Soggy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Soggy in Portuguese :

soggy

1

empapado

ADJ
Synonyms: soaked
  • Corn flakes are getting' soggy. Este cereal está ficando empapado.
  • Kinda soggy, you want to know the truth. Está empapado, se quer saber.
  • My corn flakes is getting' soggy. Meu cereal está ficando empapado.
  • ... on the cake cos it makes it soggy. ... no bolo, porque o torna empapado.
  • ... the cake cos it makes it soggy. ... no bolo, porque o torna empapado.
- Click here to view more examples -
2

encharcado

ADJ
  • This is a soggy mess. Esta é uma bagunça encharcado.
  • There's not a soggy patch on there. Não há um patch encharcado lá.
  • Come on, soggy. Anda daí, encharcado!
  • It's going to get soggy. Isto vai ficar encharcado.
  • ... fried is going to be soggy. ... frito é vai ser encharcado.
- Click here to view more examples -
3

úmidos

ADJ
Synonyms: damp, humid, moist
  • ... ... squished soggy pieces of... ... ... ... pisados e úmidos pedaços de... ...
4

ensopado

ADJ
  • ... and the buns don't get soggy? ... "e o pão não fica ensopado?"
  • ... need to get a reading off a soggy corpse? ... precisa fazer leitura num corpo ensopado?
5

moles

ADJ
Synonyms: soft, mushy, squishy, quays
  • ... Fruit Loops are getting soggy! ... cereais estão a ficar moles!

More meaning of Soggy

soaked

I)

embebido

ADJ
  • I shall simply get soaked for nothing. Vou simplesmente ficar embebido para nada.
  • Her perspiration will have soaked right into the dress. Seu suor terá direito embebido no vestido.
  • My pillow was just a pillowcase soaked in glacial water and ... Meu travesseiro era apenas uma fronha embebido em água glacial e ...
  • ... a piece of paper soaked in rum. ... um pedaço de papel embebido em rum.
  • ... how clowns always have a rag soaked in ether. ... como os palhaços sempre têm um pano embebido com éter.
- Click here to view more examples -
II)

encharcado

ADJ
  • Change it when it gets soaked. Mude quando estiver encharcado.
  • ... panel van and a rag soaked in chloroform. ... carrinha e um pano encharcado de clorofórmio.
  • Honey, you're soaked. Querido, estás encharcado.
  • Don't let it get soaked. Não deixes que fique encharcado.
  • ... the umbrella, you'il get soaked if you get outside. ... do guarda-chuva, ficará encharcado se for para fora.
- Click here to view more examples -
III)

ensopado

ADJ
  • Got my suit all soaked up. Meu uniforme está todo ensopado.
  • Change it when it gets soaked. Muda quando estiver ensopado.
  • I walked all night, got soaked in the rain. Caminhei toda a noite, ensopado pela chuva.
  • ... the blacksmith's sobbing and wailing like a soaked rabbit. ... o choramingar e lamentar do ferreiro como um coelho ensopado.
  • I can't believe my phone got soaked. Não acredito que o meu telemóvel ficou ensopado.
- Click here to view more examples -
IV)

molhado

ADJ
Synonyms: wet, watered
  • The telegram gets soaked. O telegrama fica molhado.
  • ... concern to a man soaked in gasoline. ... preocupação para um homem molhado de gasolina.
  • I was just 14 and soaked to the skin. Eu tinha apenas 14 anos e molhado até os ossos .
  • He was soaked to the skin; Ele estava molhado até os dentes, seus dentes estavam batendo
  • You get drywall and insulation soaked like this, you ... Tendo gesso molhado assim e isolamento, ...
- Click here to view more examples -
V)

empapado

ADJ
Synonyms: soggy
  • ... come too near, I'm soaked! ... se aproxime muito, estou empapado!
VI)

mergulhado

ADJ
  • Well, typically, the check is soaked in benzene. Bem, normalmente, o cheque é mergulhado em benzeno.

drenched

I)

encharcado

VERB
  • I have so much pain your veil will be drenched. Tenho tanta dor, que seu véu será encharcado.
  • But what do you do after getting drenched? Mas o que você faz depois de ficar encharcado?
  • Why are you getting drenched? Por que está encharcado?
  • My body got drenched! Meu corpo está encharcado!
  • Drenched and diminished, frail ... Encharcado e diminuído, débil ...
- Click here to view more examples -
II)

ensopada

VERB
  • The whole city's fuckin' drenched. A cidade está toda ensopada.
  • The food's drenched. A comida está ensopada.
  • I was drenched by the rain, ... Estava ensopada com a chuva, ...
  • Honey, you're drenched. Querida, você está ensopada.
  • No, you're drenched. Não, estás ensopada.
- Click here to view more examples -
III)

empapada

VERB
IV)

embebido

VERB
  • ... it up, got drenched in gasoline. ... -lo, tendo embebido-o em gasolina.
V)

banhada

VERB
Synonyms: bathed, plated, lapped
VI)

mergulhado

VERB
  • I'm drenched in afterbirth. Estava mergulhado nos restos de um parto!
  • ... get to the interview and I am drenched in sweat. ... consigo a entrevista e estou mergulhado em suor.
  • ... the interview and I am drenched in sweat. ... a entrevista e estou mergulhado em suor.
- Click here to view more examples -
VII)

ensopadas

ADJ
Synonyms: soaked

soaking wet

I)

ensopada

ADJ
  • I found it soaking wet and on the floor. Estava ensopada no chão.
  • I found it soaking wet on the floor. Achei-a ensopada no chão.
  • I found it soaking wet and on the floor. Achei-a ensopada no chão.
  • You were soaking wet from the rain and ... Estava ensopada pela chuva... e ...
  • You're soaking wet and you're going to leave now? Você está ensopada e vai embora agora?
- Click here to view more examples -
II)

encharcado

ADJ
  • You're soaking wet, man. Estás encharcado, pá.
  • He's soaking wet with perspiration yes? Está encharcado em suor sim?
  • I slept soaking wet And the worms ate my bread Dormi encharcado E os vermes comeram o meu pão
  • ... 's about 80 pounds, soaking wet. ... uns 36 kg e está encharcado.
- Click here to view more examples -
III)

ensopados

VERB
  • My shoes are soaking wet. Meus sapatos estão ensopados.
  • Soaking wet from now on. Ensopados de agora em diante.
IV)

encharcados

VERB
Synonyms: soaked, soggy, drenched
  • My shoes are soaking wet. Os meus sapatos estão encharcados.
  • We were soaking wet, but we walked slowly ... Nós estávamos encharcados, mas andávamos devagar ...
  • We were soaking wet, but we walked slowly, I remember ... Estávamos encharcados, mas lembro-me que fomos devagar ...
- Click here to view more examples -

doused

I)

encharcou

VERB
  • He doused her and lit her up. Ele a encharcou e ateou fogo.
  • He's doused the doc and mother with gasoline. Encharcou o médico e a mãe de gasolina.
  • Well, so someone doused them first? Então alguém os encharcou antes?
  • ... scene, patient apparently doused his head, neck ... ... cena, o paciente aparentemente encharcou a sua cabeça, pescoço ...
- Click here to view more examples -
II)

mergulhado

VERB
  • ... sweet smell, like it was doused with chloroform. ... cheiro doce, como se tivesse sido mergulhado em clorofórmio.
  • He was doused in antifreeze? Ele foi mergulhado em anticongelante?
  • ... on scene, patient apparently doused his head, neck ... ... à cena, o paciente aparentemente mergulhado sua cabeça, pescoço ...
  • He was doused in blue liquid that ... Ele foi mergulhado num líquido azul que ...
  • ... , a suspect was doused in an accelerant and ... ... , Um suspeito foi mergulhado em um acelerador e ...
- Click here to view more examples -

damp

I)

úmido

ADJ
Synonyms: wet, moist, humid, dank
  • I feel all damp. Sinto que esta úmido.
  • The weather is a bit damp and cold. O tempo está um pouco úmido e frio.
  • Only in damp weather. Apenas no tempo úmido.
  • I could use a damp cloth. Vou precisar de um pano úmido, ok?
  • These snakes like to burrow in damp soil. Estas cobras gostam de se enterrar em solo úmido.
  • I suddenly thought it was kind of damp on deck. De repente, pensei que estava úmido na coberta.
- Click here to view more examples -
II)

húmido

ADJ
Synonyms: moist, wet, humid, steamy, dank
  • It only hurts in damp weather. Apenas no tempo húmido.
  • Would you like moist or damp? Queres húmido ou húmido?
  • The coat is still damp. O casaco ainda está húmido.
  • Under her coat collar is damp too. Em baixo da gola está húmido.
  • Under her coat collar is damp too. Debaixo da gola também está húmido.
  • Must have been stored somewhere cold and damp. Deve ter estado armazenado num local frio e húmido.
- Click here to view more examples -
III)

humedecido

ADJ
IV)

molhada

ADJ
Synonyms: wet, soaked, watered
  • Your palm is damp. Sua palma está molhada.
  • ... it was a very damp evening overall. ... , que uma noite muito molhada afinal de contas.
  • Bring me a damp cloth and clean sheets. Traga-me uma toalha molhada e lençóis limpos.
  • I'm cold, damp and scared. Estou gelada, molhada e assustada.
  • I'd use mine, but it's too damp. Usaria a minha, mas está muito molhada.
  • You mean with the damp clothes and the hair? - Refere-se ao cabelo e roupa molhada?
- Click here to view more examples -
V)

capilar

ADJ
Synonyms: capillary

humid

I)

úmido

ADJ
Synonyms: damp, wet, moist, dank
  • But it's not humid in the bunker. Mas não está úmido no bunker.
  • Sure is humid down here. É bem úmido aqui em baixo.
  • It only hurts when it's humid. Só dói quando está úmido.
  • The air is humid. O ar está úmido.
  • Maybe it was humid in the morning and at night it ... Talvez estivesse úmido de manhã, e de noite ...
- Click here to view more examples -
II)

húmido

ADJ
Synonyms: damp, moist, wet, steamy, dank
  • Sure is humid down here. É bem húmido aqui em baixo.
  • It makes some pain when the weather is humid. Só doi quando o tempo está húmido.
  • Sure is humid down here. Está muito húmido aqui.
  • ... climate is mild but humid, although there are significant variations ... ... clima é suave mas húmido, embora com variações significativas ...
  • It's been humid since the storm. Tem estado húmido desde a tempestade.
- Click here to view more examples -

moist

I)

húmido

ADJ
Synonyms: damp, wet, humid, steamy, dank
  • Would you like moist or damp? Queres húmido ou húmido?
  • The area would be dark, warm, moist. Estará num sitio escuro, quente e húmido.
  • The area would be dark, warm, moist. Estará num sítio escuro, quente e húmido.
  • ... will also need a moist nursery. ... também irão precisar de um viveiro húmido.
  • This weather's so moist. O clima está muito húmido.
- Click here to view more examples -
II)

úmido

ADJ
Synonyms: damp, wet, humid, dank
  • Your face, for instance, is quite moist. Seu rosto, por exemplo, està bem úmido.
  • Your face, for instance, is quite moist. Seu rosto, por exemplo, está bem úmido.
  • The area would be dark, warm, moist. Deve estar em um lugar escuro, quente e úmido.
  • And it was moist, or rather slippery. Estava úmido, ou, melhor, escorregadio.
  • Your father is a very moist sleeper. Seu pai tem um sono muito úmido.
- Click here to view more examples -
III)

molhada

ADJ
Synonyms: wet, soaked, damp, watered
  • To wipe any part of your face that feels moist. Para qualquer parte da cara que esteja molhada.
  • This will make you moist. Isso vai te deixar molhada.
  • This will make you moist. Isso vai deixar você molhada.
  • ... sees you, she gets all moist. ... te vê fica toda molhada.
  • ... in a warm, moist bed, because weekends ... ... numa cama quente e molhada, porque finais de semana ...
- Click here to view more examples -

stew

I)

guisado

NOUN
  • How is the veal stew? Como é o seu guisado de vitela?
  • You barely touched your stew. Quase não tocaste no teu guisado.
  • Eat all of your stew, children. Comam todo o vosso guisado, crianças.
  • They give a good stew. Eles dão um bom guisado.
  • I thought you liked my stew. Achei que gostasse do meu guisado.
- Click here to view more examples -
II)

ensopado

NOUN
  • I am making a seafood stew. Estou fazendo um ensopado de frutos do mar.
  • I could smell the stew. Eu sentia o cheiro do ensopado.
  • I heated up the rest of the stew. Deixei um resto do ensopado.
  • I give you some stew to take with you. Vou te dar um pouco de ensopado pra você levar.
  • Come on, you're just in time for stew. Vamos, chegaram na hora pro ensopado.
- Click here to view more examples -
III)

caldeirada

NOUN
  • I can still taste that goat stew from the other night ... Ainda sinto o gosto daquela caldeirada de cabra da outra noite ...
  • I mean, this stew is simply an amalgam of ... Esta caldeirada é uma amálgama de ...
  • I can still taste that goat stew from the other night ... Eu ainda posso gosto caldeirada de cabra que da outra noite ...
  • ... a fancy name for fish stew. ... um nome chique para uma caldeirada de peixe.
  • In reality, it's a stew. Na verdade é uma caldeirada.
- Click here to view more examples -
IV)

cozido

NOUN
  • You want the soup or the stew? Queres sopa ou um cozido?
  • Grab the pans, dried codfish, and onion stew. Peguem as panelas de bacalhau e cozido de cebola.
  • Where do you think the stew comes from? De onde você pensa que vem o cozido?
  • Anybody can cook stew. Qualquer um pode preparar um cozido.
  • I put one in the stew. Eu o coloquei no cozido.
- Click here to view more examples -
V)

estufado

NOUN
  • Like a warm stew. Como um estufado quente.
  • ... put you in her stew and then she will devour you ... te pôr no seu estufado e ela vai-te devorar
  • ... it wants me to stew in it? ... , quer fazer de mim um estufado?
  • ... that is really thick stew. ... isto é mesmo um estufado.
  • ... that is really thick stew. ... isto é mesmo um estufado.
- Click here to view more examples -
VI)

refogado

NOUN
Synonyms: braised, saute
  • There's a bit of stew left. Aqui resta um pouco de refogado .
  • ... , we'll soon be eating cabbage stew anyhow. ... , nós logo iremos comer só repolho refogado.
  • I see you had the Caribbean stew for dinner. Vejo que hoje você jantou refogado caribenho .
  • I see you had the Caribbean stew for dinner. Vejo que hoje jantou refogado caribenho .
- Click here to view more examples -

stewed

I)

stewed

ADJ
II)

estufado

ADJ
III)

guisado

ADJ
  • Also a stewed abalone and big shrimp noodle Também quero um guisado de marisco e massa com camarão.
  • That is a stewed nщ. Isso é um guisado né.
  • ... over a can of stewed tomatoes. ... por uma lata de tomate guisado.
- Click here to view more examples -
IV)

cozidos

ADJ
  • All right, you guys want these fried or stewed? Tudo bem, querem fritos ou cozidos?
  • ... over a can of stewed tomatoes. ... por uma lata de tomates cozidos.
  • ... em you're eatin' stewed tomatoes, OK? ... -lhe que você anda comendo tomates cozidos, certo?
- Click here to view more examples -
V)

ensopado

ADJ
VI)

compota

ADJ
Synonyms: jam, compote, marmalade
  • And stewed fruit for dessert. E de sobremesa, compota.

beef stew

I)

guisado

NOUN
  • Things like sausage in lentils or beef stew. Normalmente, linguiça com lentilhas, ou guisado.
  • ... who put the mothballs in the beef stew? ... que punha as naftalinas no guisado?
II)

picadinho

NOUN
Synonyms: hash, mincemeat, stew
III)

ensopado

NOUN
  • ... Come on, I'il buy you a beef stew. ... Venha, convido a um ensopado de carne.

clam chowder

I)

mariscos

NOUN
  • Stay away from the clam chowder. Fique longe da sopa de mariscos.
II)

ensopado

NOUN
  • I hope that's clam chowder. Espero que seja ensopado.
III)

molusco

NOUN

soft

I)

macio

ADJ
Synonyms: fluffy, tender, smooth
  • So that it always remains soft? De modo que ela sempre fica macio?
  • The inside of the circle is soft like sand. Dentro do círculo é macio como areia.
  • It would just be really soft. Deve ser muito macio.
  • Next one's going into something soft! A próxima vai em algo macio!
  • I landed on something quite soft. Caí em algo macio.
  • Soft and snug as in a mother's arms. Macio e confortável como nos braços de uma mãe.
- Click here to view more examples -
II)

suave

ADJ
  • Now you have a soft seat again. Agora você tem uma cadeira suave novamente.
  • It was soft, it was engaging. Era suave, era atrativo.
  • Sometimes it takes a soft touch, okay. As vezes isso requer um toque suave, ok.
  • Put on some soft music! Coloque uma música suave!
  • It was round and soft. Era redondo e suave.
  • But the bed is soft. A cama é suave.
- Click here to view more examples -
III)

mole

ADJ
  • And then his body just went soft. Então o seu corpo ficou mole.
  • Look at the soft palate. Olha para o palato mole.
  • All right, this is soft. Tudo bem, isso é mole.
  • To simulate soft tissue. Para simular tecido mole.
  • Do you need continued access to the soft tissue? Você precisa de acesso contínuo ao tecido mole?
  • Soft as a maggot. Mole com uma larva.
- Click here to view more examples -
IV)

brandamente

ADJ
V)

delicado

ADJ
  • Do not go soft on me now. Não te faças delicado comigo agora.
  • Only at that time you are gentle and soft. Apenas nessas horas você é gentil e delicado.
  • Do not go soft on me now. Não se faça de delicado comigo agora.
  • Kind and soft like a porcupine. Delicado como um porco-espinho.
  • Sweetly serene in the soft, glowing light "Suavemente serena "num delicado esplendor luminoso.
  • Real soft, delicate features. - Delicado, sensível.
- Click here to view more examples -
VI)

leve

ADJ
Synonyms: take, light, bring, mild, slight, lead, carry
  • All mortals share a soft repose. Todos os mortais dividem um leve repouso.
  • How soft is the sea's water! Como é leve a água do mar!
  • Like you've gone soft on him. Você foi leve com ele.
  • She touches herself real soft. Ela se toca de leve.
  • That makes me all soft inside. Isso me deixa leve por dentro.
  • You went soft on him. Você pegou leve com ele.
- Click here to view more examples -

mushy

I)

piegas

ADJ
  • ... do this if you're going to get mushy. ... fazer isso se você ficar piegas.
  • Who could imagine a stripper would be so mushy? Como iria imaginar que uma striper seria tão piegas?
  • ... and it'll become mushy, big mistake for ... ... e ele vai se tornar piegas, grande erro para ...
  • ... you're trying to be all mushy and everything, but ... ... você está tentando ser toda piegas e tal, mas ...
  • ... that's about as mushy as I'm going to get ... ... isto é o mais piegas que consigo dizer, ...
- Click here to view more examples -
II)

mole

ADJ
  • My clutch is all mushy. Minha embreagem está toda mole.
  • ... my first serve gets mushy. ... o meu primeiro serviço fica mole.
  • ... but soft and really mushy on the in. ... mas suave e realmente mole por dentro.
  • The soap's all mushy. O sabão, está todo mole.
  • Don't you get all mushy and sweet. Você não pega todos os mole e doce.
- Click here to view more examples -
III)

lamechas

ADJ
Synonyms: lame, cheesy, corny, mope
  • You can get as mushy as you want. Podes ficar tão lamechas quanto quiseres.
  • Don't get all mushy, all right? Não fiques muito lamechas, está bem?
IV)

melosa

ADJ
Synonyms: melosa
  • If you get mushy, it defeats the whole ... Se você ficar melosa, isso acaba com todo o ...
  • If you get mushy,it defeats the whole ... Se você ficar melosa,isso acaba com todo o ...
  • ... Why are you being so mushy? ... Por que está tão melosa?
- Click here to view more examples -
V)

sentimental

ADJ
  • You can get as mushy as you want. Pode ser sentimental o quanto quiser.
  • He's all warm and mushy. Ela anda carinhoso e sentimental.
  • ... shoelace part isn't too mushy. ... cadarço não é muito sentimental.
  • ... you know I ain't getting mushy. ... sabe que não sou um sentimental.
  • - Don't get all mushy on me now. - Não vá ficar todo sentimental agora.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals