Breaches

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Breaches in Portuguese :

breaches

1

violações

NOUN
  • Immediately report security breaches. Informe violações de segurança de imediato!
  • If he breaches the cooling chambers, ... Se ele violações as câmaras de refrigeração, ...
  • Of course, some security breaches are a lot more subtle ... Claro, algumas violações são muito mais sutis ...
  • ... temperatures will soon preclude any further breaches of protocol. ... da temperatura irá em breve excluir futuras violações do protocolo.
  • ... transporter concerned to remedy the breaches observed and establish systems to ... ... transportador em causa repare as violações observadas e estabeleça sistemas para ...
- Click here to view more examples -
2

brechas

NOUN
Synonyms: loopholes, nooks, gaps
  • No breaches out front. A da frente näo tem brechas.
  • There are breaches in the outer hull. Existem brechas no casco externo.
  • We need to check for any breaches in abnormal containment. Precisamos verificar por brechas na contenção dos anormais.
  • No breaches out front. Não há brechas na frente.
  • No breaches out front. Não há brechas à frente.
- Click here to view more examples -
3

infracções

NOUN
  • Whereas previously there were breaches in competition law, ... Enquanto anteriormente existiam infracções à lei da concorrência, ...
  • The many breaches and discrepancies in information cast doubt upon ... As numerosas infracções e divergências na informação lançaram dúvidas sobre ...
  • finds possible breaches of public service obligations ... descobre as possíveis infracções às obrigações de serviço público ...
  • ... residents and any penalties imposed for such breaches; ... residentes e qualquer sanção aplicada por tais infracções,
  • ... exchange the available information on breaches established; ... a uma troca das informações disponíveis sobre as infracções verificadas;
- Click here to view more examples -
4

viola

VERB
  • This breaches the terms of my ... Isto viola todos os termos do meu ...
  • ... so many lives in jeopardy and breaches our frontiers with frequent ... ... em perigo tantas vidas e viola as nossas fronteiras com frequente ...
5

quebras

NOUN
Synonyms: breaks, shortfalls
  • You specialize in breaches of the peace at night. É especialista de quebras do sossego durante a noite.
  • ... been tracking some possible Breaches in the government firewall. ... estado a seguir algumas possíveis quebras na firewall governamental.

More meaning of Breaches

violations

I)

violações

NOUN
  • Maybe pharmaceutical class actions or constitutional violations. Talvez processos com farmacêuticas ou violações constitucionais.
  • That can there is actually full of violations. Aquela lata de lixo está cheio de violações.
  • How many more violations of international law does it take? Quantas mais violações do direito internacional serão necessárias?
  • With all those violations? Com todas essas violações ?
  • Apparently he found several code violations he threatened to report ... Aparentemente, encontrou várias violações do código e ameaçou denunciar ...
  • ... begin to count the number of violations that would entail. ... começar a contar o número de violações que há aí.
- Click here to view more examples -
II)

infrações

NOUN
  • Print all the companies that don't have any violations. Imprima as companhias que não têm infrações.
  • Aside from a couple of traffic violations, their records are ... Com excepção de algumas infrações de trânsito, seus registos estão ...
  • Aside from a couple of traffic violations, their records are ... Com exceção de algumas infrações de trânsito, seus registros estão ...
  • ... a laundry list of code violations. ... uma lista enorme de infrações do código.
  • ... only one divorce, no traffic violations. ... apenas um divórcio, sem infrações de trânsito.
  • ... companies that don't have any violations, that are clear. ... companhias que não têm infrações, que estão limpas.
- Click here to view more examples -

infringements

I)

infracções

NOUN
  • ... facts presented or the infringements established in the original decision. ... factos apresentados ou as infracções verificadas na decisão inicial.
  • Infringements and notification of infringements Infracções e notificação de infracções
  • Infringements and notification of infringements Infracções e notificação de infracções
  • These specific checks detect more infringements and have a greater ... Estes controlos específicos detectam mais infracções e têm um maior ...
  • ... to establish the existence of the infringements. ... para estabelecer a existência de infracções.
- Click here to view more examples -
II)

violações

NOUN
  • ... a whole series of infringements of the law. ... toda uma série de violações da lei.
  • ... concerned, as well as possible infringements by the Member States ... ... , bem como eventuais violações por parte dos Estados-Membros ...
  • ... ) As for the alleged infringements of the principles of proportionality ... ... ) Relativamente às alegadas violações dos princípios da proporcionalidade ...
- Click here to view more examples -

loopholes

I)

brechas

NOUN
Synonyms: breaches, nooks, gaps
  • But there are loopholes. Mas tem várias brechas.
  • Our law has too many loopholes, A nossa lei tem muitas brechas.
  • but not closing some loopholes? e nao fechando algumas brechas?
  • ... he's done finding loopholes and hiding assets, there's ... ... ele terminou de achar brechas e bens, não havia mais ...
  • ... asked me to look for loopholes in his partnership agreement ... ... me pediu para procurar por brechas no acordo de parceria ...
- Click here to view more examples -
II)

lacunas

NOUN
  • ... enforcement purposes, but with massive loopholes. ... efeitos de aplicação da lei, mas com grandes lacunas.
  • ... precision in political objectives, loopholes in the legal framework, ... ... precisão nos objectivos políticos, lacunas no quadro jurídico, ...
  • The Treaties have loopholes, and these must be ... Os Tratados têm lacunas, precisam de ser ...
  • ... me what you mean by oratory loopholes. ... me esclarecer o que você entende por oratório lacunas.
- Click here to view more examples -
III)

seteiras

NOUN
IV)

fendas

NOUN

nooks

I)

recantos

NOUN
  • There'll be a lot of nooks and crannies that didn't ... Vai haver muitos recantos e vãos que não ...
II)

brechas

NOUN
Synonyms: loopholes, breaches, gaps
  • ... was genius at finding nooks and crannies where he ... ... era um génio a encontrar brechas e fendas, onde se ...
III)

cantos

NOUN
Synonyms: corners, songs, edges, chants
  • ... if it's getting into all the nooks and crannies. ... se está entrando em todos os cantos e recantos.
  • Checked all the nooks and crannies, Chequei todos os cantos como pediu, Dwight.
IV)

cantinhos

NOUN
Synonyms: corners

gaps

I)

lacunas

NOUN
  • What are my gaps? Quais são minhas lacunas?
  • Especially considering the gaps in your report. Especialmente considerando as lacunas no seu relatório.
  • So why don't you fill in the gaps, hmm? Então por que não preenche as lacunas?
  • I have these holes in my memory, these gaps. Tenho buracos na memória, lacunas.
  • You made a life and have filled the gaps. Você fez uma vida e ter preenchido as lacunas.
- Click here to view more examples -
II)

aberturas

NOUN
  • ... channels formed by natural gaps in the reef. ... de canais formados por aberturas naturais no recife.
  • Well, it's like there's gaps. Bem, está como lá é aberturas.
  • ... logic together despite its gaps and shortcomings. ... a lógica junto apesar de suas.aberturas e deficiências.
- Click here to view more examples -
III)

intervalos

NOUN
  • With huge gaps in between. Com longos intervalos entre eles.
  • Normally, we'd find no gaps in the sequence. Normalmente, não encontraríamos intervalos na sequência.
IV)

falhas

NOUN
  • There were gaps in the cordon. Havia falhas no cordão.
  • That would explain the memory gaps. Isso explicava as falhas de memória.
  • I apologise for these gaps. Peço desculpa por estas falhas.
  • Those gaps are bridged simply by acceptance. As falhas são resolvidas simplesmente pela aceitação.
  • Then there have been serious gaps in your education. Então deve ter havido falhas graves na sua educação.
- Click here to view more examples -
V)

frestas

NOUN
Synonyms: cracks
  • ... wind howling through the gaps. ... vento a uivar através das frestas.
VI)

brechas

NOUN
  • ... slide in and out of these gaps. ... deslizam por entre essas brechas.
VII)

espaços

NOUN
  • There are few gaps in these forests that defeat them ... Há poucos espaços nessa floresta que detém ...
  • ... of pain fills the gaps of serotonin. ... de dor enche os espaços de serotonina.
  • There may be gaps in this puzzle. Pode haver espaços nesse quebra-cabeças.
  • There are two gaps, so you get ... Há 2 espaços, então você tem ...
  • ... model didn't work, he left gaps for elements that had ... ... modelo não funcionava, ele deixou espaços para os elementos que ...
- Click here to view more examples -
VIII)

fendas

NOUN
  • ... the wind howling through the gaps. ... o vento a uivar através das fendas.
  • ... the wind howling through the gaps. ... o vento uivar através das fendas.
IX)

buracos

NOUN
Synonyms: holes, potholes, pits
  • You could have filled in so many gaps. Poderia ter preenchido tantos buracos!
  • ... you to push yourself through narrow gaps in the rock. ... a entrada em pequenos buracos na rocha.
  • ... of my footage to fill in the gaps. ... da minha filmagem pra preencher buracos.
  • Even spacing, all tiers, no gaps. Espaçamento igual, todos os níveis, sem buracos.
  • There are gaps which leave us vulnerable. Há buracos que nos deixam.vulneráveis
- Click here to view more examples -

guitar

I)

guitarra

NOUN
Synonyms: lead guitar
  • Does anybody know how to play guitar? Alguém sabe tocar guitarra?
  • I can play an actual guitar. Sei tocar uma guitarra a sério.
  • Who says you should buy a guitar? Quem foi que disse que você precisa comprar uma guitarra?
  • Right between the guitar and the bass. Bem no meio da guitarra e o baixo.
  • Or you're too old to take your guitar. Ou você pode estar velho demais para pegar a guitarra.
  • Step away from the guitar. Fica longe da guitarra.
- Click here to view more examples -
II)

violão

NOUN
Synonyms: acoustic guitar
  • He was amazing on guitar. Era incrível com o violão.
  • I could give you guitar lessons. Eu posso te dar aulas de violão.
  • You forgot your guitar. Esqueceu o seu violão.
  • I have to give 'em the guitar. Tenho que dar o violão a eles.
  • Put the guitar and stop it with . Coloque o violão e parar com ele.
  • Come down with the guitar! Desça com o violão!
- Click here to view more examples -

breaks

I)

quebras

NOUN
Synonyms: shortfalls, breaches
  • No real breaks yet. Sem quebras de verdade ainda.
  • Extensive fissures, fractures and breaks to the entire skeleton. Fissuras e fraturas extensivas, e quebras pelo esqueleto todo.
  • I mean, if news breaks on the air, ... Quero dizer, se as quebras de notícias no ar, ...
  • I mean, if news breaks on the air, ... Quero dizer, se as quebras de notícias no ar, ...
  • ... you know, it was the breaks. ... tu sabes.foram as quebras.
  • ... with Flood and these prison breaks, so they decided to ... ... de inundação e essas quebras de prisão, então eles decidiram ...
- Click here to view more examples -
II)

quebra

VERB
  • What happens if a servant breaks the rule? O que sucede se uma criada quebra uma regra?
  • My dad never breaks the rules. Meu pai nunca quebra as regras.
  • The moonstone is what breaks the curse. A pedra da lua é o que quebra a maldição.
  • You know, breaks the ice. É, quebra o gelo.
  • Glass breaks all the time. Vidro quebra a toda hora.
  • Taking painkillers breaks my deal? Tomar remédios pra dor quebra o acordo?
- Click here to view more examples -
III)

pausas

NOUN
Synonyms: pauses
  • No time for bathroom breaks. Sem pausas para ir à sanita.
  • The rest, watch for the breaks. Os outros, atenção às pausas.
  • No bathroom breaks along the way, okay? Sem pausas para ir ao banheiro no caminho, ok?
  • Rest of you watch for the breaks. Os outros, atenção às pausas.
  • I paused it during the breaks. Fiz um descanso nas pausas.
  • Why should the smokers get all the breaks? Porque é que só os fumadores têm as pausas?
- Click here to view more examples -
IV)

rupturas

NOUN
  • - present no significant breaks in the abdominal wall, - não apresentar rupturas importantes da parede abdominal,
  • The specific causes of breaks in a statistical time series ... Entre as causas específicas de rupturas nas séries cronológicas estatísticas ...
  • And then some loser breaks into my house, ... E então algumas rupturas perdedor em minha casa, ...
  • [13] Breaks in statistical time series occur ... [13] Ocorrem rupturas nas séries cronológicas estatísticas ...
- Click here to view more examples -
V)

rompe

VERB
  • Is not that the morning which breaks yonder? Não é a manhã que rompe no longínquo?
  • What light from yonder window breaks? Que luz rompe pela janela ao além?
  • If one link is weak the chain breaks. Sim ha um elo fraco, a cadeia se rompe.
  • You realize this breaks our pact not to be alone together ... Sabe que isso rompe o pacto de não ficarmos sozinhos ...
  • What falls but never breaks, what breaks but ... O que cai e nunca rompe, o que rompe ...
  • The sun breaks through the clouds, and ... O sol rompe as nuvens e, ...
- Click here to view more examples -
VI)

intervalos

NOUN
  • You get breaks, but you stop noticing them. Tem intervalos, mas nem os percebe mais.
  • You take breaks too long. Fazes intervalos longos demais.
  • Only on breaks, and in the coffee room. Só nos intervalos, e na sala do café.
  • There will be no bathroom breaks. Não haverá intervalos para ir ao banheiro.
  • Two fifteen minute breaks. Dois intervalos de quinze minutos.
  • You get to see what they do during breaks. Podemos ver o que fazem durante os intervalos.
- Click here to view more examples -
VII)

interrompe

VERB
  • And here the writer breaks off. Aqui o escritor interrompe-se.
  • ... outside a lot, breaks up my day. ... muito à rua, interrompe-me o dia.
  • ... outside a Iot, breaks up my day. ... muito à rua, interrompe-me o dia.
- Click here to view more examples -
VIII)

divide

VERB
  • It breaks people into groups about how they feel about ... Ele divide pessoas em grupos sobre como se sentem sobre ...
  • ... where the Milky Way actually breaks into two. ... onde a Via Láctea na verdade se divide em duas.
IX)

fraturas

NOUN
Synonyms: fractures
  • Seven breaks here, eight here. Sete fraturas aqui e oito aqui.
  • You just can't, or the breaks. Você há pouco não pode ou as fraturas.
  • But they have changed the suspension they have changed the breaks Mas eles mudaram a suspensão eles mudaram as fraturas
  • I counted 14 breaks, and it couldn't ... Eu contei 14 fraturas, e não podem ...
  • A lorry lost its breaks, and sideswiped her ... Uma zorra perdeu suas fraturas, e a golpeou ...
  • Heaving forward on the breaks and he's lurching ... Levantando adiante nas fraturas e ele está jogando ...
- Click here to view more examples -

shortfalls

II)

quebras

NOUN
Synonyms: breaks, breaches
  • ... generally available to cover shortfalls in operating revenues, ... ... em geral disponíveis para cobrir quebras nas receitas de exploração, ...
III)

carências

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals