Pieces

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Pieces in Portuguese :

pieces

1

peças

NOUN
Synonyms: parts, plays, tiles
  • Using pieces of all three to build his own prototype. Usando peças das três para construir o seu próprio protótipo.
  • These are the modern pieces. Isto são peças modernas.
  • What are you doing with all these pieces anyway? Então, o que faz com todas essas peças?
  • These are tail pieces. Estas são peças da cauda?
  • The pieces have always been together. As peças devem permanecer juntas.
  • Thank you for donating such wonderful pieces from your collection. Obrigado por doar essas peças maravilhosas da sua coleção.
- Click here to view more examples -
2

pedaços

NOUN
  • And he nearly tore the boat to pieces. E ele quase deixou o barco em pedaços.
  • Somebody went all to pieces out there, huh? Parece que alguém ficou em pedaços!
  • Let him be torn to pieces. Deixe que ele fique em pedaços.
  • This whole place is going to pieces. Este lugar está caindo aos pedaços.
  • To rip the soul into seven pieces. Rasgar a alma em sete pedaços.
  • Or break it millions of pieces. Ou quebro isso em milhões de pedaços.
- Click here to view more examples -
3

partes

NOUN
  • He kept pieces of you for souvenirs. Manteve partes do seu corpo como lembranças.
  • Pieces of my time with this coven. Partes da minha vida no clã.
  • You must remove these pieces of my brain. Tens de remover estas partes do meu cérebro.
  • Why would there be pieces on our side? Por que haveriam partes no nosso lado?
  • His head split into a million pieces? Que sua cabeça se partiu em milhão de partes?
  • Bits and pieces of them, anyway. Na verdade, algumas partes delas.
- Click here to view more examples -
4

bocados

NOUN
Synonyms: bits, chunks, shreds
  • We need him in less pieces. Não precisamos dele em tantos bocados.
  • See these pieces of plastic? Estás a ver estes bocados de plástico?
  • I think you will find these pieces more portable. Vai achar que é mais fácil para levar os bocados.
  • The motorcycle was in a zillion pieces in his garage. A moto estava em bocados na garagem dele.
  • What did you do with the pieces? O que a senhora fez com os bocados?
  • A man in pieces in a sewer. Um homem aos bocados num esgoto.
- Click here to view more examples -
5

moedas

NOUN
  • Just two silver pieces. Apenas duas moedas de prata.
  • Give me the change in franc pieces. Me dê o troco em moedas.
  • For a thousand pieces of gold. Por mil moedas de ouro.
  • Two pieces of gold! Duas moedas de ouro!
  • Just two silver pieces. Só duas moedas de prata.
  • Six pieces of silver, and two pieces of gold. Seis moedas de prata, e duas moedas de ouro.
- Click here to view more examples -

More meaning of Pieces

parts

I)

partes

NOUN
  • Winning and losing are both parts of life. Ganhar e perder ambos são partes da vida.
  • More like body parts. É mais com partes do corpo.
  • He wrote them in three parts. E escreveu essa pista em três partes.
  • It comes in different parts of the river. Que vem de partes diferentes do rio.
  • Every magic trick consists of three parts, or acts. Todo truque de mágica consiste de três partes ou atos.
  • You familiar around these parts? Você é familiar nestas partes?
- Click here to view more examples -
II)

peças

NOUN
Synonyms: pieces, plays, tiles
  • A lemon needs parts. Bem, um limão precisa de peças.
  • They stopped manufacturing us, stopped making our parts. Deixaram de nos fabricar, pararam a produção de peças.
  • I need booze to trade for parts. Preciso de álcool para trocar por peças.
  • He stole the parts from the helicopter. Tirou as peças do helicóptero.
  • This toy has small parts. Este brinquedo tem peças pequenas.
  • Built this car with parts from my yard. Construí com peças do meu ferro velho.
- Click here to view more examples -
III)

componentes

NOUN
  • The tiniest bump could damage its delicate parts. O mais pequeno toque pode danificar os seus delicados componentes.
  • What kind of parts? Que tipo de componentes?
  • An engineer asking the supervisors for additional parts. Um engenheiro perguntando a seus supervisores por componentes adicionais.
  • I'm not from round these parts. Eu não conheço esses componentes.
  • ... question of design protection for component parts of complex products, ... ... questão da protecção da concepção de componentes de produtos complexos, ...
  • The living body broken down into component parts. O corpo reduzido.a componentes.
- Click here to view more examples -
IV)

regiões

NOUN
Synonyms: regions, areas
  • There are some very committed people in those parts. Existem pessoas muito comprometidas naquelas regiões.
  • There are many legends in these parts. Existem muitas lendas nessas regiões.
  • But there are parts of the world that have no ... Mas existem regiões no mundo que não possuem ...
  • There are parts of the visual brain that ... Existem regiões visuais do cérebro que ...
  • These produce hallucinations in the parts of the brain that deal ... Isto produz alucinações nas regiões do cérebro que lidam ...
  • ... you know any people around these parts? ... conhece às pessoas que vive por estas regiões?
- Click here to view more examples -

plays

I)

desempenha

VERB
Synonyms: performs
  • So he plays his part. Assim desempenha seu papel.
  • In a lifetime a man plays many parts. Na vida, um homem desempenha muitos papéis.
  • As you see, peering plays a very big role ... Como podem ver, espreitar desempenha um papel muito importante ...
  • Adult education plays a role here in ... A educação de adultos desempenha aqui um papel importante no ...
  • Farming plays an important role in rural areas, but ... A agricultura desempenha um papel importante nas zonas rurais, mas ...
  • Do you know what plays a huge role in ... Você sabe o que desempenha um papel importante em ...
- Click here to view more examples -
II)

joga

VERB
Synonyms: play, throws, gamble
  • He plays' s dangerous game. Ele joga um jogo perigoso.
  • He plays for us now. Ele joga para nós agora.
  • He plays with us now. Ele joga com a gente agora.
  • He plays people against each other. Ele joga as pessoas uma contra a outra.
  • This is the new guy who plays basketball. Esse é o cara novo que joga basquete.
  • Plays a mean game of chess. Joga um simples jogo de xadrez.
- Click here to view more examples -
III)

toca

VERB
Synonyms: play, touches, rings, ring, burrow, den, lair
  • Plays her almost as well as he plays the saxophone. Lida com ela tão bem quanto toca saxofone.
  • He plays the buffoon. Ele toca o palhaço.
  • It plays our lullaby. Toca a nossa canção de embalar.
  • My dad's radio only plays music. No rádio do meu pai só toca música.
  • He plays with such intense passion. Ele toca com uma imensa paixão.
  • How brilliantly his son plays the violin. Como seu filho toca bem o violino.
- Click here to view more examples -
IV)

reproduz

VERB
  • The recorder plays the information over and over. O gravador reproduz as informações várias vezes.
  • Now, all it plays is this. Agora tudo o que reproduz é isto.
  • Then, when the computer plays out the model, the ... Então, quando o computador reproduz o modelo, as ...
- Click here to view more examples -
V)

interpreta

VERB
  • He plays me as well. Ele me interpreta tambem.
  • He plays a ski instructor. Ele interpreta o instrutor de esqui.
  • And which one plays me? E qual deles me interpreta?
  • I like the one who plays me. Gosto da que me interpreta.
  • Either he plays it my way, or ... Ou ele interpreta como digo, ou ...
  • ... one man in his time plays many parts. ... um homem, em seu tempo, interpreta muitos papéis.
- Click here to view more examples -
VI)

execuções

NOUN
  • ... the way with just those five plays. ... o fim com apenas as cinco execuções.
  • One of the roles consular services plays Um dos papéis serviços consulares execuções
  • [ electronic pop music plays ] \xB6 never say ... [Música pop eletrônica execuções] ¶ nunca dizer ...
  • [ folk music plays ] [Música folk execuções]
  • [ classical music plays ] [Música clássica execuções]
  • [ electronic pop music plays ] [Música pop eletrônica execuções]
- Click here to view more examples -
VII)

brinca

VERB
Synonyms: play, toys, jokes, kidding
  • Doing drama, plays and that. Faz dramas, brinca e isso.
  • But not what she plays with. Mas não com o que ela brinca, entendi.
  • He still plays with a doll. Ele ainda brinca com boneco.
  • And he plays that. Ele brinca com isso.
  • He plays the solitary bird. Brinca ao pássaro solitário.
  • He plays with him all day. Ele brinca com ele o dia todo.
- Click here to view more examples -
VIII)

jogadas

NOUN
Synonyms: moves, thrown, throws
  • If you run the plays, you win the game! Se fizer as jogadas, ganha o jogo!
  • If you run the plays, you win the game! Se fazes as jogadas, ganhas o jogo!
  • I know all the old plays. Conheço as velhas jogadas.
  • You stole their plays? Roubou as jogadas deles?
  • That why you've been changing the plays? Por isso está mudando as jogadas?
  • Does he know any of these plays? Ele conhece as jogadas?
- Click here to view more examples -
IX)

peças

NOUN
Synonyms: parts, pieces, tiles
  • I played a number of roles in various plays. Eu já fiz várias peças.
  • You were awesome in all the school plays. Você é ótima nas peças da escola.
  • And you write plays for money. E escreve peças por dinheiro.
  • It was in one of your dad's plays. Foi em uma das peças do seu pai.
  • What sort of plays do you write? Que tipo de peças você escreve?
  • In plays at school. Nas peças na escola.
- Click here to view more examples -
X)

jogos

NOUN
Synonyms: games, game, gaming, matches, sets
  • Gone are the big plays. Longe vão os grandes jogos.
  • It is still not recovered to get involved in plays. Ainda não está recuperado para se meter em jogos.
  • All it plays is this. Tudo ele jogos é isto.
  • ... is still around us in plays, novels, movies. ... ainda nos rodeia em jogos, novelas e filmes.
  • My dad calls them chewing-gum plays. Meu pai chama de jogos com chiclete.
  • he is good at plays Ele é bom nos jogos.
- Click here to view more examples -

bits

I)

bits

NOUN
Synonyms: bit
  • I really like bacon bits. Eu realmente gosto de bacon bits .
  • Eight bits of status would be what? Oito bits de status seria o quê?
  • The bits produce an aggregate. Os bits produzem uma agregação.
  • ... something of greater complexity requires more bits. ... algo de maior complexidade são necessários mais bits.
  • ... this body could be in bits, right? ... este órgão poderia ser em bits, certo?
  • There's so many bits in here. Há tantos bits aqui.
- Click here to view more examples -
II)

bocados

NOUN
Synonyms: pieces, chunks, shreds
  • There were bits and pieces of them everywhere. Havia bocados e pedaços deles por todo o lado.
  • Brass bits and gas ripped into my eye. Bocados de latão e gás nos meus olhos.
  • You could find bits and pieces of fact throughout. Você pode encontrar bocados e pedacinhos de todos os fatos.
  • Bits of creatures in jars. Bocados de animais em jarros.
  • Going back in there for the sloppy bits? Voltar lá pelos bocados piegas?
  • Bits of creatures in jars. Bocados de criaturas em frascos.
- Click here to view more examples -
III)

pedaços

NOUN
  • Our guard dog was also blown to bits. Nosso cachorro de guarda foi reduzido a pedaços.
  • I see myself blown to bits. E me vejo partindo em pedaços.
  • We were all bits of transitory matter to him. Nós fomos todos pedaços de matéria transitória para ele.
  • I appreciate this visit and the bits of family history. Aprecio esta visita e os pedaços de história familiar.
  • Blown to bits sounds so, sudden! Morrer aos pedaços parece tão súbito.
  • Shall we give him a few bits? Daremos a ele alguns pedaços?
- Click here to view more examples -
IV)

brocas

NOUN
Synonyms: drills, burs, augers, borers
  • Go get my masonry bits. Traz as minhas brocas.

shreds

I)

pedaços

NOUN
  • They bet money on who will rip who to shreds. Vão apostar dinheiro em quem vai rasgar quem aos pedaços.
  • Pale banners like shreds of cloud. Bandeiras apagadas como pedaços de nuvens.
  • Literally ripped to shreds. Literalmente cortado em pedaços.
  • It rips your lungs to shreds. Rasga seus pulmões em pedaços.
  • His aorta is in shreds. A aorta está em pedaços.
- Click here to view more examples -
II)

desfiadas

NOUN
III)

tritura

VERB
Synonyms: grinds, crunches
IV)

fragmentos

NOUN
  • ... this nation would be torn to shreds! ... a nação seria dividida em fragmentos!
  • A thing of shreds and Uma coisa de fragmentos e
  • ... 's going to get torn to shreds. ... vai ser rasgado em fragmentos.
- Click here to view more examples -
V)

farrapos

NOUN
Synonyms: tatters, rags
  • My trousers are in shreds; Minhas calças estão em farrapos!
  • Its garments were in shreds... and ... Suas vestes estavam em farrapos... e ...
VI)

retalhos

NOUN
  • ... put a layer of shreds on top of it, and ... ... põem uma camada de retalhos por cima, e ...
  • ... make myself 100 portraits with the shreds of your skin. ... fazer 100 retratos com os retalhos de sua pele!
VII)

frangalhos

NOUN
Synonyms: shambles, tatters, rags
  • My nerves are torn to shreds. Os meus nervos estão em frangalhos.
  • That old book of yours is in shreds. Esse seu velho livro está em frangalhos.
  • That old book of yours is in shreds, Esse teu livro está em frangalhos.
  • That old book of yours is in shreds, Esse seu livro está em frangalhos,
- Click here to view more examples -
VIII)

bocados

NOUN
Synonyms: bits, pieces, chunks
  • Before that he had chewed his tongue into shreds. Antes que ele tinha mastigado sua língua em bocados.

apart

I)

além

ADV
Synonyms: besides, beyond
  • Apart from needing a haircut. Além de precisar cortar o cabelo?
  • Apart from you squeezing my arm? Além de você apertando o meu braço?
  • No one can see you apart from me unfortunately. Ninguém pode te ver além de mim infelizmente.
  • Does she have any enemies apart from yourself? Ela tem alguns inimigos para além de você?
  • What can we be apart from what we are? O que podemos ser além do que somos?
  • Apart from the shock and superficial. Além das queimaduras superficiais, localizadas na.
- Click here to view more examples -
II)

aparte

ADV
Synonyms: aside, heckling
  • Apart from this, we'il have a new menu. Aparte disto, teremos também um novo menu.
  • Apart from the place we mustn't mention. Aparte do lugar nós não devemos mencionar.
  • Apart from books and art. Aparte dos livros e da arte.
  • What do you care about, apart from your job? O que te interessa aparte o teu trabalho?
  • Apart from stabbing one of my officers to ... Aparte de apunhalar um dos meus oficiais até ...
  • You know, apart from the fact that she's a ... Sabes, aparte do facto de ela ser um ...
- Click here to view more examples -
III)

separados

ADV
  • Every second we're apart it could be happening. Enquanto estivermos separados, isso vai rolar.
  • But they're much better off apart. Mas eles estão melhor separados.
  • Men and women apart. Homens e mulheres separados.
  • We need to spend some time apart. Precisamos passar um tempo separados.
  • I just think we're stronger together apart. Só acho nós fortes juntos, separados.
  • So this is what you did when we were apart? Então isso foi o que fez quando estávamos separados?
- Click here to view more examples -
IV)

distante

ADV
  • You took the prototype apart? Você pegou o protótipo distante?
  • Stand apart, do it now. Estar distante, agora!
  • So apart from the others. Assim, distante dos outros.
  • We can break these apart. Nós podemos quebrar essas distante.
  • ... width of a human hair apart from one another. ... espessura de um fio de cabelo distante uma da outra.
  • ... ripped through his back and tore his stomach apart. ... rasgou suas costas e rasgou seu estômago distante.
- Click here to view more examples -
V)

afastados

ADV
  • My hips are rounded and well apart. Meus quadris são redondos e bem afastados.
  • I just really don't want us to be apart. Eu realmente não quero que sejamos afastados.
  • I just really don't want us to be apart. Eu não quero que sejamos afastados.
  • We just need to keep them apart. Só temos que os manter afastados.
  • Heels together and your toes apart. Joelhos para dentro e dedos dos pés afastados.
  • You must keep your lips slightly apart. Deves manter os lábios ligeiramente afastados.
- Click here to view more examples -
VI)

excepção

ADV
Synonyms: exception, except
  • Apart from the three market leaders, competition is ... Excepção feita aos três líderes do mercado, a concorrência está ...
  • Apart from a description of a reinforcement of the existing management ... Com excepção de uma descrição do reforço da gestão vigente ...
  • Apart from the cases provided for in ... Com excepção dos casos previstos no ...
  • ... were now linked, apart from just one thing. ... estavam agora ligados, com excepção de apenas uma coisa.
  • ... in its assessments - apart from the minimum standards it ... ... sua avaliação - com excepção dos padrões mínimos que ...
  • whereas, apart from those residues, the solvent is fully ... que, com excepção desses resíduos, o solvente é totalmente ...
- Click here to view more examples -
VII)

pedaços

ADV
  • The locals tore it apart. Os moradores rasgou em pedaços.
  • That thing's going to rip us apart! Essa coisa que vai nos rasgar em pedaços!
  • It tore us apart. Nos fez em pedaços.
  • The place is starting to come apart. O lugar está caindo aos pedaços.
  • And it tore me apart. E me deixou em pedaços.
  • It would be simple to just rip you apart. Pode ser simples, só de te rasgar em pedaços.
- Click here to view more examples -

scraps

I)

sucatas

NOUN
Synonyms: junks, junkyards
  • ... to live like leeches off the scraps of continental society! ... para viver como sanguessugas das sucatas da sociedade continental!
II)

recados

NOUN
Synonyms: messages, errands
  • I'm sick of taking scraps. Estou farto de tomar recados.
  • ... throw you in a few scraps. ... jogue você em alguns recados.
  • ... gave him those mag scraps so he could make ... ... dei-lhe os recados mag para que ele pudesse fazer ...
  • - Here's some scraps for your dog, ... - Eis alguns recados para o seu cão, ...
- Click here to view more examples -
III)

restos

NOUN
  • A handful of scraps? Um punhado de restos?
  • Even small scraps will help. Mesmo pequenos restos ajudam.
  • Somebody must have left some food scraps lying around. Alguém deve ter deixado restos de comida por aí.
  • Coffee cups and food scraps. Copos de café e restos de comida.
  • You can go look for scraps around the neighborhood like the ... Pode ir procurar restos por aí como os ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobras

NOUN
  • The wolf just gets scraps. O lobo só pega sobras.
  • A handful of scraps? Um punhado de sobras?
  • Why would he want scraps? Por que ele iria querer sobras?
  • Living off scraps, my dear. Vivendo de sobras, meu querido.
  • These were scraps that were not meant for viewing. Eram sobras que não eram para ser exibidas.
- Click here to view more examples -
V)

migalhas

NOUN
  • Because we're going after scraps. Porque estamos indo atrás de migalhas.
  • Save a brother some scraps. Guarda umas migalhas para um irmão.
  • Come to beg for scraps? Veio implorar por migalhas?
  • ... tired of being thankful for scraps. ... cansado de ser grato por migalhas.
  • I'm tired of being thankful for scraps. Estou cansado de agradecer migalhas.
- Click here to view more examples -
VI)

pedaços

NOUN
  • Bits and scraps are coming together. Os pedaços estão se juntando.
  • It was just scraps of information. Eram apenas pedaços de informações.
  • A few scraps of paper, but nothing to make sense ... Uns pedaços de papel, mas nada que faça sentido ...
  • ... near the towel, scraps of faded paper. ... perto da toalha, pedaços de papel rasgados.
  • ... life according to a couple of scraps of paper. ... vida de acordo com um punhado de pedaços de papel.
- Click here to view more examples -
VII)

retalhos

NOUN
  • ... it up with these scraps of human behaviour. ... la com esses... retalhos do comportamento humano.
VIII)

recortes

NOUN
  • Scraps for my scrapbook. Recortes para meu livro de recortes.
IX)

fragmentos

NOUN

lumps

I)

protuberâncias

NOUN
  • Them lumps under the hair? Essas protuberâncias sob o cabelo?
  • And these are the lumps in the early ~universe, E estas são as protuberâncias no início ~ universo,
II)

caroços

NOUN
Synonyms: pits, lumpy
  • My bed is full of lumps. O meu colchão tem caroços.
  • What are these lumps? O que são esses caroços?
  • And then there are these lumps and bumps. E então tem estes caroços e inchaços.
  • You should ask him to check you for lumps. Pede-lhe que veja se tens caroços.
  • Those lumps are cats, and those cats have names, Os caroços são gatos, e esses gatos têm nomes,
- Click here to view more examples -
III)

grumos

NOUN
Synonyms: groats, siftings, clumps
  • Will you make the mashed potatoes with the lumps? Fazes puré de batata com grumos?
  • But you wanted lumps. Mas querias com grumos.
  • You can chew the lumps like this. E posso mastigar os grumos assim.
  • I'll work on the lumps. Vou trabalhar nos grumos.
- Click here to view more examples -
IV)

nódulos

NOUN
Synonyms: nodules, nodes
  • I got lumps in strange places. Tenho nódulos em sítios estranhos.
  • Check each other for lumps all the time and ... Verifique o outro de nódulos o tempo todo e ...
V)

torrões

NOUN
Synonyms: sugars, clods, sods
  • Two lumps of sod! Dois torrões de terra.
  • ... means walking 15 nights on 6 lumps of sugar and 2 ... ... significa caminhar 15 noites com 6 torrões de açúcar e 2 ...
  • ... there is no more than three lumps, I am safe ... ... não haja mais de três torrões, estou a salvo ...
  • It's these curious lumps I'm interested in. São nestes curiosos torrões que estou interessado.
  • - It used to be two lumps. - Costumava ser dois torrões.
- Click here to view more examples -
VI)

amontoa

NOUN
Synonyms: lump
VII)

pedaços

NOUN
  • Like lumps of dough. Tal como pedaços de massa.
  • Now lumps of heavily eroded rocks have been ... Agora, pedaços de pesadas rochas foram ...
  • They drag back lumps to the central chamber ... Eles levam os pedaços para a câmara central ...
  • Now lumps of heavily eroded rocks have been ... Agora, pedaços de pesadas rochas foram ...
  • ... to tell me how you get all the lumps out. ... de me dizer como tiras todos os pedaços.
- Click here to view more examples -
VIII)

cubos

NOUN
Synonyms: cubes, cube, hubs, diced, cubed
  • Four lumps of sugar. Quatro cubos de açucar.
  • With three lumps of sugar. Com três cubos de açúcar.
  • Five lumps of sugar in each. Cinco cubos de açúcar em cada.
  • ... it that he takes three lumps of sugar in his tea ... ... dele porque põe três cubos de açúcar no chá ...
  • It's two lumps you take, isn't it? São dois cubos de açúcar, não é?
- Click here to view more examples -
IX)

galos

NOUN

parties

I)

partidos

NOUN
Synonyms: broken
  • The organizations that form the base of political parties. Justamente nas organizações que nasceram dos partidos políticos.
  • The unions and political parties called earlier. Telefonaram dos sindicatos e dos partidos políticos.
  • All political parties were heavily involved in these discussions. Todos os partidos políticos estiveram fortemente envolvidos nestas conversações.
  • Parties are created and given life by the people. Os partidos devem ser criados e promovidos pelos cidadãos.
  • Do you have agents among all the parties? Tem agentes em todos os partidos?
  • There are nationalist parties who don't see that sensitivity. Há partidos nacionalistas que não vêem essa sensibilidade.
- Click here to view more examples -
II)

festas

NOUN
  • I got all your outfits for the parties this week. Aqui estão os trajes para as festas desta semana.
  • I got all your outfits for the parties this week. Tenho todos as suas roupas para as festas destas semana.
  • But there were some fun parties. Mas também haviam cá umas festas.
  • At parties, with friends and in bed. Nas festas, com amigos e na cama.
  • Abandoned gas stations, people's parties in their backyards. Postos de gasolina abandonados, festas de quintal.
  • All this guy cares about is cash and parties. Tudo com o que se importam é dinheiro e festas.
- Click here to view more examples -
III)

partes

NOUN
  • Can not be fair to both parties. Não podemos ser leais às duas partes.
  • I do gourmet parties once a month. Eu faço partes gourmet uma vez por mês.
  • So you like to have secret tea parties? Então você gostaria de ter segredo partes chá?
  • A way to settle disputes between two parties. Um modo de resolver disputas entre duas partes.
  • Which of the parties do you represent? Qual das partes você representa?
  • And both parties get what they need. E as duas partes têm o que necessitam.
- Click here to view more examples -

share

I)

compartilhar

VERB
Synonyms: sharing
  • Care to share with us? Se incomodaria de compartilhar conosco?
  • You should share this story. Devia compartilhar essa história.
  • You can share videos, post pictures. Compartilhar vídeos, postar fotos.
  • We are going to share our entire life. Vamos compartilhar toda a nossa vida.
  • And you want to share them with me? Quer compartilhar eles comigo?
  • Is there something you'd like to share? Tem algo que queria compartilhar?
- Click here to view more examples -
II)

partilhe

VERB
  • Maybe even share a last word. Talvez até partilhe umas últimas palavras.
  • Maybe even share a last word. Talvez até partilhe uma última palavra com ele.
  • You want me to share credit? Queres que partilhe os louros?
  • What do you want me to share? O que quer que partilhe?
  • You want to share something, share the ashtray. Se quer partilhar algo, partilhe o cinzeiro.
  • Do you get people to share your vision? Consegue que o povo partilhe a sua visão?
- Click here to view more examples -
III)

dividir

VERB
  • And will we share a room? E vamos dividir um quarto?
  • I just want a share of the reward. Quero apenas dividir a recompensa.
  • She can share my date. Ela pode dividir meu acompanhante.
  • Anything you want to share? Algo que queira dividir?
  • Somebody to share the workload with. Alguém com quem dividir o trabalho.
  • Not willing to share with a dog. Não quer dividir com um cachorro.
- Click here to view more examples -
IV)

quota

NOUN
Synonyms: quotas, fair share
  • I won my share of medals. Ganhei a minha quota de medalhas.
  • More than our share. Mais do que a nossa quota.
  • This loss ain't cutting into our share of the take. A vossa perda não afetará a nossa quota de lucros.
  • Reduce price to increase market share. Reduz o preço para aumentar a quota.
  • For instance, a high market share of the supplier is ... Por exemplo, uma quota de mercado elevada do fornecedor constitui ...
  • ... this family has sure had its share of surprises. ... esta família certamente teve sua quota de surpresas.
- Click here to view more examples -
V)

compartilhamento

NOUN
Synonyms: sharing
  • That's body share for you! É o compartilhamento de corpo.
  • ... opened a file-share application at 7:30 last ... ... abriu um programa de compartilhamento Às 19:30, ontem ...
VI)

partilha

NOUN
  • We had toy share. Tivemos partilha de brinquedos.
  • And does he share the goodies around? E ele partilha as suas coisas?
  • Share the weight with me. Partilha o peso comigo.
  • Nothing to indicate you and the machine share a signature. Nada diz que partilha com a máquina uma assinatura electromagnética.
  • Therefore he does not share created nature. Portanto ele não partilha natureza criada.
  • You share that with your kids? Partilha isso com as crianças?
- Click here to view more examples -
VII)

parte

NOUN
Synonyms: part, piece, portion, party
  • You have to pay your share then. Você tem que pagar a sua parte depois.
  • He gets a share of the gate? Ele ganha uma parte das vendas?
  • I was taking my share of credit for our idea! Eu levei parte do crédito por nossa idéia.
  • We want our share, just our share. Queremos a nossa parte, só a nossa parte.
  • We want our share, just our share. Queremos a nossa parte, só a nossa parte.
  • I can carry my share of the load. Posso carregar a minha parte da carga.
- Click here to view more examples -
VIII)

acção

NOUN
Synonyms: action, deed
  • ... building is worth more than two dollars per share. ... edifício vale mais do que os dois dólares por acção.
  • ... is worth more than two bucks a share. ... vale mais do que dois dólares por acção.
  • No chance of selling the $ 2 a share. Não há hipóteses de vender a 2 dólares a acção.
  • The price is 78 a share. O preço é 78 por acção.
  • We are up eight cents per share. Já subimos 8 cêntimos por acção.
  • ... going to sell for two bucks a share. ... de vender a 2 dólares a acção.
- Click here to view more examples -
IX)

ação

NOUN
Synonyms: action, deed, stock, lawsuit
  • We need a share. Precisamos de uma ação.
  • The share price has gone up? O preço da ação subiu?
  • A dollar a share. Um dólar cada ação.
  • You own one share? Você possui uma ação?
  • These shares are selling for ten cents a share. Essas ações se estão vendendo a dez centavos a ação.
  • This is your share. Esta é a sua ação.
- Click here to view more examples -

part

I)

parte

NOUN
Synonyms: piece, portion, share, party
  • Risks are part of laboratory science. Os riscos fazem parte da ciência.
  • Theres part of it still stuck in the tree. Tem parte disso preso na árvore.
  • You were going to be a part of my family? Tu ias fazer parte da minha família?
  • This is the part where we run. Essa é a parte em que corremos.
  • This is part of it. Isto faz parte da coisa.
  • Everything happened as part of her drama series. Tudo aconteceu como se fosse parte de um filme.
- Click here to view more examples -
II)

peça

NOUN
Synonyms: piece, ask, play, workpiece
  • A critical part of what could be my final test. Uma peça crítica do que podería ser minha prova final.
  • Just part of the system. Apenas uma peça do sistema.
  • The part hasn't come in from the factory yet. A peça não chegou ainda.
  • So where's the part for your car? Então, onde está a peça para seu carro?
  • I need to order a special part. Preciso pedir uma peça especial.
  • I have the part. Eu tenho a peça.
- Click here to view more examples -
III)

papel

NOUN
Synonyms: paper, role
  • For my next part. Para o meu próximo papel.
  • I have a small part. Eu tenho um papel pequeno.
  • How do you expect to get a part? Como você espera conseguir o papel?
  • Did you ever play a real part in a picture? Já interpretou um papel de verdade?
  • I had a good part in a good play. Tinha um ótimo papel numa boa peça.
  • You wanted the part. Você quis o papel.
- Click here to view more examples -
IV)

parcial

NOUN
  • That leads to an abandoned part. Isso conduz a um abandono parcial.
  • An official may request authorisation to work part time. O funcionário pode pedir autorização para trabalhar a tempo parcial.
  • ... the immediate unloading of all or part of the goods. ... à descarga imediata, total ou parcial, das mercadorias.
  • They consider that part-time. Isso é de tempo parcial.
  • talk about part pressure and partial pressure. falamos de pressão parcial.
  • He does work part-time. Ele faz o trabalho a tempo parcial.
- Click here to view more examples -

portions

I)

porções

NOUN
Synonyms: servings, helpings
  • Might have been the promise of extra portions of food. Pode ter sido a promessa de porções extras de comida.
  • The portions here are really small. As porções aqui são muito pequenas.
  • In fact, make that two large portions. De facto, faça duas porções grandes.
  • This place has really big portions. Este lugar tem realmente grandes porções.
  • And how many portions are you making? E quantas porções você está fazendo?
- Click here to view more examples -
II)

parcelas

NOUN
  • You're doubling up on the portions. Você está dobrando sobre as parcelas.
  • You've only made six portions? Você só fez seis parcelas?
III)

partes

NOUN
  • I find portions of this report offensive. Penso que partes deste relatório são ofensivas.
  • There are different portions and we want to get the ... Há várias partes, mas queremos a ...
  • The dance portions of your floor are as important as ... As partes de dança do solo são tão importantes quanto ...
  • It destroys portions of the brain affects ... Destrói partes do cérebro, afecta ...
  • Maybe what you're seeing is portions of events to come ... Talvez o que você viu são partes dos eventos que virão ...
- Click here to view more examples -
IV)

doses

NOUN
  • Two portions for my brother and one for me. Duas doses para o meu irmão e uma para mim.
  • Sliced sausages shall be packed as portions. As salsichas em fatias deverão ser embaladas em doses.
  • ... great, but the portions are terrific. ... boa, mas as doses são óptimas.
  • ... they can be easily divided into portions that contain either maximum ... ... permitir uma divisão fácil em doses que contenham quer um máximo ...
  • ... can easily be divided into portions that contain either a ... ... a permitir uma divisão fácil em doses que contenham quer um ...
- Click here to view more examples -
V)

trechos

NOUN
  • At selected portions of me. Em trechos selecionados de mim.

sides

I)

lados

NOUN
Synonyms: sided, ways, ends
  • What if her spirit still exists on both sides? E se o espírito dela ainda existir dos dois lados?
  • There are no sides anymore. Já não há lados.
  • All of the sides are different. Todos os lados são diferentes.
  • There are two sides to that affair, my friend. Há dois lados daquele caso, meu amigo.
  • So what are the sides they don't share? E quais são os lados não compartilhados por eles?
  • Access in and out on three sides. Acesso de entradas e saídas por três lados.
- Click here to view more examples -
II)

laterais

NOUN
Synonyms: side, lateral, laterals
  • Stay away from the sides and the ladder. Fique longe das laterais da escada.
  • And the two rooms on the sides. E os dois quartos das laterais.
  • A tough crowd on the sides because. Mais nas laterais porque.
  • The sides of it make a. As laterais dela fazem um.
  • Not unless you read the sides of your tampon box ... Só se você ler as laterais da sua caixa de absorventes ...
  • Let's take the sides off. Vamos tirar as laterais.
- Click here to view more examples -
III)

faces

NOUN
Synonyms: faces, sided, cheeks
  • This report has two sides to it. Este relatório tem duas faces.
  • These are two sides of the same thing. Estas são as duas faces da mesma coisa.
  • The selection of the national sides of their euro coins ... A selecção das faces nacionais das moedas em euros ...
  • Its sides were perfectly smooth, but beneath ... As suas faces estavam perfeitamente lisas, mas por baixo ...
  • ... and pain are two sides of the same coin. ... e dor são duas faces da mesma moeda.
  • ... but as different as the two sides of a mirror. ... mas tão diferentes como as duas faces em um espelho.
- Click here to view more examples -
IV)

partes

NOUN
  • Are both sides ready to proceed? As partes estão prontas para continuar?
  • Until both sides agree on terms, you're ... Até que as duas partes aceitem os termos, é ...
  • Both sides must realise that they must resolve ... As duas partes devem compreender que têm de resolver as ...
  • Both sides agree the terms of the ... Ambas partes estão de acordo com os termos do ...
  • ... is not a conflict where the two sides are equal. ... não é um conflito entre duas partes iguais.
  • Divide both sides by nine, dividimos as duas partes por 9
- Click here to view more examples -
V)

partido

NOUN
  • Not asking you to take sides. Não quero que tomes partido.
  • In the freight industry we can't take sides. No transporte não podemos tomar partido.
  • Try not to take sides. Tenta não tomar partido.
  • You have to take sides. Você tem que tomar partido.
  • You know, it's important to take sides. Sabe que tomar partido é importante.
  • In the freight industry we can't take sides. O setor cargueiro não pode tomar partido algum.
- Click here to view more examples -

quarters

I)

aposentos

NOUN
  • We should search their quarters. Nós deveríamos procurar nos aposentos deles.
  • Are you comfortable in your new quarters? Está confortável nos seus novos aposentos?
  • You and your officers may return to your quarters. Voce e seus oficiais podem voltar aos seus aposentos.
  • A search of your quarters revealed nothing. Uma busca nos teus aposentos não revelou nada.
  • Confine yourself to your quarters. Fique em seus aposentos.
  • The captain's locked in his quarters. O capitão está preso nos seus aposentos.
- Click here to view more examples -
II)

trimestres

NOUN
  • Make up for letting you down with the quarters. Maquiagem para deixar você para baixo com os trimestres.
  • Which quarters are you in? Qual trimestres você está?
  • He never comes out of his quarters at night. Ele nunca chega fora de sua trimestres durante a noite.
  • Place your faith to closer quarters. Coloque sua fé aos trimestres mais próximos.
  • ... with a roll of quarters. ... com um rolo de trimestres.
  • ... appear concentrated in one or two quarters of the year. ... aparecem concentradas num ou em dois trimestres do ano.
- Click here to view more examples -
III)

quartos

NOUN
  • Thank you again for letting me use your quarters. Obrigada novamente por me deixar usar seus quartos.
  • Three quarters of a pyramid. Três quartos de uma pirâmide.
  • All right, get the guest quarters ready. Certo, prepare os quartos de hóspedes.
  • A lot of quarters. Um monte de quartos.
  • Three quarters of an hour. Três quartos de hora.
  • Lock them in their quarters. Feche eles em seus quartos.
- Click here to view more examples -
IV)

bairros

NOUN
  • These are the staff quarters. Estes são os bairros de pessoal.
  • This would have been part of the main family quarters. Deveria ter sido parte dos bairros familiares principais.
  • In the quarters chiítas, soon they established the control ... Nos bairros xiitas, logo estabeleceram o controle ...
- Click here to view more examples -
V)

quadrantes

NOUN
  • There have been objections from many quarters. Houve objecções por parte de numerosos quadrantes.
  • Send everyone to their quarters. Envie todos os seus quadrantes.
  • These procedures have drawn criticism from all quarters. Este procedimento suscitou críticas em todos os quadrantes.
  • ... lost support in some quarters. ... perdido o apoio de alguns quadrantes.
  • ... cause concern in several quarters. ... são motivo de preocupação em vários quadrantes.
  • ... according to the many quarters of the earth. ... de acordo com muitos quadrantes da terra.
- Click here to view more examples -
VI)

moedas

NOUN
  • Do my best to draw the quarters. Me esforço pra desenhar as moedas.
  • I need quarters for the dryer. Preciso de moedas para a máquina de secar.
  • A roll of quarters. Um rolo de moedas.
  • Just put some quarters in the machine! Só coloque algumas moedas na máquina.
  • He dropped a couple of quarters in the slots? Apostou algumas moedas nas máquinas?
  • Must be one of the old quarters. Devem ser uma das moedas velhas.
- Click here to view more examples -
VII)

alojamento

NOUN
  • His quarters were on the other side. Seu alojamento era do outro lado.
  • In full, back pay, rations and quarters. No total, atrasados, alimentação e alojamento.
  • I hope you like your quarters, ambassador. Espero que aprecie seu alojamento, embaixadora.
  • Prepare their quarters within the palace. Preparem alojamento para eles no palácio.
  • I have more letters in my quarters. Eu tenho mais algumas no meu alojamento.
  • This is an officer's quarters! Isto é o alojamento dum oficial!
- Click here to view more examples -
VIII)

camarote

NOUN
  • Back to your quarters. Volte para o seu camarote.
  • Show him to my quarters. Mande ir ao meu camarote.
  • He chose to have his quarters away from everybody else ... Ele escolheu ter o seu camarote longe de todos os outros ...
  • I'il show you to your quarters. Eu a levarei ao seu camarote.
  • ... should return to your quarters. ... .devia regressar ao seu camarote.
  • ... will see you to your quarters. ... a acompanha ao seu camarote.
- Click here to view more examples -

nickels

I)

níqueis

NOUN
Synonyms: slot machines
  • Pennies, nickels, and dimes on the kitchen table. Pennies, níqueis e centavos, na mesa da cozinha.
  • ... my dad, and he caught you stealing nickels? ... meu pai e ele apanhou-te a roubar níqueis.
  • ... and a bucket of nickels. ... e um balde de níqueis
  • You-you were taking nickels and dimes. Você levava níqueis e moedas de dez centavos.
- Click here to view more examples -
II)

moedas

NOUN
  • My cataracts are as thick as nickels. Minha catarata é espessa como moedas.
  • And she paid me in nickels and quarters. E me pagava em moedas.
  • ... like that full of nickels, wouldn't you? ... que estivesse cheio de moedas, verdade?
  • ... in the face with a sack of nickels. ... na cara com uma bolsa de moedas.
  • It's about nickels and dimes. Se trata de moedas e diamantes.
- Click here to view more examples -
III)

trocos

NOUN
  • The problem with nickels is, you're ... O problema com os trocos é que os estás ...
  • ... on the subway who break-dances for nickels. ... no metro que faz break-dance por trocos.
IV)

centavos

NOUN
  • You've boxed for nickels before. Você lutou por centavos antes.
  • Many nickels for those who lost ... Muitos centavos para os que perderam ...
  • ... of a stack of five nickels, 'the weight of ... ... de cinco moedas de cinco centavos, o peso de ...
  • ... take every last one of those nickels and transfer them into ... ... pegar cada um daqueles centavos e transferi-los todos para ...
  • ... said that, I'd have eight nickels. ... me dissesse isso, teria 80 centavos.
- Click here to view more examples -

dimes

I)

moedas

NOUN
  • I got more dimes if you need them. Tenho mais moedas, se precisar.
  • Just put in more dimes. É só botar mais moedas.
  • You bring the shiny dimes? Trouxe as moedas brilhantes?
  • I got more dimes if you need them. Se precisares, tenho mais moedas.
  • Works on dimes if you need them. Funciona com moedas, se precisar.
- Click here to view more examples -
II)

trocos

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals