Casseroles

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Casseroles in Portuguese :

casseroles

1

caçarolas

NOUN
  • Use them to cover casseroles. Use elas para cobrir caçarolas.
  • ... about first dates or casseroles, but I don't. ... sobre os primeiros encontros ou caçarolas, mas não tenho.
2

guisados

NOUN
Synonyms: stews, stew, stewed
3

ensopados

NOUN
4

estufados

NOUN
Synonyms: stews
5

panelas

NOUN
  • Take the pan and casseroles out of the fire. Tire as panelas do fogo.
  • And then he'd bring me casseroles. E então ele me trazia panelas.
  • To other than it will age between children and casseroles. A outra que vai envelhecer entre crianças e panelas.
  • my butcher, my chefs, and my casseroles. Quero meu açougueiro, meu cozinheiro e panelas!
- Click here to view more examples -
6

cozidos

NOUN

More meaning of Casseroles

stews

I)

guisados

NOUN
Synonyms: casseroles, stew, stewed
II)

ensopados

NOUN
  • ... , they're also great in stews. ... , eles são ótimos também ensopados.
III)

caldeiradas

NOUN
IV)

estufados

NOUN
Synonyms: casseroles
V)

aeromoças

NOUN
  • ... compete was with the stews they had. ... competir era com as aeromoças que tinham.
  • I'm doing this for the stews. Estou fazendo isso pelas aeromoças.
  • Well, some of the stews have been talking. Algumas aeromoças têm falado.
  • Well,some of the stews have been talking. Algumas aeromoças têm falado.
  • ... ... pilots and stews... ... ... pilotos e aeromoças...
- Click here to view more examples -
VI)

cozidos

NOUN

stew

I)

guisado

NOUN
  • How is the veal stew? Como é o seu guisado de vitela?
  • You barely touched your stew. Quase não tocaste no teu guisado.
  • Eat all of your stew, children. Comam todo o vosso guisado, crianças.
  • They give a good stew. Eles dão um bom guisado.
  • I thought you liked my stew. Achei que gostasse do meu guisado.
- Click here to view more examples -
II)

ensopado

NOUN
  • I am making a seafood stew. Estou fazendo um ensopado de frutos do mar.
  • I could smell the stew. Eu sentia o cheiro do ensopado.
  • I heated up the rest of the stew. Deixei um resto do ensopado.
  • I give you some stew to take with you. Vou te dar um pouco de ensopado pra você levar.
  • Come on, you're just in time for stew. Vamos, chegaram na hora pro ensopado.
- Click here to view more examples -
III)

caldeirada

NOUN
  • I can still taste that goat stew from the other night ... Ainda sinto o gosto daquela caldeirada de cabra da outra noite ...
  • I mean, this stew is simply an amalgam of ... Esta caldeirada é uma amálgama de ...
  • I can still taste that goat stew from the other night ... Eu ainda posso gosto caldeirada de cabra que da outra noite ...
  • ... a fancy name for fish stew. ... um nome chique para uma caldeirada de peixe.
  • In reality, it's a stew. Na verdade é uma caldeirada.
- Click here to view more examples -
IV)

cozido

NOUN
  • You want the soup or the stew? Queres sopa ou um cozido?
  • Grab the pans, dried codfish, and onion stew. Peguem as panelas de bacalhau e cozido de cebola.
  • Where do you think the stew comes from? De onde você pensa que vem o cozido?
  • Anybody can cook stew. Qualquer um pode preparar um cozido.
  • I put one in the stew. Eu o coloquei no cozido.
- Click here to view more examples -
V)

estufado

NOUN
  • Like a warm stew. Como um estufado quente.
  • ... put you in her stew and then she will devour you ... te pôr no seu estufado e ela vai-te devorar
  • ... it wants me to stew in it? ... , quer fazer de mim um estufado?
  • ... that is really thick stew. ... isto é mesmo um estufado.
  • ... that is really thick stew. ... isto é mesmo um estufado.
- Click here to view more examples -
VI)

refogado

NOUN
Synonyms: braised, saute
  • There's a bit of stew left. Aqui resta um pouco de refogado .
  • ... , we'll soon be eating cabbage stew anyhow. ... , nós logo iremos comer só repolho refogado.
  • I see you had the Caribbean stew for dinner. Vejo que hoje você jantou refogado caribenho .
  • I see you had the Caribbean stew for dinner. Vejo que hoje jantou refogado caribenho .
- Click here to view more examples -

stewed

I)

stewed

ADJ
II)

estufado

ADJ
III)

guisado

ADJ
  • Also a stewed abalone and big shrimp noodle Também quero um guisado de marisco e massa com camarão.
  • That is a stewed nщ. Isso é um guisado né.
  • ... over a can of stewed tomatoes. ... por uma lata de tomate guisado.
- Click here to view more examples -
IV)

cozidos

ADJ
  • All right, you guys want these fried or stewed? Tudo bem, querem fritos ou cozidos?
  • ... over a can of stewed tomatoes. ... por uma lata de tomates cozidos.
  • ... em you're eatin' stewed tomatoes, OK? ... -lhe que você anda comendo tomates cozidos, certo?
- Click here to view more examples -
V)

ensopado

ADJ
VI)

compota

ADJ
Synonyms: jam, compote, marmalade
  • And stewed fruit for dessert. E de sobremesa, compota.

soaked

I)

embebido

ADJ
  • I shall simply get soaked for nothing. Vou simplesmente ficar embebido para nada.
  • Her perspiration will have soaked right into the dress. Seu suor terá direito embebido no vestido.
  • My pillow was just a pillowcase soaked in glacial water and ... Meu travesseiro era apenas uma fronha embebido em água glacial e ...
  • ... a piece of paper soaked in rum. ... um pedaço de papel embebido em rum.
  • ... how clowns always have a rag soaked in ether. ... como os palhaços sempre têm um pano embebido com éter.
- Click here to view more examples -
II)

encharcado

ADJ
  • Change it when it gets soaked. Mude quando estiver encharcado.
  • ... panel van and a rag soaked in chloroform. ... carrinha e um pano encharcado de clorofórmio.
  • Honey, you're soaked. Querido, estás encharcado.
  • Don't let it get soaked. Não deixes que fique encharcado.
  • ... the umbrella, you'il get soaked if you get outside. ... do guarda-chuva, ficará encharcado se for para fora.
- Click here to view more examples -
III)

ensopado

ADJ
  • Got my suit all soaked up. Meu uniforme está todo ensopado.
  • Change it when it gets soaked. Muda quando estiver ensopado.
  • I walked all night, got soaked in the rain. Caminhei toda a noite, ensopado pela chuva.
  • ... the blacksmith's sobbing and wailing like a soaked rabbit. ... o choramingar e lamentar do ferreiro como um coelho ensopado.
  • I can't believe my phone got soaked. Não acredito que o meu telemóvel ficou ensopado.
- Click here to view more examples -
IV)

molhado

ADJ
Synonyms: wet, watered
  • The telegram gets soaked. O telegrama fica molhado.
  • ... concern to a man soaked in gasoline. ... preocupação para um homem molhado de gasolina.
  • I was just 14 and soaked to the skin. Eu tinha apenas 14 anos e molhado até os ossos .
  • He was soaked to the skin; Ele estava molhado até os dentes, seus dentes estavam batendo
  • You get drywall and insulation soaked like this, you ... Tendo gesso molhado assim e isolamento, ...
- Click here to view more examples -
V)

empapado

ADJ
Synonyms: soggy
  • ... come too near, I'm soaked! ... se aproxime muito, estou empapado!
VI)

mergulhado

ADJ
  • Well, typically, the check is soaked in benzene. Bem, normalmente, o cheque é mergulhado em benzeno.

drenched

I)

encharcado

VERB
  • I have so much pain your veil will be drenched. Tenho tanta dor, que seu véu será encharcado.
  • But what do you do after getting drenched? Mas o que você faz depois de ficar encharcado?
  • Why are you getting drenched? Por que está encharcado?
  • My body got drenched! Meu corpo está encharcado!
  • Drenched and diminished, frail ... Encharcado e diminuído, débil ...
- Click here to view more examples -
II)

ensopada

VERB
  • The whole city's fuckin' drenched. A cidade está toda ensopada.
  • The food's drenched. A comida está ensopada.
  • I was drenched by the rain, ... Estava ensopada com a chuva, ...
  • Honey, you're drenched. Querida, você está ensopada.
  • No, you're drenched. Não, estás ensopada.
- Click here to view more examples -
III)

empapada

VERB
IV)

embebido

VERB
  • ... it up, got drenched in gasoline. ... -lo, tendo embebido-o em gasolina.
V)

banhada

VERB
Synonyms: bathed, plated, lapped
VI)

mergulhado

VERB
  • I'm drenched in afterbirth. Estava mergulhado nos restos de um parto!
  • ... get to the interview and I am drenched in sweat. ... consigo a entrevista e estou mergulhado em suor.
  • ... the interview and I am drenched in sweat. ... a entrevista e estou mergulhado em suor.
- Click here to view more examples -
VII)

ensopadas

ADJ
Synonyms: soaked

soaking wet

I)

ensopada

ADJ
  • I found it soaking wet and on the floor. Estava ensopada no chão.
  • I found it soaking wet on the floor. Achei-a ensopada no chão.
  • I found it soaking wet and on the floor. Achei-a ensopada no chão.
  • You were soaking wet from the rain and ... Estava ensopada pela chuva... e ...
  • You're soaking wet and you're going to leave now? Você está ensopada e vai embora agora?
- Click here to view more examples -
II)

encharcado

ADJ
  • You're soaking wet, man. Estás encharcado, pá.
  • He's soaking wet with perspiration yes? Está encharcado em suor sim?
  • I slept soaking wet And the worms ate my bread Dormi encharcado E os vermes comeram o meu pão
  • ... 's about 80 pounds, soaking wet. ... uns 36 kg e está encharcado.
- Click here to view more examples -
III)

ensopados

VERB
  • My shoes are soaking wet. Meus sapatos estão ensopados.
  • Soaking wet from now on. Ensopados de agora em diante.
IV)

encharcados

VERB
Synonyms: soaked, soggy, drenched
  • My shoes are soaking wet. Os meus sapatos estão encharcados.
  • We were soaking wet, but we walked slowly ... Nós estávamos encharcados, mas andávamos devagar ...
  • We were soaking wet, but we walked slowly, I remember ... Estávamos encharcados, mas lembro-me que fomos devagar ...
- Click here to view more examples -

pans

I)

panelas

NOUN
  • Grab the pans, dried codfish, and onion stew. Peguem as panelas de bacalhau e cozido de cebola.
  • Is there pans big enough for us ... Existe panelas suficientemente grande para nós ...
  • ... our knives and make our pans. ... nossas facas e faça nossas panelas.
  • The floors, the pans, the ovens. O chão, as panelas, os fornos.
  • You're keeping the pans in the kitchen. Estão mantendo as panelas na cozinha.
- Click here to view more examples -
II)

bandejas

NOUN
Synonyms: trays, tray, platters, bins
III)

frigideiras

NOUN
  • Or sharpen our knives and make our pans. Ou afiar as nossas facas ou fazer nossas frigideiras.
  • I hope you didn't touch my pans! Eu espero que você não tenha mexido nas minhas frigideiras!
  • The food, the pans, the bowls, ... A comida, as frigideiras, as tigelas, ...
- Click here to view more examples -
IV)

garimpa

VERB
  • ... but if your information pans out, ... mas se o seu informações garimpa para fora,
V)

tachinhos

NOUN
VI)

tachos

NOUN
Synonyms: pots
  • We got picks, pans and shovels. Temos picaretas, tachos e pás.
VII)

recipientes

NOUN

pots

I)

potenciômetros

NOUN
Synonyms: potentiometers
II)

potes

NOUN
Synonyms: jars, crocks, creamer
  • During summer we made clay pots out of its bottom. E no verão, fazíamos potes com o seu barro.
  • Some pots of paint. Alguns potes de tinta.
  • For those two pots. Para os dois potes.
  • Back to your pots and pans, huh, soldier ... De volta para seus potes e panelas, ok, soldado ...
  • ... and brain in separate pots. ... e o cérebro em potes diferentes.
  • ... remember when you decided to make those ceramic pots? ... lembra quando decidiu fazer aqueles potes de cerâmica?
- Click here to view more examples -
III)

panelas

NOUN
  • Your pots and your hair can wait. As panelas e o cabelo podem esperar.
  • Cook pots and more! Panelas para cozinhar e muito mais!
  • Got any more pots for washing? Tens mais panelas para lavar?
  • The pots are in there. As panelas ficam ali.
  • And up with the pots! E para cima com as panelas!
  • And those rice bowls, plates and pots. E aquelas tigelas de arroz, pratos e panelas.
- Click here to view more examples -
IV)

vasos

NOUN
  • Have you done those flower pots for me, son? Já preparou os vasos de flores para mim, filho?
  • And pots are probably the last thing she needs. E vasos são provavelmente a última coisa que ela necessita.
  • Next week he'il bring down all the pots. Na semana que vem, ele baixa os vasos.
  • The furniture the dishes, the pots and pans. A mobília os pratos, os vasos e panelas.
  • Perhaps you should go back to decorating pots. Talvez você deva voltar a decorar vasos.
  • The palace plants are all in pots. No palácio as plantas estão em vasos.
- Click here to view more examples -
V)

tachos

NOUN
Synonyms: pans
  • It was like you said, with the pots falling. Foi como a tua história com os tachos.
  • Nobody uses pots any more. Já ninguém usa tachos.
  • Just pots and pans. Apenas tachos e panelas.
  • To make pots and pans? Fazer tachos e panelas?
  • We need a few more pots and pans in the ... Precisamos de mais alguns tachos e panelas em a ...
  • There was lots of clay pots and vases. Havia muitos.tachos de barro e vasos.
- Click here to view more examples -

cookware

I)

panelas

NOUN
  • ... the down comforter and the cookware you liked. ... o acolchoado e as panelas que gostou.
  • ... the rash was when I was washing the copper cookware. ... a irritação foi quando lavava as panelas de cobre.
II)

utensílios

NOUN
III)

louça

NOUN

cookers

I)

fogões

NOUN
Synonyms: stoves, ranges, ovens, hobs
  • - Which are the cookers? Quais são os fogões?
II)

panelas

NOUN
  • The pressure cookers start to move. As panelas de pressão começam a funcionar.
  • Informal meal appliances, steam cookers, deep fryers. Aparelhos para refeições informais, panelas a vapor, fritadeiras.
  • ... The market in steam cookers is the one on which the ... ... É no mercado das panelas a vapor que a ...
- Click here to view more examples -

saucepans

I)

panelas

NOUN
  • I bought a set of saucepans from Dolores. Eu comprei um jogo de panelas de Dolores.
  • They make saucepans, wagons... Eles fazem panelas, carroças...
  • ... tell you about the saucepans I'm promoting. ... lhe falar sobre as panelas que estou promovendo.
- Click here to view more examples -

ladles

I)

conchas

NOUN
Synonyms: shells, scoops
  • Your dad collects ladles? Seu pai coleciona conchas?
  • tell us the story of ladles? nos contar a história das conchas?
  • ... the soup from the cooks' own ladles. ... a sopa das cozinhas com conchas.
- Click here to view more examples -
II)

sras

NOUN
Synonyms: ladies
  • - More champagne, ladles? - Mais champanha, sras.?
III)

panelas

NOUN
  • ... and bricks used in ladles. ... e os utilizados nas panelas.
  • ... and bricks used in ladles. ... e os utilizados nas panelas.

cooked

I)

cozido

VERB
  • Cooked just on the point. Apenas cozido ao ponto.
  • Is this one cooked? É este um cozido?
  • I think it could have been cooked a hair more. Eu acho que poderia ter sido cozido um cabelo mais.
  • This is cooked rice. Isso é arroz cozido.
  • And only once the food's cooked. E depois de cozido.
  • I prefer it cooked in its shell. Eu prefiro cozido em sua concha.
- Click here to view more examples -
II)

caseira

VERB
  • A home cooked meal. E uma comida caseira.
  • Would you like a home cooked meal? Você gostaria de uma refeição caseira?
  • Would you like a home-cooked meal? Você gostaria de uma refeição caseira?
  • A nice home-cooked meal. Uma boa comida caseira.
  • A bachelor can always use a home-cooked meal. Um solteiro sempre pode aproveitar uma refeição caseira.
  • Nothing like a home-cooked meal, honey. Nada como uma comida caseira, querida.
- Click here to view more examples -
III)

frito

VERB
Synonyms: fried, fry, toast, deep fried
  • The guy was going to get cooked. O tipo ia ficar frito.
  • ... final with her,you're cooked. ... final com ela, está frito.
  • ... a reason for optimism, or you're cooked. ... um motivo para ter otimismo, senão está frito.
  • I think he's cooked. Acho que está frito.
  • This guy's cooked. Este cara está frito.
  • Without me, you're cooked. Sem mim, está frito.
- Click here to view more examples -

baked

I)

cozido

ADJ
  • They wanted baked salmon served at the opening. Queriam salmão cozido servido na inauguração.
  • Which is why he has rabbit baked in milk. É por isso que ele recebeu coelho cozido no leite.
  • You might have baked your way into the ... Você pode ter cozido o seu caminho para a ...
  • I have a baked egg and a sauce made with shallots ... Eu tenho um ovo cozido e um molho feito com cebolas ...
  • I am making a baked egg with wild mushrooms and ... Estou fazendo um ovo cozido com cogumelos selvagens e ...
  • He may as well have baked his apron into the ... Ele pode muito bem ter cozido o avental para o ...
- Click here to view more examples -
II)

cozida

NOUN
  • My heart's as full as a baked potato. Meu coração tão cheio quanto uma batata cozida.
  • The suns's as warm as a baked potato. O sol tão morno quanto uma batata cozida.
  • ... destiny with that bald baked potato! ... destino com essa batata cozida!
  • ... hand was, like, more baked than me. ... mão estava, tipo, mais cozida do que eu.
  • I feel, like, really baked. Estou me sentindo cozida.
  • My heart's as full as a baked potato. meu coração esta cheio como uma batata cozida.
- Click here to view more examples -
III)

assada

ADJ
  • You must be really baked. Deves estar toda assada.
  • And the baked potato is your belly. E a batata assada, seu abdômen.
  • Is it too late to change to baked potatoes? É tarde demais pra trocar pra batata assada?
  • With a baked potato. Com uma batata assada.
  • And one baked potato. E uma batata assada.
  • It's like a big baked cloud. É como se fosse uma nuvem assada.
- Click here to view more examples -
IV)

assado

NOUN
  • Maybe because it was baked with a child's oven. Talvez porque tenha sido assado num fogão de criança.
  • ... and water after you'd baked the cake. ... e a água depois de você ter assado o bolo.
  • ... couple provide any kind of snack or a baked good? ... casal ofereceu algum lanche ou algo assado?
  • ... topped with cheese and baked. ... coberto com queijo e assado.
  • ... long to see it when it's baked! ... tempo para ver isto assado.
  • ... that are fresh as baked bread, which by the way ... ... que sejam frescas como pão assado, o que, aliás ...
- Click here to view more examples -
V)

assou

VERB
Synonyms: roasted
  • You baked those cookies for me, didn't you? Você assou esses biscoitos para mim, não é?
  • A friend of mine baked it. Um amigo meu assou.
  • ... knew you were coming,so she baked a cake! ... sabia que chegaria, então assou um bolo!
  • ... the last time she baked anything. ... da última vez que ela assou algo.
  • ... you did, that means you baked those cookies and set ... ... sim, isso significa que você assou esses biscoitos e colocou ...
  • Baked the cake from the ... Assou o bolo desde o ...
- Click here to view more examples -
VI)

cozeu

NOUN
VII)

cozinhou

VERB
Synonyms: cooked, boiled, steamed
  • Like the time she baked her fiirst soufflé. Como o dia em que cozinhou o seu primeiro soufflé.
  • Like the time she baked her first soufflé. Como o dia que cozinhou seu primeiro soufflé.
  • Like the time she baked her fiirst soufflé. Como o dia que cozinhou seu primeiro soufflé.
  • ... you did, that means you baked those cookies and set ... ... sim, isso significa que você cozinhou esses bolos e colocou ...
  • Aw, honey, you baked. Ah, querida, você cozinhou?
- Click here to view more examples -
VIII)

cozer

ADJ
Synonyms: bake, baking, cook, boil

boiled

I)

fervido

VERB
Synonyms: steamed
  • Did anyone try the boiled cabbage? Alguém experimentou o repolho fervido?
  • The kettle should've boiled by now. A chaleira já deve ter fervido.
  • These should be boiled. Isso tem de ser fervido.
  • Maybe he boiled his clothes in case he had ... Talvez tenha fervido as roupas caso tivesse ...
  • ... tastes like burnt corn boiled in branch water. ... tem gosto de milho queimado fervido com água.
- Click here to view more examples -
II)

cozido

VERB
  • I know, it tastes like boiled grass. Eu sei, isto tem gosto de capim cozido.
  • This lamb tastes like boiled dog. Esse carneiro tem gosto de cachorro cozido.
  • I only know grilled or boiled corn. Só conheço milho grelhado ou cozido.
  • My brain's not boiled yet! Meu cérebro não está cozido ainda.
  • Fried insect and boiled snake. Insetos fritos e cozido de cobra.
- Click here to view more examples -
III)

ferveu

VERB
  • I think the kettle's boiled. Acho que a água ferveu.
  • The kettle's boiled in here. A chaleira ferveu aqui.
  • Boiled and ate him? Ferveu e o comeu?
  • I think the kettle's boiled! Acho que a chaleira ferveu!
  • ... prescribed iron for her she boiled some nails and drank the ... ... lhe receitou ferro, ela ferveu pregos e depois bebeu a ...
- Click here to view more examples -
IV)

fervura

VERB
Synonyms: boil, boiling

uncooked

I)

cru

ADJ
Synonyms: raw, crude
  • You will be given one sack of uncooked rice. Ganharão um saco de arroz cru.
  • ... the phone into a bowl of uncooked rice. ... o telefone em uma tigela de arroz cru.
  • ... jammed a piece of uncooked pasta in my ear. ... quebrou um pedaço de macarrão cru dentro da minha orelha.
  • He's just another uncooked burger you're willing to ... Ele é só outro hambúrguer cru que está disposto a ...
- Click here to view more examples -
II)

cozidas

VERB
Synonyms: cooked, baked, boiled
III)

crua

ADJ
Synonyms: raw, crude
  • All uncooked meat must be moved elsewhere. Toda carne crua deve ser transferida para outro lugar.
  • ... the only meat you can safely eat uncooked. ... a única carne que você pode seguramente comer crua.
  • ... consume two pounds of uncooked flesh every minute. ... come 1 quilo de carne crua a cada dois minutos.
  • ... in the form of uncooked dough, not including ... ... Sob a forma de massa crua, com exclusão da ...
- Click here to view more examples -
IV)

crus

ADJ
Synonyms: raw, crude, unbleached
  • Can I have one of those uncooked ones? Posso ter um desses crus?
V)

cozidos

ADJ
  • Cooked or uncooked, the ultimate comfort food. Cozidos ou não cozidos, última palavra em comida.
VI)

cruas

ADJ
Synonyms: raw
  • ... you are not eating uncooked potatoes! ... você está comendo batatas cruas!

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals