Bookworm

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bookworm in Portuguese :

bookworm

1

leitor ávido

NOUN
  • ... store and were just a bookworm, ... livraria e era apenas um leitor ávido,
2

traça

NOUN

More meaning of Bookworm

moth

I)

traça

NOUN
  • Like a moth to flame. Parece uma traça à volta da luz.
  • Like a moth to a flame. Como uma traça para a luz.
  • The moth and the flame, that's what it was ... A traça e a chama, é triste ...
  • I asked for a large moth on my shoulder, ... Pedi uma grande traça no meu ombro, ...
  • ... a sheep, or a moth. ... um carneiro ou uma traça.
- Click here to view more examples -
II)

mariposa

NOUN
Synonyms: butterfly, moths
  • It is barely bigger than a moth. Ele é pouco maior que uma mariposa.
  • And what's a moth without a flame? O que é uma mariposa sem uma chama?
  • A lucky escape for the moth. Um golpe de sorte da mariposa.
  • So the man and the moth didn't transform at all. Então, o homem e a mariposa não se transformaram?
  • You were drawn like a moth to the flame. Foi atraída como uma mariposa pela chama.
- Click here to view more examples -
III)

naftalina

NOUN
IV)

toupeiras

NOUN
Synonyms: moles, gophers

traces

I)

vestígios

NOUN
  • Without scratches, traces of earth or mud. Sem arranhões, vestígios de terra ou lama.
  • I found traces of arsenic. Achei vestígios de arsênico.
  • And yet traces of him continue to bleed through. E ainda assim vestígios dele continuam a surgir por aí.
  • Were residual traces on the asphalt. Havia vestígios de queimadura sobre o asfalto.
  • They also found traces of the poison digitalis. Também encontraram vestígios do veneno digital.
  • There could be traces of hydrocarbon. Podem ser vestígios de hidrocarbonetos.
- Click here to view more examples -
II)

traços

NOUN
Synonyms: traits, strokes, dashes
  • I found traces of the same wine in both stomachs. Achei traços do mesmo vinho em ambos os estômagos.
  • Traces of nickel, possibly cobalt. Traços de níquel, possivelmente cobalto.
  • The lab found traces of an unknown compound. O laboratório encontrou traços de uma substância desconhecida.
  • No traces of high technology. Sem traços de tecnologia avançada.
  • Then why didn't we find traces of speed? Então por que não achamos traços de anfetamina?
  • They found traces of it on the kitchen table. Encontraram traços disso na mesa da cozinha.
- Click here to view more examples -
III)

rastros

NOUN
  • Traces of liquid nitrogen in there. Rastros de nitrogênio líquido dentro dela.
  • There are no traces, no tracks, nothing. Não há rastros, pegadas, nada.
  • The traces are crossing. Os rastros se confundem.
  • There are traces on the road. Há rastros na estrada.
  • You left traces with the ladder. Você deixou rastros com a escada.
  • These traces are very fresh. Estes rastros são muito frescos.
- Click here to view more examples -
IV)

traça

VERB
  • ... t increases, it traces out a curve, or the ... t aumenta, ele traça fora uma curva, ou o
  • ... legend dates back to 1803 and traces its origins to a ... ... lendas data de 1803 e traça as suas origens para uma ...
V)

rastreia

VERB
Synonyms: tracks, crawls
  • ... gets an itemized phone bill and he traces you. ... recebe uma conta telefônica detalhada e rastreia vocês até aqui.
VI)

rastos

NOUN
  • Leaving traces behind will not raise an issue. Deixar rastos não será problema.
  • But at least you can erase the traces. Mas pelo menos podes apagar os rastos.
  • All the chemical traces on his shoe have been preserved. Os rastos químicos do sapato foram preservados.
  • No mistakes, no traces. Nada de erros ou rastos.
- Click here to view more examples -
VII)

indícios

NOUN
  • Also found paint traces on the rod. Também encontrei indícios de tinta na vara.
  • Telltale traces of cyanide. Revelador de indícios de cianeto.
  • Look for other traces! Vamos procurar outros indícios.
  • There are still traces of the lozenges in his system. Ainda há indícios da pastilha no sistema dele.
  • ... here and there are traces... of the cad ... ... aqui e além há indícios... de falta de ...
  • Could be traces of magnesium, nickel. Pode ser indícios de Magnésio, Níquel.
- Click here to view more examples -

moths

I)

traças

NOUN
Synonyms: silverfish, moth
  • There are more moths in it than flies. Tem mais traças do que moscas.
  • Moths dance in the beams of light. Traças dançam nos raios de luz.
  • There are more moths in it. Tem mais traças que moscas.
  • There are more moths in it. Tem mais traças do que moscas.
  • Moths may seem a meager meal ... Traças podem parecer uma refeição fraca ...
- Click here to view more examples -
II)

mariposas

NOUN
Synonyms: butterflies
  • Like moths to a flame, my dear. Como mariposas para uma chama, minha querida.
  • What is going to select for these moths? O que vai selecionar essas mariposas?
  • ... was there any active change by any of the moths? ... houve alguma mudança ativa por qualquer das mariposas?
  • A couple of peppered moths there. Um casal de mariposas lá.
  • Like bees, like beetles, like moths. Como abelhas, besouros, mariposas.
- Click here to view more examples -
III)

melgas

NOUN
  • Those moths aren't going anywhere. Aquelas melgas não vão a lado nenhum.
  • Ah, those moths aren't going anywhere. Aquelas melgas não vão a lado nenhum.
  • Well, the moths can't move, because ... As melgas não se mexem porque ...
- Click here to view more examples -

plots

I)

parcelas

NOUN
  • We picked out those plots only last year. Escolhemos essas parcelas no ano passado.
  • ... recon takes up station and plots position. ... recon retoma estação e posição parcelas.
  • We have plots side by side at ... Nós temos parcelas de terreno juntos em ...
  • whereas their use on contaminated plots may be helpful to ... que a sua utilização em parcelas contaminadas pode ser de ...
  • ... of forest ecosystems on permanent observation plots; ... dos ecossistemas florestais nas parcelas de observação permanentes;
- Click here to view more examples -
II)

plota

VERB
  • ... this now and he plots the logarithm ... isso agora e ele plota o logaritmo
III)

tramas

NOUN
Synonyms: wefts
  • These are the plots and schemes of man. Estas são as tramas e esquemas dos homens.
  • The plots were that simple. As tramas eram simples.
  • You speak of plots against you? Você fala de tramas contra si?
  • The plots are awesome for our screenplay. As tramas são ótimas para nossa peça.
  • These events are exactly like one your plots. Estes eventos, são exatamente como uma de suas tramas.
- Click here to view more examples -
IV)

enredos

NOUN
  • Some plots are moved forward by external events and crises. Alguns enredos, avançam devido a eventos e crises externas.
  • Your plots are so trite! Seus enredos são tão banais!
  • All the plots she is hatching. Todos os enredos que está a maquinar.
  • The ideas, the plots, the characters, ... As idéias, os enredos, os personagens, ...
  • ... being broken up into small plots and sold off. ... estando quebradas para cima em enredos pequenos e vendido fora.
- Click here to view more examples -
V)

plotagens

NOUN
VI)

conspirações

NOUN
  • You must be aware of the plots against us? Você deve estar ciente das conspirações contra nós?
  • He was seeing plots everywhere. Via conspirações por toda parte.
  • You must be aware of the plots against us? Tendes de certeza conhecimento, das conspirações contra nós.
  • Schemes and plots are the same thing. Esquemas e conspirações são a mesma coisa.
  • You speak about plots against you? Falas de conspirações contra ti?
- Click here to view more examples -
VII)

complôs

NOUN
  • There are plots against people, aren't there? Complôs existem, não existem?
VIII)

lotes

NOUN
Synonyms: lots, batches
  • None of you can claim ownership of these plots. Nenhum de vocês pode reivindicar a posse desses lotes.
  • Plots of land all over the county became ... Lotes de terra por todo o condado se tornaram ...
  • ... being broken up into small plots and sold off. ... ser divididas em pequenos lotes e vendidas.
  • We don't even have burial plots. Nem sequer temos lotes no cemitério.
  • ... of the biggest, best plots of land in the suburban ... ... dos maiores, melhores lotes de terreno no subúrbio ...
- Click here to view more examples -
IX)

terrenos

NOUN
  • But plots are being sold. Mas terrenos são vendidos.
  • ... the light spots on this patchwork show abandoned plots. ... as manchas claras neste desenho mostram terrenos abandonados.
  • the light spots on this patchwork show abandoned plots. os focos de luz nestes retalhos mostram terrenos abandonados.
  • ... transactions connected to the sale of several plots of land. ... operações de venda de terrenos.
  • ... transfer of ownership of plots of land and buildings modifies the ... ... transferência da propriedade de terrenos e edifícios altera o ...
- Click here to view more examples -
X)

traça

NOUN

pinworm

I)

pinworm

NOUN
II)

traça

ADJ

outlines

I)

contornos

NOUN
Synonyms: contours, contoured
  • ... those who can find the vague outlines of that which will ... ... aqueles que podem ver os vagos contornos do que virá a ...
  • I have about a hundred outlines, but I've ... Tenho uns 100 contornos mas vou-lhes ...
  • ... of reference, of the outlines of the two illuminating surfaces ... ... de referência, dos contornos das duas superfícies iluminantes tais ...
- Click here to view more examples -
II)

esboça

VERB
Synonyms: sketches
  • It also outlines further measures to lower ... Também esboça outras medidas para baixar ...
  • ... is a discussion document which outlines several alternatives. ... constitui uma base de discussão que esboça várias alternativas.
  • ... all geographic articles and outlines actions in areas of cooperation ... ... todos os artigos geográficos e esboça acções em domínios de cooperação ...
- Click here to view more examples -
III)

delineia

VERB
Synonyms: delineates
  • This proposal outlines the legal framework for activities eligible ... A presente proposta delineia o quadro jurídico para as actividades elegíveis ...
  • ... objectives for further negotiation, outlines the compromise solutions, ... ... objectivos das futuras negociações, delineia as soluções de compromisso, ...
IV)

descreve

VERB
  • - The update outlines only briefly the measures ... - A actualização descreve apenas brevemente as medidas ...
V)

esboços

NOUN
  • You can pick out the outlines and contrasts of tone ... Pode observar os esboços e os contrastes de tom ...
VI)

traça

VERB
  • ... can promote and the perspectives it outlines. ... pode imprimir e das perspectivas que traça.
VII)

esquemas

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals