Meaning of Murmuring in Portuguese :

murmuring

1

murmurando

VERB
  • You were murmuring something about books. Você estava murmurando algo sobre livros.
  • Murmuring pines, bearded with moss. Murmurando pinheiros.barbudo com musgo.
2

murmúrio

NOUN
  • The sound, the murmuring, all the time. O som, o murmúrio, todo o tempo.
  • ... the truck pulls up again and the murmuring stops. ... o caminhão voltou e o murmúrio parou.

More meaning of Murmuring

mumbling

I)

resmungando

VERB
  • What were you mumbling about? O que estava resmungando?
  • What are you two mumbling about? O que vocês estão resmungando sobre?
  • What are you mumbling about ? O que está resmungando?
  • What are you mumbling about you big headed man? Sobre o que está resmungando homem de cabeça grande?
  • Why is he mumbling like that? Por que ele está resmungando assim?
- Click here to view more examples -
II)

murmurando

VERB
  • What are you mumbling about? O que você está murmurando?
  • It was, mumbling, you know, repeating one ... Estava, murmurando, você sabe, uma ...
  • ... got you standing out here mumbling to yourself? ... você ficar aqui fora murmurando para você mesmo?
  • What's with all that mumbling? O que está murmurando?
  • ... like when someone's mumbling. ... como se fosse alguém murmurando.
- Click here to view more examples -
III)

balbuciar

VERB
  • Will you stop mumbling and do something? Poderia deixar de balbuciar e fazer algo?
  • What are you mumbling about? O que estás a balbuciar?
  • Beans, you're mumbling! Feijão, estás a balbuciar!
  • He was, mumbling. Ia a.balbuciar.
- Click here to view more examples -

murmur

I)

murmúrio

NOUN
  • The murmur of voices? O murmúrio das vozes?
  • Whether it's the murmur of a neighbor's television. Quer seja o murmúrio da televisão de um vizinho.
  • These institutions raise scarcely a murmur of criticism about the ... Estas instituições mal levantam um murmúrio de crítica a respeito dos ...
  • Only a murmur from beyond Apenas d'além o murmúrio vem
  • I'm getting a murmur. Estou ouvindo um murmúrio.
- Click here to view more examples -
II)

sopro

NOUN
  • I heard a murmur on exam. Eu ouvi um sopro no exame.
  • It merely means a heart murmur. Significa um sopro do coração.
  • She has a new murmur. Ela tem um novo sopro.
  • ... I first checked his heart, I heard a murmur. ... examinei o coração dele, ouvi um sopro.
  • ... and I think I hear a murmur. ... e acho que ouvi um sopro.
- Click here to view more examples -
III)

murmurar

VERB
  • You may murmur all you like. Podem murmurar tudo o que quiserem.
  • People down here are starting to murmur that you don't have ... As pessoas aqui começam a murmurar que você não tem ...
  • Who would dare to murmur against the great Solomon? Quem ousaria murmurar contra o grande Salomão?
  • Who would dare to murmur against the great Solomon? Quem ousaria murmurar contra o grande SaIomão ?
- Click here to view more examples -
IV)

sussurro

NOUN
Synonyms: whisper, rustling, rustle

buzz

I)

buzz

NOUN
  • Buzz is a terrific guy. Buzz é super chato.
  • Buzz arrived alone again. Buzz chegou sozinho de novo.
  • Buzz is the astronaut? Buzz é o astronauta?
  • Buzz has already set up some extra cameras. Buzz já montou umas câmeras extras.
  • Buzz says he will get much better care here. Buzz diz que ele ficará muito melhor aqui.
  • Buzz is a nickname. Buzz é uma alcunha.
- Click here to view more examples -
II)

zumbido

NOUN
  • He likes his beer buzz. Ele gosta de seu zumbido cerveja.
  • I got a buzz. Estou com um zumbido.
  • So give me a buzz. Me dá um zumbido!
  • I have a constant buzz in my head all the time ... Eu tenho um zumbido constante na minha cabeça o tempo todo ...
  • ... like beer, but it's got an incredible buzz. ... a cerveja, mas tem um zumbido incrível.
  • ... like beer, but it's got an incredible buzz. ... como cerveja, mas tem um zumbido incrível.
- Click here to view more examples -
III)

burburinho

NOUN
Synonyms: hubbub, rumble, babble, bustle
  • The buzz is really starting. Está a começar o burburinho.
  • yes, you're missing the buzz and the jokes and ... Do burburinho,das piadas e ...
  • There is so much buzz about "Who is ... Há muito burburinho sobre quem é o ...
  • ... trust you easily withstood the buzz of admiration around you. ... que facilmente resistiu ao burburinho de admiração ao seu redor.
  • yes, a tempered buzz. É, um burburinho moderado.
- Click here to view more examples -
IV)

murmúrio

NOUN
  • When you got to the joint, created a buzz. Quando foste para a prisão, criaste um murmúrio.
V)

agitação

NOUN
  • Maybe they missed the buzz. Talvez eles tenham perdido a agitação.
  • I told you, I need the buzz Já te disse, preciso da agitação.
  • There's a buzz about a new work on the Internet ... Tem uma agitação na internet sobre um novo trabalho ...
- Click here to view more examples -
VI)

novidades

NOUN

whisper

I)

sussurro

NOUN
Synonyms: rustling, rustle, murmur
  • A look here, a whisper there. Um olhar aqui, um sussurro ali.
  • A spell´s power is in its whisper. O poder de uma magia está em no sussurro.
  • It was almost a whisper. Foi só um sussurro.
  • Heard a whisper or two. Ouviu um sussurro ou dois.
  • A secret whisper to listen if the past. Um sussurro secreto para se ouvir o passado.
- Click here to view more examples -
II)

sussurrar

VERB
Synonyms: humming
  • Can you whisper through the door? Você pode sussurrar pela porta?
  • I keep telling you, you don't have to whisper. Vou continuar lhe contando, não precisa sussurrar.
  • Go whisper to the water. Vá sussurrar para a água.
  • You guys don't need to whisper it, okay? Não precisam de sussurrar, sim?
  • Why do we have to whisper? Por que temos que sussurrar?
- Click here to view more examples -
III)

cochichar

VERB
  • Not yet, but why do you whisper? Não, mas porque é que estamos a cochichar?
  • I hear them whisper at functions. Eu os ouço cochichar nos eventos.
  • I hear them whisper at functions. Eu ouço-os a cochichar nos eventos.
  • ... is simply lean forward and whisper in another person's ear ... é apenas chegar perto da pessoa e cochichar.
  • - Do you have to whisper? - Tem de cochichar?
- Click here to view more examples -
IV)

segredar

NOUN
  • You don't have to whisper. Não é preciso segredar.
  • ... into the hallway, whisper a few magic words, and ... ... para o corredor, segredar umas palavras mágicas e ...
  • ... our game going, would you whisper in my ear what ... ... ao nosso jogo, podia segredar-me ao ouvido qual ...
  • ... smirk, they'll gossip and they'll whisper. ... sorrir maliciosamente, coscuvilhar e segredar.
- Click here to view more examples -
V)

murmúrio

NOUN
  • ... is no thicker than a whisper. ... é a distância de um murmúrio.
  • ... the sound of a whisper. ... o som de um murmúrio.
  • I've heard nary a whisper of anything in this range ... Não ouvi sequer um murmúrio sobre nada acerca disto ...
  • She has heard a whisper say Ela ouviu Um murmúrio dizer
- Click here to view more examples -
VI)

suspiro

NOUN
Synonyms: sigh, breath, gasp, meringue
  • It is a gentle whisper. É um suspiro mais suave.
  • Listen to the whisper of the demon. Ouve no suspiro do demónio.
  • It is a gentle whisper. É um gentil suspiro.
  • Not even a whisper of denial, like they ... Nem mesmo um suspiro de negação, acham ...
  • If anyone even has a whisper of a feeling, ... Se alguém tem um suspiro, um pequeno pressentimento, ...
- Click here to view more examples -
VII)

cochicho

NOUN
  • A whisper, lylo. Um cochicho, Lylo.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals