Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Plated
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Plated
in Portuguese :
plated
1
chapeado
VERB
2
banhado
VERB
Synonyms:
bathed
,
drenched
Have to be gold-plated.
Deve ser banhado a ouro.
Said it has gold-plated bathroom fixtures.
Ela disse que o lavabo é banhado a ouro.
No, only silver-plated.
Não, banhado em prata.
... .. this ceremonial gold-plated whistle... ...
... .. este apito cerimonial banhado a ouro... ...
- Click here to view more examples -
3
chapeada
ADJ
4
plaqueada
ADJ
5
niquelado
VERB
Synonyms:
nickel plated
Look, I got a silver-plated.45.
Escuta, tenho um 45mm niquelado.
Look, I got a silver-plated.45.
Tenho um 45mm niquelado.
Look, I got a silver-plated.45.
Escuta, tenho uma 45mm niquelado.
- Click here to view more examples -
6
revestida
VERB
Synonyms:
coated
,
lined
,
clothed
,
sheathed
,
overlaid
7
cromadas
VERB
Synonyms:
chrome
,
chromed
8
prateados
ADJ
Synonyms:
silver
,
silvery
9
cromado
ADJ
Synonyms:
chrome
,
chromed
,
chrome plated
,
nut
10
chapada
ADJ
Synonyms:
chapada
,
stoned
,
slap
,
wasted
More meaning of Plated
in English
1. Bathed
bathed
I)
banhado
VERB
Synonyms:
plated
,
drenched
Smile bathed in stars.
O sorriso banhado em estrelas.
You could have bathed.
Você poderia ter se banhado.
The moonlight bathed in dew.
O luar banhado em orvalho.
It was all bathed in red light.
Foi tudo banhado na luz vermelha.
When you have been bathed in scented water, ...
Quando te tiveres banhado em água perfumada, ...
- Click here to view more examples -
II)
tomava banho
VERB
... we had a garden, we bathed before dinner!
... tinha um jardim, tomava banho antes do jantar!
... you slept all day and bathed in milk.
... que dormia o dia todo e tomava banho em leite.
Probably hasn't bathed in months, but something ...
Parecia que não tomava banho há meses, mas tinha algo ...
- Click here to view more examples -
III)
inundado
VERB
Synonyms:
flooded
,
awash
,
inundated
,
swamped
,
deluged
IV)
tomar banho
VERB
Synonyms:
shower
,
bathe
,
bathing
,
showering
,
baths
I bet he hasn't bathed in weeks.
Não deve tomar banho há semanas.
He s to be bathed daily, his linens ...
Ele tem que tomar banho todo dia, a roupa de cama ...
Here he is, freshly bathed, clean as a ...
Aqui está ele, acabadinho de tomar banho, limpo como um ...
... which meant "You are to be bathed. "
... que significava "Vais tomar banho".
- Click here to view more examples -
2. Drenched
drenched
I)
encharcado
VERB
Synonyms:
soaked
,
soggy
,
soaking wet
,
doused
,
sodden
,
soppy
I have so much pain your veil will be drenched.
Tenho tanta dor, que seu véu será encharcado.
But what do you do after getting drenched?
Mas o que você faz depois de ficar encharcado?
Why are you getting drenched?
Por que está encharcado?
My body got drenched!
Meu corpo está encharcado!
Drenched and diminished, frail ...
Encharcado e diminuído, débil ...
- Click here to view more examples -
II)
ensopada
VERB
Synonyms:
soaked
,
soaking wet
,
dripping wet
The whole city's fuckin' drenched.
A cidade está toda ensopada.
The food's drenched.
A comida está ensopada.
I was drenched by the rain, ...
Estava ensopada com a chuva, ...
Honey, you're drenched.
Querida, você está ensopada.
No, you're drenched.
Não, estás ensopada.
- Click here to view more examples -
III)
empapada
VERB
IV)
embebido
VERB
Synonyms:
soaked
,
steeped
,
dipped
,
dampened
,
moistened
... it up, got drenched in gasoline.
... -lo, tendo embebido-o em gasolina.
V)
banhada
VERB
Synonyms:
bathed
,
plated
,
lapped
VI)
mergulhado
VERB
Synonyms:
dipped
,
layered
,
plunged
,
immersed
,
steeped
,
dunked
,
doused
I'm drenched in afterbirth.
Estava mergulhado nos restos de um parto!
... get to the interview and I am drenched in sweat.
... consigo a entrevista e estou mergulhado em suor.
... the interview and I am drenched in sweat.
... a entrevista e estou mergulhado em suor.
- Click here to view more examples -
VII)
ensopadas
ADJ
Synonyms:
soaked
3. Nickel plated
nickel plated
I)
niquelado
NOUN
Synonyms:
plated
II)
niquelada
VERB
4. Coated
coated
I)
revestido
VERB
Synonyms:
lined
,
clad
,
clothed
... five parts bronze, one side coated with gold.
... cinco partes de bronze, um lado revestido com ouro.
... the production costs for coated paper, any fluctuation in the ...
... custos de produção de papel revestido, qualquer flutuação dos ...
... polycarbonate disc, which is coated with a layer of dye ...
... disco de policarbonato, revestido com uma camada de corante ...
... of a polycarbonate disk, coated with single layers of ...
... num disco de policarbonatos, revestido de camadas únicas de ...
- Click here to view more examples -
II)
recobertos
VERB
Synonyms:
covered
5. Sheathed
sheathed
I)
embainhados
ADJ
II)
embainhadas
VERB
... but keep their swords sheathed.
... mas mantém suas espadas embainhadas.
When the final sword was sheathed, It was O- ...
Quando as últimas espadas foram embainhadas, foi O- ...
III)
revestida
VERB
Synonyms:
coated
,
lined
,
plated
,
clothed
,
overlaid
6. Overlaid
overlaid
I)
sobrepostos
ADJ
Synonyms:
overlapping
,
superimposed
The overlaid wills form an image.
Os testamentos sobrepostos formam uma imagem.
II)
sobreposto
VERB
Synonyms:
overlapped
,
overlapping
,
superimposed
,
piggyback
,
overlay
III)
revestida
VERB
Synonyms:
coated
,
lined
,
plated
,
clothed
,
sheathed
7. Chrome
chrome
I)
chrome
NOUN
I don't like the chrome very much.
Eu não gosto do chrome muito.
In Chrome, every every website or web application ...
No Chrome, toda página ou aplicação web que ...
We'll meet you at the chrome-dome exhibit.
Nos encontramos no Chrome Dome.
- Click here to view more examples -
II)
cromo
NOUN
Synonyms:
nerd
,
geek
As you can see,the chrome is compromised.
Como podem ver, o cromo foi comprometido.
Chrome will be a nightmare.
O cromo será um pesadelo.
Covered with chrome, of course.
Coberto com cromo, é claro.
Try the chrome sphere on the lamp.
Tente a esfera de cromo na lâmpada.
Like your chrome is going to help.
Como o cromo está indo ajudar.
It's all chrome inside there.
É tudo cromo por dentro.
- Click here to view more examples -
III)
cromado
NOUN
Synonyms:
chromed
,
chrome plated
,
nut
,
plated
It got a chrome rocker panel?
Tem um painel cromado?
It needs a chrome bolt.
Precisa de um parafuso cromado.
No chrome, no horsepower, ...
Nada cromado, pouca potência, ...
Don't touch the chrome!
Não toque no cromado.
... you to put me all in chrome... and ...
... que voce deixe todo cromado... e ...
- Click here to view more examples -
IV)
crómio
NOUN
Synonyms:
chromium
It comes in a fetching chrome.
Vem revestida a crómio.
Steel top, chrome legs.
Mesa de aço, pernas de crómio.
8. Chromed
chromed
I)
cromado
ADJ
Synonyms:
chrome
,
chrome plated
,
nut
,
plated
9. Silver
silver
I)
prata
NOUN
Synonyms:
plata
For that they gave me a silver star.
Por aquilo me deram uma estrela de prata.
It was carved silver.
Era trabalhada em prata.
I got a silver dollar.
Tenho um dólar de prata.
And there was silver particulates embedded in the composite.
E havia partículas de prata adicionados à composição.
The diamonds are set in silver and gold.
É coberta de pequenos brilhantes, ouro e prata.
I just know something about silver.
Só sei umas coisas sobre prata.
- Click here to view more examples -
II)
prateado
NOUN
Synonyms:
silvery
,
silvered
,
coho
No he will get the silver one.
Ele andará com o prateado.
And the silver cup?
E o copo prateado?
There is a silver ring there.
Há um anel prateado com ele.
But with a silver car.
Mas com um carro prateado.
He gave money to a silver man.
Deu dinheiro pro homem prateado!
Silver sedan across the street.
Um carro prateado na estrada.
- Click here to view more examples -
10. Nut
nut
I)
porca
NOUN
Synonyms:
pig
,
sow
,
dirty
Just open up this nut here.
Só afrouxar esta porca daqui.
Every memo on every last nut and bolt.
Cada memorando sobre cada porca e parafuso.
The nut is safe.
Certamente tem a porca.
But keep off this nut, just in case.
Mas fiquem longe desta porca, apenas neste caso.
Engine is as sweet as a nut.
Motor é tão doce como uma porca.
Two of them were incredible nut shots.
Dois deles foram tiros porca incrível.
- Click here to view more examples -
II)
noz
NOUN
Synonyms:
walnut
,
nutty
,
pecan
,
acorn
Is that a banana nut?
É de banana e noz?
A nut fall on his head.
Uma noz cai em sua cabeça.
The nut itself, they simply throw away.
Mas a noz em si, eles simplesmente jogam fora.
I thought it was a nut.
Achei que fosse uma noz.
It has to be the nut.
Tem de ser da noz.
All right, forget the nut part.
Tá, esqueçam a parte da noz.
- Click here to view more examples -
III)
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
The guy was a nut.
O gajo era um maluco.
Get off the car, you nut!
Sai do meu carro, maluco!
This guy was a lottery nut.
Ele era maluco pela lotaria.
This nut is kiIling your street women?
Este maluco está matando a sua mulher da rua?
Get this nut cake out of here.
Levem este maluco para fora daqui.
Get off the car, you nut!
Desce do carro, seu maluco!
- Click here to view more examples -
IV)
castanha
NOUN
Synonyms:
chestnut
,
brown
,
cashew
You held that nut in your hand and you lied ...
Você segurou aquela castanha em suas mãos e mentiu ...
V)
doido
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
insane
,
freak
,
lunatic
He is a nut.
Ele é um doido.
Could be a nut.
Podia ser um doido.
This nut is a congressman?
Este doido é senador?
The guy in your car's a nut!
O tipo que está no seu carro é doido.
That nut could show up there.
Aquele doido pode pintar lá.
She called me a nut?
Ela me chamou de doido?
- Click here to view more examples -
VI)
nozes
NOUN
Synonyms:
nuts
,
walnuts
,
pecans
,
acorns
That will buy a fair few bars of whole nut.
Dá para comprar algumas barras de nozes inteiras.
I have a nut allergy.
Tenho alergia a nozes.
I get ideas all the time about mixed nut packages.
Eu tenho ideias toda hora sobre pacotes de nozes.
The nut oil is a base compound.
O óleo de nozes é uma base de compostos.
So let's use that pain and get our nut.
Então vamos usar essa dor, e colher nossas nozes.
A nut says a lot about a person.
As nozes dizem muito sobre as pessoas.
- Click here to view more examples -
VII)
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
I reckon the director's a bleed in' nut.
Pra mim, o diretor é um maldito louco!
I hear he's fruity as a nut cake.
Ouvi dizer que está completamente louco.
Everybody thought he was a nut.
Achavam que ele era louco.
You nut, you want me to dance?
Louco, queres que eu dance?
We had him pegged as a nut.
Pensamos que era um louco.
It must be some kind of nut!
Deve ser um louco!
- Click here to view more examples -
11. Slap
slap
I)
tapa
NOUN
Synonyms:
patch
,
smack
,
slapped
A slap to remember what you saw.
Um tapa para não esquecer o que viu.
And the slap got you injured.
E o tapa a machucou.
I could knock your teeth out with a slap!
Eu quebraria seus dentes com um tapa só!
And that slap was genius.
E o tapa foi genial.
Give yourself a slap on the wrist.
Dê um tapa no seu pulso.
That slap in the face you took.
Aquele tapa que levou.
- Click here to view more examples -
II)
bofetada
NOUN
Synonyms:
cuffed
But the slap would feel so good!
Mas a bofetada saberia tão bem!
Give her a good slap, you'll see.
Dê uma boa bofetada e veja.
It was a punch, darling, not a slap.
Foi um soco querida, não, uma bofetada.
An extra slap could really come in handy.
Mais uma bofetada podia dar jeito.
You call that a slap?
Chama a isso uma bofetada?
That slap in the face you took.
A bofetada que levaste.
- Click here to view more examples -
III)
esbofetear
VERB
So literally, we're going to slap a bull?
Literalmente, vamos esbofetear um touro?
I ought to slap that man's face.
Vou esbofetear esse homem.
You going to slap me in the face again?
Você vai me esbofetear na face novamente?
A moment ago, you wanted to slap me.
Ainda há pouco, tu querias esbofetear-me.
did you want to slap me again?
você queria me esbofetear novamente?
I should slap you!
Devia esbofetear-te!
- Click here to view more examples -
IV)
palmada
NOUN
Synonyms:
spanking
,
pat
,
smack
,
spank
That was quite a slap.
Foi uma bela palmada.
Followed by a slap?
Seguidos de uma palmada?
Whiskey is a slap on the back, and ...
O uísque é uma palmada nas costas, e ...
I gave a slap on the monitor, and work back ...
Dei uma palmada no monitor, e o trabalho voltou ...
... when it is to give a slap in the back.
... quando é para dar uma palmada nas costas.
I've been plotting that slap for years.
Há anos que planeio essa palmada.
- Click here to view more examples -
V)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
I should slap you!
Devia bater em você!
Will you slap me?
Você vai me bater?
And now you slap me!
Vai me bater agora?
Slap you on the wrist?
Bater no seu pulso?
Because it's about to slap you in the face.
Porque estás prestes a bater na tua cara.
Better slap me on the cheek.
Mas deve me bater na bochecha.
- Click here to view more examples -
VI)
chapada
NOUN
Synonyms:
chapada
,
stoned
,
wasted
,
plated
Are you sure you want to spend this slap today?
Tens a certeza de que queres gastar esta chapada hoje?
And that is why there will be no slap today.
E é por isso que hoje não vai haver chapada.
Frankly, that's a slap in the face.
Francamente, é uma chapada na cara.
She should give him a slap.
Ela deveria dar-lhe uma chapada.
Punched him in his belly and gave him a slap
Deu-lhe um soco na barriga e uma chapada
A slap to 20 years surprises as much as 60.
Uma chapada aos 20 anos surpreende tanto quanto aos 60.
- Click here to view more examples -
VII)
golpear
VERB
Synonyms:
strike
,
slapping
,
banging
,
whack
,
batting
,
bash
They can feed you and slap you,
Podem te alimentar e golpear,
They can feed you and slap you, they can ...
Podem alimentar-te e golpear-te, Podem ...
... you don't win, I get to slap you Why?
... não ganhares, eu começo a golpear-te?
- Click here to view more examples -
VIII)
estalo
NOUN
Synonyms:
snap
,
crack
,
popping
An extra slap could really come in handy.
E um estalo suplementar vinha mesmo a calhar.
That is a slap in the face.
É um estalo na cara.
... who gives me a slap.
... que me dá um estalo.
I've been plotting that slap for years.
Há anos que planeio este estalo.
Giving you a slap for a start.
Dar-te um estalo para começar.
But the slap would feel so good!
E o estalo ia saber-me tão bem.
- Click here to view more examples -
IX)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
You want me to slap him around a bit?
Quer que eu bata nele?
Slap him in the face.
Bata na cara dele.
Tell him to slap his face.
Diga que se bata.
Slap yourself in the face.
Bata na sua cara.
Then slap her into submission.
Então bata nela até que se submeta.
If you want to slap someone then slap me.
Se você quiser bater em alguém, então me bata.
- Click here to view more examples -
X)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
hit
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
12. Wasted
wasted
I)
desperdiçado
VERB
Synonyms:
squandered
Your lesson of the three arrows was wasted.
Sua lição dos três setas foi desperdiçado.
But not a penny was wasted.
Mas nem um centavo foi desperdiçado.
All the money wasted that's never coming back.
Todo o dinheiro desperdiçado que nunca vai voltar.
A perfectly good brain wasted.
Um bom cérebro desperdiçado.
I suppose you never wasted a chance.
Imagino que nunca tenha desperdiçado uma oportunidade.
Look at all this wasted effort.
Veja todo esse esforço desperdiçado.
- Click here to view more examples -
II)
perdido
VERB
Synonyms:
lost
,
missed
,
losing
All the money wasted that's never coming back.
Todo o dinheiro perdido que nunca se poderá recuperar.
You are a lot nicer when you're wasted.
Está muito mais agradável quando você está perdido.
I wish you hadn't wasted that kind of time.
Eu queria que não tivesse perdido tanto tempo.
My time being wasted was not wasted.
Meu ser de tempo perdido não estava perdido.
Frightened for no reason, a lot of wasted time.
Amedrontado sem nenhuma razão, muito tempo perdido.
- Click here to view more examples -
III)
chapada
VERB
Synonyms:
chapada
,
stoned
,
slap
,
plated
I want to get wasted every day.
Eu ficar chapada todo dia.
I want to get chocolate wasted.
Quero ficar chapada de chocolate.
I was really wasted.
Eu fiquei muito chapada.
I want to get wasted every day.
Quero ficar chapada todos os dias.
I was so wasted.
Eu estava tão chapada.
I want to get wasted every day.
Eu quero ficar chapada todos os dias da minha vida.
- Click here to view more examples -
IV)
perdeu
VERB
Synonyms:
lost
,
missed
,
lose
You wasted a trip.
Você perdeu a viajem.
Let us go reclaim the life you have wasted.
Vamos recuperar a vida que você perdeu.
You wasted your time driving down here, partner.
Perdeu seu tempo vindo aqui.
We totally wasted his time.
Estamos totalmente de perdeu seu tempo.
So you wasted your time.
Então você perdeu seu tempo.
Is your time that was wasted.
Foi seu tempo o que se perdeu.
- Click here to view more examples -
V)
bêbado
VERB
Synonyms:
drunk
,
drunken
You must be wasted, dude.
Você deve estar bêbado, cara.
How is he still wasted?
Como é que ainda está bêbado?
You were totally wasted.
Tu estavas completamente bêbado.
You want to find a patio and get wasted?
Quer achar uma festa e ficar bêbado?
... left it there when i was wasted, man.
... deixei lá quando eu estava bêbado, cara.
I think you're wasted.
Acho que você está bêbado.
- Click here to view more examples -
VI)
gastou
VERB
Synonyms:
spent
,
blew
All your energy wasted to save that thing.
Toda a energia que gastou para salvar a essa coisa.
Because you wasted all our money!
Porquê gastou o dinheiro!
Because you wasted all your energy on the others.
Porque você gastou toda sua energia nos outros.
Really wasted that crossroads deal.
Realmente gastou o seu acordo.
But you've wasted your youth too.
Mas você gastou sua juventude também.
Do you know how much of my time you wasted?
Você sabe quanto tempo meu você gastou?
- Click here to view more examples -
VII)
gastei
VERB
Synonyms:
spent
I wasted my time.
Eu gastei meu tempo ŕ toa.
I wasted much food and time on them.
Gastei dinheiro com comida e tempo com elas.
I wasted a week on an icon once.
Uma vez eu gastei uma semana numa imagem.
I wasted a whole year of my time with ...
Gastei um ano inteiro da minha vida com ...
I wasted the last one on something ...
Gastei o último em algo ...
I wasted ten good years on ...
Eu gastei bons dez anos com ...
- Click here to view more examples -
VIII)
bêbeda
VERB
Synonyms:
drunk
,
drunken
... didn't fall just because she was wasted?
... não caiu por estar bêbeda?
If I wasn't so wasted.
Se não estivesse tão bêbeda.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
22 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals