Defer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Defer in Portuguese :

defer

1

adiar

VERB
- Click here to view more examples -
2

diferir

VERB
Synonyms: differ, differs
  • ... so as not to defer this important file. ... a fim de não diferir tão importante dossier .
  • - the Commission may defer for not more than one ... - a Comissão pode diferir, por um período de um ...
3

deferir

VERB
Synonyms: grant
4

adie

VERB
Synonyms: postpone
6

adiamento

NOUN
  • ... approved the request to defer the vote) ... aprova o pedido de adiamento da votação)

More meaning of Defer

postpone

I)

adiar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

adie

VERB
Synonyms: defer
- Click here to view more examples -
III)

postergar

VERB
IV)

adiou

VERB
Synonyms: postponed, deferred
  • I got the judge to postpone the alimony hearing for another ... O juiz adiou a audiência para daqui ...

delay

I)

atraso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

demora

NOUN
Synonyms: takes, holdup, ado
- Click here to view more examples -
III)

atrasar

VERB
Synonyms: late, slow, linger
- Click here to view more examples -
IV)

retardo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

adiar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

retardar

VERB
Synonyms: slow, retard
  • It should delay their progress considerably. Isso deverá retardar consideravelmente nosso progresso.
  • Such measures may delay the transport operation in question only ... Estas medidas só podem retardar o transporte em causa ...
  • Doctor, you may want to delay the procedure. Doutor, pode ser necessário retardar este procedimento.
  • I only want to delay him/her the speed. Eu só quero retardar sua velocidade.
  • I only want to delay him/her the speed. Eu só quero retardar a velocidade.
  • Their tactics will be to delay, to bog the ... Sua tática será retardar... estudando o ...
- Click here to view more examples -
VII)

adiamento

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

intervalo

NOUN

reschedule

I)

remarcar

VERB
Synonyms: redial
- Click here to view more examples -
II)

reagendar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

reprogramar

VERB
Synonyms: reprogram
  • We had to reschedule due to an unexpected rain tomorrow. Tivemos que reprogramar devido a uma chuva inesperada amanhã.
  • I will reschedule with him if you really need ... Vou reprogramar com ele se você realmente precisa de ...
  • ... much of this institution to reschedule your loan, especially in ... ... muito desta instituição para reprogramar seu empréstimo.especialmente em ...
  • ... asking much of this institution to reschedule your loan, especially ... ... pedir muito desta instituição para reprogramar o seu empréstimo.especialmente ...
  • You can't just reschedule scheduled maintenance that's been ... Não se pode simplesmente reprogramar a manutenção programada que foi ...
- Click here to view more examples -
IV)

replanejar

VERB
  • ... until then, can you reschedule all my foundation appointments ... ... até então, você pode replanejar todos meus compromissos da Fundação ...
  • ... , if you want to reschedule, I totally. ... , se você quiser replanejar, eu totalmente .
  • - Can't we reschedule? - Nós não podemos replanejar?
- Click here to view more examples -
V)

reescalonava

NOUN
VI)

adiar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

desmarcar

VERB
- Click here to view more examples -

adjourn

I)

adiar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

suspender

VERB
- Click here to view more examples -

procrastinating

I)

procrastinar

VERB
Synonyms: procrastinate
II)

adiando

VERB

differ

I)

diferem

VERB
- Click here to view more examples -
II)

diferentes

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

divergem

VERB
Synonyms: diverge
- Click here to view more examples -
IV)

difiram

VERB
  • ... insurances where these procedures differ from those specified in Articles ... ... seguros, sempre que tais procedimentos difiram dos indicados pos artigos ...
V)

variar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

discordar

VERB
Synonyms: disagree, dissent
- Click here to view more examples -

differs

I)

difere

VERB
- Click here to view more examples -
II)

difira

VERB
  • ... result in an index which differs systematically by more than ... ... resultem num índice que difira sistematicamente em mais de ...
  • differs from that of your captain's? difira da do seu Capitão?
  • ... the inspector's estimate differs from the catch recorded in ... ... a estimativa do inspector difira das capturas registadas no ...
  • ... at the start of the month differs by more than 5 ... ... no início do mês difira em mais de 5 ...
- Click here to view more examples -
III)

diferir

NOUN
Synonyms: differ, defer
  • ... fortunate that your background differs slightly from that of your ... ... afortunado pelo seu passado diferir um pouco dos seus ...
  • ... rice offered for intervention differs from that standard quality ... ... arroz proposto para intervenção diferir dessa qualidade-tipo ...
  • ... and classifying on the hook differs from the reference presentation, ... ... e classificação no gancho, diferir da apresentação de referência, ...
  • ... weighing and classifying on the hook differs from the reference presentation ... ... pesagem e classificação no gancho, diferir da apresentação de referência ...
  • ... out the survey work differs between Member States. ... trabalho com o inquérito diferir entre os Estados-Membros.
- Click here to view more examples -
IV)

varia

NOUN
  • The practice surrounding social clauses differs widely in the various ... A aplicação das cláusulas sociais varia consideravelmente entre os diversos ...
V)

distingue

VERB
Synonyms: distinguishes
  • Whereas a grouping differs from a firm or company principally ... Considerando que um agrupamento se distingue de uma sociedade principalmente ...
  • It thus differs from state regulations that ... Distingue-se pois das disposições estatais ...

grant

I)

grant

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

conceder

VERB
- Click here to view more examples -
III)

concessão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

subvenção

NOUN
Synonyms: subsidy, subvention
- Click here to view more examples -
V)

subsídio

NOUN
Synonyms: allowance, subsidy
- Click here to view more examples -
VI)

bolsa

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

doação

NOUN
- Click here to view more examples -

stalling

I)

enrolando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

protelando

VERB
  • I've been stalling on this for three days. Estou protelando isso por três dias.
  • ... you see he's just stalling? ... vê que ele apenas está protelando?
  • Six years of scheming and stalling and screaming, and what ... Seis anos tramando e protelando e gritando e o que ...
  • Gibbs and jenny are stalling them in her office n. Gibbs e Jenny estão protelando os dois no escritório.
  • Are you stalling right now? -Está protelando agora?
- Click here to view more examples -
III)

empatar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

adiando

VERB
  • ... is because his lawyer keeps stalling. ... é porque o advogado vive adiando.
  • ... keep forgetting, and you keep stalling! ... esqueço e você continua adiando.
  • I've been stalling for three weeks on ... Eu já estou adiando isso faz umas três semanas, ...
  • ... was to tell you I think you're just stalling? ... disser que acho que está adiando?
  • Well, I've been stalling, but... Eu estava adiando, mas...
- Click here to view more examples -
V)

fracassem

VERB
Synonyms: fail
VI)

estagnar

VERB
Synonyms: stagnate
  • ... talk because you were stalling. ... falaria porque você estava a estagnar.
VII)

parando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

atrasando

VERB

procrastinate

II)

procrastine

NOUN
III)

protelar

VERB
  • ... they can afford to procrastinate. ... podem-se dar ao luxo em protelar.

postponement

I)

adiamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prorrogação

NOUN
  • ... continue to be respected notwithstanding this postponement, ... continuam a ser respeitados não obstante esta prorrogação,

postponing

I)

adiar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

postergar

VERB
Synonyms: postpone

continuance

I)

adiamento

NOUN
- Click here to view more examples -

deferment

I)

diferimento

NOUN
Synonyms: deferral, deferred
  • The granting of deferment of payment shall be conditional ... A concessão do diferimento do pagamento fica subordinada ...
  • ... of simplified declarations, deferment of the date of the submission ... ... de declarações simplificadas, o diferimento da data de apresentação ...
  • It's called a "satisfactory deferment." É chamado de "diferimento satisfatório".
  • - Deferment/rescheduling of obligations ... - Diferimento/reescalonamento de obrigações ...
- Click here to view more examples -
II)

adiamento

NOUN
- Click here to view more examples -

deferral

I)

diferimento

NOUN
Synonyms: deferred
  • ... for the amount equal to the deferral. ... pelo montante igual ao diferimento.
  • ... interim date if anticipation or deferral would not be appropriate at ... ... data intercalar se a antecipação ou diferimento não for apropriada no ...
  • ... a waiver or a deferral. ... uma isenção ou de um diferimento.
- Click here to view more examples -
II)

adiamento

ADJ
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals