Scheming

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Scheming in Portuguese :

scheming

1

intrigas

ADJ
Synonyms: intrigues, gossip
  • And at the end of all your scheming, E, depois das suas intrigas,
  • There's a world of scheming going on behind those ... Há um mundo de intrigas acontecendo por trás desses ...
  • ... with your introductions and scheming. ... com as suas apresentações e intrigas.
- Click here to view more examples -
2

tramando

ADJ
Synonyms: plotting, hatching
  • What are you two scheming about? O que vocês dois estão tramando?
  • ... knows what they're scheming now. ... sabe o que eIes estão tramando agora.
  • Six years of scheming and stalling and screaming, and ... Seis anos tramando e protelando e gritando e ...
  • ... know what you're scheming. ... saber o que está tramando.
- Click here to view more examples -
3

conspirações

NOUN
  • Your scheming has destroyed the house ... Seu conspirações foi destruído a casa ...
  • ... the disturbing throes of revenge-scheming ... processo de vingança perturbador - conspirações
4

calculista

ADJ
  • ... , i.e., scheming. ... , ou seja, calculista.
5

maquinações

ADJ
Synonyms: machinations

More meaning of Scheming

intrigues

I)

intrigas

NOUN
Synonyms: scheming, gossip
  • You already know his intrigues, and you want to stick ... Já conhece suas intrigas, e quer continuar ...
  • ... to proceed with these people, these intrigues? ... fazer com essa gente, estas intrigas?
  • ... it clothing, symbolic gestures, intrigues, or talking. ... vestimentas, gestos simbólicos, intrigas, ou falatórios.
  • That's the trouble with intrigues, isn't it? Esse é o problema das intrigas.
  • ... an end to all these intrigues? ... fim de todas essas intrigas?
- Click here to view more examples -
II)

intriga

VERB
  • What intrigues you in this poem? O que te intriga neste poema?
  • Our vast height difference intrigues me. Nossa diferença de altura me intriga.
  • Your denial that it did intrigues me. Sua negação me intriga.
  • I know that intrigues you. Sei que isso o intriga.
  • It intrigues me too. Isso me intriga, também.
- Click here to view more examples -

gossip

I)

fofocas

NOUN
Synonyms: gossiping
  • We have pages and pages of gossip for you. Temos muitas fofocas para você.
  • Newspapers are full of gossip. Jornais estão cheios de fofocas.
  • I got an ear for gossip. Eu tenho um ouvido a mais para fofocas.
  • Even the good gossip. Até as boas fofocas.
  • I do believe this department has a problem with gossip. Acredito que esse departamento tem problemas com fofocas.
  • That was just gossip, of course. Aquilo foram só fofocas.
- Click here to view more examples -
II)

bisbolhetice

NOUN
III)

mexericos

NOUN
Synonyms: gossiping
  • I work for a gossip magazine. Trabalho para uma revista de mexericos.
  • I need to catch up on my gossip. Tenho de actualizar os meus mexericos.
  • A good family gossip will be my payment in kind. Uns bons mexericos familiares serão a minha recompensa.
  • To my department comes all the gossip. Ao meu serviço chegam todos os mexericos.
  • That was just gossip, of course. Foram só mexericos, é claro.
  • Gossip will not be admitted. Mexericos não são admitidos.
- Click here to view more examples -
IV)

fofocar

VERB
Synonyms: blab
  • Which means gossip and drink our booze. O que significa fofocar e encher a cara.
  • Not even for gossip points. Nem sequer para fofocar.
  • You want to gossip at my expense. Quer fofocar às minhas custas?
  • Just called to gossip. Liguei só para fofocar .
  • Can you gossip while you clean? Podem fofocar enquanto limpam?
  • Ah you just don't like to gossip. Ah você só não goste de fofocar.
- Click here to view more examples -
V)

coscuvilhice

NOUN
  • Do you want to hear some gossip? Queres saber uma coscuvilhice?
  • Now that we can scratch gossip off the discussion list what ... Agora que podemos riscar a coscuvilhice da lista, qual ...
  • ... to distract myself with ancient gossip. ... de me distrair com coscuvilhice antiga.
  • First of all, it's not gossip. Primeiro que tudo, não é coscuvilhice.
  • There's more gossip than you might think on the ... Há mais coscuvilhice do que possas pensar do ...
  • So, what's the gossip? Qual é a coscuvilhice?
- Click here to view more examples -
VI)

fofoqueira

NOUN
Synonyms: gossipy
  • ... you would not approve and would call me a gossip. ... não aprovaria e me chamaria de fofoqueira.
  • She's not that much of a gossip! Ela não é tão fofoqueira!
  • She's a liar and a gossip and a manipulator. Ela é mentirosa, fofoqueira e manipuladora.
  • I'm not a gossip monger, as you know. Eu não sou fofoqueira, você sabe.
  • The biggest gossip in my class at ... A mais fofoqueira de minha classe em ...
  • Ah, hopping gossip. Ah, a fofoqueira.
- Click here to view more examples -
VII)

boatos

NOUN
  • It was just office gossip. Eram só boatos no escritório.
  • If you take the gossip down at that club serious ... Se levasse os boatos daquele clube a sério ...
  • ... give some substance to the gossip of your return. ... mostre que são verdade os boatos sobre o seu regresso.
  • ... rather than a lot of gossip, would be advantageous. ... mais que um monte de boatos, seria mais vantajosa.
  • ... the temptation to sow gossip. ... à tentação de semear boatos.
  • ... magazines are magazines are just full of gossip. ... revistas estão cheias de boatos.
- Click here to view more examples -
VIII)

fuxico

NOUN
IX)

intrigas

NOUN
Synonyms: intrigues, scheming
  • ... and now you're writing gossip for a tabloid. ... , e agora escreve intrigas para um tablóide.
  • The fan site's indispensable for gossip. Os "fãs" são indispensáveis para intrigas.
  • It's worse than gossip. É pior do que intrigas.
  • I'm afraid gossip and protocol are the least of ... O medo de intrigas e protocolos, é a menor das ...
  • ... , I'm not listening to any of your gossip. ... , Não vou ouvir as suas intrigas.
- Click here to view more examples -

plotting

I)

plotagem

VERB
Synonyms: plot
  • I feel they are close and plotting. Eu sinto que eles estão fechar e plotagem.
  • ... in his cell, plotting every second of this escape. ... em sua cela, plotagem cada segundo dessa fuga.
II)

conspirando

VERB
  • It is rumored that she's plotting against you. Dizem que está conspirando contra o senhor.
  • So you're plotting in the corridors? Então está conspirando no corredor?
  • Do you think they're plotting against me? Acha que estão conspirando contra mim?
  • And people are all plotting one against each other. E pessoas estão conspirando umas contra as outras.
  • ... fact is we got caught plotting behind closed doors. ... fato é que fomos pegos conspirando atrás de portas fechadas.
- Click here to view more examples -
III)

tramando

VERB
Synonyms: scheming, hatching
  • What are you plotting? O que está tramando?
  • We were plotting our revenge. Estamos tramando nossa vingança.
  • What exactly are you plotting? O que está tramando?
  • What are you two plotting? Que você está tramando?
  • What are you plotting over there? O que vocês estão tramando?
- Click here to view more examples -
IV)

traçando

VERB
  • Communicating, plotting over the air. A comunicar, traçando sobre o ar.
  • So plotting this value, Traçando assim esse valor,
  • Plotting his route to the loading point on the riverbank, Traçando uma rota para o ponto de embarque na margem,
  • large earthquakes by plotting the maximum ground motion against the distance ... grandes terremotos traçando o movimento máximo terreno contra a distância ...
  • We're plotting a new course to avoid them. Estamos traçando um novo curso para evitá-las.
- Click here to view more examples -
V)

planejando

VERB
Synonyms: planning
  • Bet you're already plotting your revenge. Aposto que já está planejando sua vingança.
  • What are you plotting out there? O que está planejando ali?
  • ... in his cell, plotting every second of this escape. ... em sua cela, planejando cada segunda da sua fuga.
  • ... a strange visitor from another planet, plotting our demise. ... um visitante de outro planeta, planejando nossa destruição.
  • I can see you plotting. Posso vê-la planejando tudo.
- Click here to view more examples -
VI)

armando

VERB
Synonyms: armando, arming, ahmadi
  • Maybe the two of you are plotting against me. Talvez vocês dois estejam armando contra mim.
  • Plotting our strategy for the election. Armando nossa estratégia para a eleição.
  • He's plotting against you. Ele está armando contra você.
  • - You two are plotting something. - Estão armando alguma.
- Click here to view more examples -

hatching

I)

incubação

VERB
  • ... of one egg for hatching ; ... , de um ovo para incubação;
II)

eclosão

VERB
Synonyms: outbreak, hatch
  • ... of sweat could activate the hatching process. ... de suor pode ativar o processo de eclosão.
  • ... of sweat could activate hatching process. ... de suor pode ativar o processo de eclosão.
  • ... they have been sent after hatching. ... foram enviadas após a eclosão.
  • ... from the day of hatching in the hatchery or in the ... ... após o dia da eclosão no centro de incubação ou na ...
- Click here to view more examples -
III)

chocando

VERB
Synonyms: shocking, brooding
  • I think mine's hatching! Eu acho que o meu está chocando!
  • Be careful I'm hatching an egg. Com cuidado, estou chocando um ovo.
IV)

hachura

NOUN
Synonyms: hatch, crosshatch
V)

nascendo

VERB
Synonyms: rising, dawning, crowning
  • Why are they hatching? Por que estão nascendo?
  • I don't want those things hatching in me. Não quero aquelas coisas nascendo em mim.
  • Why are they hatching?! Por quê estão nascendo?!
- Click here to view more examples -
VI)

tramando

VERB
Synonyms: plotting, scheming
  • What nefarious plots are you two hatching? Que plano nefasto vocês estão tramando?
  • I'm hatching my own plan to escape from the lab ... Estou tramando meu plano para escapar do laboratório ...
  • I'm hatching my own plan to escape from the lab ... Estou tramando um plano para escapar do laboratório ...
  • ... toadies cruising around at night and hatching plans, refusing to ... ... bichinhos andando durante a noite tramando planos, recusando a ...
- Click here to view more examples -

conspiracies

I)

conspirações

NOUN
Synonyms: plots, scheming, guile
  • He deals with conspiracies, so. Ele lida com conspirações, então.
  • All these conspiracies have her at the center. Todas estas conspirações estão no centro.
  • No wonder she believed in conspiracies. Não admira que ela acreditasse em conspirações.
  • He sees plots and conspiracies around every corner. Ele vê esquemas e conspirações por todo lado.
  • All these conspiracies have her at the center. Todas estas conspirações a têm como centro.
- Click here to view more examples -

plots

I)

parcelas

NOUN
  • We picked out those plots only last year. Escolhemos essas parcelas no ano passado.
  • ... recon takes up station and plots position. ... recon retoma estação e posição parcelas.
  • We have plots side by side at ... Nós temos parcelas de terreno juntos em ...
  • whereas their use on contaminated plots may be helpful to ... que a sua utilização em parcelas contaminadas pode ser de ...
  • ... of forest ecosystems on permanent observation plots; ... dos ecossistemas florestais nas parcelas de observação permanentes;
- Click here to view more examples -
II)

plota

VERB
  • ... this now and he plots the logarithm ... isso agora e ele plota o logaritmo
III)

tramas

NOUN
Synonyms: wefts
  • These are the plots and schemes of man. Estas são as tramas e esquemas dos homens.
  • The plots were that simple. As tramas eram simples.
  • You speak of plots against you? Você fala de tramas contra si?
  • The plots are awesome for our screenplay. As tramas são ótimas para nossa peça.
  • These events are exactly like one your plots. Estes eventos, são exatamente como uma de suas tramas.
- Click here to view more examples -
IV)

enredos

NOUN
  • Some plots are moved forward by external events and crises. Alguns enredos, avançam devido a eventos e crises externas.
  • Your plots are so trite! Seus enredos são tão banais!
  • All the plots she is hatching. Todos os enredos que está a maquinar.
  • The ideas, the plots, the characters, ... As idéias, os enredos, os personagens, ...
  • ... being broken up into small plots and sold off. ... estando quebradas para cima em enredos pequenos e vendido fora.
- Click here to view more examples -
V)

plotagens

NOUN
VI)

conspirações

NOUN
  • You must be aware of the plots against us? Você deve estar ciente das conspirações contra nós?
  • He was seeing plots everywhere. Via conspirações por toda parte.
  • You must be aware of the plots against us? Tendes de certeza conhecimento, das conspirações contra nós.
  • Schemes and plots are the same thing. Esquemas e conspirações são a mesma coisa.
  • You speak about plots against you? Falas de conspirações contra ti?
- Click here to view more examples -
VII)

complôs

NOUN
  • There are plots against people, aren't there? Complôs existem, não existem?
VIII)

lotes

NOUN
Synonyms: lots, batches
  • None of you can claim ownership of these plots. Nenhum de vocês pode reivindicar a posse desses lotes.
  • Plots of land all over the county became ... Lotes de terra por todo o condado se tornaram ...
  • ... being broken up into small plots and sold off. ... ser divididas em pequenos lotes e vendidas.
  • We don't even have burial plots. Nem sequer temos lotes no cemitério.
  • ... of the biggest, best plots of land in the suburban ... ... dos maiores, melhores lotes de terreno no subúrbio ...
- Click here to view more examples -
IX)

terrenos

NOUN
  • But plots are being sold. Mas terrenos são vendidos.
  • ... the light spots on this patchwork show abandoned plots. ... as manchas claras neste desenho mostram terrenos abandonados.
  • the light spots on this patchwork show abandoned plots. os focos de luz nestes retalhos mostram terrenos abandonados.
  • ... transactions connected to the sale of several plots of land. ... operações de venda de terrenos.
  • ... transfer of ownership of plots of land and buildings modifies the ... ... transferência da propriedade de terrenos e edifícios altera o ...
- Click here to view more examples -
X)

traça

NOUN

calculating

I)

cálculo

VERB
  • Calculating or memory elements? Cálculo ou elementos de memória?
  • For the purposes of calculating the estimated amount of ... Para efeitos de cálculo do valor estimado de ...
  • ... recognised for the purposes of calculating the length of service. ... reconhecida para efeitos de cálculo do tempo de serviço.
  • ... also from differing methods of calculating taxable income. ... também das diferenças nos métodos de cálculo do rendimento tributável.
  • ... as the basis for calculating an appropriate remuneration. ... como base para o cálculo da remuneração adequada.
- Click here to view more examples -

machinations

I)

maquinações

NOUN
Synonyms: scheming
  • And they're also able to do some machinations within the E eles também são capazes de fazer algumas maquinações dentro o

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals