Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Abolished
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Abolished
in Portuguese :
abolished
1
abolido
VERB
The regiment that had built must be abolished.
O regimento que havia construído deve ser abolido.
But the quota system's been abolished.
Mas o sistema de quotas foi abolido.
But the quota system's been abolished.
O sistema de cotas foi abolido.
I thought it had been abolished.
Pensei que tivesse sido abolido.
Nothing is abolished that turns a profit to that ...
Nada é abolido se puder dar lucro a aquela ...
- Click here to view more examples -
2
abulido
VERB
3
suprimidos
VERB
Synonyms:
deleted
,
suppressed
,
supressed
... on imports shall be progressively abolished in accordance with the ...
... de importação serão progressivamente suprimidos de acordo com o ...
... the requirements which have been abolished or made less stringent.
... Os requisitos que foram suprimidos ou simplificados.
4
extinto
VERB
Synonyms:
extinct
,
extinguished
,
defunct
,
now defunct
,
phased out
,
quenched
More meaning of Abolished
in English
1. Deleted
deleted
I)
excluído
VERB
Synonyms:
excluded
I probably shouldn't have deleted that last one.
Eu provavelmente não deveria ter excluído que um passado.
I am successfully deleted from your computer.
Fui excluído com sucesso do teu computador.
You're deleted, man!
Está excluído, cara!
deleted so everything - that ...
excluído por tudo - que ...
You think I deliberately deleted his video?
Você acha que eu deliberadamente excluído o seu vídeo?
And you better have deleted those pictures I sent you ...
E é melhor você ter excluído as fotos que te enviei ...
- Click here to view more examples -
II)
apagados
VERB
Synonyms:
erased
,
blotted out
,
wiped
,
effaced
,
obliterated
,
washed away
All the orders were deleted, okay?
Todos os pedidos foram apagados, ok?
Were deleted from the records.
Foram apagados dos registros.
We do have some deleted files.
Temos alguns arquivos apagados.
They were deleted from the final report.
Foram apagados do relatório final.
You want to recover deleted logs?
Você quer recuperar registros apagados?
Your records are either deleted, omitted or missing.
Seus cadastros estão apagados, omitidos ou perdidos.
- Click here to view more examples -
III)
suprimido
VERB
Synonyms:
suppressed
,
abolished
I sort of deleted the messages without listening.
Eu suprimido o tipo de mensagens sem ouvir.
Nothing prevents its being deleted in the text.
Nada obsta a que seja suprimido do texto.
... unless the word 'complete' is deleted.
... salvo se o termo «completa» for suprimido.
... the second subparagraph shall be deleted;
... o segundo parágrafo é suprimido;
... we request that paragraph 5 be deleted.
... solicitamos que o n.º 5 seja suprimido.
... whose only content is deleted ' .
... cujo único conteúdo é «(suprimido)».
- Click here to view more examples -
IV)
deletei
VERB
I deleted the 49 others.
E deletei os outros 49.
... trying to rebuild the files I deleted.
... tentando reconstruir os arquivos que eu deletei.
... but I heard his voice and deleted them all.
... mas escutei a voz dele e deletei todas.
No, I deleted the book.
Não, eu deletei o livro.
... ever did, I've deleted it.
... já soube, já deletei.
- Click here to view more examples -
V)
eliminado
VERB
Synonyms:
eliminated
,
disposed
,
cut off
,
knocked out
,
wiped out
,
scavenged
VI)
apaguei
VERB
Synonyms:
blacked out
,
erased
,
blanked
I deleted every file from the server.
Apaguei todos os arquivos do servidor.
I sort of deleted the messages without listening.
Eu apaguei as mensagens sem ouvir.
I deleted any references to us.
Apaguei qualquer referência a nós.
I personally deleted his name from the list.
Eu pessoalmente apaguei seu nome da lista.
I deleted your message to my ...
Eu apaguei a mensagem que deixou para a minha ...
I deleted them all.
Apaguei-os todos.
- Click here to view more examples -
VII)
apagou
VERB
Synonyms:
erased
,
wiped
,
turned off
,
blacked out
The texts on my phone are deleted.
Ela apagou as mensagens do meu telefone.
The system just deleted you.
O sistema o apagou.
She probably thought she deleted everything.
Ela dever ter pensado que apagou tudo.
Who deleted the records?
Quem apagou as gravações?
Texts on my phone are deleted.
Ela apagou as mensagens do meu telefone.
Why was that information deleted?
Por que apagou essa informação?
- Click here to view more examples -
2. Suppressed
suppressed
I)
suprimida
VERB
Synonyms:
deleted
,
abolished
You know about the suppressed transmission, of course?
Com certeza você sabe sobre a transmissão suprimida?
... of inquiry in science is being suppressed.
... de investigação na ciência foi suprimida.
... if your ability is suppressed for a few hours.
... se sua habilidade foi suprimida por algumas horas.
... now and should be suppressed by me.
... e agora deverá ser suprimida por mim.
... this blanket must be suppressed.
... esta manta tem de ser suprimida.
- Click here to view more examples -
II)
reprimidas
VERB
Synonyms:
repressed
,
pent up
,
pent
III)
debilitados
VERB
Synonyms:
debilitated
,
weakened
3. Extinct
extinct
I)
extinto
ADJ
Synonyms:
extinguished
,
defunct
,
now defunct
,
abolished
,
phased out
,
quenched
That there's an extinct sea monster in the ocean.
Que existe um monstro marinho extinto no oceano.
We thought they were extinct.
Achávamos que estava extinto.
So the population here's extinct?
Então o povo daqui foi extinto?
How are you not yet extinct?
Por que não está extinto?
He could be extinct.
Ele pode ser extinto.
- Click here to view more examples -
4. Extinguished
extinguished
I)
extinta
VERB
Synonyms:
extinct
,
defunct
,
now defunct
,
snuffed out
His creation spark was extinguished.
Sua criação foi extinta.
Let light be forever extinguished.
Que a luz seja extinta para sempre.
... residual heat from its extinguished furnace.
... calor residual da sua fornalha extinta.
... life on this planet may be extinguished.
... vida no planeta pode ficar extinta.
... on this planet may be extinguished.
... neste planeta pode ser extinta.
- Click here to view more examples -
II)
apagado
VERB
Synonyms:
erased
,
deleted
,
wiped
,
blacked out
,
defaced
,
switched off
Which is why the fire was extinguished so quickly.
Por isso que o fogo foi apagado tão rapidamente.
Or be forever extinguished.
Ou ser, para sempre, apagado.
And to see it all just extinguished by a sorority.
E ver tudo isso ser apagado por uma fraternidade.
Either way, it's extinguished, pal.
De qualquer forma, está apagado, amigo.
Either way, it's extinguished, pal.
De qualquer forma, está apagado.
- Click here to view more examples -
III)
apagaram
ADJ
Synonyms:
erased
,
dimmed
Your lights are extinguished!
Suas luzes se apagaram!
5. Defunct
defunct
I)
extinta
ADJ
Synonyms:
extinct
,
extinguished
,
now defunct
,
snuffed out
II)
defunta
ADJ
6. Phased out
phased out
I)
eliminados
VERB
Synonyms:
eliminated
,
disposed
,
deleted
,
wiped out
,
knocked out
,
erased
,
discarded
II)
extinto
VERB
Synonyms:
extinct
,
extinguished
,
defunct
,
now defunct
,
abolished
,
quenched
7. Quenched
quenched
I)
saciada
VERB
Synonyms:
satiated
,
sated
Has your thirst for revenge been quenched already?
A sua sede por vingança já foi saciada?
... from a distance our thirst can be quenched"
... de longe a nossa sede possa ser saciada"
II)
apaga
VERB
Synonyms:
erases
,
deletes
,
turn off
,
clears
,
extinguishes
Into the fire that will never be quenched!
No fogo que nunca se apaga.
III)
extinto
VERB
Synonyms:
extinct
,
extinguished
,
defunct
,
now defunct
,
abolished
,
phased out
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals