Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Treads
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Treads
in Portuguese :
treads
1
degraus
NOUN
Synonyms:
steps
,
stairs
,
rungs
2
pisa
NOUN
Synonyms:
pisa
,
steps
,
stepping
,
treading
No one treads on my toes!
Ninguém pisa no meu pé nunca mais!
I mean, who treads lightly?
Quero dizer, quem pisa levemente?
Ground on which she treads.
Chão onde ela pisa.
Found dozens of prison-issue treads all over the deck ...
Encontrámos dezenas de emissão prisão pisa em todo o convés ...
- Click here to view more examples -
3
passos
NOUN
Synonyms:
steps
,
footsteps
,
step
,
walk
,
paces
,
moves
,
strides
What about the treads?
O que sobre os passos?
4
rastos
NOUN
Synonyms:
tracks
,
trails
,
devastated
You got treads on another car?
São rastos de outro carro?
... allows us to photograph the treads, and then send ...
... que permite fotografar os rastos, e enviá- ...
5
rastros
NOUN
Synonyms:
tracks
,
traces
,
trail
,
footprints
,
paper trail
You got treads on another car?
Rastros de outro carro?
You got treads on another car?
São rastros de outro carro?
... allows us to photograph the treads, and then send the ...
... que permite fotografar os rastros, e enviá- ...
I'il get started casting the treads.
- Vou moldar os rastros.
- Click here to view more examples -
6
rodagem
NOUN
Synonyms:
shooting
,
tread
More meaning of Treads
in English
1. Steps
steps
I)
passos
NOUN
Synonyms:
footsteps
,
step
,
walk
,
paces
,
moves
,
strides
He takes two steps ahead and four back.
Ele dá dois passos à frente e quatro atrás.
Say two steps away from me.
Digamos, a dois passos de mim.
Every one of these steps represents an enormous challenge.
Cada um destes passos constitui um enorme desafio.
One step backward, two steps forward.
Um passo atrás, dois passos em frente.
A partner who knows his steps.
Um parceiro que conheça os passos dele.
All right, try the steps on your own.
Certo, tente os passos do seu jeito?
- Click here to view more examples -
II)
etapas
NOUN
Synonyms:
stages
,
step
,
milestones
And of course, these are in separate steps.
E, claro, estes estão em etapas separadas.
Does things in steps, logical steps.
Faz as coisas em etapas, etapas lógicas.
But it's just oxidized over a bunch of steps.
Mas é apenas oxidada em um monte de etapas.
What if someone steps in it before then?
E se alguém etapas antes então?
The plan works in three simple steps.
O plano funciona em três etapas.
- Click here to view more examples -
III)
degraus
NOUN
Synonyms:
stairs
,
rungs
,
treads
Running up and down these steps, you know?
Subindo e descendo estes degraus.
Careful on the steps there.
Cuidado com os degraus.
Walking down some steps.
A descer uns degraus.
After the steps, it's downhill all the way.
Depois dos degraus é só descer.
Just coming up to some steps.
Basta subir alguns degraus.
All you needed to do was climb the steps yourself.
Só deveria ter subido aqueles degraus.
- Click here to view more examples -
IV)
medidas
NOUN
Synonyms:
measures
,
action
,
measured
They will take steps to stop this outrage.
Tomarão medidas para deter esta atrocidade.
Unusual steps were required.
Medidas incomuns foram necessárias.
What are the most urgent steps needed?
Quais são as medidas mais urgentes?
What steps have you taken so far?
Que medidas tomaste até agora?
I had to take steps.
Eu tinha que tomar medidas.
It is vital that preventive steps be taken beforehand.
É imprescindível que se tomem medidas antecipadamente.
- Click here to view more examples -
V)
pisa
NOUN
Synonyms:
pisa
,
stepping
,
treading
,
treads
And follows, no matter where the other steps.
E o segue, não importa onde o outro pisa.
Careful no one steps in him.
Cuidado, ninguém pisa nele.
Nobody steps on a church in my town.
Ninguém pisa em uma igreja na minha cidade!
That way, nobody steps on anybody's toes.
Assim, ninguém pisa no calo do outro.
Someone steps on the rail, and current ...
Alguém pisa no trilho, e a corrente ...
... it hurts just as much when somebody steps on them.
... dói tanto o quanto quando alguém pisa neles.
- Click here to view more examples -
VI)
escadas
NOUN
Synonyms:
stairs
,
ladders
,
upstairs
,
downstairs
Do the steps, the bathroom and the hall.
Limpe as escadas, o banheiro e o corredor.
We walk up the steps.
Vamos subir pelas escadas.
You should be careful when coming down the steps!
Tenha cuidado ao descer as escadas!
Watch your head on the steps.
Cuidado com a cabeça nas escadas!
An infidel climbing those steps!
Um infiel a subir aquelas escadas!
We walk up the steps.
Nós subimos as escadas.
- Click here to view more examples -
2. Stairs
stairs
I)
escadas
NOUN
Synonyms:
ladders
,
steps
,
upstairs
,
downstairs
Get up the stairs.
Sobe lá as escadas!
Can you get up these stairs?
Pode subir estas escadas?
A hallway to the stairs.
Um corredor para as escadas.
The stairs are full.
As escadas estão cheias.
He fell down these stairs.
Ele caiu destas escadas.
Not until we climb the stairs.
Não até que subir as escadas.
- Click here to view more examples -
II)
degraus
NOUN
Synonyms:
steps
,
rungs
,
treads
I fell down a couple of stairs.
Caí por alguns degraus.
I just had to come down these stairs.
Eu só tinha que descer alguns degraus.
So many stairs every day.
São muitos degraus todos os dias.
She was standing at the top of the stairs.
Estava de pé ao topo dos degraus.
The way out is just down those stairs.
A saída está logo abaixo dos degraus.
Seven stairs, three steps on the landing.
Sete degraus, três passos para chegar.
- Click here to view more examples -
3. Rungs
rungs
I)
degraus
NOUN
Synonyms:
steps
,
stairs
,
treads
And climb up the rungs without any assistance?
E subir os degraus sem nenhuma ajuda?
The ladder has some weak rungs.
A escada tem alguns degraus fracos.
All the rungs have been neatly sawn in the middle.
Todos os degraus foram cuidadosamente serrados ao meio.
... skip nine, maybe ten rungs on the social ladder.
... pular 9, ou 10 degraus na escada social.
... had to test the rungs of the ladder before ...
... tinha de testar os degraus da escada antes de ...
- Click here to view more examples -
4. Pisa
pisa
I)
pisa
NOUN
Synonyms:
steps
,
stepping
,
treading
,
treads
What brings you to Pisa?
O que o traz a Pisa?
The PISA study highlights some of the failures ...
O estudo PISA evidencia algumas das lacunas ...
You want to see the tower of Pisa?
Quer ver a Torre de Pisa?
I've come from Pisa to meet you.
Vim de Pisa para encontrá-lo.
You want to see the tower of Pisa?
Queres ver a Torre de Pisa?
- Click here to view more examples -
5. Treading
treading
I)
pisando
VERB
Synonyms:
stepping
,
stomping
,
trampling
,
steppin'
You're treading on dangerous ground.
Você está pisando em terreno perigoso.
You're treading on the evidence here.
Está pisando nas provas.
You're treading on the mat.
Inspetor, está pisando nas cartas.
We're treading lightly.
Estamos pisando de leve.
Inspector, you're treading on the mail.
Inspetor, está pisando nas cartas.
- Click here to view more examples -
II)
trilhando
VERB
6. Footsteps
footsteps
I)
passos
NOUN
Synonyms:
steps
,
step
,
walk
,
paces
,
moves
,
strides
Do you hear those footsteps?
Você escuta esses passos?
I want to follow in your footsteps.
Quero seguir seus passos .
Their footsteps are going to the right.
Seus passos vão para direita.
No footsteps up the stairs.
Nenhum passos a subir as escadas.
She hears the footsteps of miserable when.
Ela ouve os passos do miserável quando.
- Click here to view more examples -
II)
pegadas
NOUN
Synonyms:
footprints
,
tracks
,
prints
,
shoe prints
Try to follow in his footsteps.
Procure seguir as pegadas dele!
But the footsteps stopped.
Mas as pegadas pararam.
You can see the footsteps.
Você pode ver as pegadas.
You can see the footsteps.
Dá pra ver as pegadas.
All we have to do is follow his footsteps.
Apenas temos de seguir as suas pegadas.
- Click here to view more examples -
III)
as pisadas
NOUN
But you followed in your dad's footsteps?
Mas seguiu as pisadas do seu pai?
Following in your father's footsteps?
Andas a seguir as pisadas do teu pai?
So you intend to follow in your papa's footsteps?
Então, pretende seguir as pisadas do seu pai?
This is not me following in my father's footsteps.
Não sou eu a seguir as pisadas do meu pai.
You going to follow in your dad's footsteps?
Vão seguir as pisadas do vosso pai?
- Click here to view more examples -
7. Step
step
I)
passo
NOUN
Synonyms:
move
,
spend
,
pitch
,
pass
,
pace
Step by step, very slowly.
Passo a passo, bem devagar.
The first step to any trial is jury selection.
O primeiro passo do julgamento é a escolha dos jurados.
I cannot take another step.
Não consigo dar nem mais um passo.
You start your fourth step yet?
Já começou o seu quarto passo?
One step from perfection.
A um passo da perfeição.
- Click here to view more examples -
II)
etapa
NOUN
Synonyms:
stage
,
phase
,
leg
And help me push it up each step.
E me ajuda a empurrar para cima em cada etapa.
Like every step was planned.
Como cada etapa foi planejado.
Now we move into step two, of the procedure.
Agora vamos à segunda etapa do procedimento.
I want you to take the ninth step.
Eu quero que você tome a nona etapa.
But we will protect you every step of the way.
Mas nós iremos proteger você em cada etapa disso.
You go from one step to another.
Você está passando de uma etapa a outra.
- Click here to view more examples -
III)
pisar
VERB
Synonyms:
stepping
,
tread
,
stomp
,
trample
Be careful not to step on them.
Cuidado para não pisar neles.
Maybe you have to step on the plates.
Talvez tenha que pisar as placas.
As long as you don't step on anybody's toes.
Se não pisar nos calos de ninguém.
We have yet to step on their throats.
Ainda temos de pisar no pescoço deles para encerrar.
And everyone was making sure to step around it.
E todos faziam questão de pisar em volta dele.
Makes you step funny.
Faz a gente pisar engraçado.
- Click here to view more examples -
IV)
degrau
NOUN
Synonyms:
rung
,
tread
,
notch
,
stepping stone
,
stair
You could swear there was one more step.
Você podia jurar que tinha mais um degrau.
Upon each step is a test.
Em cada degrau há um teste.
Be careful of the step, miss.
Cuidado com o degrau, menina.
He is not to reach the top step.
Ele não alcançará o último degrau.
I trip on that wretched step every day.
Todos os dias tropeço naquele degrau.
Watch out for the step.
Cuidado com o degrau.
- Click here to view more examples -
V)
pise
NOUN
Synonyms:
tread
,
stomp
,
holle
Do not step here or there.
Não pise aqui e lá.
Step on his head!
Pise na cabeça dele!
Step on the floor.
Você, pise aí no chão.
Step on the pedal, slowly.
Pise no acelerador, lentamente.
Take the wheel and step on it!
Pegue a roda e pise nela!
Take the first step on the stone.
Saia da pedra e pise na grama.
- Click here to view more examples -
8. Walk
walk
I)
caminhada
NOUN
Synonyms:
hike
,
hiking
,
trek
,
journey
,
stroll
But you don't have the right to walk.
Mas vocês não tem direito à caminhada.
I think the walk will be perfect.
Creio que a caminhada será perfeita.
Shall we go for a walk?
Vamos dar uma caminhada?
It is a long walk for him.
É uma longa caminhada para ele.
I thought we were going for a walk.
Pensei que estávamos indo fazer uma caminhada.
I went on a walk.
Sai para uma caminhada.
- Click here to view more examples -
II)
andar
VERB
Synonyms:
floor
,
ride
,
riding
,
moving
,
hang out
,
hanging out
I could walk you to your car.
Eu poderia andar com você até o seu carro.
Are they going to walk on that?
Eles vão andar naquilo?
You can only walk in darkness so long.
Pode andar na escuridão muito tempo.
Think you can walk?
Achas que podes andar?
How else would he walk around?
Como é que ele podia andar?
But you're starting to walk.
Mas você está começando a andar.
- Click here to view more examples -
III)
caminhar
VERB
Synonyms:
hiking
,
hike
,
stroll
Can you walk, drive a van?
Pode caminhar, conduzir o furgão?
Is that your new walk?
Esse é seu novo caminhar?
I can no longer walk!
Já não consigo caminhar!
I will always walk with you.
Vou caminhar sempre com você.
You are in no condition to walk.
Você não está em condições de caminhar.
Shall we walk through the park?
Vamos caminhar pelo parque?
- Click here to view more examples -
IV)
pé
NOUN
Synonyms:
foot
,
standing
,
feet
,
leg
,
walking
,
pain
You knew how she'd walk home.
Sabias que ela costumava voltar a pé para casa.
I would walk for five miles everyday.
Eu ia a pé para cinco milhas todos os dias .
You know what, maybe we should just walk.
Sabes, talvez fosse melhor irmos a pé.
So are you going to walk me home?
Então você vai a pé pra casa?
We will the rest of the way to walk.
Temos de fazer o resto do percurso a pé.
We walk from here.
Vamos a pé a partir daqui.
- Click here to view more examples -
V)
passeio
NOUN
Synonyms:
ride
,
tour
,
walking
,
stroll
,
sidewalk
,
outing
Did you have a nice walk up here?
Deu um bom passeio até aqui?
I was thinking we could just skip the morning walk.
Eu estava pensando que poderíamos não ir no passeio matinal.
Can we take a walk?
Podemos dar um passeio?
Was a walk in the park compared to this.
Foi um passeio no parque em relação a este.
Have a nice walk to the bus stop.
Bem, bom passeio até o ponto de ônibus.
And we go for a walk now.
Vamos dar um passeio.
- Click here to view more examples -
VI)
ande
VERB
You want her to walk, right?
Quer que ela ande, não é?
We want him to walk.
Queremos que ele ande.
Go ahead, walk around me, clear around.
Vamos, ande ao meu redor.
You want me to walk to the car?
Quer que eu ande até o carro?
Walk among the birds.
Ande entre os pássaros.
Walk with me then.
Ande comigo, então.
- Click here to view more examples -
VII)
passear
VERB
Synonyms:
stroll
,
wander
,
sightseeing
,
walks
,
hang out
,
touring
And you can't walk the floor with him, either!
E também não pode passear com ele.
I want to walk in the park in the kitchen.
Quero passear no parque na cozinha.
We can walk back across the moor.
Podemos passear pelo pântano.
We were taking the dog for a walk.
Levamos o cachorro para passear.
He has to take a walk on one, too.
Também tem de passear lá.
We buy a wheelchair to walk child.
Compramos uma carrinho para passear com o bebê.
- Click here to view more examples -
VIII)
andam
VERB
Synonyms:
walking
The way they walk!
A forma como andam!
Some guys just walk in the light, you know?
Alguns caras andam pela luz, sabe?
They have a different walk, a different talk.
Andam diferente, falam diferente.
The way they walk.
O modo como andam.
They walk like men.
Eles andam como homens.
When they walk upright and feed on temple grain.
Quando andam em pé e comem o cereal do templo.
- Click here to view more examples -
IX)
anda
VERB
Synonyms:
come
Go ahead, will you walk?
Vá lá, anda!
I mean, where do you go when you walk?
Quero dizer, para onde vai quando anda?
You walk too slow.
Você anda muito devagar.
A lot of people walk the street, right?
Muita gente anda pela rua, certo?
Watch where you walk, yo.
Olha por onde você anda.
But he'll walk with me anywhere.
Mas, comigo, ele anda para qualquer lugar.
- Click here to view more examples -
X)
volta
NOUN
Synonyms:
back
,
around
,
turn
,
return
,
round
,
lap
,
revolution
What if he wants to take a walk?
E se ele quiser dar uma volta?
Take a walk around this town.
Dá uma volta pela cidade.
I tried to walk it off.
Tentei dar uma volta.
Take a walk and think about it.
Dê uma volta para pensar.
I want to take a walk by the forest.
Quero dar aquela volta no bosque.
She probably just went out for a walk.
Deve ter ido dar uma volta.
- Click here to view more examples -
9. Paces
paces
I)
passos
NOUN
Synonyms:
steps
,
footsteps
,
step
,
walk
,
moves
,
strides
The markings indicate how many paces we need to take.
A marca indica quantos passos precisaremos dar.
We have two paces right here.
Temos dois passos aqui.
Two paces to the desk.
Dois passos até à mesa?
Four paces to the front.
Quatro passos para frente.
You will kindly retire two paces.
Você irá gentilmente recuar dois passos.
- Click here to view more examples -
II)
ritmos
NOUN
Synonyms:
rhythms
,
beats
,
rythms
,
tempos
Different people work at different paces.
Pessoas diferentes trabalham em ritmos diferentes.
... her the magic, take her through the paces.
... lhe a magia, levá-la com os ritmos.
III)
paços
NOUN
Synonyms:
paços
,
town hall
The desk is one, two, three paces.
A secretária está, um, dois, três paços.
... your left, from the first chair, four paces.
... tua esquerda, quatro paços da primeira cadeira.
Two paces past the first clock is the...
Dois paços a seguir ao relógio é a...
I can drive a nail at 30 paces.
Posso acertar um prego a 30 paços.
... toyour left, from the first chair, four paces.
... á tua esquerda, quatro paços da primeira cadeira.
- Click here to view more examples -
10. Moves
moves
I)
move
VERB
Synonyms:
drives
Because women like it when he moves like that.
Porque as mulheres gostam quando se move assim.
Look at the way he moves.
Observa a forma como se move!
Spartacus moves to destroy everything we hold of worth.
Spartacus move para destruir tudo aquilo que guardamos de valioso.
Look at the way he moves.
Olhe como se move.
If he moves, you move.
Ele se move, você se move.
You have some nice moves.
Você se move muito bem.
- Click here to view more examples -
II)
movimentos
NOUN
Synonyms:
movements
,
motions
,
flicks
They had a lot of moves.
Eles tinham muitos movimentos.
How long do you take between moves?
Quanto tempo demora entre os movimentos?
You have impressive moves for a cadet.
Movimentos impressionantes para um cadete.
They certainly know all the moves.
Eles certamente sabem todos os movimentos.
I still have a few moves up my sleeve.
Ainda sei uns movimentos de engate.
Why should she make all the moves?
Por que ela faria todos os movimentos?
- Click here to view more examples -
III)
jogadas
NOUN
Synonyms:
plays
,
thrown
,
throws
I know your moves better than you do.
Sei das tuas jogadas melhor do que tu.
These cannot be moves.
Estas não podem ser jogadas.
The kid still has a few moves.
O garoto ainda tem algumas jogadas.
She was three moves ahead of you.
Ela estava três jogadas à frente.
This old team still has a few new moves.
Este esquadrão velho tem algumas jogadas novas.
I have no more moves, all right?
Não tenho mais jogadas, está bem?
- Click here to view more examples -
IV)
movimenta
VERB
Synonyms:
transacts
,
jogs
,
rotates
He moves divisions that only exist on his map.
Ele movimenta divisões que só existem em seu mapa.
The way he moves.
O jeito como se movimenta.
Local guy, moves a lot of product.
Um tipo daqui que movimenta muito produto.
He just moves me around the stage.
Ele só me movimenta pelo palco.
He moves the puck, he's got great vision ...
Ele movimenta o disco, tem boa visão ...
... one of the ways he moves his money.
... uma das formas como movimenta o seu dinheiro.
- Click here to view more examples -
V)
mexe
VERB
Synonyms:
move
,
messes
,
mess
,
stirs
Even the way it moves.
Até a forma como se mexe.
Just moves her arms around a lot.
Só mexe muito os braços.
See how she moves?
Vêem como se mexe?
He moves his lips when he reads.
Ele mexe a boca quando lê.
His dedication to his duty moves the heart.
A dedicação dele ao dever mexe com meu coração.
But it moves and grows.
Mas se mexe e cresce.
- Click here to view more examples -
VI)
golpes
NOUN
Synonyms:
blows
,
scams
,
strokes
,
hits
,
punches
,
coups
I know all her moves.
Sei todos os seus golpes.
In two moves, he takes them out!
Em dois golpes, ele os derrubou!
New guys come along, new moves.
Novos caras aparecem, novos golpes.
Let me see some moves.
Deixe eu ver uns golpes.
I could show you a few moves.
Eu posso te mostrar alguns golpes.
I guess you know the basic moves.
Conhece os golpes básicos?
- Click here to view more examples -
VII)
passos
NOUN
Synonyms:
steps
,
footsteps
,
step
,
walk
,
paces
,
strides
You must have some great moves.
Deve ter ótimos passos.
I follow her moves very closely.
Sigo os passos dela muito de perto.
Cool enough to steal your moves.
Fixe o suficiente para te roubar os passos.
I know all the moves.
Eu sei todos os passos.
You going to show me your moves?
Vai mostrar os seus passos?
I got to work on my cheer moves.
Tenho que praticar meus passos.
- Click here to view more examples -
11. Strides
strides
I)
avanços
NOUN
Synonyms:
advances
,
progress
,
breakthroughs
,
developments
,
improvements
,
inroads
The chemistry has made great strides.
A química fez grandes avanços.
He has made great strides.
Ele fez grandes avanços.
But we have made enormous strides in the treatment of ...
Mas fizemos avanços enormes no tratamento de ...
A number of you have made tremendous strides.
Muitos de vocês fizeram tremendos avanços.
... of you have made tremendous strides.
... de vocês fizeram tremendos avanços.
- Click here to view more examples -
II)
progressos
NOUN
Synonyms:
progress
,
advances
,
developments
,
headway
Chemistry has made great strides.
A química tem feito grandes progressos.
You made great strides.
Você fez grandes progressos.
They've made great strides in psychotropics.
Eles fizeram grandes progressos em drogas psicotrópicas.
Chemistry has made great strides.
A Química fez grandes progressos.
... was making some real strides in that area until he met ...
... estivesse a fazer bons progressos nessa área, até ter conhecido ...
- Click here to view more examples -
III)
passos
NOUN
Synonyms:
steps
,
footsteps
,
step
,
walk
,
paces
,
moves
On the strides you've taken to eliminate the issue.
Sobre os passos que tomaram para eliminar o problema.
The strides of this animal are as ...
Os passos deste animal são tão ...
The strides of this animal are as long as the ...
Os passos deste animal são tão longos até onde os ...
These coins represent the strides in your hundred metres.
Estas moedas representam os passos nos seus 100 metros.
These coins represent the strides in your hundred meters.
Estas moedas representam os passos nos seus 100 metros.
- Click here to view more examples -
12. Tracks
tracks
I)
faixas
NOUN
Synonyms:
bands
,
ranges
,
strips
,
slots
,
lanes
,
banners
How many tracks do you have?
Quantas faixas você tem?
I really liked tracks three, seven and nine.
Gostei muito das faixas três, sete e nove.
These tracks over here are thinner.
As faixas aqui são mais finas.
Are you going to put down some tracks today?
Vai gravar umas faixas hoje?
Skip the first two tracks.
Pule as duas primeiras faixas.
There were tracks in the snow.
Havia faixas na neve.
- Click here to view more examples -
II)
trilhas
NOUN
Synonyms:
trails
,
hiking trails
,
treks
,
footpaths
Follow the tracks down the hill.
Sigam as trilhas que descem as montanhas.
And they covered their tracks well.
E cobriram suas trilhas muito bem.
The tracks end here.
As trilhas terminam aqui.
There was a lot of horse tracks around there.
Havia trilhas de cavalos por aí.
These are strange tracks.
Estas trilhas são estranhas.
He found elephant tracks that big.
Encontrou enormes trilhas de elefante.
- Click here to view more examples -
III)
rastros
NOUN
Synonyms:
traces
,
trail
,
footprints
,
paper trail
,
treads
Anger and resentment can stop you in your tracks.
Raiva e ressentimento podem parar nos seus rastros.
These tracks are strange.
Os rastros estão estranhos.
He covers his tracks.
Ele cobre os rastros.
In the snow were tracks.
Na neve havia rastros.
The tracks are difficult to follow.
Os rastros estão difíceis de seguir.
Me see people tracks.
Vi rastros de pessoas.
- Click here to view more examples -
IV)
pistas
NOUN
Synonyms:
clues
,
leads
,
slopes
,
lanes
,
cues
,
runways
The parking structure by the tracks.
No estacionamento perto das pistas.
All right, we gotta cover our tracks.
Está bem, temos de encobrir as nossas pistas.
There are tracks in there.
Há pistas de lá.
Who rode all these tracks?
Quem montou todas estas pistas?
You cover your tracks well.
Você esconde bem suas pistas.
This stops me in my tracks.
Isto encerra as minhas pistas.
- Click here to view more examples -
V)
rastos
NOUN
Synonyms:
trails
,
devastated
,
treads
Then they covered their tracks.
Depois cobriram os seus rastos.
I covered my tracks.
Cobri os meus rastos.
Their tracks end here.
Os seus rastos terminam aqui.
These tracks are deeper.
Estes rastos são mais profundos.
He covered his tracks.
Ele cobriu os seus rastos.
Look at the end of the dolly tracks here.
Olha o final dos rastos do suporte.
- Click here to view more examples -
VI)
rastreia
VERB
Synonyms:
crawls
,
traces
The program tracks cash being removed from circulation.
Bem, o programa rastreia dinheiro retirado de circulação.
She tracks migration patterns.
Ela rastreia padrões de migração.
It's an app that tracks locations of the people ...
É um aplicativo que rastreia os locais das pessoas ...
- Click here to view more examples -
VII)
pegadas
NOUN
Synonyms:
footprints
,
footsteps
,
prints
,
shoe prints
I got two sets of tracks again.
Achei dois conjuntos de pegadas novamente.
These tracks are not human.
Estas pegadas não são humanas.
The tracks are fresh.
As pegadas são recentes.
He found elephant tracks that big.
Achou pegadas enormes de elefante.
Follow the tracks down the hill.
Sigam as pegadas pela montanha.
These tracks are fresh.
Essas pegadas são recentes.
- Click here to view more examples -
VIII)
controla
VERB
Synonyms:
controls
,
manages
,
handles
,
governs
It tracks your progress, suggests routes.
Controla o progresso e sugere rotas.
It tracks your progress, suggests routes.
Controla seu progresso e sugere rotas.
It's an app that tracks locations of the people ...
É um aplicativo que controla locais das pessoas que ...
- Click here to view more examples -
IX)
caminhos
NOUN
Synonyms:
paths
,
ways
,
roads
,
pathways
,
path
,
trails
,
avenues
Let me see where those tracks are.
Vamos ver onde esses caminhos vão dar.
Let us try both tracks.
Tentemos os dois caminhos.
I think we're on two different tracks.
Acho que seguimos dois caminhos diferentes.
And so our tracks have finally come together.
E assim os nossos caminhos se cruzaram finalmente.
We covered our tracks.
Nós cobrimos nossos caminhos.
Check the tracks, see which direction ...
Cheque os caminhos, veja em que direção ...
- Click here to view more examples -
X)
músicas
NOUN
Synonyms:
songs
,
music
,
tunes
,
song
I make the tracks, right?
Eu é que faço as músicas.
... recording studio and lay some of those tracks down.
... estúdio de gravação e gravar uma dessas músicas.
... of you heard the album tracks on the radio this ...
... de vocês ouviram as músicas do disco no rádio esta ...
I spent the last six weeks working on these tracks.
Passei 6 semanas trabalhando nessas músicas.
... sounds so good on her tracks?
... canta tão bem nas músicas dela?
... a place to lay some tracks with my band.
... de um lugar para gravar as músicas com minha banda.
- Click here to view more examples -
13. Trails
trails
I)
trilhas
NOUN
Synonyms:
tracks
,
hiking trails
,
treks
,
footpaths
Lots of hiking, trails and nature.
Muita caminhada, trilhas e natureza.
How many trails do you see?
Quantas trilhas de condensação você vê?
Trails in life, questions of us existing here.
Trilhas na vida, questões de nós existindo aqui.
I rode across two trails!
Cavalgando, encontrei duas trilhas.
Trails like the seasons come and go.
Trilhas vêm e vão como as estações.
That can change the trails.
Isso pode modificar as trilhas.
- Click here to view more examples -
II)
fugas
NOUN
Synonyms:
leaks
,
escapes
,
breakouts
,
leaking
,
fugues
,
getaways
III)
rastos
NOUN
Synonyms:
tracks
,
devastated
,
treads
... often triggers the formation of condensation trails, which tend to ...
... desencadeia frequentemente a formação de rastos de condensação que tendem a ...
I'm seeing those plasma trails now.
Já vejo os rastos de plasma.
Long, long trails of debris with nothing to clean it ...
Longos rastos de destroços sem nada que os limpe ...
We don't keep paper trails.
Não mantemos rastos de papel.
Names, money trails.
Nomes, rastos de dinheiro.
... for him, covered money trails, and he kept records ...
... para ele, encobria os rastos, e guardava registos ...
- Click here to view more examples -
IV)
rastros
NOUN
Synonyms:
tracks
,
traces
,
trail
,
footprints
,
paper trail
,
treads
These trails are messages.
Esses rastros são recados.
I watch audit trails.
Eu observo os rastros.
No computers, no electronic trails, just what you ...
Sem computadores, sem rastros electrónicos, só o que ...
There're two different dust trails.
Há dois rastros de pó.
Long, long trails of debris with nothing ...
Longos rastros de destroços sem nada ...
... flash of light leaving a pair of fire trails behind.
... brilhante raio, deixando rastros de fogo.
- Click here to view more examples -
V)
caminhos
NOUN
Synonyms:
paths
,
ways
,
roads
,
pathways
,
path
,
avenues
You created paper trails.
Criou caminhos em papel.
Our trails fork here.
Nossos caminhos se separam aqui.
All trails leading back into the jungle are under guard.
Todos os caminhos que entram na selva estão vigiados.
But our trails fork here.
Mas nossos caminhos se separam aqui.
Ready to blaze new trails and all that?
Está pronto para trilhar novos caminhos, ou algo assim.
... this is where our trails part.
... é aqui que os nossos caminhos se separam.
- Click here to view more examples -
VI)
arrasta
NOUN
Synonyms:
drag
,
drags
,
dragging
,
creeps
,
crawls
VII)
pistas
NOUN
Synonyms:
clues
,
tracks
,
leads
,
slopes
,
lanes
,
cues
,
runways
It seems our evidence trails contradict each other.
Parece que as nossas pistas se contradizem.
... time and resources following trails that all lead to the ...
... tempo e recursos seguindo pistas que levam sempre ao ...
Log files and audit trails
Ficheiros de registo e pistas de auditoria
... 's quite good at following money trails.
... é bom em seguir pistas de dinheiro.
Names, money trails.
Nomes, pistas para o dinheiro.
... in fraud by establishing clear audit trails;
... das fraudes através do estabelecimento de pistas claras para auditorias;
- Click here to view more examples -
VIII)
percursos
NOUN
Synonyms:
routes
,
courses
,
paths
,
pathways
,
journeys
,
toolpaths
So you've gotta show me these trails.
Então tens de me mostrar esses percursos.
14. Devastated
devastated
I)
devastada
VERB
Synonyms:
ravaged
,
wasteland
The entire church was devastated.
A igreja inteira, foi devastada.
The local economy is devastated.
A economia local está devastada.
So you must be devastated about your divorce.
Você deve estar devastada sobre seu divórcio.
I can see you're devastated over losing me.
Eu vejo que estás devastada por me teres perdido.
I hear she's totally devastated.
Acho que ela está completamente devastada.
- Click here to view more examples -
II)
arrasada
VERB
Synonyms:
crushed
,
razed
,
scorched
,
levelled
My family would be devastated.
A minha família ficava arrasada.
You must be devastated.
Você deve estar arrasada.
Bet you were devastated!
Aposto que estava arrasada!
She went from giddy to devastated.
Passou de contente a arrasada.
And she's devastated that she can't come to his funeral ...
Está arrasada por não poder vir ao funeral dele ...
- Click here to view more examples -
III)
assolou
VERB
Synonyms:
struck
,
ravaged
IV)
desolado
VERB
Synonyms:
desolate
,
bleak
,
heartbroken
,
ravaged
My dad would be devastated if the world discovered ...
Meu pai ficaria desolado se o mundo descobrisse ...
He was back after fourteen days, devastated.
Ele voltou depois de 14 dias, desolado.
V)
rastos
VERB
Synonyms:
tracks
,
trails
,
treads
Her parents are devastated.
Os pais estão de rastos.
You think you're the only one who's devastated!
Achas que és a única que está de rastos!
I think she's devastated.
Acho que está de rastos.
She was devastated when I left her for you.
Ela ficou de rastos quando a deixei, por ti.
- Click here to view more examples -
15. Traces
traces
I)
vestígios
NOUN
Synonyms:
vestiges
,
remnants
,
vestigial
Without scratches, traces of earth or mud.
Sem arranhões, vestígios de terra ou lama.
I found traces of arsenic.
Achei vestígios de arsênico.
And yet traces of him continue to bleed through.
E ainda assim vestígios dele continuam a surgir por aí.
Were residual traces on the asphalt.
Havia vestígios de queimadura sobre o asfalto.
They also found traces of the poison digitalis.
Também encontraram vestígios do veneno digital.
There could be traces of hydrocarbon.
Podem ser vestígios de hidrocarbonetos.
- Click here to view more examples -
II)
traços
NOUN
Synonyms:
traits
,
strokes
,
dashes
I found traces of the same wine in both stomachs.
Achei traços do mesmo vinho em ambos os estômagos.
Traces of nickel, possibly cobalt.
Traços de níquel, possivelmente cobalto.
The lab found traces of an unknown compound.
O laboratório encontrou traços de uma substância desconhecida.
No traces of high technology.
Sem traços de tecnologia avançada.
Then why didn't we find traces of speed?
Então por que não achamos traços de anfetamina?
They found traces of it on the kitchen table.
Encontraram traços disso na mesa da cozinha.
- Click here to view more examples -
III)
rastros
NOUN
Synonyms:
tracks
,
trail
,
footprints
,
paper trail
,
treads
Traces of liquid nitrogen in there.
Rastros de nitrogênio líquido dentro dela.
There are no traces, no tracks, nothing.
Não há rastros, pegadas, nada.
The traces are crossing.
Os rastros se confundem.
There are traces on the road.
Há rastros na estrada.
You left traces with the ladder.
Você deixou rastros com a escada.
These traces are very fresh.
Estes rastros são muito frescos.
- Click here to view more examples -
IV)
traça
VERB
Synonyms:
moth
,
moths
,
bookworm
,
plots
,
pinworm
,
outlines
... t increases, it traces out a curve, or the
... t aumenta, ele traça fora uma curva, ou o
... legend dates back to 1803 and traces its origins to a ...
... lendas data de 1803 e traça as suas origens para uma ...
V)
rastreia
VERB
Synonyms:
tracks
,
crawls
... gets an itemized phone bill and he traces you.
... recebe uma conta telefônica detalhada e rastreia vocês até aqui.
VI)
rastos
NOUN
Synonyms:
tracks
,
trails
,
devastated
,
treads
Leaving traces behind will not raise an issue.
Deixar rastos não será problema.
But at least you can erase the traces.
Mas pelo menos podes apagar os rastos.
All the chemical traces on his shoe have been preserved.
Os rastos químicos do sapato foram preservados.
No mistakes, no traces.
Nada de erros ou rastos.
- Click here to view more examples -
VII)
indícios
NOUN
Synonyms:
evidence
,
clues
,
indications
,
signs
,
hints
Also found paint traces on the rod.
Também encontrei indícios de tinta na vara.
Telltale traces of cyanide.
Revelador de indícios de cianeto.
Look for other traces!
Vamos procurar outros indícios.
There are still traces of the lozenges in his system.
Ainda há indícios da pastilha no sistema dele.
... here and there are traces... of the cad ...
... aqui e além há indícios... de falta de ...
Could be traces of magnesium, nickel.
Pode ser indícios de Magnésio, Níquel.
- Click here to view more examples -
16. Trail
trail
I)
trilha
NOUN
Synonyms:
track
,
path
,
footpath
The trail starts here.
A trilha começa aqui.
The trail is on the other side.
A trilha está do outro lado.
See that trail of ice?
Vê essa trilha de gelo?
I think the trail is up there somewhere.
A trilha fica lá em cima.
The trail of seeds proved it.
A trilha de sementes provou.
Keep the trail cold.
Mantendo a trilha fria.
- Click here to view more examples -
II)
rastro
NOUN
Synonyms:
trace
,
wake
,
scent
,
paper trail
We should be able to follow its trail.
Vamos poder seguir o seu rastro.
You always have to think about the trail!
Tem que pensar no rastro.
I only left one trail.
Só deixei um rastro.
It leaves a visible trail.
Ele deixa um rastro visível.
Why did he leave the petal trail?
Por que deixa o rastro de pétalas?
You left a trail of lost winter clothes.
Você deixou um rastro de roupas de inverno.
- Click here to view more examples -
III)
rasto
NOUN
Synonyms:
trace
,
scent
,
paper trail
Maybe the trail ends.
Talvez o rasto acabe aí.
Then we lost their trail.
Depois perdemos o rasto.
Hes checking out the trail with his tongue.
Está a verificar o rasto com a língua.
At least he was able to erase the electronic trail.
Pelo menos foi capaz de apagar o rasto electrónico.
You leave a trail everywhere.
Deixas um rasto em todo o lado.
The trail leads over there.
O rasto continua para aIi.
- Click here to view more examples -
IV)
fuga
NOUN
Synonyms:
escape
,
leak
,
getaway
,
flight
,
breakout
,
fugue
,
vanishing
... way humanly possible for us to trail him.
... jeito humanamente possível para nós fuga dele.
Would there be a paper-trail?
Haveria uma fuga de papel?
I'd always imagined a trail of elephants dancing at that ...
Eu tinha imaginado sempre uma fuga dos elefantes dançando nesse ...
... inquisition got on my trail.
... a Inquisição sabe da minha fuga.
... no phone records, no trail.
... nenhum registro telefônico, - Nenhuma fuga.
... one, I follow the trail they left behind.
... um, eu sigo a fuga eles deixaram para trás.
- Click here to view more examples -
V)
pista
NOUN
Synonyms:
track
,
clue
,
lead
,
runway
,
lane
,
rink
Start pushing out towards the trail.
Comece empurrando em direção à pista.
He lays a fake trail.
Organizou uma pista falsa.
No reason the trail has to end here.
Não há razão para a pista acabar aqui.
You know what's at the end of that trail?
E sabe o que há no fim dessa pista?
I think this trail's officially gone cold.
Acho que esta pista oficialmente, esfriou.
I remember there was this secret trail.
Lembro que tinha uma pista secreta.
- Click here to view more examples -
VI)
encalço
NOUN
Synonyms:
heels
,
thrall
My brother's still on our trail?
O meu irmão ainda anda no nosso encalço?
Anyone looking for our trail would see it as a sign ...
Qualquer um no nosso encalço veria como um sinal ...
They're on my trail!
Estão no meu encalço!
He's on the trail.
Ele anda no encalço.
... like you on my trail.
... querê-lo em meu encalço.
... stay on the suspect's trail.
... . Vou ficar no encalço do suspeito.
- Click here to view more examples -
17. Footprints
footprints
I)
pegadas
NOUN
Synonyms:
tracks
,
footsteps
,
prints
,
shoe prints
Maybe you think these are footprints.
Achando que são pegadas.
I see footprints in the mud.
Vejo pegadas na lama.
I do not like footprints on my grass.
Eu não gosto de pegadas na minha grama.
You can see its footprints!
Você pode ver suas pegadas!
How many sets of footprints you got?
Quantas pegadas você conseguiu?
- Click here to view more examples -
II)
rastros
NOUN
Synonyms:
tracks
,
traces
,
trail
,
paper trail
,
treads
Note careful attempt to destroy footprints.
Note na tentativa de destruir os rastros.
Keep the sled on my footprints.
Mantenha o trenó sobre meus rastros.
Step right in your footprints.
Pise só sobre os rastros.
Like a broom to their footprints.
Parece que não seguirão os rastros!
These footprints look like some kind ...
Estes rastros parecem ter saído de algum tipo ...
- Click here to view more examples -
18. Paper trail
paper trail
I)
rastro
NOUN
Synonyms:
trail
,
trace
,
wake
,
scent
Because bills paid by check leave a paper trail.
Porque contas pagas com cheque deixam rastro.
Everyone has a paper trail.
Toda pessoa deixa algum rastro.
The paper trail leads right to your company.
O rastro leva diretamente à sua empresa.
A paper trail is something someone can follow,
Rastro é algo que alguém pode seguir.
... bills paid by check Leave a paper trail.
... contas pagas com cheque deixam rastro.
- Click here to view more examples -
II)
rasto
NOUN
Synonyms:
trail
,
trace
,
scent
Because bills paid by check leave a paper trail.
Porque as contas pagas com cheque deixam um rasto.
She was careful about not leaving a paper trail.
Ela foi cuidadosa para não deixar nenhum rasto.
All cash, no paper trail.
Tudo em dinheiro, não há rasto.
A paper trail is something someone can follow,
Um rasto é algo que alguém pode seguir.
... by check Leave a paper trail.
... com cheque deixam um rasto.
- Click here to view more examples -
III)
registros
NOUN
Synonyms:
records
,
logs
,
registers
He only has a paper trail for the last six years.
Ele só tem registros dos últimos seis anos.
He only has a paper trail for the last six years.
Ele só tem registros dos seis últimos anos.
There's no paper trail because he literally keeps it ...
Não há registros porque ele guarda isso ...
- Click here to view more examples -
19. Shooting
shooting
I)
atirando
VERB
Synonyms:
firing
,
throwing
,
slinging
,
shootin'
,
gunning
This guy's just shooting up.
Um cara está aqui atirando.
Come shooting, if you do.
Atirando, se vier.
This is you, shooting at people?
É você, atirando nas pessoas?
The others are shooting at the house.
Os de cima estão atirando nessa casa.
I saw people shooting back.
Vi pessoas atirando de volta.
What were you shooting at?
No que estava atirando?
- Click here to view more examples -
II)
tiroteio
NOUN
Synonyms:
gunfight
,
firefight
,
gunplay
This is one of the suspects in the pharmacy shooting.
Esse é um dos suspeitos do tiroteio da farmácia.
Is this how will be a shooting?
Assim é como vai ser ser um tiroteio?
Turned out to be a good shooting.
Acabou por ser um bom tiroteio.
They said on the news there's shooting there.
Disseram no noticiário que há tiroteio lá.
I heard you were involved in a shooting.
Ouvi dizer que estiveste envolvido num tiroteio.
Where was your mother standing when the shooting began?
Onde estava a tua mãe quando começou o tiroteio?
- Click here to view more examples -
III)
tiro
VERB
Synonyms:
shot
,
shoot
,
bullet
,
gunshot
Not connected to the shooting.
Não ligada ao tiro.
Target is within range shooting!
O alvo está dentro de tiro!
This is your best shooting position.
É a melhor posição de tiro.
Did you come here to open a shooting gallery?
Veio abrir uma galeria de tiro?
Shooting range is calling your name.
A linha de tiro está a chamar pelo teu nome.
He was her shooting coach.
Era o instrutor de tiro.
- Click here to view more examples -
IV)
fotografar
VERB
Synonyms:
photograph
What are you shooting?
O que estás a fotografar?
I heard about the shooting on the news.
Eu ouvi sobre a fotografar com a notícia.
I'm not even shooting you.
Nem sequer estou a fotografar!
Anyway, we begin shooting tomorrow.
Começamos a fotografar amanhã.
I personally can't see that, shooting birds.
Pessoalmente, não pode ver que, fotografar aves.
I'm shooting a fashion show.
Estou a fotografar a passagem de modelos.
- Click here to view more examples -
V)
rodagem
VERB
Synonyms:
tread
He said you're going to start shooting soon.
Ele disse que ias começar em breve a rodagem.
Two or three days' shooting
Dois ou três dias de rodagem.
... just end up at the shooting range.
... acabar na faixa de rodagem.
When shooting finished I begged her to ...
Quando terminámos a rodagem, pedi-lhe que o ...
- Click here to view more examples -
VI)
disparar
VERB
Synonyms:
shoot
,
fire
,
raise
,
firing
,
trigger
,
skyrocket
So this guy's just going around shooting anybody?
Então este tipo sai por aí a disparar aleatoriamente?
Why are they still shooting?
Porque continuam a disparar?
And she's shooting from over here!
E vai começar a disparar para cá!
And they were shooting.
E eles estavam a disparar.
You want to come up here and do some shooting?
Querem vir aqui e disparar?
What are you doing shooting at things?
O que estás a fazer a disparar às coisas?
- Click here to view more examples -
VII)
disparo
NOUN
Synonyms:
clock
,
firing
,
trigger
,
triggering
,
gunshot
,
shutter
I closed up right after the shooting.
Fechei o tudo depois do disparo.
After a while, the shooting stops.
Depois de um tempo, o disparo.
Tells me we got a second shooting.
Disse que temos um segundo disparo.
That was real fine shooting!
Foi um excelente disparo.
Nothing related to this shooting.
Nada relacionado com o disparo.
Happy first day of shooting.
Feliz primeiro dia de disparo.
- Click here to view more examples -
VIII)
filmar
VERB
Synonyms:
shoot
,
film
,
rolling
,
videotape
,
taping
You start shooting tomorrow.
Começa a filmar amanhã.
We are shooting here for a movie.
Estamos a filmar aqui, para um filme.
When do we start shooting?
Quando começaremos a filmar?
Before they start shooting.
Antes de se começar a filmar.
They start shooting in a week.
Começam a filmar dentro de uma semana.
Then why are we shooting there?
Então porque vamos filmar lá?
- Click here to view more examples -
IX)
filmagem
NOUN
Synonyms:
filming
,
footage
,
videotaping
,
filmmaking
I just saw something in the shooting last night.
Acabo de ver algo na filmagem da noite.
Who drew up this shooting?
Quem planejou esta filmagem?
Looking after the shooting.
Olhando após a filmagem.
How is your shooting going?
Como estão a filmagem?
Who had come to see the shooting?
Quem veio para ver a filmagem?
It was the end of a day's shooting.
Foi no fim de uma filmagem.
- Click here to view more examples -
X)
gravar
VERB
Synonyms:
record
,
write
,
burn
,
save
,
tape
,
taping
Where we're shooting the movie.
É onde vamos gravar o filme!
We actually considered shooting that on location, remember?
Nós realmente pensamos em gravar na locação.
She was shooting her video.
Estava a gravar o seu vídeo.
We are shooting synch sound?
Estamos a gravar em som sincronizado?
We just finished shooting a reality show there, and ...
Acabamos de gravar um reality show lá e ...
He was shooting video, and he got something real interesting ...
Ele estava a gravar um vídeo e captou algo realmente interessante ...
- Click here to view more examples -
20. Tread
tread
I)
pisar
VERB
Synonyms:
step
,
stepping
,
stomp
,
trample
Which means that we tread lightly.
O que significa que vamos pisar de leve.
And tread upon the earth and dwell upon it.
E pisar na terra e habitar nele.
I will not tread lightly.
Eu não vou pisar levemente.
Some leap where others fear to tread.
Alguns saltam onde outros têm medo de pisar.
Where angels fear to tread.
Onde os anjos temem pisar.
- Click here to view more examples -
II)
trilhar
VERB
Synonyms:
walk
,
pave
There no man may tread.
Não há nenhum homem pode trilhar.
And there are many paths to tread
E há muitos caminhos a trilhar
And there are many paths to tread
Existem muitos caminhos a trilhar
And there are many paths to tread
E eis muitos caminhos a trilhar
and there are many paths to tread Through shadow to the ...
e há muitos caminhos por trilhar pela sombra até ao ...
- Click here to view more examples -
III)
piso
NOUN
Synonyms:
floor
,
stepping
There's no tread on them at all.
Não existe piso para eles, sobre tudo.
They matched the tread mark to these loafers here ...
Eles combinava com a marca do piso para estes sapatos aqui ...
... wide grooves located in the central zone of the tread;
... ranhuras largas situadas na zona central do piso.
... by the riser and tread looks to be approximately 33 centimeters ...
... pelo degrau e o piso parece ser de aproximadamente 33 centímetros ...
- Click here to view more examples -
IV)
rodagem
NOUN
Synonyms:
shooting
And take the golden path the great do tread.
E tomar o caminho dourado o grande fazer rodagem.
V)
pise
NOUN
Synonyms:
step
,
stomp
,
holle
I suggest you tread with care.
Sugiro que pise com cuidado.
Tread lightly, detective.
Pise suavemente, detetive.
Don't tread over the others.
Não pise sobre as outras.
Don't tread on the cats.
Não pise os gatos.
... still got that "don't tread on me" attitude.
... ainda tem atitude de "não pise em mim".
- Click here to view more examples -
VI)
degrau
NOUN
Synonyms:
step
,
rung
,
notch
,
stepping stone
,
stair
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
26 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals