Ranges

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Ranges in Portuguese :

ranges

1

intervalos

NOUN
  • The figures are shown as ranges for confidentiality reasons. Os números são mostrados em intervalos por razões de confidencialidade:
  • ... tokens are consistently outside the ranges defined in each of ... ... fichas estejam claramente fora dos intervalos definidos em cada um dos ...
  • ... are consistently outside the ranges defined in each of the ... ... estejam claramente fora dos intervalos definidos em cada um dos ...
  • ... supplemented by the corresponding weight ranges. ... complementadas pela indicação dos intervalos de peso correspondentes.
  • ... density falling within the ranges of viscosity or density defined for ... ... densidade se situem nos intervalos definidos para as categorias ...
- Click here to view more examples -
2

gamas

NOUN
Synonyms: gamuts, gammas
  • ... including composites, and the ranges of accuracy to be aimed ... ... incluindo compósitos, e as gamas de precisão a atingir ...
  • the total number of partial weighing ranges. número total de gamas parciais de pesagem.
  • ... of rules and practices applying to ranges: certain ranges were ... ... de regras e práticas aplicadas às gamas: certas gamas eram ...
  • ... /232 on weight ranges. ... /232 relativa às gamas de pesos.
  • ... the Member States relating to the ranges of nominal quantities and ... ... Estados-membros relativas às gamas de quantidades nominais e ...
  • ... Member States relating to the ranges of nominal quantities and ... ... Estados-membros respeitantes às gamas de quantidades nominais e de ...
- Click here to view more examples -
3

escalas

NOUN
Synonyms: scales, stopovers, ticks
4

varia

NOUN
5

faixas

NOUN
6

cordilheiras

NOUN
  • ... most skilled mountaineers can penetrate these ranges. ... mais qualificado dos montanhistas possa penetrar estas cordilheiras.
  • ... except the most skilled mountaineers can penetrate these ranges. ... que o mais qualificado dos montanhistas possa penetrar estas cordilheiras.
  • ... world, like other great ranges, were created by the ... ... mundo, como outras grandes cordilheiras, foram criadas pela ...
  • ... , like other great ranges, were created by the collision ... ... , como outras grandes cordilheiras, foram criadas pela colisão ...
  • ... this area- the ranges, passes and rivers. ... desta zona: as cordilheiras, desfiladeiros e rios.
- Click here to view more examples -
7

fogões

NOUN
Synonyms: stoves, cookers, ovens, hobs

More meaning of Ranges

intervals

I)

intervalos

NOUN
Synonyms: ranges, breaks, gaps, timings
- Click here to view more examples -
II)

periodicidade

NOUN
  • The maintenance operations and intervals, the training and ... As operações e periodicidade da manutenção, a formação e ...
  • Intervals between meetings and the right to information Periodicidade das reuniões e direito de informação
  • ... managed on the basis of the same intervals. ... geridos aplicando a mesma periodicidade.
  • ... shall be updated at yearly intervals thereafter in respect to the ... ... será posteriormente actualizado, com uma periodicidade anual, relativamente à ...
  • ... under terms and at intervals agreed with the Commission ... ... nas condições e com a periodicidade com ela acordadas, ...
  • ... The Commission shall at regular intervals draw up a consolidated report ... ... A Comissão elaborará com periodicidade regular um relatório de síntese ...
- Click here to view more examples -

breaks

I)

quebras

NOUN
Synonyms: shortfalls, breaches
- Click here to view more examples -
II)

quebra

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pausas

NOUN
Synonyms: pauses
- Click here to view more examples -
IV)

rupturas

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

rompe

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

intervalos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

interrompe

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

divide

VERB
  • It breaks people into groups about how they feel about ... Ele divide pessoas em grupos sobre como se sentem sobre ...
  • ... where the Milky Way actually breaks into two. ... onde a Via Láctea na verdade se divide em duas.
IX)

fraturas

NOUN
Synonyms: fractures
- Click here to view more examples -

gaps

I)

lacunas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aberturas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

falhas

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

frestas

NOUN
Synonyms: cracks
  • ... wind howling through the gaps. ... vento a uivar através das frestas.
VI)

brechas

NOUN
  • ... slide in and out of these gaps. ... deslizam por entre essas brechas.
VII)

espaços

NOUN
  • There are few gaps in these forests that defeat them ... Há poucos espaços nessa floresta que detém ...
  • ... of pain fills the gaps of serotonin. ... de dor enche os espaços de serotonina.
  • There may be gaps in this puzzle. Pode haver espaços nesse quebra-cabeças.
  • There are two gaps, so you get ... Há 2 espaços, então você tem ...
  • ... model didn't work, he left gaps for elements that had ... ... modelo não funcionava, ele deixou espaços para os elementos que ...
- Click here to view more examples -
VIII)

fendas

NOUN
  • ... the wind howling through the gaps. ... o vento a uivar através das fendas.
  • ... the wind howling through the gaps. ... o vento uivar através das fendas.
IX)

buracos

NOUN
Synonyms: holes, potholes, pits
  • You could have filled in so many gaps. Poderia ter preenchido tantos buracos!
  • ... you to push yourself through narrow gaps in the rock. ... a entrada em pequenos buracos na rocha.
  • ... of my footage to fill in the gaps. ... da minha filmagem pra preencher buracos.
  • Even spacing, all tiers, no gaps. Espaçamento igual, todos os níveis, sem buracos.
  • There are gaps which leave us vulnerable. Há buracos que nos deixam.vulneráveis
- Click here to view more examples -

timings

I)

temporizações

NOUN
II)

sincronismos

NOUN
III)

horários

NOUN
  • ... an expensive watch he's sketchy on his timings. ... um relógio tão caro ele é bem desatento com horários.
IV)

intervalos

NOUN
V)

cronometragem

NOUN
Synonyms: timing, timekeeping

gammas

I)

gammas

NOUN
  • Gammas must learn all aspects of condom use and ... Gammas aprenderão todos os aspectos do uso da camisinha e dispositivos ...
  • Sleep is for gammas, not pledges. Dormir é para Gammas, não para promessas.
  • The Gammas turned em on in ... A Gammas tornou-as dentro ...
  • All right Gammas, do you want to see your ... Tudo bem Gammas, querem ver sua ...
  • ... guys get back at the Gammas. ... meninas a voltar na Gammas.
- Click here to view more examples -
II)

gamas

NOUN
Synonyms: ranges, gamuts

stopovers

I)

escalas

NOUN
Synonyms: scales, ranges, ticks
  • ... service between two airports including stopovers with the same aircraft ... ... serviço entre dois aeroportos, incluindo escalas com a mesma aeronave ...

vary

I)

variar

VERB
- Click here to view more examples -

differs

I)

difere

VERB
- Click here to view more examples -
II)

difira

VERB
  • ... result in an index which differs systematically by more than ... ... resultem num índice que difira sistematicamente em mais de ...
  • differs from that of your captain's? difira da do seu Capitão?
  • ... the inspector's estimate differs from the catch recorded in ... ... a estimativa do inspector difira das capturas registadas no ...
  • ... at the start of the month differs by more than 5 ... ... no início do mês difira em mais de 5 ...
- Click here to view more examples -
III)

diferir

NOUN
Synonyms: differ, defer
  • ... fortunate that your background differs slightly from that of your ... ... afortunado pelo seu passado diferir um pouco dos seus ...
  • ... rice offered for intervention differs from that standard quality ... ... arroz proposto para intervenção diferir dessa qualidade-tipo ...
  • ... and classifying on the hook differs from the reference presentation, ... ... e classificação no gancho, diferir da apresentação de referência, ...
  • ... weighing and classifying on the hook differs from the reference presentation ... ... pesagem e classificação no gancho, diferir da apresentação de referência ...
  • ... out the survey work differs between Member States. ... trabalho com o inquérito diferir entre os Estados-Membros.
- Click here to view more examples -
IV)

varia

NOUN
  • The practice surrounding social clauses differs widely in the various ... A aplicação das cláusulas sociais varia consideravelmente entre os diversos ...
V)

distingue

VERB
Synonyms: distinguishes
  • Whereas a grouping differs from a firm or company principally ... Considerando que um agrupamento se distingue de uma sociedade principalmente ...
  • It thus differs from state regulations that ... Distingue-se pois das disposições estatais ...

varying

I)

variando

VERB
Synonyms: ranging
- Click here to view more examples -

tracks

I)

faixas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trilhas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rastros

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pistas

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

rastos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

pegadas

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

caminhos

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

músicas

NOUN
Synonyms: songs, music, tunes, song
  • I make the tracks, right? Eu é que faço as músicas.
  • ... recording studio and lay some of those tracks down. ... estúdio de gravação e gravar uma dessas músicas.
  • ... of you heard the album tracks on the radio this ... ... de vocês ouviram as músicas do disco no rádio esta ...
  • I spent the last six weeks working on these tracks. Passei 6 semanas trabalhando nessas músicas.
  • ... sounds so good on her tracks? ... canta tão bem nas músicas dela?
  • ... a place to lay some tracks with my band. ... de um lugar para gravar as músicas com minha banda.
- Click here to view more examples -

bands

I)

bandas

NOUN
Synonyms: band, strips, banding
- Click here to view more examples -
II)

faixas

NOUN
  • Your team will wear the yellow bands. Seu time usará as faixas amarelas.
  • Of course, hair bands from the city are ... Claro, faixas de cabelo que vem da cidade são ...
  • Two bands have gone, and they ... Duas faixas foram, e eles ...
  • Are you sure we have affixed the bands correctly? Tem certeza que anexamos as faixas corretamente?
  • The differential shows five bands. O diferencial indica 5 faixas.
  • the scene is divided into horizontal bands. a cena é dividida em faixas horizontais.
- Click here to view more examples -
III)

bandos

NOUN
Synonyms: flocks, gangs, packs, droves, herds
- Click here to view more examples -

slots

I)

slots

NOUN
  • ... or in this case, the slots. ... ou neste caso, às slots.
  • ... revising the regulations on slots. ... revisão da regulamentação relativa aos slots.
  • I will just let it go through these slots. Vou simplesmente deixá-lo passar por estes slots.
  • ... in this case, the slots. ... neste caso, ás slots.
  • ... followed him to the slots. ... seguiu-o até ás slots.
  • ... 10 states that the slots for tourists must be improved. ... 10, é preciso melhorar os slots destinados aos turistas.
- Click here to view more examples -
II)

faixas horárias

NOUN
  • ... the week and the time slots available. ... da semana e das faixas horárias.
  • I also understand that slots are not just about ... Sei também que as faixas horárias não envolvem apenas as ...
  • ... of all applications for such new slots; ... de todos os pedidos relativos a essas novas faixas horárias;
  • ... environment and the allocation of slots. ... ambiente e atribuição de faixas horárias.
  • ... the use of particular slots in the previous corresponding season; ... da utilização de determinadas faixas horárias na correspondente estação precedente;
  • ... the non-use of slots; ... da não utilização de faixas horárias;
- Click here to view more examples -
III)

entalhes

NOUN
IV)

ranhuras

NOUN
  • ... cards inserted in the two slots of the vehicle unit. ... cartões inseridos nas duas ranhuras da unidade-veículo.
V)

vagas

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

níqueis

NOUN
VII)

fendas

NOUN

lanes

I)

pistas

NOUN
  • Lanes of power and influence will open to my bishops ... Pistas de poder e influência se abrirão para meus bispos ...
  • ... around to the front of the lanes in time? ... a volta à frente das pistas no tempo?
  • ... but you can change lanes. ... mas pode mudar de pistas.
  • ... to the front of the lanes in time? ... até a frente das pistas a tempo?
  • We're going to sort the lanes according to speed. Vamos dividir as pistas de acordo com a velocidade.
- Click here to view more examples -
II)

faixas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruelas

NOUN
Synonyms: alleys, backstreets
IV)

corredores

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

vias

NOUN
  • ... the back side of the lanes. ... lado de trás das vias.
  • It's like two lanes of traffic merging into one. É como duas vias de trânsito numa só.
  • Multiple lanes funneled down to one. Várias vias reduzidas a uma.
  • ... emergency vehicles and special lanes, e.g. on ... ... em missão de urgência e em vias especiais por exemplo, ...
  • ... , level crossings and lanes reserved for particular vehicles ... ... , passagens de nível, e vias reservadas a certos veículos ...
- Click here to view more examples -
VII)

raias

NOUN
  • ... a lot in the last two lanes. ... muito nas ultimas duas raias.
  • ... in the track, in their lanes, each runner stays ... ... na pista, em suas raias, onde cada corredor fica ...

banners

I)

banners

NOUN
  • The words on the banners are nothing. As palavras sobre os banners são nada.
  • If we got some banners, we can promote ... Se temos alguns banners, podemos promover a ...
  • And I'm only interested in stretching advertising banners. E eu só estou interessado alongamento em banners de publicidade.
  • ... while to wish our banners well on their journey ... ... tempo para desejar nossos banners bem em sua jornada ...
  • Walking tall with banners high, they sound ... Walking Tall banners com alta, que soar ...
  • ... bring signs or make banners talk to Kayla about ... ... trazer placas ou fazer banners fale com a Kayla sobre ...
- Click here to view more examples -
II)

bandeiras

NOUN
Synonyms: flags
- Click here to view more examples -
III)

estandartes

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

faixas

NOUN
V)

cartazes

NOUN
  • ... companies that makes signs and banners for trade shows and ... ... companhias que faz letreiros e cartazes para feiras de negócios e ...
  • What's with the purple banners? O que se passa com os cartazes púrpura?
  • ... as they are represented on the banners. ... como estão representados nos cartazes,
  • ... drafted a bill that would outlaw treasonous banners. ... redigiu um projecto para proibir cartazes traiçoeiros.
- Click here to view more examples -

ridges

I)

cumes

NOUN
Synonyms: peaks, summits, alps
- Click here to view more examples -
II)

cristas

NOUN
Synonyms: crests, combs
- Click here to view more examples -
III)

sulcos

NOUN
Synonyms: grooves, furrows, ruts
- Click here to view more examples -
IV)

cordilheiras

NOUN
  • ... one direction, they can carve giant ridges. ... numa direção, podem esculpir gigantes cordilheiras.
  • ... and complex patterns of ridges and valleys but they're ... ... e complexos modelos de cordilheiras e vales, mas são de ...
  • 'They were encircled by ridges. Eram cercados por cordilheiras.
- Click here to view more examples -
V)

papilas

NOUN
Synonyms: papillae, taste buds
VI)

ressaltos

NOUN
VIII)

serras

NOUN

stoves

I)

fogões

NOUN
Synonyms: cookers, ranges, ovens, hobs
- Click here to view more examples -
II)

fornos

NOUN
III)

fogareiros

NOUN
IV)

recuperadores

NOUN
Synonyms: recuperators
V)

estufas

NOUN
VI)

salamandras

NOUN

ovens

I)

fornos

NOUN
- Click here to view more examples -

hobs

I)

fogão

NOUN
Synonyms: stove, cooker, oven, hob, cooktop
II)

fogões

NOUN
Synonyms: stoves, cookers, ranges, ovens
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals