Rumored

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rumored in Portuguese :

rumored

1

espalhado boatos

VERB
Synonyms: rumoured
2

rumores

VERB
  • ... the tea caddy was rumored to exist, but so far ... ... do caddy chá foi rumores de existir, mas até agora ...
  • Also rumored to have been a ... Rumores dizem que também foi ...
  • All this mayhem is rumored to have been caused by the ... Há rumores de que esta destruição foi causada pelo ...
  • It's rumored that a crocodile lives in the sewers. Há rumores que um crocodilo vive nos esgotos
  • ... in power,it was rumored that he was running an ... ... no poder, houve rumores de que ele estava conduzindo um ...
- Click here to view more examples -
3

boatos

VERB
  • - It's rumored that her managers made deals ... Há boatos que os seus agentes têm acordos feitos ...
4

especulado

VERB
Synonyms: speculated, rumoured

More meaning of Rumored

rumoured

I)

espalhado boatos

VERB
Synonyms: rumored
II)

rumores

VERB
  • So it is rumoured. Tudo isso são rumores.
  • Has it been rumoured that I do? Tem havido rumores que tenho?
III)

especulado

ADJ
Synonyms: speculated, rumored

rumors

I)

rumores

NOUN
  • There were rumors about what he did with the bodies. Havia rumores sobre o que ele fazia com os corpos.
  • So the rumors are true then. Então os rumores são verdadeiros.
  • There are rumors that there will two thousand here. Há rumores de que haverá dois mil aqui.
  • Any truth to the rumors you might eventually marry? Alguma verdade sobre os rumores que eventualmente poderiam se casar?
  • Then the rumors began, about you and me. Daí os rumores começaram, sobre você e mim.
  • I was on top of understanding when the rumors began. Estava no topo dos entendidos quando começaram os rumores.
- Click here to view more examples -
II)

boatos

NOUN
  • There were some rumors about him, you know. Havia boatos sobre ele, sabia?
  • The rumors are just rumors, man. Boatos são só boatos, cara.
  • The rumors are just rumors, man. Boatos são só boatos, cara.
  • One year after his disappearance, ominous rumors began circulating. Um ano após seu desaparecimento boatos sinistros começaram a circular.
  • There are many rumors about this group. Existem muitos boatos sobre esse grupo.
  • It still do if you believe the rumors. Ainda acontecem se você acredita em boatos.
- Click here to view more examples -

rumours

I)

rumores

NOUN
  • The rumours are true. Os rumores são verdadeiros.
  • These rumours have always been denied. Estes rumores sempre foram negados.
  • Spit out, what rumours around? Desembucha, que rumores?
  • The government will neither confirm nor deny the rumours. O governo não nega nem confirma os rumores.
  • The rumours are true. Os rumores são reais.
- Click here to view more examples -
II)

boatos

NOUN
  • No doubt you've heard the rumours. Certamente que tem ouvido os boatos.
  • So the rumours were true. Então, os boatos eram verdade.
  • We have a dozen rumours a day. Temos muitos boatos todos os dias.
  • But where these rumours appeared? Mas onde surgiram esses boatos?
  • Those rumours about her. Esses boatos todos sobre ela.
- Click here to view more examples -
III)

uns boatos

NOUN
Synonyms: rumors
  • - There are rumours... - Correm uns boatos...

rumblings

I)

rumores

NOUN
  • Seen the articles or heard the rumblings. Você deve ter lido os artigos ou escutado os rumores.
  • You know, there are rumblings. Sabes, há rumores.
  • There were rumblings of the trouble to come all afternoon ... Por toda tarde houve rumores dos problemas que estavam por vir ...
  • There are some quiet rumblings that the government may ... Há rumores de que o governo possa ...
  • We started hearing rumblings about genetically-engineered soybeans ... Começámos a ouvir rumores acerca de soja geneticamente alterada ...
- Click here to view more examples -
II)

murmúrios

NOUN

gossip

I)

fofocas

NOUN
Synonyms: gossiping
  • We have pages and pages of gossip for you. Temos muitas fofocas para você.
  • Newspapers are full of gossip. Jornais estão cheios de fofocas.
  • I got an ear for gossip. Eu tenho um ouvido a mais para fofocas.
  • Even the good gossip. Até as boas fofocas.
  • I do believe this department has a problem with gossip. Acredito que esse departamento tem problemas com fofocas.
  • That was just gossip, of course. Aquilo foram só fofocas.
- Click here to view more examples -
II)

bisbolhetice

NOUN
III)

mexericos

NOUN
Synonyms: gossiping
  • I work for a gossip magazine. Trabalho para uma revista de mexericos.
  • I need to catch up on my gossip. Tenho de actualizar os meus mexericos.
  • A good family gossip will be my payment in kind. Uns bons mexericos familiares serão a minha recompensa.
  • To my department comes all the gossip. Ao meu serviço chegam todos os mexericos.
  • That was just gossip, of course. Foram só mexericos, é claro.
  • Gossip will not be admitted. Mexericos não são admitidos.
- Click here to view more examples -
IV)

fofocar

VERB
Synonyms: blab
  • Which means gossip and drink our booze. O que significa fofocar e encher a cara.
  • Not even for gossip points. Nem sequer para fofocar.
  • You want to gossip at my expense. Quer fofocar às minhas custas?
  • Just called to gossip. Liguei só para fofocar .
  • Can you gossip while you clean? Podem fofocar enquanto limpam?
  • Ah you just don't like to gossip. Ah você só não goste de fofocar.
- Click here to view more examples -
V)

coscuvilhice

NOUN
  • Do you want to hear some gossip? Queres saber uma coscuvilhice?
  • Now that we can scratch gossip off the discussion list what ... Agora que podemos riscar a coscuvilhice da lista, qual ...
  • ... to distract myself with ancient gossip. ... de me distrair com coscuvilhice antiga.
  • First of all, it's not gossip. Primeiro que tudo, não é coscuvilhice.
  • There's more gossip than you might think on the ... Há mais coscuvilhice do que possas pensar do ...
  • So, what's the gossip? Qual é a coscuvilhice?
- Click here to view more examples -
VI)

fofoqueira

NOUN
Synonyms: gossipy
  • ... you would not approve and would call me a gossip. ... não aprovaria e me chamaria de fofoqueira.
  • She's not that much of a gossip! Ela não é tão fofoqueira!
  • She's a liar and a gossip and a manipulator. Ela é mentirosa, fofoqueira e manipuladora.
  • I'm not a gossip monger, as you know. Eu não sou fofoqueira, você sabe.
  • The biggest gossip in my class at ... A mais fofoqueira de minha classe em ...
  • Ah, hopping gossip. Ah, a fofoqueira.
- Click here to view more examples -
VII)

boatos

NOUN
  • It was just office gossip. Eram só boatos no escritório.
  • If you take the gossip down at that club serious ... Se levasse os boatos daquele clube a sério ...
  • ... give some substance to the gossip of your return. ... mostre que são verdade os boatos sobre o seu regresso.
  • ... rather than a lot of gossip, would be advantageous. ... mais que um monte de boatos, seria mais vantajosa.
  • ... the temptation to sow gossip. ... à tentação de semear boatos.
  • ... magazines are magazines are just full of gossip. ... revistas estão cheias de boatos.
- Click here to view more examples -
VIII)

fuxico

NOUN
IX)

intrigas

NOUN
Synonyms: intrigues, scheming
  • ... and now you're writing gossip for a tabloid. ... , e agora escreve intrigas para um tablóide.
  • The fan site's indispensable for gossip. Os "fãs" são indispensáveis para intrigas.
  • It's worse than gossip. É pior do que intrigas.
  • I'm afraid gossip and protocol are the least of ... O medo de intrigas e protocolos, é a menor das ...
  • ... , I'm not listening to any of your gossip. ... , Não vou ouvir as suas intrigas.
- Click here to view more examples -

hearsay

I)

boatos

NOUN
  • That is all hearsay. Isso são só boatos.
  • Not only that, he's asking for hearsay. Não só isso, ele está pedindo por boatos.
  • ... people by rumor and hearsay and innuendo. ... as pessoas através de rumores, boatos e insinuações.
  • ... like to try people by hearsay evidence. ... gosto de julgar as pessoas com boatos.
  • It's totally based on hearsay. Isso é totalmente baseado em boatos.
- Click here to view more examples -

tidbits

I)

petiscos

NOUN
  • Your Highness, a few tidbits. Vossa alteza, alguns petiscos.
II)

boatos

NOUN
  • So, any new tidbits from the press? Assim, qualquer novo boatos da imprensa?
  • ... allowed to look for tidbits. ... autorizados a procurar por boatos.
  • ... agenda, and any other tidbits you might dig up. ... agenda, e quaisquer outros boatos que possa recolher.
- Click here to view more examples -
III)

quitutes

NOUN
Synonyms: yams, delicacies
IV)

bocadinhos

NOUN
Synonyms: pieces

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals