Washed Away

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Washed away in Portuguese :

washed away

1

lavados

VERB
  • Water probably washed away any hope we had of finding out who ... lavados qualquer esperança que tínhamos de descobrir quem ...
2

lavou

VERB
Synonyms: washed, wash, laundered
  • And You washed away my sins, gave me new ... E Você lavou meus pecados, me deu uma nova ...
3

apagados

VERB
  • ... of your family, would be washed away. ... de sua família serão apagados.
  • The tracks are washed away. Os rastos estão apagados.
  • It would've been washed away by yesterday's rain. Teriam sido apagados pela chuva de ontem.
  • ... and my sins all washed away. ... e os pecados todos apagados.
- Click here to view more examples -

More meaning of Washed Away

washed

I)

lavado

VERB
Synonyms: rinsed, laundered
  • He could have washed his hands. Pode ter lavado as mãos.
  • Everything washed fresh, a whole new cycle. Tudo bem lavado, um ciclo completamente novo.
  • I hope you washed it first. Espero que tenha lavado primeiro.
  • I would've washed my hair. Eu teria lavado o cabelo.
  • I wanted to get my shorts washed. Eu queria ter meu calção lavado.
  • At least they could've washed you first. Poderiam, ao menos, ter lavado você primeiro.
- Click here to view more examples -
II)

lavou

VERB
Synonyms: wash, laundered
  • You washed your hair last year. Você já lavou no ano passado.
  • The milk probably washed it off. O leite provavelmente lavou tudo.
  • The water washed out the words. A água lavou as palavras.
  • The rain's washed the road away. A chuva lavou a estrada.
  • Washed out all your tracks, huh? Lavou sua pista, não é?
  • You washed his shirt? Você lavou as camisas dele?
- Click here to view more examples -
III)

lavei

VERB
Synonyms: brushed
  • Or washed my clothes. Nem lavei minhas roupas.
  • I washed them last night. Eu as lavei ontem.
  • I washed your mugs with me hands. Lavei suas canecas com minhas próprias mãos.
  • I washed it and that's that! Eu lavei e ponto final.
  • I washed off the germs. Eu já lavei as mãos.
  • I nearly washed my face in a sink of acid. Quase lavei a cara numa pia cheia de ácido.
- Click here to view more examples -
IV)

caiadas

VERB
Synonyms: whitewashed
V)

banhada

VERB

flushed

I)

corada

ADJ
Synonyms: blushing, stained, blush
  • She's flushed and she's been shivering. Está corada e a tremer.
  • You're very flushed. Você está muito corada.
  • ... , my dear, you look flushed. ... , querida, está corada.
  • ... sure they'll leave you flushed. ... certo que elas deixariam-te corada.
- Click here to view more examples -
II)

liberado

VERB
  • ... or you might get flushed under. ... ou você pode ter liberado sob.
III)

lavada

VERB
IV)

corou

VERB
Synonyms: blushed
  • The first day,you flushed your anchor and you ... O primeiro dia, você corou sua âncora e você ...
V)

despachou

VERB
Synonyms: dispatched
VI)

nivelado

ADJ
Synonyms: level, flush, leveled, capped
VII)

irrigado

VERB
Synonyms: irrigated

rinsed

I)

enxaguado

VERB
II)

lavado

VERB
Synonyms: washed, laundered
  • ... Not till I've rinsed. ... Não até que eu tenho me lavado.

wash

I)

lavar

VERB
  • A towel down here, so you can wash up. Uma toalha aqui para que te possas lavar.
  • I have a dish to wash. Tenho louça pra lavar.
  • I would like to wash my hands. Gostaria de lavar as mãos.
  • They can wash their own clothes. Elas podem lavar sua própria roupa.
  • You must wash underneath here. Você tem que lavar debaixo daqui.
  • I just went to the pond to wash up. Eu fui até o riacho para me lavar.
- Click here to view more examples -
II)

lave

VERB
Synonyms: rinse, flush, launder
  • Just wash your hands, girlie. Apenas lave as mãos!
  • You wash your own apron ! Lave as suas roupas.
  • You wash them dishes when you're finished! Lave a louça quando terminar!
  • Wash your hands and go eat. Lave suas mãos e vá comer.
  • Wash your hands and go to bed. Lave as mãos é vá para a cama.
  • Do not wash more 'the hand. Nunca lave essa mão.
- Click here to view more examples -
III)

lavagem

NOUN
  • The finish is included in the cost of the wash. O polimento está incluído no custo da lavagem.
  • A good wash is vital. Uma boa lavagem é importante.
  • The intern car wash. A lavagem de carro feita pelos internos.
  • You want to buy my car wash? Quer comprar a minha lavagem?
  • A wash and be good as new! Uma lavagem e ficará como novo!
  • I must've lost one in a car wash. Deve ter sido na lavagem.
- Click here to view more examples -
IV)

lavo

VERB
Synonyms: washed
  • I wash my face! Eu lavo a cara!
  • I wash my hands of it. Lavo daí as minhas mãos.
  • I wash clothes very well. Eu lavo a roupa muito bem.
  • I wash my hands of it. Eu lavo as mãos.
  • I wash everything together. Eu lavo tudo junto.
  • Always wash your hair first. Lavo sempre o cabelo primeiro.
- Click here to view more examples -

deleted

I)

excluído

VERB
Synonyms: excluded
  • I probably shouldn't have deleted that last one. Eu provavelmente não deveria ter excluído que um passado.
  • I am successfully deleted from your computer. Fui excluído com sucesso do teu computador.
  • You're deleted, man! Está excluído, cara!
  • deleted so everything - that ... excluído por tudo - que ...
  • You think I deliberately deleted his video? Você acha que eu deliberadamente excluído o seu vídeo?
  • And you better have deleted those pictures I sent you ... E é melhor você ter excluído as fotos que te enviei ...
- Click here to view more examples -
II)

apagados

VERB
  • All the orders were deleted, okay? Todos os pedidos foram apagados, ok?
  • Were deleted from the records. Foram apagados dos registros.
  • We do have some deleted files. Temos alguns arquivos apagados.
  • They were deleted from the final report. Foram apagados do relatório final.
  • You want to recover deleted logs? Você quer recuperar registros apagados?
  • Your records are either deleted, omitted or missing. Seus cadastros estão apagados, omitidos ou perdidos.
- Click here to view more examples -
III)

suprimido

VERB
  • I sort of deleted the messages without listening. Eu suprimido o tipo de mensagens sem ouvir.
  • Nothing prevents its being deleted in the text. Nada obsta a que seja suprimido do texto.
  • ... unless the word 'complete' is deleted. ... salvo se o termo «completa» for suprimido.
  • ... the second subparagraph shall be deleted; ... o segundo parágrafo é suprimido;
  • ... we request that paragraph 5 be deleted. ... solicitamos que o n.º 5 seja suprimido.
  • ... whose only content is deleted ' . ... cujo único conteúdo é «(suprimido)».
- Click here to view more examples -
IV)

deletei

VERB
  • I deleted the 49 others. E deletei os outros 49.
  • ... trying to rebuild the files I deleted. ... tentando reconstruir os arquivos que eu deletei.
  • ... but I heard his voice and deleted them all. ... mas escutei a voz dele e deletei todas.
  • No, I deleted the book. Não, eu deletei o livro.
  • ... ever did, I've deleted it. ... já soube, já deletei.
- Click here to view more examples -
V)

eliminado

VERB
VI)

apaguei

VERB
  • I deleted every file from the server. Apaguei todos os arquivos do servidor.
  • I sort of deleted the messages without listening. Eu apaguei as mensagens sem ouvir.
  • I deleted any references to us. Apaguei qualquer referência a nós.
  • I personally deleted his name from the list. Eu pessoalmente apaguei seu nome da lista.
  • I deleted your message to my ... Eu apaguei a mensagem que deixou para a minha ...
  • I deleted them all. Apaguei-os todos.
- Click here to view more examples -
VII)

apagou

VERB
  • The texts on my phone are deleted. Ela apagou as mensagens do meu telefone.
  • The system just deleted you. O sistema o apagou.
  • She probably thought she deleted everything. Ela dever ter pensado que apagou tudo.
  • Who deleted the records? Quem apagou as gravações?
  • Texts on my phone are deleted. Ela apagou as mensagens do meu telefone.
  • Why was that information deleted? Por que apagou essa informação?
- Click here to view more examples -

erased

I)

apagado

VERB
  • He had custody of the drive that was mysteriously erased. O disco que foi apagado estava sob a sua custódia.
  • So are you, one that should have been erased. Você também, um que deveria ter sido apagado.
  • I had my entire history erased. Todo o meu passado foi apagado.
  • You know it can't be erased. Sabes que isso não pode ser apagado.
  • Before they erased him. Eddie, antes deles terem apagado.
- Click here to view more examples -
II)

apagou

VERB
  • You erased the last one. Você apagou a última.
  • But only my name is erased. Mas só meu nome se apagou.
  • What if he already erased the video? E se ele já apagou o vídeo?
  • Whatever you did to me erased all my memories. Seja lá o que fez comigo apagou as minhas lembranças.
  • Because someone erased it from the archive memory. Porque alguém o apagou nos arquivos de memória.
- Click here to view more examples -
III)

apaguei

VERB
  • I erased my son. Eu apaguei o meu filho.
  • I have erased that time. Eu apaguei aquele tempo.
  • I have erased that time. Eu apaguei esses momentos.
  • I erased the tape. Eu apaguei a fita.
  • But it kind of got erased. Mas, eu meio que apaguei.
- Click here to view more examples -
IV)

eliminados

VERB
  • The files are being erased. Os arquivos estão sendo eliminados.
  • Verify that all record of these modifications are being erased. Verifique se os registros da modificação foram eliminados.
  • Such data must be erased or made anonymous when ... Estes dados devem ser eliminados ou tornados anónimos quando ...
- Click here to view more examples -

blotted out

I)

apagados

VERB
  • for their names shall be blotted out of the book of life ... para seus nomes devem ser apagados do livro da vida ...
II)

destruídos

VERB

wiped

I)

limpou

VERB
  • Somebody clearly wiped down this bat. É óbvio que alguém limpou este bastão.
  • Someone had wiped it away. Alguém limpou aquilo de alto baixo.
  • You wiped it on my shirt. Você limpou na minha blusa.
  • He wiped my memory! Ele limpou a minha memória!
  • The mother wiped his hands. Ele limpou as mãos.
  • Somebody clearly wiped down this bat. Alguém limpou este taco.
- Click here to view more examples -
II)

enxugou

VERB
  • You wiped them all out. Você enxugou-los todos.
III)

apagado

VERB
  • You must have had yourself wiped. Você deve ter se apagado.
  • I want it wiped off the books. Quero tudo apagado dos registros.
  • Being wiped is not unlike being born. Ser apagado não é diferente de voltar a nascer.
  • He gets wiped after every engagement, like all ... É apagado após cada compromisso, como todos ...
  • ... all your past is wiped away. ... todo seu passado está apagado.
  • Well, that can be wiped away, you know? Isso pode ser apagado, sabe?
- Click here to view more examples -
IV)

varrida

VERB
Synonyms: swept
  • An entire city, wiped off the map! Uma cidade inteira, varrida do mapa!
  • A whole town was wiped off the face of the earth ... A cidade inteira foi varrida da face da terra ...
  • ... just to see it wiped from existence. ... para vê-la varrida da existência!
- Click here to view more examples -
V)

apagou

VERB
  • ... whatever happened in here wiped the images. ... o que quer que tenha acontecido aqui apagou as imagens.
  • Well, whoever wiped that file knew what to look for ... Quem apagou aquele arquivo sabia o que procurar ...
  • ... you believe the collective deliberately wiped your recollections of the ... ... você acredita que a coletividade deliberadamente apagou as lembranças do processo ...
  • He wiped his computer. - Ele apagou o computador dele.
- Click here to view more examples -
VI)

esfregou

VERB
Synonyms: rubbed, scrubbed
  • Someone wiped your bottom too. Alguém também esfregou o seu.
  • ... a bloke, and he wiped the floor with them. ... um cara, mas ele esfregou o chão com eles.
  • Maybe he wiped the GSR on his own jacket. Talvez esfregou o resíduo.
- Click here to view more examples -
VII)

varrer

VERB
  • It's time we wiped the filth off the streets ... É hora de varrer a porcaria das ruas ...
  • It's time we wiped the filth of i the streets ... É altura de varrer a imundice das ruas ...
  • It's time we wiped the filth off the streets ... É altura de varrer a imundice das ruas ...
  • It's time we wiped the filth off the streets ... É hora de varrer a imundície das ruas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

eliminados

VERB
  • Has the data been wiped? Os dados foram eliminados?

obliterated

I)

obliterado

VERB
  • Such a man must be obliterated! Tal homem tem de ser obliterado!
  • Nearly getting obliterated in a duel. Quase ficando obliterado em um duelo.
  • ... why the agent was obliterated. ... por isso que o agente foi obliterado.
  • ... which is why the agent was obliterated. ... e é por isso que o agente foi obliterado.
  • ... like years can never be obliterated" ... como anos que nunca pode ser obliterado.
- Click here to view more examples -
II)

apagados

VERB
  • Every trace of our once great civilization was obliterated. Todos os vestígios da nossa outrora grandiosa civilização foram apagados.
  • Every trace of our once-great civilization Was obliterated. Todos os vestígios da nossa outrora grandiosa civilização foram apagados.
III)

eliminada

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals