
felling
4. Felled
felled
I)
derrubadas
VERB
Synonyms:
knocked down
,
overthrown
,
torn down
They too are still being felled and chameleon species may ...
Também essas continuam a ser derrubadas e espécies de camaleões podem ...
II)
abatida
VERB
Synonyms:
down
,
slaughtered
,
gunned down
,
languorous
,
dejected
,
downcast
5. Knocked down
knocked down
I)
derrubado
VERB
Synonyms:
overthrown
,
tipped
,
toppled
,
ousted
,
torn down
,
fouled
I cannot watch another building get knocked down.
Não quero ver outro prédio ser derrubado.
Banks gets knocked down against the boards.
Banks foi derrubado contra as placas.
I cannot watch another building get knocked down.
Não quero ver outro prêdio ser derrubado.
And my old man, he got knocked down.
E meu velho foi derrubado.
But then he gets knocked down.
Depois que ele é derrubado.
- Click here to view more examples -
II)
nocauteado
VERB
Synonyms:
knocked out
... champion of is getting' knocked down.
... campeão, é de ser nocauteado.
I haven't been knocked down.
Eu não fui nocauteado.
He was knocked down 12 times.
Foi nocauteado 12 vezes.
He was, knocked down while.
Ele foi.nocauteado quando.olhava umas garotas.
He was knocked down 12 times.
- Ele foi nocauteado 12 vezes.
- Click here to view more examples -
III)
atropelado
VERB
Synonyms:
hit
,
railroaded
I got knocked down with a horse and cart.
Fui atropelado por uma carruagem.
I got knocked down by a lawnmower.
Fui atropelado por um cortador de grama.
It could have been me that got knocked down.
Eu podia ter sido atropelado.
They say he was knocked down by a train
Dizem que foi atropelado por um comboio.
He got knocked down by a car and hit his head. ...
Ele foi atropelado por um carro e bateu com a cabeça ...
- Click here to view more examples -
6. Felling
felling
I)
abate
VERB
Synonyms:
slaughter
,
killing
,
slaughtering
,
culling
Illegal felling reduces biodiversity, causes ...
O abate ilegal reduz a biodiversidade, provoca ...
... the common agricultural policy encourages the felling of hedgerows, the ...
... a política agrícola comum encoraja o abate de sebes, o ...
II)
derrubada
NOUN
Synonyms:
tipping
,
overthrow
,
overturned
,
downing
,
felled
,
knocked down
7. Aborted
aborted
I)
abortado
VERB
You should have been aborted.
Você deveria ter sido abortado.
I think you should've aborted that child, eh?
Acho que deveria ter abortado aquela criança, hein?
I think you should've aborted that child, eh?
Você deveria ter abortado a criança, entendeu?
When he refused, you must have aborted the child.
Quando ele recusou, você deve ter abortado a criança.
We should not have aborted the mission.
Não deveríamos ter abortado a missão.
- Click here to view more examples -
II)
anulada
VERB
Synonyms:
annulled
,
cancelled
,
void
,
voided
,
overturned
,
nullified
,
countered
,
aborts
III)
interrompida
VERB
Synonyms:
interrupted
,
stopped
,
disrupted
,
halted
,
discontinued
,
paused
The destruction sequence is aborted
A sequência de destruição foi interrompida.
IV)
cancelada
VERB
Synonyms:
canceled
,
rescinded
,
revoked
8. Void
void
I)
vazio
NOUN
Synonyms:
empty
,
emptiness
,
blank
,
vacuum
,
vacant
,
hollow
Is it the end of the void?
É o fim do vazio?
What void are you trying to fill?
Que vazio você está tentando preencher?
People like to fill a void.
As pessoas gostam de preencher o vazio.
I was a chasm, a void, nothing.
Eu era um abismo, um vazio, nada.
And this happens in an instant all over the void.
E isto acontece num instante por todo o vazio.
Your contract is null and void.
Seu contrato é nulo e vazio.
- Click here to view more examples -
II)
anular
VERB
Synonyms:
abort
,
annul
,
set aside
,
annular
,
nullify
,
quash
... gave the judge a reason to void the waiver.
... deu à juíza um motivo para anular o contrato.
... has the right to void the entire deal.
... tinha o direito de anular o contrato.
All right, then, void the election.
Tudo bem, então, anular a eleição.
- We have every reason to void the contract.
- Temos motivo para anular o contrato.
- Click here to view more examples -
III)
vácuo
NOUN
Synonyms:
vacuum
,
vaccum
You lost yourself to the void.
Você se perdeu no vácuo.
He says life's just an empty void!
Ele diz que a vida é um vácuo.
I sent you back into the void!
Eu os mandei de volta ao vácuo!
... we met, were nothing, a void.
... te conhecer são um nada, um vácuo.
... in his work to avoid staring into the emotional void.
... no trabalho para evitar o vácuo emocional.
Isn't there a void between them?
Não existe um vácuo entre eles?
- Click here to view more examples -
IV)
anulada
ADJ
Synonyms:
aborted
,
annulled
,
cancelled
,
voided
,
overturned
,
nullified
,
countered
,
aborts
Offer void where prohibited by law.
Oferta proibida de ser anulada.
V)
nulo
ADJ
Synonyms:
null
,
nil
This agreement is void.
Este acordo é nulo.
... but they're stuck in the null void.
... mas estão presos no Vácuo Nulo.
... and this agreement is void, and I will see ...
... e o acordo é nulo e em 15 dias verei ...
- Click here to view more examples -
VI)
canceladas
ADJ
Synonyms:
canceled
,
rescinded
VII)
vago
ADJ
Synonyms:
vague
,
vacant
,
hazy
,
vagus
,
vacated
VIII)
nula
ADJ
Synonyms:
null
,
nil
This oval, or void area, was found in the ...
Este oval, ou área nula, foi encontrada no ...
... something has dripped down from this void area.
... algo gotejou abaixo desta área nula.
... have not ratified in person is void, it is not ...
... não tenha ratificado pessoalmente é nula, não é, ...
... the Directive was declared void on the grounds that ...
... a directiva foi declarada nula com o fundamento de que ...
- Click here to view more examples -
IX)
vazia
ADJ
Synonyms:
empty
,
blank
,
hollow
,
vacant
... was complaining her life is void of meaning.
... sempre se queixa que sua vida é vazia.
His mind's a void.
Sua mente está vazia.
That his word will not return unto him void
Que sua palavra não voltará vazia.
... the earth was without form and void;
... a terra era sem forma e vazia;
... something nameless, you know, without form and void.
... algo sem nome, sabem, sem forma e vazia.
... earth was without form "and void.
... terra era informe "e vazia.
- Click here to view more examples -
9. Countered
countered
I)
combatida
VERB
Synonyms:
fought
,
tackled
,
combated
II)
rebateu
VERB
III)
contrariadas
VERB
Synonyms:
thwarted
These trends should be countered with a renewed emphasis ...
Estas tendências deveriam ser contrariadas com uma tónica renovada ...
IV)
anulada
VERB
Synonyms:
aborted
,
annulled
,
cancelled
,
void
,
voided
,
overturned
,
nullified
,
aborts
V)
opor
VERB
Synonyms:
oppose
,
conflicted
10. Aborts
aborts
I)
anulações
NOUN
Synonyms:
cancellations
,
decommitments
,
annulments
II)
anula
VERB
Synonyms:
cancels
,
negates
,
nullifies
,
voids
,
annuls
,
defeats
III)
aborta
VERB
Synonyms:
abort
11. Turned
turned
I)
transformou
VERB
Synonyms:
transformed
And she's turned you into a servant.
E ela transformou num criado.
She just turned me into a public enemy.
Ela me transformou em um inimigo público.
You turned our bed into a work station.
Transformou a nossa cama numa mesa de trabalho.
Someone turned this elevator into a boiler.
Alguém transformou este elevador numa caldeira.
You think he turned water into lemonade?
Achas que transformou água em limonada?
Not the thing she turned you into.
Não a coisa que ela te transformou.
- Click here to view more examples -
II)
virou
VERB
Synonyms:
became
,
flipped
She turned around, punched me in my eye.
Ela virou e me deu um soco no olho.
Booth has never turned his back on you.
Booth nunca virou as costas para você.
That one insane clash turned the tide in our favor.
Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor.
Now my shirt has turned into a mop.
Agora minha camisa virou pano de chão.
He turned his back on everyone.
Ele virou as costas para todos.
Is this how you turned out?
Foi isso que você virou?
- Click here to view more examples -
III)
girado
VERB
Synonyms:
rotated
,
spun
,
whirled
,
swung
I really should have turned in the direction of my door ...
Eu deveria ter girado para a direção da minha porta ...
... worked up, turned on, turned out, huh?
... trabalhado, ligou, girado fora, huh?
It's turned everything to solid gold.
É girado tudo para ouro sólido.
... if you had only turned the key, like you just ...
... se você tivesse apenas girado a chave, como você ...
I'm glad you turned round.
Estou contente por ter girado.
... medical insurance, you got turned down for that loan ...
... seguro médico, você tem girado para baixo para esse empréstimo ...
- Click here to view more examples -
IV)
virado
VERB
Synonyms:
facing
,
tapped
,
flipped
,
faces
,
overturned
We should never have turned our backs on you.
Nunca te deveríamos ter virado as costas.
I just got all turned around.
Eu fiquei virado do avesso.
A blowtorch is turned our way.
Temos um maçarico virado para nós.
You should have turned it inside out.
Devia ter virado do avesso!
We should never have turned our backs on you.
Nunca devíamos ter virado nossas costas para você.
Until he turned against us.
Até se ter virado contra nós.
- Click here to view more examples -
V)
girou
VERB
Synonyms:
spun
,
rotated
,
swung
,
whirled
And one night turned into two.
E uma noite girou em dois.
He turned the drawing round.
Ele girou o desenho.
Your talk on art turned me on.
Sua conversa sobre arte girou minha cabeça.
Why he turned blue and couldn't talk.
Porque girou o azul e não pôde falar.
How the worm has turned.
Como a lombriga girou.
your neck turned so,
E girou seu pescoço,
- Click here to view more examples -
VI)
virei
VERB
I turned my house upside down looking for this.
Virei a casa de cabeça para baixo procurando por isso.
I turned right at the broken fence.
Eu virei à direita em cima do muro quebrado.
I turned the bed around.
Eu virei a cama.
I turned and there was this man.
Eu virei e havia este homem.
I turned my back for a second.
Virei as costas um segundo.
I turned my back on a friend.
Virei as costas a um amigo.
- Click here to view more examples -
VII)
voltou
VERB
Synonyms:
returned
,
back
,
came
And that turned me against her.
E isso me voltou contra ela.
Then he turned to me.
E logo se voltou para mim.
The day she turned.
O dia em que ela voltou.
But it just turned around.
Mas ele voltou para trás.
She just turned the lights back on.
Ela voltou a ligar as luzes.
Their attention has turned to the tree tops.
Sua atenção se voltou para a copa das árvores.
- Click here to view more examples -
VIII)
tornou
VERB
Synonyms:
made
,
become
,
became
,
developed
My old man used them when he turned pro.
O meu velhote tomava destas quando se tornou profissional.
He turned the curse into a blessing.
Ele tornou a maldição numa bênção.
And look how good you turned out, huh?
E veja como se tornou bom, huh?
Who turned her into such a brat?
Quem a tornou insuportável?
That means that it's turned to stone.
Isto basicamente significa que se tornou uma pedra.
What an amazing event this has turned out to be!
Que incrível evento isto se tornou!
- Click here to view more examples -
IX)
ligou
VERB
Synonyms:
called
,
phoned
,
rang
You actually turned it on?
Você a ligou de verdade?
Somebody turned on the air conditioning.
Alguém ligou o ar condicionado.
Has someone turned the heat up in here?
Alguém ligou o aquecedor aqui?
When he turned the key the engine erupted.
Quando ele ligou a chave o motor ligou com força.
Who turned on the radio?
Quem ligou o rádio?
Who turned on the heat?
Quem ligou o aquecedor?
- Click here to view more examples -
X)
ficou
VERB
Synonyms:
was
,
got
,
stayed
,
became
,
went
,
looks
,
stood
The water turned red.
A água ficou vermelha.
Everybody turned round to look at her.
Ficou tudo a olhar para ela.
Even the bandit turned pale at those words.
Mesmo o bandido ficou pálido diante dessas palavras.
The crowd has turned to sour mood.
A multidão ficou com um humor azedo.
Her face turned pale.
O rosto dela ficou pálido.
It turned brown while you were talking.
Ficou marrom enquanto estava falando.
- Click here to view more examples -
12. Facing
facing
I)
enfrentando
VERB
Synonyms:
experiencing
,
confronting
,
encountering
Think of it as facing me.
Acho que está me enfrentando.
She should know what she's facing.
Ela deveria ter consciência do que está enfrentando.
And the drought we're facing.
E pela seca que estamos enfrentando.
Was facing an imminent collapse.
Estava enfrentando um colapso iminente.
The church is facing the tough challenge!
A igreja está enfrentando um duro desafio!
Not until we know what we' re facing.
Não até que saibamos o que estamos enfrentando.
- Click here to view more examples -
II)
encarando
VERB
Synonyms:
staring
,
stare
,
eyeballing
Get stronger facing strength.
Fique mais forte encarando a força.
Do you think you're facing reality?
Pensa que está encarando a realidade?
And you're not facing your responsibilities.
E você não está encarando suas responsabilidades.
There you are facing me.
Aí está você me encarando.
And now you're sitting here, facing life.
Agora você está aqui, encarando a vida.
But now the planet's facing perhaps its greatest challenge.
Mas agora o planeta está encarando talvez seu maior desafio.
- Click here to view more examples -
III)
virada
VERB
Synonyms:
turn
,
upset
,
twist
,
flipped
,
turnaround
... , but it is facing in the same direction as the ...
... , mas ela está virada na mesma direção do ...
He's facing backwards.
Ele está virada para trás.
IV)
revestimento
VERB
Synonyms:
coating
,
flooring
,
coat
,
finish
,
jacket
,
lining
,
cladding
V)
diante
VERB
Synonyms:
on
,
before
,
front
,
faced
,
forth
,
ahead
Especially when facing defeat.
Ainda mais diante da derrota.
The enemy is on that ridge facing us.
O inimigo está naquele cume diante de nós.
Facing us, just like you're doing now.
Diante de nós, assim como você está fazendo agora.
But now, they were facing failure.
Mas agora, eles estavam diante do fracasso.
Facing the chair, you do what you ...
Diante da morte a gente faz o que é ...
You know you're facing two counts of attempted ...
Você sabe que está diante de duas acusações de tentativa de ...
- Click here to view more examples -
VI)
frente
VERB
Synonyms:
front
,
forward
,
ahead
,
face
,
opposite
Here we are facing it.
Aqui estamos frente a eles.
Your head here and then facing forward.
A cabeça virada assim, depois, pra frente.
Now you're facing the rising sun.
Agora está de frente ao sol nascente.
Make two lines facing me.
Façam duas linhas de frente pra mim.
See the door facing you?
Está vendo a porta em frente?
You line them up facing the wall.
Coloca todos eles de frente pra parede.
- Click here to view more examples -
VII)
voltado
VERB
Synonyms:
back
,
returned
,
geared
... side to side movements when you are facing the front
... movimentos de lado pra lado quando você esta voltado pra frente
... other direction, - towards which your side is facing?
... outra direção, para onde o seu lado está voltado?
VIII)
perante
VERB
Synonyms:
before
But we're facing the destruction of our ...
Mas estamos perante a destruição da nossa ...
So we're now facing four generations with the potential ...
Portanto, agora estamos perante quatro gerações com potencial ...
Facing clear evidence of peril ...
Perante uma tão clara prova de perigo ...
... wonder that we are facing a climate catastrophe and ...
... admira, pois, que estejamos perante uma catástrofe climática e ...
You'll be facing them in a couple of days.
Vai estar perante eles daqui a uns dias.
... is that we are once again facing a situation in which ...
... é que estamos mais uma vez perante um situação em que ...
- Click here to view more examples -
IX)
face
VERB
Synonyms:
face
,
cheek
,
sided
,
faced
On facing danger, she closed ...
Em face ao perigo, ela fechou ...
... your knife with your blade facing your opponent, you got ...
... a faca com a lâmina face ao oponente, tens ...
facing up on a fair dice.
de face de um dado justo.
It could just be the number facing up when
Isso poderia ser apenas o número da face que apareceu
- Click here to view more examples -
13. Tapped
tapped
I)
aproveitado
VERB
Synonyms:
taken advantage
,
harnessed
,
leveraged
,
availed
,
exploited
He said you were tapped for it, too.
Ele disse que estava aproveitado para ele também.
Phones can be tapped.
Celular pode ser aproveitado.
That horse has got speed he ain't even tapped yet.
Esse cavalo tem velocidade e nem sequer é aproveitado.
... your phone is not tapped.
... o seu telefone não é aproveitado.
... your phone is not tapped.
... o teu telefone não é aproveitado.
- Click here to view more examples -
II)
grampeado
VERB
Synonyms:
bugged
,
stapled
,
clipped
Enough to have his phone tapped.
O suficiente para ter seu telefone grampeado.
And my phone was tapped.
E meu telefone estava grampeado.
You think your phone's being tapped?
Acha que seu telefone está grampeado?
Your phone is tapped.
O seu telefone está grampeado.
Do you deny having my phone tapped?
Você nega ter grampeado meu telefone?
- Click here to view more examples -
III)
virado
VERB
Synonyms:
turned
,
facing
,
flipped
,
faces
,
overturned
Chance, I'm tapped into the hotel security feed ...
Chance, estou virado para a alimentação de segurança do hotel ...
IV)
batido
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocked
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
This place is tapped.
Este lugar está batido.
This place is tapped.
Esse lugar está batido.
... the only thing that's tapped out.
... a única coisa que é batido para fora.
- Click here to view more examples -
V)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
It tapped on my desk.
Bateu na minha secretária.
Just tapped the brake there.
Apenas bateu o freio lá.
... around the house and tapped on my window.
... a volta na casa e bateu na minha janela.
... snuck around the house and tapped on my window.
... deu a volta na casa e bateu na minha janela.
... how long before she tapped out?
... quanto tempo antes que ela bateu para fora?
- Click here to view more examples -
VI)
roscados
ADJ
Synonyms:
threaded
VII)
tocou
VERB
Synonyms:
touched
,
played
,
rang
She tapped me on the nose three times.
Ela tocou tres vezes no meu nariz.
He does have my phone tapped.
Ele tem meu telefone tocou.
... was kind of surprised when you tapped my shoulder, me ...
... me surpreendeu quando me tocou o ombro, ao ...
She tapped three times, that's three.
Ela me tocou tres vezes - TRES.
- Click here to view more examples -
VIII)
explorado
VERB
Synonyms:
explored
,
operated
,
untapped
already tapped into building and safety.
já explorado em construção e segurança.
IX)
tocada
VERB
Synonyms:
played
,
touched
,
tipsy
14. Flipped
flipped
I)
capotou
VERB
Synonyms:
overturned
Now the coin is flipped.
Agora, a moeda é capotou.
She flipped a car.
Ela capotou um carro.
How did you say the car flipped?
Como é que o carro capotou?
When the jeep flipped.
Quando o jipe capotou.
... lost control of the car, flipped it.
... perdeu o controle do carro e capotou.
- Click here to view more examples -
II)
invertida
VERB
Synonyms:
reversed
,
inverted
,
reciprocal
,
backslash
,
lopsided
... worried about her being flipped.
... preocupados com seu ser invertida.
So he sees a flipped version of the book
Então ele vê uma versão invertida do livro
If I flipped it over it would look like ...
Se eu o invertida ele seria parecido com ...
- Click here to view more examples -
III)
virado
VERB
Synonyms:
turned
,
facing
,
tapped
,
faces
,
overturned
This code's been flipped hundreds of thousands of times.
Este código foi virado centenas de milhares de vezes.
He could have flipped.
Ele podia ter virado.
It's just flipped over the other side.
Só está virado para o outro lado.
... microwave that needs to be flipped.
... microondas que precisa ser virado.
- Click here to view more examples -
IV)
virou
VERB
Synonyms:
turned
,
became
Flipped the table over, and he just ran out.
Virou a mesa, e fugiu.
He flipped out, starting throwing bottles.
Ele se virou e começou a arremessar as garrafas.
A big one flipped on us, took out half ...
Um dos grandes se virou contra nós, destruiu metade de ...
... to your car and flipped my trailer back over.
... no seu carro e virou o meu trailer de novo.
This time it's evidently flipped a couple of houseboats.
Desta vez, ele virou alguns barcos.
- Click here to view more examples -
V)
lanç
VERB
Synonyms:
launch
,
flip
,
toss
,
tossing
,
tossed
,
pitched
,
pitch
VI)
pirou
VERB
Synonyms:
freaked
,
went nuts
,
gone mad
And then he flipped.
E então ele pirou.
You saw my true form, and you flipped out.
Você viu a minha verdadeira forma e pirou.
He flipped out and demanded a divorce.
Ele pirou e exigiu o divórcio.
She flipped out and made me choose between basketball ...
Ela pirou e me fez escolher entre basquete ...
... found out about us, he flipped out.
... descobriu sobre nós, ele pirou.
- Click here to view more examples -
15. Tumbled
tumbled
I)
tombado
VERB
Synonyms:
overturned
II)
tombou
VERB
Synonyms:
fell
,
has fallen
Bold words, for one who tumbled so quickly.
Palavras ousadas, para quem tombou tão depressa.
Bold words, for one who tumbled so quickly.
Palavras audazes, para alguém que tombou tão rapidamente.
Bold words from one who tumbled so quickly.
Palavras audazes, para alguém que tombou tão rapidamente.
... ... it tumbled and rolled down the mountain ...
... ... ele tombou e rolou montanha abaixo ...
- Click here to view more examples -
III)
caiu
VERB
Synonyms:
fell
,
dropped
,
crashed
,
fall
,
has fallen
,
landed
,
collapsed
She tumbled out of bed in the middle of the night ...
Caiu da cama no meio da noite ...
As a result, the market tumbled and that day was ...
Por isso, o mercado caiu e este dia foi ...
... probably when the body tumbled out of the overhead ...
... provavelmente quando o corpo caiu no monte de sal ...
- Click here to view more examples -
IV)
caído
VERB
Synonyms:
fallen
,
fell
,
dropped
,
lying
,
crashed
,
laying
He probably just tumbled right on out.
Ele provavelmente deve ter caído fora.
V)
caíram
VERB
Synonyms:
fell
,
fallen
,
dropped
,
crashed
,
plummeted
Which means they really tumbled around during the crash.
Significa que eles realmente caíram durante a batida.
VI)
rolados
VERB
Synonyms:
rolled
,
scrolled
16. Repealed
repealed
I)
revogada
VERB
Synonyms:
revoked
,
abrogated
,
withdrawn
,
overturned
,
countermanded
,
rescinded
This directive will be repealed.
Esta directiva vai ser revogada.
... that her guardianship be repealed, and that she be released ...
... que a sua tutela seja revogada e que seja colocada ...
... will no longer be necessary, and could be repealed.
... já não será mais necessária, e podia ser revogada.
... this law will be repealed, but it has taken a ...
... que esta lei será revogada, mas foi preciso uma ...
References to the repealed Directive shall be construed ...
As referências feitas para a directiva revogada devem entender-se ...
- Click here to view more examples -
17. Withdrawn
withdrawn
I)
retirado
VERB
Synonyms:
removed
,
retired
Think of it as a privilege which can be withdrawn.
Pensa nisso como um privilégio que pode ser retirado.
He was gentle, and he was withdrawn.
Ele era gentil, e ele era retirado.
His brain was withdrawn through his nose and ...
Seu cérebro é retirado através do seu nariz e ...
... communication is purely and simply withdrawn.
... comunicação seja pura e simplesmente retirado.
... the committee concerned had withdrawn this item.
... a comissão em causa havia retirado este ponto.
- Click here to view more examples -
II)
retraído
VERB
Synonyms:
retracted
,
standoffish
Right now, he's too withdrawn to revisit the event ...
Neste momento, ele está muito retraído para revisitar o evento ...
... why she's been so quiet and withdrawn.
... por isso que ela foi tão quieto e retraído.
... he becomes quiet and withdrawn.
... ele se torna quieto e retraído.
I've never seen him so withdrawn.
Nunca o vi tão retraído.
He's a withdrawn and primitive man, but ...
É um homem retraído e primitivo, mas ...
- Click here to view more examples -
III)
revogadas
VERB
Synonyms:
repealed
,
revoked
,
abrogated
,
repeal
... concerned to ensure that they are withdrawn without delay.
... em questão que garanta que sejam revogadas sem demora.
... in paragraph 2 shall not be withdrawn until the suspicion of ...
... no no 2 não serão revogadas antes de a suspeita da ...
... permits issued, not withdrawn and not expired), disaggregated ...
... autorizações emitidas, não revogadas nem caducadas , desagregadas ...
- Click here to view more examples -
IV)
denunciada
VERB
Synonyms:
denounced
V)
supressão
VERB
Synonyms:
suppression
,
delete
,
deletion
,
abolition
,
suppressing
,
removal
,
elimination
VI)
suprimida
VERB
Synonyms:
deleted
,
suppressed
,
abolished
18. Rescinded
rescinded
I)
rescindido
VERB
Synonyms:
terminated
II)
cancelada
VERB
Synonyms:
canceled
,
aborted
,
revoked
What proof have you got the order's been rescinded?
Que provas tendes de que a ordem foi cancelada?
Which was rescinded before it was officially accepted.
A qual foi cancelada antes de ser oficialmente aceita.
What proof have you got the order's been rescinded?
Que prova tem de que a ordem foi cancelada?
That evacuation order's rescinded.
Esta ordem de evacuação está cancelada.
- Click here to view more examples -
III)
anulado
VERB
Synonyms:
aborted
,
annulled
,
cancelled
,
nullified
,
disallowed
,
voided
,
quashed
... has not yet amended or rescinded the Decision of the Commission ...
... não tiver entretanto alterado ou anulado a decisão da Comissão ...
... , your invitation will be rescinded, and there will be ...
... , seu convite será anulado, ... e haverá ...
IV)
revogada
VERB
Synonyms:
repealed
,
revoked
,
abrogated
,
withdrawn
,
overturned
,
countermanded
What proof have you got the order's been rescinded?
Que prova você tem de que a ordem foi revogada?
19. Became
became
I)
me tornei
VERB
I became a surgeon to change people's lives.
Me tornei cirurgião para mudar a vida das pessoas.
In my youth, i almost became one myself.
Em minha juventude, quase me tornei um pintor também.
I also became a baseball fan.
Também me tornei um fã de baseball.
I became a better therapist than you.
Que me tornei melhor que tu.
I became human for you.
Me tornei humana por você.
I became that cloud.
Eu me tornei aquela nuvem.
- Click here to view more examples -
II)
tornamos
VERB
Synonyms:
become
We became close friends.
Nos tornamos melhores amigos.
We became good friends.
Nos tornamos bons amigos.
We became very, very close.
Nós nos tornamos muito íntimos.
After a few weeks, we became firm friends.
Depois de algumas semanas, nós nos tornamos grandes amigos.
But we became friends.
Mas nós nos tornamos amigos.
We became the best of friends.
Nos tornamos os melhores amigos.
- Click here to view more examples -
III)
ficou
VERB
Synonyms:
was
,
got
,
stayed
,
went
,
looks
,
stood
But you became me, son.
Mas você ficou comigo, filho.
She saw it then became furious.
Ela ficou louca quando ela viu a foto.
All of a sudden, her expression became so gentle.
De repente sua expressão ficou tão gentil.
The judge became furious when this appeared in the paper.
O juiz ficou furioso quando isto apareceu no jornal.
My father became very rich.
Meu pai ficou muito rico.
The sun became poisonous.
O sol ficou venenoso.
- Click here to view more examples -
IV)
tornou
VERB
Synonyms:
made
,
become
,
turned
,
developed
Is that why you became a doctor?
É por isso que se tornou médico?
He was an outsider, and he became great.
Ele era um estranho, e se tornou grande.
With great success, it became respectable.
Com tanto sucesso, se tornou respeitável.
Interesting how they became visible for just a moment.
Interessante como ele se tornou visível por pouco tempo.
But in so doing, it became something greater.
Mas, sendo assim, se tornou algo maior.
Is that why you became a priest?
Foi por isso que se tornou padre?
- Click here to view more examples -
V)
virou
VERB
Synonyms:
turned
,
flipped
He never became a rock star.
Ele nunca virou uma estrela do rock.
Became sort of an institution around here.
Virou uma instituição aqui.
That is why he became taxi.
É por isso que ele virou taxista.
False teeth became dental appliances.
Dente falso virou prótese dental.
Having that kind of power quickly became an addiction.
Ter esse tipo de poder virou rapidamente um vício.
It became a companion.
Ela virou uma companhia.
- Click here to view more examples -
VI)
se tornasse
VERB
Synonyms:
become
It would, if he physically became that other personality.
Explicaria, se se tornasse fisicamente noutra pessoa.
As if upside down became right side up.
Como se de cabeça para baixo se tornasse o lado certo.
As though you became a mirror.
Como se você se tornasse um espelho.
... any idea what would happen if this became public?
... alguma ideia do que aconteceria se isto se tornasse público?
... the beginning was that the truth became public.
... o início foi que a verdade se tornasse pública.
... meant nothing, as long as you became a samurai.
... não significou nada, desde que você se tornasse um samurai.
- Click here to view more examples -
VII)
ficaram
VERB
Synonyms:
were
,
stayed
,
remained
Her sleep ignored, how heroes of work became unemployed.
O sono dela ignorou como heróis do trabalho ficaram desempregados.
Then they became smaller than our heads.
De repente ficaram mais pequenas que as nossas cabeças.
The games became subordinate to the quest for money.
Os jogos ficaram subordinados à busca por dinheiro.
They became friends and helped me with the chores.
Ficaram amigos e me ajudaram com as tarefas.
In the end, both became infected.
No final, ambos ficaram infectados.
And the oceans became heavy with salt.
E os oceanos ficaram carregados com sal.
- Click here to view more examples -
VIII)
fiquei
VERB
Synonyms:
was
,
stayed
,
stood
I became addicted to her.
Eu fiquei viciado nela.
I almost became ill reading it.
Quase fiquei doente depois de ler isso.
I became an expert in lying.
Fiquei especializada em mentiras.
I became sick after that.
Fiquei doente depois daquela noite.
I recently became single.
É que eu recentemente fiquei solteiro.
I became afraid of him.
Eu fiquei com medo dele.
- Click here to view more examples -
20. Reversed
reversed
I)
invertida
VERB
Synonyms:
inverted
,
flipped
,
reciprocal
,
backslash
,
lopsided
The energy transfer's been reversed!
A transferência de energia foi invertida.
It is the curse that is reversed.
É a maldição que é invertida.
For a man with reversed vision?
Mesmo para um homem com visão invertida?
Down here, the polarity is reversed.
Precisa saber que aqui embaixo a polaridade é invertida.
That it's reversed, inside out, ...
Que é invertida, de dentro para fora, ...
- Click here to view more examples -
II)
revertido
VERB
The system can be reversed.
O sistema pode ser revertido.
The process can be reversed.
O processo pode ser revertido.
... as you sound, everything can be reversed.
... , tudo pode ser revertido.
... the process, but it cannot be reversed.
... o processo, mas não pode ser revertido.
... that his condition could be reversed altogether, is that ...
... de que sua condição pode ser revertido completamente, é que ...
- Click here to view more examples -
III)
estornados
VERB
IV)
ao contrário
VERB
Synonyms:
unlike
,
contrary
Tends not to be reversed?
Não costuma ser ao contrário?
The writing is reversed.
A escrita, está ao contrário.
The crest is reversed.
A crista está ao contrário.
Imagine if the situation were reversed, and it was us ...
Imagine se a situação fosse ao contrário, e fôssemos nós ...
If the roles were reversed, he would stop everything ...
Sim, e, se fosse ao contrário, ele pararia tudo ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals